
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
У Вэнь Жоханя имеется секретное оружие, но все, кто с ним сталкивался - окаменели.
Пока мир заклинателей ищет способы победить злодея, Ванцзи находит в подземельях Безночного города странного пленника.
Примечания
В мире этого фф Вэй Ин не является сиротой (мама у него имеется), Цзянами не усыновлялся и обучения в Пристани Лотоса не было.
Часть 3
01 февраля 2024, 12:55
Ванцзи, аккуратно прижимая к груди лиса, поспешно удалялся все дальше от стен Безночного города. У него были опасения, что Вэнь Жохань довольно быстро догадается, что кто-то посторонний проник в его крепость и похитил ценного пленника. А в том, что этот зверек был очень нужен верховному заклинателю, второй нефрит не сомневался ни капли: так прятать можно только что-то крайне нужное или опасное.
Лань Чжань не чувствовал от тела животного темных эманаций или чего-то похожего на них, хотя лис явно не принадлежал к представителям простых псовых. Решив, что проведет подробные исследования этого существа уже в Облачных глубинах, заклинатель, наконец достигнув леса, призвал Бичэнь и взлетел покидая мрачные территории.
Мэн Яо, стоя в главном зале Огненного дворца, наблюдал метания Жоханя и злорадствовал про себя.
— Вэнь Чжулю! — голос мужчины раскатился, отдаваясь эхом по всему залу. — Немедленно снаряди поисковые отряды и приходи в мои покои: мне нужно с тобой переговорить.
— Слушаюсь, господин, — ответил Чжулю, — но кого нам искать?
— Как думаешь — Жохань в раздражении стукнул кулаком по подлокотнику кресла, — если бы я знал, кого нам искать, я бы посылал отряды? Ищите любые следы пребывания постороннего, опрашивайте людей по окрестным деревням и городам. Мне вас учить как это делается?
— Я понял, господин Жохань — Чжулю поклонился и вышел, чтобы отдать распоряжения.
— Яо — поманил мужчина пальцем парня, — ты что-то заметил? Я же знаю, что ты все подмечаешь.
— Боюсь, что ничего подозрительного я не увидел. — Мэн Яо постарался придать своему лицу как можно более невинное выражение. — Но я, безусловно, начну расследование. Однако, не могли бы вы сказать более конкретно, что именно мы ищем?
— Твоя задача только выяснить, кто мог проникнуть на территорию Безночного города — Жохань вовсе не собирался давать парню даже часть информации. — Тебе ясна задача? Никакой самодеятельности. С украденным у меня предметом я разберусь сам.
Яо, поклонившись, покинул зал: ему надо было создать видимость бурной деятельности по поискам чужака и он уже знал, как начнет действовать.
Лань Ванцзы уже долго находился в пути, но он не позволял себя даже минуты передышки: он чувствовал, что лис, лежащий безвольной тряпочкой в его руках, очень ослаблен.
Бичэнь гудел от духовной силы хозяина и летел с огромной скоростью. Вот уже на горизонте показались знакомые очертания родных гор.
Вскоре заклинатель спешивался с меча, убирая его в ножны и степенно, как и полагается правилами, входил в главные ворота.
— Ванцзи? — удивленно спросил Лань Цижэнь, заметив прибывшего племянника. — Что-то случилось? Почему ты тут, а не в Цинхэ?
— Приветствую, дядя — второй нефрит поклонился. — Я прибыл в Облачные глубины, чтобы исследовать найденное мною создание.
— Что это и где ты его нашел? — задал вопрос старейшина Лань, когда разглядел какое-то животное на руках заклинателя.
— Дядя — невозмутимо ответил парень, — я нарушил приказ главы ордена и позже приму за это наказание, но сейчас нам необходимо заняться этим лисом.
— Значит, это — лис? — подошел учитель Лань поближе. — Все-таки, Ванцзи, где ты его нашел и что за приказ главы ты нарушил? Я жду ответов.
— Я пренебрег прямым запретом главы Лань и в одиночку проник в Безночный город в попытке отыскать спрятанный там артефакт о котором ходят слухи, что с его помощью Жохань превращает людей в камень — дал более чем развернутый ответ Ванцзи.
