Изменить судьбу

Jojo no Kimyou na Bouken
Смешанная
В процессе
NC-17
Изменить судьбу
Zannakorean
бета
__Слизерин__
автор
Описание
Умирая, Эллина не чувствовала ничего, что так часто и старательно описывали в книгах. Ни рая, ни ада, ни весов судьбы, каких либо ангелов или серафимов. Была просто безликая пустота. Но она ничуть не пугала девушку. Трудно бояться того, что ощущаешь на протяжении многих лет. Та последняя радость в её жизни, заставляющая хоть что-то ощущать, тоже исчезла, так что смерть Эллина встречала с облегчением и радостью. Вот только.. всё изменилось, стоило услышать три заветных слова: "Хочешь спасти их?"
Примечания
Она из задумок, внезапно пришедших во время просмотра Джоджо. Я просто хочу, чтобы у моих лапочек хотя бы здесь всё будет хорошо😞 Дополнительные теги будут постепенно добавляться с продолжением истории. Не хочется выставлять спойлеры😁 Арт от Суши без приправ: Эллина (изначальная внешность): https://images.ficbook.net/fanfic-covers/S0uin28fv5EqWPp5FyTctJzuEiTqhfjG.jpg Помимо этого, предупреждаю!!! Перед чтением советую посмотреть само аниме, так как первые главы посвящены битвам в арке крестоносцев. Многие сражения я упомянула мимоходом или частично, так как не вижу смысла пересказывать оригинальный сюжет. С каждой пройденной главой мы будем все больше отклоняться от канона. Так что, если вам кажется, что в первых главах я тупо переписываю оригинальный сюжет, прошу набраться терпения (такие претенденты уже были). Из-за самой идеи фанфика я не могу с самого начала писать оос, но уверяю, что чем дальше, тем больше будет отклонений от канона.
Посвящение
Посвящаю всем джоджофагам, которые, как и я любят всех лапочек персонажей и хотят для них счастливого конца. 💜
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 16. История повторяется.

      Спустя восемь лет… Семейная встреча Джостаров.

      Сидя в окружении о чём-то активно болтающих людей, черноволосая кудрявая девушка уже в очередной раз набирает давно выученный номер, начиная с каждой прошедшей минутой всё сильнее нервничать. К счастью, гудки уже через пару секунд прерываются и Эльвира торопливо подносит динамик к уху. — Где ты? Говорил же, что к началу встречи успеешь. Возникли какие-то проблемы?       Раздавшийся по ту сторону трубки ответ явно не был положительным, заставляя Эльвиру озабоченно нахмуриться. — Но, всё же в порядке? То есть, помимо этого, ничего не случилось? — Она тут же уточняет, с облегчением вслушиваясь в обнадёживающие слова. — Тогда как скоро ты приедешь? Поторапливайся скорее. Мы ждём только тебя одного. — Негромко сказала Эля, оглядывая собравшуюся в одном помещении толпу незнакомых родственников.       Снующие тут и там люди порядком действовали на нервы, особенно эти пронизывающие любопытные взгляды на неё. К этому никогда не привыкнешь, особенно, если учитывать, насколько редко она бывает на подобных мероприятиях. Порядком облегчает ситуацию наличие семьи где-то неподалёку, и стоящий рядом Нориаки, держащий её за руку в качестве меры поддержки. — Не волнуйся, со мной всё хорошо. Пусть я и не в восторге от всего этого, но ничего. Не сложно перетерпеть один раз, да и Нори со мной. Да, с ним тоже всё хорошо. Сидим, ждём тебя. — Девушка тяжело вздохнула, слушая монолог по ту сторону телефона. — Я понимаю, что ты загружен. Работа, и всё такое. Но я же как-то смогла приехать без опозданий. Да и Нори тоже смог закончить свои разработки в срок. — Эльвира вдруг возмущённо вскинулась, внимая словам брата. — Погоди, как закончил? Ты же недавно говорил, что опаздываешь из-за своих исследований! При чём тут семейный реестр? — Эльвира тихо и внимательно слушала какое-то излишне длинное пояснение, не перебивая Джотаро. — И зачем это тебе? И как? Выяснил что-то…? А сейчас сказать не судьба? — Эля поражённо выдохнула, не желая спорить с братом. — Ладно-ладно, я подожду. Главное, приезжай поскорей. А то мама уже начинает беспокоиться.       Коротко пожелав друг другу скорой встречи, Эльвира нажала кнопку отбоя. Убрав потухший телефон в карман, девушка тяжело вздохнула, повернувшись к стоящему рядом Какёину. — Ну, что? И где он? — Негромко спросил Нориаки, выверенным движением поправив изящные очки на переносице. — Скоро приедет. Не знаю зачем, но брат вдруг решил залезть в семейный реестр. Не пойму, то ли он решил сам проявить инициативу, то ли его кто-то попросил. Не суть важно. — Пожала плечами Эльвира. — Ну, его действия мне понятны. Джостар-сан ведь далеко не молод, как раньше. Всем интересно, как будет поделено наследство, учитывая его богатство и обширность. Всё-таки, самая крупная компания по недвижимости. — Сделал умозаключение красноволосый. — А работой-то прикрываться зачем? Мы не поняли бы, что-ли? — Покачала головой девушка. — И ведь, пока я не настояла, не признался, засранец. — Вот придёт, тогда и спросим. — Мягко улыбнулся Какёин, приобнимая подругу за плечи. — Но согласись, это он хорошо всё продумал. И как умудрился улизнуть-то? И ладно ты, всё-таки в другой квартире живёшь. Но как он от меня смог незаметно удрать, учитывая, что живём мы с ним вместе?       Нориаки негромко рассмеялся, видимо, находя ситуацию забавной. Эльвира тоже не сдержала смешка, наблюдая за весельем друга. Действительно, уйти незаметно из дома от своей второй половинки, это ещё надо постараться.       Внезапное веселье вдруг было прервано громким скрипом, заставившее всех присутствующих замолчать и посмотреть в сторону звука. Открывшаяся дверь показала пожилую пару, сидящую в инвалидных колясках. Полностью седые, пара семьи Джостаров всё так же светилась внутренней силой, как и в молодости. Словно и не было этих десятилетий совместной жизни. Двое помощников позади толкали коляски, помогая пожилым людям пересечь порог помещения. — Простите, что заставили ждать. — С улыбкой на лице сказала Сьюзи, обозрев всех пришедших сегодня гостей. — А?! Что ты сказала, дорогая? — Громко спросил Джозеф, приложив руку к уху. — Всё хорошо, милый! — Ответила Сьюзи хрипло, стараясь повысить тональность голоса. — Гориллы? Где гориллы?! — Воскликнул старик, начиная оглядываться по сторонам. — Гориллы? О каких гориллах ты говоришь? — В ответную сторону удивилась пожилая женщина, не сразу поняв, откуда Джозеф это взял.       