— Только потому, что ты вернулся оттуда целым — нахмурился старик Лань, — я не стану тебя ругать за самоволие сейчас. Однако, позволь спросить: где артефакт? Ты его не нашел?
— Дядя, пройдемте в павильон целителей, чтобы они осмотрели лиса — Ванцзи невозмутимо смотрел в лицо Цижэня, — а уже после я расскажу вам, как нашел его. Пока что я могу предположить, что он и есть тот артефакт, что так прятал верховный заклинатель.
К удивлению второго нефрита, старейшина Лань не стал тратить время на споры, а сразу развернулся и направился в сторону целительских павильонов. Ванцзи шел за ним.
Войдя внутрь и расположив лиса на лежанке, Лань Чжань отошел чуть в сторону, пропуская целителя к необычному пациенту.
— Господа Лань — спустя некоторое время сказал немолодой уже мужчина, что являлся старшим целителем в ордене Гусу, — животное в крайне плохом состоянии: раны загноились, пошел процесс некроза тканей, к тому же у него сильное истощение и обезвоживание. У этого лисенка явно имеются духовные силы, но они были кем-то запечатаны, поэтому он не в состоянии исцелять сам себя. Полагаю его специально удерживали на грани смерти, не давая ее перешагнуть.
— Что насчет печатей на глазах? — поинтересовался Ванцзи, глядя на измученное тельце черного лиса с сожалением в глазах. — Вы можете понять, с какой целью они прикреплены и можно ли их снять без ущерба для животного?
— Это точно запечатывающая и запрещающая печати, объединенные в одном талисмане — задумчиво произнес целитель, — но я впервые вижу, чтобы их наносили вместе. Какой-то смысл в этом должен быть и я считаю, что пока мы не разберемся в природе этого существа, печати убирать не стоит.
— Его физическое состояние можно улучшить? — продолжал спрашивать второй нефрит.
— Полагаю, что с этим я смогу справиться — неопределенно пожал плечами целитель. — Но хотелось бы яснее понимать, кто перед нами? Наличие духовной энергии в его теле могло бы означать, что это хули-цзин, но животное им явно не является: мы бы чувствовали его темную природу. Также мы знаем о четырех великих зверях: драконе, белом тигре, фениксе и черной черепахе. Как видим — перед нами не кто-то из них.
— Возможно — заметил Лань Ванцзи, — если нам удастся залечить все ранения и лис очнется, мы сможем больше понять?
— Лечение займет немало времени — покачал головой целитель, — слишком глубокие и застарелые раны, к тому же нанесенные артефактом. Если честно, я вообще не представляю, как такое хрупкое тело смогло выжить.
— Займитесь пока тем, что в ваших возможностях — заметил старейшина Лань, — а потом уже будем думать, что делать дальше. Мы всегда можем уничтожить это создание, если что-то пойдет не так.
Где-то внутри Ванцзи, в глубине сердца, что-то неприятно отозвалось на слова о уничтожении лиса. У него было какое-то предчувствие, что это существо не несет в себе зла, а его состояние вызывало дрожь в теле заклинателя. Чувство сострадания разгоралось чем дальше, тем больше. Ему почему-то хотелось защитить лисенка, забрать себе его боль, укрыть рукавом от причиняющих страдания людей и спрятать.
Что со мной происходит? — думал Ванцзи. — Почему мои чувства проявили себя так сильно? Я перестаю себя контролировать, выдержка трещит по швам. Хочется убить Вэнь Жоханя, растерзать его на мелкие клочки за то, что он так мучил этого лисенка. Откуда во мне это все? Даже моя духовная сила сейчас ворочается в ядре, создавая впечатление, что она стремится к этому истерзанному телу…
— Прошу вас — поклонился Лань Ванцзи целителю, — позаботьтесь о животном. Если требуется какая-либо помощь — я готов ее оказать. Возможно, раз у лиса имеются силы, то потребуется вливание энергии? Я готов предоставить свои ресурсы: благодаря медитациям я накопил вполне приличное количество.
— Могли и не просить — буркнул слегка уязвленный целитель, — я итак бы приложил все усилия, чтобы помочь этому созданию, все-таки я целитель, а не воин. Мое предназначение и заключается в том, чтобы оказывать помощь. К тому же, мои духовные силы тоже не слабенькие, я вполне способен передать необходимое количество.