Окружающие лишь посмеивались, с долей тепла и веселья наблюдая за перепалкой пары. Даже не верится, что они столько лет прожили вместе, сумев встретить глубокую старость. И если остальные гости не видели в происходящем ничего плохого, то Нориаки и Эля были с ними не согласны. Друзья с долей грусти рассматривали глубокие морщины, оставившие вечный след на родных лицах. Сгорбленные спины, усохшие, покрытые пятнистым пигментом руки явно показывали настоящее состояние их организма.       Лишь глаза немного спасали ситуацию. Поблёкшие, занавешенные старческой мутной плёнкой, но всё такие же живые и осознанные. Пусть их тела давно прошли стадию зрелости, но разум до сих пор удерживает планку. Правда, подобное можно сказать по большей части про бабулю Сьюзи. Дедушка Джозеф, к сожалению, принял на себя много возрастных заболеваний, из-за чего иногда случались вот такие казусы.       Эльвира с тяжестью в груди смотрела на них и понимала, что её близким членам семьи осталось не так долго, как хотелось бы. Их тела уже начинают выходить из строя, не в силах полноценно поддерживать жизнь своих владельцев. Слабость, проблемы с дыханием и двигательными функциями — это ещё цветочки. Развивающиеся проблемы со слухом у Сьюзи не шли ни в какое сравнение с её мужем, помимо этого страдающего деменцией и склерозом. Девушка даже не упоминает трость, без которой Джозеф уже не в силах ходить. Впрочем, Сьюзи недалеко ушла, большую часть дня проводя в сидячем положении. Ей тоже уже слишком тяжело передвигаться без помощи.       Было печально наблюдать, как близкие тебе люди понемногу начинают слабеть и увядать, готовые вот-вот отправиться в мир иной. Но Эльвира внутренне надеялась, что этот момент наступит как можно позже. Хотя бы ещё несколько лет отсрочки, уже отлично. Конечно, Эльвира могла просто узнать заветную дату при помощи стенда. Но делать она этого не станет и под дулом пистолета. Последнее, что она хочет узнать заранее — это смерть членов её семьи. Так что «сюрприз» пусть остаётся неразгаданным как можно дольше. — Милый, хватит! — Проскрипела Сьюзи, перебивая уже разошедшегося мужа. — Мы с тобой пришли не для того, чтобы ругаться на потеху гостям. — А зачем тогда? — Спросил Джозеф растерянно, пытаясь вспомнить причину их прибытия. Всё-таки, склероз на пару с деменцией, не шутка. — Потому что сегодня праздник! У моей кузины родился внук! — Воскликнула Сьюзи, добившись радостных оваций и аплодисментов в сторону пожилой женщины, сидевшей рядом. Ну, и конечно же, родителей, стоящих неподалёку.       Эльвира только головой качала, смотря на это разнообразие родни. Как оказалось, в отличие от семьи Джостар, в родовой линии Сьюзи было принято, что чем больше детей, тем лучше. Так что количество кузенов, сестёр, племянников, тёть и дядь было просто ошеломляющим. Действительно, большая семья, ничего не скажешь. И самое интересное, что Эльвира из всей этой оравы лично знала от силы несколько человек. Остальных помнила чисто в лицо, а потом уже по именам. Всё-таки, их когда-то знакомили друг с другом, так что как кого зовут девушка запомнила. Всё-таки, стенд — вещь нужная всегда и везде.       Наблюдая, как к пожилой женщине подходят уже неизвестно какой по счёту раз, Эльвира обратилась к стоящему рядом Нориаки. Свои поздравления она уже давно высказала, так что не видела смысла подходить ещё раз. Особенно, учитывая, что ни самих счастливчиков, ни их новорождённую кровиночку она знать не знала. И не особо горела желанием. И это стремление, кстати, было обоюдным. — Вот зачем мы сюда пришли, а? — Спросила Эля со страдальческим выражением лица у друга. — Вопрос глупый, учитывая, что ты являешься членом этой семьи. Не прийти ты просто не могла. А вот меня мистер и миссис Джостар пригласили как близкого друга. Да и чего ты спрашиваешь, если сама знаешь ответ? — Пожал плечами Какёин, закидывая в рот какую-то тарталетку, взятую с ближайшего стола. — Да потому что сама ситуация бесит. Сколько бы мы не встречались, всегда одно и тоже. — Поморщилась Эльвира, кинув взгляд на веселящихся гостей. — У них буквально на лбу виден вопрос: "Нахрена она здесь появилась?", стоит меня только увидеть. Я для них пятно на идеальной репутации, бельмо на глазу. Как же так, какой-то бастард был принят в семью.       Эля старательно не обращала внимание на пристальные осуждающие взгляды, которые периодически ловила от проходящих мимо «родственников». — Прошло уже столько лет, а их до сих пор косоёбит, стоит только меня увидеть. Они все просто понять не могут, как мне хватает порядочности, чтобы показываться перед ними на глаза. Как же это я, дрянь такая, не испытываю угрызений совести? — Нарочито громким голосом ахнула Эльвира, заставляя окружившую её толпу отвернуться. — Видел? Все стоят улыбаются, а за спиной наверняка говорят гадости. — Кивнула в их сторону Эльвира, пожав плечами. — В общем, наша неприязнь обоюдная, и изменениям не подлежит. По крайней мере, в ближайшие несколько лет точно. — Ну, как я вижу, тебя это не сильно волнует. — Хмыкнул Нориаки. — А должно? Они мне ни каким боком не близкие люди. Что кровно, что эмоционально. А мнение чужих меня никогда не волновало. Пусть хоть оборванкой, хоть прихожанкой, хоть лысым страусом считают. Главное, чтобы не лезли. Вот и все пожелания. — Пожала плечами Эльвира, тоже закусывая взятым со стола рулетиком. — Ну и правильно. — Удовлетворённо кивнул Какёин.       Явно желая сказать что-то ещё, Нориаки уже открыл рот. Вот только бархатистый низкий баритон прервал его, перетягивая внимание на себя. — Знаешь, если учитывать, сколько ты зарабатываешь, назвать тебя оборванкой можно с большой натяжкой. — А ты не торопился, брат. — Закатила глаза Эля, подойдя к молодому мужчине поближе. — Да и насчёт денег, всё равно меньше выходит, чем доход деда и бабушки. Так что в их глазах я вполне себе прихожанка. — Ну, если ты нищенка, тогда мы с Джотаро лесные феи. — Хохотнул Какёин, добившись от подруги улыбки и весёлого смешка. — Хотела бы я посмотреть на это зрелище. — Продолжая тихо хихикать, девушка внимательно осмотрела внешний вид брата. — А тебе идёт. Рада, что ты послушался совета. Тот костюм тебе совсем не шёл. — Неужели это настолько глупо выглядело? — Усмехнувшись, спросил Джотаро, поправляя ткань чёрно-серебристого плаща. — На мой взгляд, да. Но, с другой стороны, наше с Нориаки мнение субъективно. Мы слишком привыкли видеть тебя в тёмных тонах, поэтому тот белый костюм был для меня слишком большой дикостью. — ответила Эльвира, оглядывая критическим взглядом одежду Джотаро. — Но знаешь, этот стиль всё-таки идёт тебе больше. Очень советую придерживаться его, как твоя сестра и третье независимое лицо. — Полностью согласен с Лили. Не советую так кардинально менять стиль одежды. — покачал головой Нориаки. — И вообще, с чего это ты вдруг решил опять попытаться? Помниться, в прошлый раз результат тоже не был слишком удовлетворительным. — Я же говорил, что не собирался одевать тот костюм на мероприятие. Просто он мне случайно попался на глаза, вот и решил попробовать примерить. Может, что-то бы изменилось с того времени. — Пожал плечами Куджо, механическим движением поправляя неизменную чёрного цвета кепку с козырьком. — За это время изменились только твои габариты, но точно не совместимость с белым цветом. Как тебе раньше не шло, так и сейчас. — Поморщилась девушка, вспоминая этот кошмарный комплект одежды. — Зачем ты вообще его хранишь? Давно бы уже выбросил. И вообще, как он на тебя хоть налез, учитывая, как сильно ты вырос за столько времени?       Но Джотаро лишь пожал плечами, внимательным взглядом окидывая собственное отражение в висящем у стены зеркале. Что ж, не признать слова сестры за правду было бы глупо. Этот чёрно-стальной комплект чертовски хорошо шёл ему, подчёркивая все преимущества. И самое главное, данный костюм был очень удобным, позволяя носить его когда угодно и где угодно.        Тёмно-серого цвета футболка с горлом хорошо облегала и позволяла телу свободно дышать, не стесняя движений. Плотный чёрный плащ из-за многочисленных внутренних карманов здорово облегчал жизнь. А стального цвета пуговицы и другие вставки в костюме хорошо разбавляли образ, не позволяя появляться лишней мрачности. Хотя, этого бы и так не произошло. Потому что грубая кепка с козырьком и несколько цепочек, плотно опоясывающие пояс брюк, точно не вписывались в строгий и изысканный образ, каким он изначально был. Джотаро немного усовершенствовал образ, стоило им только определиться с вариантом одежды. Теперь это был не стильный строгий аристократ, а некий элегантный гангстер. Вроде бы и одет с иголочки, а всё-таки просматривается что-то этакое. Впрочем, всем нравилось. Особенно Эльвире, помогавшей брату подбирать гардероб, когда тот внезапно решил изменить имидж.       На самом деле, это произошло довольно давно, практически сразу после их выпуска из школы. Джотаро тогда решил вдруг изменить стиль, с чем и обратился за помощью к сестре. Всё-таки, она девушка, и понимала в этом несколько побольше самого Джотаро. Да и предпочтения в одежде у них были практически одинаковыми, так что парень мог со спокойной душой довериться Эльвире. Вот кто уж точно не станет впихивать ему какой-нибудь милый розовый ужас.       Изначально Джотаро планировал подобрать себе что-то светлого цвета. Он не знал почему, но ему хотелось попробовать внести в свой стиль что-то не такое мрачное. Вот только несколько переборщил, в какой-то момент купив себе костюм абсолютно белого цвета. И нет, одежда была хорошей и качественной, но самому парню чертовски не шла. Он выглядел несколько странно в этом виде, о чём ему сразу же сказала Эльвира. А после и увидевший этот ужас Нориаки. Так что тот комплект они сразу забраковали, но решили всё-таки немного поменять привычный стиль парня. Поэтому его гардероб с тех пор был пополнен элементами одежды светлых оттенков, но уже без фанатизма.       Джотаро, если честно, не знал, почему до сих пор не выкинул тот балахонистый белый ужас, купленный по мимолётной прихоти. Но случайно наткнувшись на него в глубине шкафа, решил всё-таки примерить. Интерес взыграл в нем. Хотелось проверить, изменилось ли что-нибудь. Но нет, всё осталось по прежнему. Да и вообще, белый, как оказалось, его слишком старит. Он выглядел гораздо старше своего возраста в таком прикиде, что никому особо не понравится. Так что Джотаро с радостью прислушался к совету сестры и Нориаки, решив не менять стиль одежды так кардинально, как давным-давно планировал. — И всё-таки, какое неотложное дело заставило тебя так опоздать? — Вдруг спросила Эльвира, едва тема одежды начала им всем надоедать.       Вид тут же помрачневшего брата сильно заинтриговал Эльвиру. Подавшись вперёд, девушка навострила уши, готовясь к интересной новости. — Ну, не тяни резину. По тебе же видно, что что-то случилось. — Нетерпеливо сказал Какёин, обеспокоенно нахмурившись. — Возникли какие-то проблемы? Что-то не так на работе? — Проблемы действительно возникли, только не по работе. И не у меня, если точнее. — Хмуро ответил Джотаро, вводя Нориаки и Эльвиру в ещё большее смятение. — Подождите до конца празднования, пожалуйста. Это нужно обсудить в близком кругу.       Недоумённо переглянувшись между собой, они только послушно кивнули. И пусть внутри себя ребята буквально сгорали от любопытства, всё же решили терпеливо дождаться нужного момента. Джотаро не стал бы что-то просить без причины.       Правда, сказать об этом было легче, чем сделать. Они не знали, может быть это сыграл некий фактор ожидания. А может быть гости действительно так сильно не хотели расходиться, но данное мероприятие, казалось, длилось целую вечность. Непрекращающиеся разговоры, смех, крики с застолья, музыка. Под конец всё это стало невероятно сильно действовать на нервы. Вы себе даже не представляете, насколько сильное желание уйти отсюда Эльвира испытывала. И держало её в этом шумном балагане только собственное любопытство и интерес, раззадоренный братом. Что ж тут сказать, заинтриговал, засранец.       