— Приношу свои извинения, если ненароком обидел вас — Ванцзи склонился в поклоне перед мужчиной. — Это было лишь предложение помощи с моей стороны.
— Хорошо, я учту ваши пожелания — кивнул целитель. — Пока что попрошу вас со старейшиной удалиться: я бы хотел уделить все свое внимание пациенту.
— Оставляем его на вас — церемонно кивнул Цижэнь и, показав племяннику жестом, что им пора покинуть павильон, вышел наружу.
Как только они вышли, целитель, собравшись с духом, взял заготовленные ранее инструменты и расставив поблизости горшочки с разными мазями, принялся за дело.
Кое-где ему пришлось срезать часть шерсти, чтобы как следует добраться до отмирающих тканей и обрезать гниющее мясо. Он долго резал, вычищал, поливал снадобьями, наносил мази, сшивал края. Наконец основная работа была завершена и он обмотал зверька бинтами практически полностью. Вздохнув, уже сильно утомившийся мужчина, присел на край койки и стал потихонечку вливать свои духовные силы в пациента.
Спустя пару минут, сидя около противоположной стены и тряся отчего-то звенящей головой, целитель пытался понять, что сейчас произошло.
Ощущение такое, будто меня с размаху приложили спиной и головой о поверхность. Так шарахнуло, что сейчас даже мысли путаются. Очень похоже на то, что у меня сотрясение — думал мужчина.
Спустя мгновение его уже выворачивало прямо на пол. Отдышавшись он слегка отполз от лужи рвоты и, скривившись от сильной головой боли, простонал.
В дверь зашел явно обеспокоенный Ванцзи:
— Что у вас тут произошло? — спросил он. — Я видел какую-то вспышку над павильоном. Почему вы сидите на полу?
Второй нефрит приблизился к целителю и помог тому встать, однако сразу понял, что мужчине стоит прилечь: выглядел он откровенно плохо, да и цвет лица был какой-то с прозеленью.
Уложив того на ближайшую кровать, Ванцзи талисманом почистил грязь на полу и подошел к лисенку, чтобы проверить, не сказалась ли эта непонятная вспышка на пациенте.
— Второй молодой господин Лань — сглатывая кислый привкус во рту, сказал целитель, — я предполагаю, что это была отдача от лиса.
— Вы пытались ему навредить? — грозно нахмурил брови Ванцзи.
— Не говорите ерунды! — слабо возмутился мужчина. — Я только что обработал все его раны, а теперь мне, с какой-то непонятной целью, вредить ему?
— Приношу извинения — смутился молодой заклинатель, — я сказал не подумав. Но тогда, что произошло, как вы считаете?
— Отторжение моей энергии — ответил мужчина, — это наиболее вероятная причина. Приложило меня не слабо.
— Позвольте я помогу вам — Ванцзи подошел к столику и налил в чашку воды, подавая ее целителю. — Вот, выпейте и скажите мне, какое средство вам принести от головной боли?
— Благодарю — мужчина с удовольствием напился воды. — Вот, видите ту темно-синюю бутылочку? Подайте, пожалуйста. Она снимет все симптомы.
Лань Чжань принес целителю требуемое и, пока тот принимал лекарство, подошел к лисенку.
Глядя на почти полностью замотанного в бинты зверика, второй нефрит испытывал горькое чувство. Он прямо-таки ощущал все его ранения на своем собственном теле.
Как много ему довелось вынести? Лежит до сих пор не приходя в сознание. Пасть слегка приоткрыта, дышит тяжело. Наверняка хочет пить. Интересно, почему он отверг духовную энергию целителя? Она ведь нейтральна. Странно это все — мысли беспорядочно ворочались в голове нефрита. — Может мне попробовать передать свои силы? Сложно сказать, каково будет противодействие, но если не попробовать, то и не узнаешь.
Придя к выводу, Ванцзи подошел и присел на край кровати, на которой лежал лис. Вытянул руку и вначале легонько погладил создание между ушек, а потом, утвердив ладонь на голове животного, стал вливать свои силы тоненьким ручейком.