Того же мнения был и Нориаки, полностью разделявший чувства подруги. Вот парочка и коротала время за едой и разговорами, терпеливо дожидаясь окончания бурного дня. К счастью, через три с половиной часа тоскливого и раздражающего мучения, гости постепенно начали расходиться, торопясь вовремя уехать. Всё-таки, практически вся прибывшая сюда «родня» не жила с ними в Америке. Так что никто не хотел опаздывать на самолёт, куда билеты были куплены заранее.       Наконец сопроводив последнего оставшегося гостя до такси, Эльвира вздохнула с облегчением, ощущая долгожданную тишину и спокойствие. Не любила она эти шумные сборища, а если и появлялось настроение, то долго просидеть в такой атмосфере всё равно не получалось. Девушка морально быстро уставала, из-за чего всегда уходила самая первая. — Милый, ты хотел о чём-то поговорить с нами? — Тихо спросила Сьюзи, аккуратно подходя к внуку. — Да, бабуля Сьюзи. — Кивнул Джотаро, едва в помещении остались лишь близкие ему члены семьи. — Давайте пройдём в гостиную. Там и поговорим.       Озадаченно переглянувшись, небольшая компания направилась в сторону выбранных апартаментов. Немой вопрос так и повис в воздухе, невольно заставляя всех нервничать. Почему-то казалось, что разговор будет не из приятных. Никто не знал, почему возникло такое ощущение. Но оно было, и весьма сильно замечалось. — ДжоДжо, ты заставляешь меня нервничать. Что всё-таки случилось? — Спросила Холли, едва все собравшиеся с удобством устроились на мягких диванах и креслах. Сьюзи и Джозеф сидели в своих инвалидных колясках рядом, с любопытством смотря на смурного внука. — Все здесь знают, что дед в скором времени планирует составлять завещание. Так что я не так давно решил поинтересоваться, как будет разделено его наследство. А то уж слишком много людей появилось желающих откусить лишний кусок. — Ответил мужчина, досадно поморщившись.       Сьюзи тяжело вздохнула, в порыве безвыходности покачав головой. Это было абсолютной правдой. С её стороны действительно нашлось много желающих приобщиться к наследству Джозефа, когда те узнали, что скоро будет составлено завещание. Этих людей даже не смущал факт, что они никаким образом не касались этих денег. Как же так? Они же являются роднёй жены, так почему бы не попытаться? Вот новоявленные родственники и начали отбивать порог дома Джостаров, в надежде обрести необходимые узы родства. Халявы хотелось всем.       Впрочем, все их усилия были бесполезными. Джозеф сразу выставил позицию, что всё его наследство он передаст только близким родственникам и членам семьи. И люди, отправлявшие лишь сообщения с поздравлениями и открытки на праздники, в этот список не входили. Сьюзи с пониманием отнеслась к решению мужа, и перечить не стала. Сама всё понимала, так что на все просьбы родни посодействовать и помочь отвечала твёрдым отказом, пусть и в мягкой форме. Благо, никто не стал устраивать скандал и выяснять отношения. Но попыток сблизиться так и не оставили. Как говориться, надежда умирает последней. — Я дал запрос и получил данные о всех ближайших родственниках, которые потенциально могут числиться наследниками, помимо всех присутствующих. И также, на всякий случай проверил наличие родни, где дед числится как ближайший родственник. Всё-таки, такие люди являются первыми претендентами на наследство. И просмотрев информацию, узнал один крайне неожиданный факт.       Джотаро вытащил из внутреннего кармана плаща свёрнутый кусок бумаг и разложил его на небольшом столике перед всеми. — Хигашиката Томоко, год рождения — тысяча девятьсот шестьдесят второй. Не замужем, родила ребёнка от романа во время учёбы в Токийском университете, в тысяча девятьсот восемьдесят третьем году. Имя сына — Хигашиката Джоске. Казалось бы, к чему я вообще рассказываю это. Вот только всё дело в графе отцовства. Пусть Томоко официально и не вышла замуж, но в их семейном реестре она назвала имя биологического отца мальчика.       Указав пальцем в одну из многочисленных строчек, мужчина прочёл её вслух, заставляя всех присутствующих замереть в шоке и неверии. — Дед, а теперь, будь так добр, поведай нам всем одну увлекательную историю. Почему твоё имя стоит в личном деле семьи Хигашиката? И при каких обстоятельствах у тебя появился родной сын? — Последние слова Джотаро чуть ли не прорычал, впившись взглядом в оторопевшего старика.       Сказать, что эти слова стали подобно грому среди ясного неба, было бы сильным преуменьшением. Тишина в гостинной стояла такая, что можно было услышать жужжание летающей под потолком мухи. А потолки, к слову, здесь были далеко не маленькими.       Эльвира сидела затаив дыхание, боясь даже повернуться в сторону бабули Сьюзи, сидевшей неподалёку. Рядом в таком же состоянии замер Нориаки, смотрящий куда-то в стенку. Похоже, друг испытывал точно такие же страхи, как и сама девушка. Да и не только они так себя вели, кстати. Все присутствующие боялись даже вздохнуть, стараясь не спровоцировать молчавшую пожилую женщину. Вот только избежать напасти всё равно не получилось. Потому что резко отмерший Джозеф вдруг встрепенулся и неверяще посмотрел на такую же ошарашенную родню. — У меня есть сын? — Похоже, дед наконец смог обработать полученную информацию и получить нужный вывод.       Прозвучавший вопрос стал подобно спусковому механизму, повлёкшему за собой все дальнейшие действия. Эльвира лишь с долей испуга и напряжения наблюдала, как ранее молчавшая Сьюзи наконец поднимает голову и устремляет свой взгляд на сидящего рядом мужа. И девушка могла точно сказать, что такой яростный и полный бешенства взгляд она видела только во времена их знакомства. Когда только вскрылась измена их с братом отца, бабуля Сьюзи находилась в точно таком же состоянии.       Эльвира перевела свой полностью лишённый разума взгляд на Джотаро. И заметив, как его распирает от кипящей внутри злости и раздражением, девушка ощутила внезапное чувство дежавю. Потому что история многолетней давности не только повторилась, но ещё и воспроизвелась по одному и тому же сценарию. От начала и до самого конца. — Ну ты дед, попал… — Тихо прошептала Эля, наблюдая за стремительно разворачивающимся перед глазами скандалом.       И девушка могла с уверенностью сказать, что предыдущий инцидент не идёт ни в какое сравнение с нынешним. Всё-таки, тогда дело касалось лишь зятя, а сейчас вдруг провинился любимый муж. Да ещё как провинился-то… Так что масштабы разборок были увеличены, и весьма сильно. " — Какой же пиздец…»        Эльвира мысленно покачала головой, стараясь абстрагироваться от громких криков и гневных воплей, тональность которых с каждой секундой повышались. Девушка пыталась не обращать внимание на тщетные попытки мамы Холли как-то успокоить разбушевавшуюся Сьюзи. Хотя было несколько забавно наблюдать за замершим на одном месте Садао. Бедный мужчина старался даже не дышать лишний раз, лишь бы не быть втянутым в семейные разборки. Похоже, несмотря на прожитые годы, воспоминания о его собственном проколе были ещё свежи.       Так что отец старательно прикидывался ветошью и не подавал признаков жизни. Лишь бы разъярённый взгляд пожилой дамы не перекинулся на него. Сьюзи ведь под влиянием момента может ему сейчас всё припомнить. И плевать, что тот конфликт уже давно решён. Осадок, как говорится, всё равно останется.       Эльвира же, как и Джотаро, в набирающие обороты разборки тоже не лезли. Не хотелось попадать под горячую руку бабуле Сьюзи, уже успевшей достать с полки стеклянную дорогую статуэтку. И, к счастью, никому не нужно было пояснять, где эта несчастная фигурка сейчас окажется. Так что брат и сестра, услышав ожидаемый звук удара и последовавший за ним звон разбитого стекла, ничуть не удивились. К счастью для Джозефа, бабуля промазала, так что шанс пережить семейную бурю не изменился.       Вот только ребята не хотели испытывать судьбу ещё раз. Так что близкая троица начала в скором темпе прятать всё, что в теории можно было запустить в седую голову, покрытую пятнистой шапкой ушанкой. У деда и так очевидные проблемы с головой, так что не нужно усугублять и так тяжёлый случай. Вот только разгневанную женщину было не остановить, так что не прошло и нескольких секунд, как очередной дорогой антикварный предмет отправился в воздух. От получения тяжёлой черепно-мозговой травмы Джозефа спасало лишь наличие помощника, помогающего с коляской. Ну, и также физическая слабость Сьюзи. Всё-таки, она была не в том возрасте, чтобы точно и ловко метать предметы по движущейся цели. Но даже так она умудрялась как-то попадать, но, к счастью, не в горячо любимого мужа. Молодой парень успешно справлялся с задачей охраны своего нанимателя. " — Может, это какая-то карма?»       Как бы не хотелось узнать, Эля в тот момент не могла точно дать ответ. Она лишь продолжала помогать брату и другу спасать семейное имущество, не реагируя на крики, ругань и звуки разбившегося фарфора и стекла. Похоже, бабуля Сьюзи добралась до коллекционного китайского сервиза, хранившегося в застеклённом буфете. Жалко, если честно. Дорогая покупка была.

***

— СЕРЬЁЗНО?! Друг, ты не шутишь?! Да не может такого быть!       Эльвира с Нориаки невольно поморщились от громкого возгласа француза. Даже спустя столько лет близкой дружбы они так до конца и не привыкли к яркому и бурному характеру Жан-Пьера. Порой товарищ уж слишком сильно фонтанировал эмоциями. Что, впрочем, не было плохо. Просто, от этого быстро отвыкаешь. — Стал бы я на такую тему шутить, Польнарефф? — Огрызнулся Джотаро, кинув раздражённый взгляд в экран компьютера. — Зная тебя, нет. Да и юморист из тебя, как из меня балерина, уж прости. — Покачал головой Жан-Пьер, озадаченно посмотрев в камеру. — Мда уж, наделал мистер Джостар делов. И как так вообще вышло? — Да дед и сам сказать не может. Он до этого момента даже не знал о наличии родного сына. Его молодая пассия не стала говорить о своей беременности. — Пожала плечами Эльвира, сидящая вместе с братом и Нориаки за одним столом. — Может быть, она знала о том, что он женат? Не захотела рисковать? — Предположил находящийся по ту сторону экрана Абдул, переглянувшись с Польнареффом. — А может просто оказалась адекватной девушкой, предположившей, что шестьдесят двух летнему старику нахер не нужен годовалый ребёнок. А может быть и всё вместе. — добавила девушка, озадаченно покачав головой. — Меня больше поражает их разница в возрасте. Судя по отчётам, когда Томоко завела роман с дедом, ей на тот момент было всего двадцать один год. Что она вообще нашла в Джозефе, уж простите? — Сорок один год разницы это действительно что-то. — Согласился Нориаки. — Но, как говорится, любви все возрасты покорны. — Если честно, это попахивает каким-то извращением. — Поморщился Джотаро. — Не нам судить, брат. Мы не знаем, что в те времена у них случилось. — Покачала головой Эльвира. — Но знаешь что больше всего бесит? И Садао, и Джозеф женились по любви. Оба до смерти любят своих жён. И оба в итоге изменили. Как так-то? — В жизни всякое бывает, все совершают ошибки. — Ответил Абдул, пожав плечами. — В итоге же мисс Холли простила мужа, верно? — Мама-то простила, и то спустя год после вскрытия. А вот насчёт бабули Сьюзи не уверен. Она вполне может подать на развод, как и грозилась. — Задумчиво сказал Джотаро. — А что, такие обещания уже были озвучены? — Спросил Жан-Пьер. — И не только. Чего только бабушка не сказала деду в тот момент. — Хмыкнула Эля. — Впрочем, она больше не разговаривала, а действовала. Пришлось прятать всё что плохо лежало, иначе деда бы точно увезли в травмпункт с пробитием черепа. — Да бабуле Сьюзи отсутствие снарядов не особо помешало, если честно. — Добавил Джотаро. — Когда кидаться уже было нечем, у деда крайне удачно открепился ручной протез. Пусть и облегчённый, но всё же металл. Так что с импровизированной дубинкой бабушка справилась на раз. — Мисс Сьюзи, что, избила мужа его собственным протезом? — Неверяще спросил Абдул. — Ну как избила. Так, ударила пару тройку раз, прежде чем дворецкий успел его аккуратно забрать. — Уточнил Нориаки. — Так что обошлось без тяжких увечий.       