Вначале не происходило ничего, но вскоре второй нефрит заметил слабую темную дымку, что тянулась от головы лиса к его ладони. Пришедший в себя целитель подошел поближе и с интересом стал наблюдать за происходящим: энергию Ванцзи лис, почему-то не отверг, но было совершенно не ясно, что будет дальше.
Тем временем дымка уплотнялась, становилась все темнее, клубилась и втягивалась в ладонь заклинателя. Боли это не причиняло, присутствовало только легкое покалывание. Создавалось ощущение, что энергия лиса была родственной Ванцзи. Он ощущал ее почти такой же, как у брата: что-то родное, теплое, близкое.
Молодой заклинатель просидел в такой позе долгое время, прежде чем заметил, что бока лиса уже не так сильно вздымаются — животному явно стало легче. Дымка полностью растворилась и Ванцзи отнял руку от головы зверя.
— Что это у вас на ладони, второй молодой господин Лань? — внезапно заинтересовался целитель и, подойдя к парню, взял его за руку.
На ладони Ванцзи теперь красовалась непонятного вида метка: она была дымно-серого цвета и по форме напоминала какой-то цветок, но нефрит никак не мог вспомнить какой именно, хотя мысль так и крутилась в голове.
— Хм, интересно — протянул целитель. — Ликорис. Почему? И что это вообще должно обозначать? Ничего не понимаю.
— Паучья лилия — разглядывал метку Ванцзи. — Действительно странно. Он не только принял мои духовные силы, но еще и пометил меня.
— Впервые слышу о подобном, молодой господин — пожал плечами мужчина. — Полагаю, вам стоит поговорить об этом с вашим дядей и братом. Неизвестно к чему это может привести. Да и природа этого лиса нам до сих пор не ясна.
— Прежде чем ставить в известность дядю и брата — задумчиво произнес второй нефрит, — я хотел бы еще понаблюдать за лисенком. Возможно теперь он очнется и что-то станет более понятным?
— Вам принимать решение, — заметил целитель, — но я не стал бы сильно с этим затягивать: кто знает, как он себя проявит, когда придет в себя окончательно.
Ванцзи кивнул и покинул комнату, направляясь в сторону библиотеки. Там, сразу спустившись в запретную секцию, он начал искать информацию по мифическим зверям.
Пересмотрев огромное количество свитков парень нашел упоминание только о четырех зверях Китая, про всех остальных шла речь только как о темных созданиях. Тогда Лань Чжань решил поискать и в секции про демонов и нечисть. Ожидаемо, что там тоже не встретилось упоминание о существах с особенностями, что проявил лис.
Кем же он может быть? — пытался проанализировать Ванцзи. — На основе того, что уже исследовано другими заклинателями, невозможно сделать вывод. Самое близкое это именно хули-цзин. Может это все-таки он, но из-за печатей преображенный во что-то иное? Как понять? Завтра утром снова приду в павильон и посмотрю, как лисенок воспримет новую порцию моих духовных сил. Так или иначе, а до полного исцеления ему еще далеко.
Приняв такое решение, второй нефрит покинул библиотеку и направился в цзиньши, намереваясь сегодня хорошенько отдохнуть и восстановить потраченные силы.
Ночь прошла спокойно. Утро встретило Ванцзи хорошей погодой, поэтому он решил вначале посетить холодный источник, чтобы привести себя в состояние равновесия и не так переживать, если что-то пойдет не так.
Позавтракав на скорую руку, заклинатель отправился к излюбленному месту для медитаций.
Скинув с себя верхние одежды и оставшись только в нижних рубахе и штанах, Ванцзи вошел в воду и погрузился в неглубокое медитативное состояние.
Когда он ощутил, что способен мыслить рационально, без примеси чувств, парень покинул источник, неспешно оделся и направился к домикам целителей.
— Второй молодой господин Лань — поклонился целитель, пропуская Ванцзи в помещение. — Пациент пока не пришел в сознание, но общее состояние его явно улучшилось: распространение некроза остановилось, ткани выглядят хорошо, заживление идет своим ходом. Вы сейчас планировали передачу духовных сил лису?
— Приветствую — поклонился заклинатель и присел на краешек кровати, где лежало животное. — Рад слышать, что его физическое состояние не ухудшилось. Да, я хотел бы попробовать передать ему немного своей ци. Посмотрим, как он воспримет ее сегодня.