Повисшее молчание по ту сторону экрана было более чем красноречивым. Впрочем, оно было вполне логичным. Вряд ли друзья ожидали услышать столь шокирующие новости, в выходной день привычно связавшись с семьёй Джостар. Не в силах встречаться лично так часто, как бы им хотелось, команда крестоносцев ввела в традицию связываться по видео хотя бы раз в неделю. — А напомни, когда эта эпопея случилась? — Задал вопрос Польнарефф. — Где-то несколько дней назад. А что? — Да интересно, что теперь у вас там происходит? — Ухмыльнулся Жан-Пьер. — А то ты сам не понимаешь. — Поморщилась Эльвира. — Ничего хорошего, если честно. Дед заперся в личном кабинете и отказывается показываться на глаза остальным. Бабушка Сьюзи тоже сама не своя. Передвигается по дому, как какое-то привидение. А прислуги и вовсе в доме не видно. Словно все рабочие передвигаются сквозь стены, а не по коридорам. Даже разговаривать там теперь жутко. Словно в какой-то ужастик попали, честное слово. — А вы пробовали поговорить с кем-то из них? — Спросил Мухаммед. — Дед никого не впускает к себе, кроме пары человек с кухни. А бабушка как-будто нас не слышит. Где-то витает в своих мыслях, абсолютно абстрагируясь от реальности. — Покачала головой девушка. — Ничего удивительного если честно. Им обоим нужно собраться с мыслями и прийти в себя. — Ответил Нориаки. — Всё-таки, они давно не молодые, так что подобное потрясение не могло не сказаться на них.       Повисшее молчание было крайне тягостным. Крестоносцы задумчиво перебирали варианты решения проблемы, но ничего путного в голову не приходило. — Предлагаю немного подождать. Время само залечит раны. А когда они немного придут в себя, то нужно устроить совместную встречу. Эту проблему нужно обязательно обговорить между собой, иначе всё действительно может закончиться разводом. — Спустя какое-то время вынес вердикт египтянин. — Ты абсолютно прав, друг мой. Вот только, сколько нам ждать, прежде чем они смогут поговорить? — Сокрушённо покачал головой Какёин. — Этого я, к сожалению, сказать не могу. Вы сами должны понять, когда это произойдёт. — Ответил Мухаммед, пожав плечами.       Внезапно ворвавшийся в помещение дворецкий, было последним, что ожидала увидеть собравшаяся компания. — Госпожа Хино, господин Джотаро, господин Джозеф пропал! — На грани паники прокричал мужчина, безумным взглядом осматривая трёх опешивших людей. — Что-то как-то быстро развиваются события, не находите? — Прозвучал вопрос Эльвиры в полной тишине. Но ответа она так и не получила.       Быстро попрощавшись с обеспокоенными друзьями, ребята отключили видеосвязь. И больше не говоря друг другу ни слова, в скором темпе направились в сторону гостиной, куда их вёл дворецкий. Собравшийся там табор слуг порядком напряг если честно. — Госпожа, мы проверили все комнаты. Облазили все помещения в поместье. Господина Джозефа нигде нет. — В истерике причитал кто-то из собравшихся людей. — И сколько времени прошло, прежде чем вы поняли, что мой муж пропал? — Тихо спросила до странности спокойная женщина. — Н-на самом деле относительно недавно. Господин Джозеф не разрешал заходить к нему, и просил оставлять еду и вещи на столике. Н-но забирать он мог их не сразу, поэтому, видя оставленные нами вещи на месте, не сразу подняли тревогу. Лишь спустя д-два дня м-мы забеспокоились и нарушили запрет господина Джозефа н-на вход в комнату. — Заикаясь от нервов и паники, проговорил кто-то из рабочих. — То есть, вы узнали о пропаже деда только сегодня? — Спросил подошедший Джотаро. — Верно, молодой господин. — Закивал человек, не находя себе места от наступающей паники. — М-мы посмотрели все камеры наблюдения, но ничего не нашли! Определённый отрезок записи б-был вырезан!       Догадаться, чьих рук это дело, было несложно. Эльвира лишь хмыкнула, не понимая, как реагировать на всё произошедшее. И ведь кому скажешь, что у этого человека больная спина, деменция и склероз в придачу, не поверят. Как-то у деда очень избирательно работают все его болячки. — И это в его-то возрасте? Как только умудрился? — Покачал головой Джотаро. — Джозеф всегда умел удивлять. Так что не обращайте внимание на его состояние. Если нужно, старость и немощность ему не будет особой помехой. — Тихо посмеялась Сьюзи, видимо, не находя ситуацию опасной. — Но мама, что если с папой что-то случится? — Обеспокоенно спросила Холли, прижимаясь поближе к мужу. — Не волнуйся ты так, милая. Я знаю, куда он мог пойти. — Заявление пожилой женщины было подобно грому среди ясного неба. — Знаете? Но откуда? — Осторожно спросил Садао, приобнимая жену за талию в качестве поддержки. — А ему больше некуда идти, вот и всё. Остаться надолго он мог только там. — Загадочно ответила Сьюзи, пожав плечами. — Значит, нужно срочно отправиться к господину Джозефу. — Воодушевлённо начал дворецкий, но пожилая женщина тут же прервала его. — Не нужно никуда отправляться. Возвращайтесь к работе. Моему мужу ничего не угрожает. В скором времени он вернётся. — Ответ Сьюзи шокировал всех присутствующих. — Н-но госпожа… — Не волнуйся, Стенфорд. Я же сказала, переживать не о чем. — Расслабленная улыбка женщины, на удивление, смогла несколько успокоить людей. — Как скажете. — Собравшимся ничего другого не оставалось, кроме как смиренно согласиться и разойтись.       Стоило только народу рассосаться, как Джотаро и Эльвира тут же обратились к сидящей рядом Сьюзи. — Бабуля, ты же это всё сказала, чтобы такая толпа никому не мешала? Мы же не собираемся оставлять деда чёрт знает где, путь ты и знаешь, где он? — Уточнил Джотаро с долей нервозности.       Пусть он и доверял бабушке, но и оставлять больного старика одного было опасно. Пусть мужчина этого и не показывал, но он здорово переживал за Джозефа. Ещё бы не беспокоиться, когда узнаешь, что собственный дед незамеченным покинул родной дом и уже как два дня шляется неизвестно где. А может быть и вообще больше. — Верно. Я благодарна им за такое беспокойство, но такая толпа будет только мешать. — Согласилась пожилая женщина с внуком. — Я бы хотела поговорить с мужем наедине. Уже давно пора это сделать. Не вечно же нам прятаться по разным комнатам.       Услышав подобный ответ, компания постаралась незаметно выдохнуть. Было очень радостно слышать, что бабушка хотела помириться с Джозефом, спустя несколько дней тотального игнорирования. Брат с сестрой разумно опасались, что это противостояние затянется на гораздо больший срок, но всё обошлось. Похоже, Сьюзи решила не повторять действия дочери. — Пойдёмте. Не будем тянуть время. — Женщина с тяжёлым выдохом поднялась с кресла, где всё это время сидела. — Не хочу раздувать из этого происшествие, так что пойдём только мы втроём.       Брат с сестрой не стали спорить, послушно помогая бабушке покинуть территорию особняка. Нориаки понятливо остался в здании, дожидаясь их возвращения и хороших новостей.       Быстро узнав у Сьюзи нужный адрес, добраться до места назначения не составило большого труда. Как оказалось, идти нужно было не так далеко, всего квартал. Даже машину не пришлось брать. Но для Сьюзи всё равно эта прогулка вышла немного напряжённой. Всё-таки, возраст сказывался. Даже представить сложно, насколько тяжело было Джозефу, пришедшему сюда без всякой поддержки. Похоже, старик очень сильно хотел уединения. — А что это за место? — Спросила Эльвира, разглядывая подъезд, окружённый бурной зеленью.       Даже удивительно, что рядом с центром есть такой тихий и спокойный район. Всё озеленено, стоят скамеечки и фонари, добротные детские площадки, огороженные от дороги. Никакого мусора, криков и конфликтов. Очень уютная и умиротворённая здесь атмосфера, ничего не скажешь. Девушке здесь понравилось. — Это наше с Джозефом старое жильё. Место, где мы с ним впервые свили наше семейное гнёздышко. — С улыбкой ответила Сьюзи, добившись от внуков удивлённых взглядов. — Мы ведь не всегда были состоятельными и богатыми людьми. Все с чего-то начинали, и мой муж не был исключением. Когда мы поженились, он очень долгое время работал за троих. Помимо основной работы Джозеф постоянно брал всякие подработки. Старался накопить денег на постоянное жильё, без помощи связей и семьи. Он хотел сам добиться для нас лучшей жизни. И вот, спустя какое-то время мы нашли выгодное предложение и купили в этом доме двухкомнатную квартирку. Это было наше первое с ним жильё, в котором мы прожили почти пять лет. Потом Джозефу удалось купить квартирку получше, и мы переехали. Это жильё решили не продавать, а сдавать в аренду. Так и зародился его бизнес. Постепенно он начал скупать всякую недвижимость, и таким образом зарабатывать. А спустя ещё несколько лет всё это возросло до размеров крупной компании.       Сьюзи с лёгкой ностальгической улыбкой подошла к двери в подъезд и ласково провела рукой по обшарпанной временем стене. — Прошло столько лет, а нашу первую квартиру мы так никому и не продали. Решили оставить себе на память о начале нашего с ним пути. — Открыв железную дверь, пожилая женщина вошла на старую, но довольно приличную лестничную площадку. Было видно, что за домом тщательно ухаживали. — Об этом месте никто не знает, кроме нас с Джозефом. Так что я уверена, что этот прохиндей прячется здесь. Пусть в этой квартире никто давно и не живёт, но за ней присматривают соседи, которым за это специально заплатили. Так что жильё находится в хорошем состоянии, переночевать там пару дней точно можно. — Зайдя в лифт, Сьюзи нажала кнопку пятого этажа. — Но всё равно дед поступил безрассудно, решив уйти туда без всякого предупреждения. Не в том он возрасте, чтобы самостоятельно о себе позаботиться без чьей-либо поддержки. — Хмуро ответил Джотаро. — Не волнуйся. Об этом я с ним тоже поговорю. — Кивнула женщина, понимая правоту внука.       Быстро поднявшись на нужный этаж, небольшая компания остановилась у двери под номером пятьдесят восемь. Эля и ДжоДжо осмотрелись. Обычный лестничный пролёт, всё чисто и аккуратно. Нигде ничего не валяется, не воняет сигаретами и дешёвым алкоголем. Стены покрашены и отштукатурены, везде есть свет. Брат и сестра остались довольны увиденным. — Не думала, что получится вернуться спустя столько лет. — Хрипло сказала Сьюзи, доставая старенький потрёпанный ключ из сумки. — Раньше мы с Джозефом периодически приходили сюда переночевать. Особенно, когда хотелось уединения и отдыха от работы. Почему-то здесь нам всегда лучше всего отдыхалось, в отличие от другого жилья. Есть какое-то очарование в этой квартирке. Но постепенно мы приходили сюда всё меньше. Джозеф становился всё более занятым, и времени на себя практически не осталось.       Открывшаяся дверь, на удивление, не издала никакого звука. Так что троица смогла спокойно войти в квартиру незамеченной. Переступив порог, Эльвира и Джотаро окончательно убедились в словах бабушки. Потому что бубнящий в дальней комнате телевизор точно показывал постороннее присутствие. — Погоди, здесь есть электричество? — Недоумённо спросила Эля. — Ну да. С нашими доходами платить за коммунальные услуги здесь не является чем-то сложным. — Пожала плечами бабушка, добившись от молодёжи озадаченного переглядывания.       Но никто ничего так и не сказал, хотя слова и вертелись на языке. У каждого бывают свои причуды, что ж тут поделать. Остановившись в небольшом коридоре, Сьюзи показала рукой в сторону кухни. — Подождите меня здесь. Я хочу поговорить с мужем наедине. — Попросила женщина, направившись в комнату, откуда исходили посторонние звуки.       Молча кивнув, брат с сестрой послушно пошли в другую комнату, не желая мешать серьёзному разговору. Джотаро тут же сел за стол, достав из кармана плаща телефон. Эльвира же, недолго думая начала от скуки прохаживаться по помещению. И каково же было её удивление обнаружить работающий холодильник со свежими продуктами внутри, а также набитые различной сдобой и сладостями шкафчики. — Ты смотри. Похоже, эту квартиру соседи не только убирают. Не дед же сюда всё это притащил. — Хмыкнула Эля, доставая наружу упаковку печенья и мармелада. — Как думаешь, бабуля Сьюзи знает, что их жильё используют в качестве съёмной квартиры? — Думаю, да. Не вижу в этом ничего удивительного, раз настоящие хозяева жилплощадь не используют. А так и квартира под присмотром, и ничего нигде не простаивает. А раз бабушка так легко сюда вошла, значит, у них составлено что-то наподобие договора. — Пожал плечами Джотаро. — Мне это не особо интересно, если честно. — Тогда, думаю, соседи не особо обидятся, если мы позаимствуем немного съестного. — Ухмыльнулась девушка, ставя старенький чайник на плиту. — Чай с печеньем будешь?       Немного подумав, брат согласно кивнул головой. Неизвестно, сколько им ещё здесь сидеть, так что неплохо было бы перекусить.