— С вашего позволения — кивнул целитель, — я бы хотел остаться и понаблюдать за процессом. Это требуется для сбора информации по пациенту.
— Не возражаю — ответил Ванцзи и протянул руку к лисенку.
Ему снова не удалось удержаться от того, чтобы не погладить черную голову между ушек. Шерстка там была гладкая, а когда второй нефрит касался пальцами бархатистых ушей, то вообще испытывал невероятные ощущения.
Лань Ванцзи еще с детства не терпел чужих прикосновений и не любил сам касаться кого-либо, если этого можно было избежать. Но теперь его руки сами тянулись к этому удивительному созданию: его хотелось трогать, гладить, осязать.
Ванцзи задумался, как должна выглядеть шубка лисенка, когда он полностью здоров: наверняка пушистый мех лоснился бы и переливался в свете солнца.
Пока заклинатель, очарованный приятностью тактильных ощущений, гладил лиса, от тела того уже начала течь дымка, на сей раз дымчато-серая, светлее, чем в прошлый раз. Она окутала ладонь парня, на которой красовалась метка и зависла туманным облачком.
Ванцзи снова ощутил покалывание, легкое и довольно приятное. Через некоторое время он понял, что даже испытывает удовольствие, но неясной для заклинателя природы: внутри тела ощущалось будто-бы томление, в груди ворочалось что-то теплое, а внизу живота сладко тянуло.
Второй нефрит клана Лань воспитывался в строгих, практически монашеских традициях. В ордене все контролировалось правилами, даже мысли и эмоции, поэтому Лань Чжань не мог понять, что именно он чувствует, но внутреннее чутье подсказывало ему, что стоит поговорить о своих ощущениях с братом, так как тот поймет его правильно и сможет что-то подсказать.
Завершив передачу энергии, Ванцзи с большим сожалением убрал руку с головы лиса. Ему казалось, что тело начинает жить своей жизнью, переставая ему подчиняться: в мыслях закрадывалось желание забрать лисенка в свою цзиньши и спрятать ото всех, чтобы никто не смел даже взглядом коснуться, не говоря уже о физических прикосновениях. Это создание должно принадлежать только Лань Чжаню.
— Позвольте я проверю уровень ваших духовных сил — внезапно обратился к парню целитель. — Я хочу кое в чем убедиться.
— Пожалуйста — протянул руку второй нефрит и сдержал гримасу неприятия от ощущений пальцев мужчины на своем запястье.
— Очень интересно — протянул целитель. — Я бы даже сказал — необычно.
— Что именно необычного вы обнаружили? — с интересом посмотрел заклинатель на мужчину. — Вроде я ничего в себе странного не замечаю.
— В этом-то все и дело — воскликнул мужчина. — А должны! По меньшей мере вы должны были ощутить сильный отток ци в своем теле и понижение ее уровня.
— Мгм — прислушался к себе Ванцзи, — но я не ощущаю, что энергии в моем теле стало меньше, скорее даже наоборот: ее будто прибавилось.
— Именно! — целитель заметался по комнате. — Но так не бывает. Если один заклинатель передает энергию другому, то ее количество всегда уменьшается. А здесь случай странный. Вы же видите, что лис явно впитал в себя вашу ци, но одновременно он передал вам часть своей.
— Прошу вас — Ванцзи немного отодвинулся в сторону, пропуская мужчину к лису. — проверьте течение духовных потоков в его теле.
— Удивительный баланс из двух ци — выдохнул мужчина, после проверки. — Ваша энергия тесно переплелась с энергией самого животного и пребывает в полном покое.
— Нам надо гораздо больше сведений, чем мы имеем сейчас — встал второй нефрит с кровати. — Все-таки мне необходимо переговорить с дядей и братом, а также, я думаю, с поиском информации мне сможет помочь молодой господин Не.
— Согласен — кивнул целитель. — Пока вы ищете информацию я буду продолжать лечение. В случае каких-то изменений — сразу сообщу вам.
— Благодарю — Ванцзи поклонился и покинул павильон, направляясь в сторону домика, где проживал его дядя.
В это время, в Безночном городе, Вэнь Жохань, закрывшись в своих покоях, разговаривал с Чжулю, разъясняя ему свой хитроумный план.