***

      Устремляя лишённый смысла взгляд в горящий экран телевизора, Джозеф старательно абстрагировался от окружающего мира. Пожилому человеку было плевать на диктора, что-то рассказывающего в новостях. Абсолютно начхать на громкую ругань соседей через стенку, и последующий за ними звон разбитой посуды. Казалось, Джозеф не испытывал от этого никакого дискомфорта. И, наверняка, к вашему удивлению, это было абсолютной правдой. Ведь в данный момент старик был готов даже душу продать, лишь бы не оставаться одному в полной тишине.       Верно… Джостар до дрожи в старых костях боялся оставаться наедине со своими мыслями. Ведь стоило только посторонним звукам исчезнуть, как в гробовой тишине разум Джозефа начинал атаковать самый главный и страшный враг в его жизни. Собственный разум. Тошнотворные, раздражающие, выворачивающие душу наизнанку мысли не давали мужчине ни минуты покоя, буквально сводя с ума. Джозеф никак не мог совладать с собственным подсознанием, как бы ни старался. И эта беспомощность доканывала старика не хуже больных коленей и судороги в пояснице. Хотя, сравнение было глупое и несовместимое. Потому что моральную и духовную боль нельзя сравнивать с физической. Уж слишком они разные. — Так и думала, что ты будешь здесь.       Внезапно раздавшийся хриплый мелодичный голос заставил Джозефа вздрогнуть и обернуться. А Сьюзи только снисходительно улыбнулась, смотря прямо в неверящие, полные удивления и страха глаза. Похоже, муж не думал, что она заявится сюда. — Почему ты так смотришь? Неужели думал, что если я узнаю о твоей пропаже, то не оправлюсь на твои поиски? — Тихо спросила женщина, аккуратно пересекая порог комнаты. — Если честно, то так и думал. — Пожал плечами Джозеф, медленно пододвигаясь, освобождая жене место. — И у тебя есть веский повод, чтобы так поступить. — Не настолько веский, чтобы поднимать на тебя руку. — Мягко улыбнулась Сьюзи, осторожно коснувшись пальцами виска Джозефа. — Сильно болит? — Уже почти нет, всё в порядке. Всё-таки, протез у меня из облегчённого металла. Не переживай так.       Сьюзи на слова мужа только покачала головой, явно не соглашаясь с ним. — Прости. Я не должна была так поступать с тобой. — Я полностью заслужил это. Каждый удар. — Горько улыбнулся Джозеф, не решаясь посмотреть жене в глаза. — Ты всё ещё сердишься на меня? — Сержусь, но уже не так сильно. Мне, на самом деле, просто нужно было выпустить пар тогда. — Не стала отрицать очевидного женщина. — И знаешь, если честно, я не очень удивлена твоей изменой. — Что? — Джозеф шокировано скинулся, не зная, как реагировать на сказанное. — Почему ты так на меня смотришь? Я знала, за кого выхожу замуж. — Слегка улыбнулась женщина. — Ты всегда был импульсивной и безрассудной личностью, порой совсем не думающей о последствиях. Ты действуешь под влиянием момента, по какому-то наитию. Так что я предполагала, что ты вполне способен выкинуть что-то подобное. Вот только надеялась, что всё же до такого не дойдёт. Особенно в таком возрасте. Умеешь ты удивлять, ДжоДжо, даже спустя столько лет.       Старик не знал, что на такое говорить. Он пару раз порывался что-то сказать, но слова тут же застревали в глотке, не давая издать ни звука. Так что какое-то время пара сидела в тягостной тишине, что-то тщательно обдумывая. — Знаешь, ты заставил всех сильно волноваться, когда сбежал. — Вдруг заявила Сьюзи, заставляя мужа выплыть из собственного подсознания. — Простите за это, но в тот момент я не мог по другому. Мне нужно был привести мысли в порядок, и в поместье это сделать никак не получалось. — Ответил старик, сгорбившись. — Не мог на меня смотреть? — Проницательно заметила Сьюзи, заставляя мужа вздрогнуть и склониться к земле ещё сильнее. — А как я мог смотреть тебе в глаза после всего случившегося? — Развёл руками Джозеф, всё так же смотря куда-то в стенку. — Я столько лет двулично порицал Садао за причинённую боль нашей дочери, осуждал его за измену. А по итогу оказался ничуть не лучше. Да, я не знал о ребёнке, но меня это не оправдывает. Я скрыл наличие отношений на стороне, и малодушно боялся в этом признаться. А после вскрытия измены зятя и вовсе зарёкся даже вспоминать о прошлом. — Почему? — Раз ты так отреагировала на ошибку Садао, что бы ты сказала собственному мужу, изменившему тебе с малолетней студенткой? — Губы старика искривились в горькой ухмылке. — Я наступил на те же грабли, что и зять. Совершил ошибку, а потом скрыл её, боясь, что ты меня не сможешь простить. Что отвернёшься от меня, и я останусь один.       В покрытых мутной плёнкой глазах стояли слёзы. Впервые за весь разговор мужчина посмотрел жене прямо в глаза, открывая нараспашку кровоточащую, полную сожалений и вины душу. Оставалось лишь надеяться, что Сьюзи будет достаточно добра и милосердна, чтобы не раздавить его беззащитное хрупкое сердце, которое старик доверчиво протянул в ладонях. Мужчина надеялся, что жена по крайней мере выслушает его, прежде чем случится непоправимое. — Джозеф… — Растерянно прохрипела Сьюзи, позволяя мужу взять свои ладони в его руки. — Я люблю тебя, дорогая. Люблю практически с самой нашей первой встречи. И никогда я так сильно никого не любил, как тебя. — Морщинистую щеку прочертила тонкая дорожка слёз. — И не знаю как, но… Её я тоже смог полюбить. Не так, как тебя. Эта любовь и привязанность другая, но она есть. И даже спустя столько времени она продолжает существовать в моём сердце. Я не знаю, почему так вышло, но отрицать данный факт больше не могу. — У тебя всегда было большое сердце, Джозеф. Ты всегда мог найти в нем место для кого-то ещё. — Сьюзи лишь ласково поглаживала дрожащие руки, продолжая утешающе улыбаться. — И эта черта не является чем-то плохим. Но Джозеф, мы с тобой стары… Очень стары. И ты должен это понимать. — Не беспокойся за это, я всё осознаю. И не собираюсь ломать им жизнь. — Покачал головой старик. — Я и так причинил вам обоим боль. И если от тебя я просто всё скрыл, то Томоко из-за меня осталась матерью одиночкой, вынужденной растить сына без гроша в кармане. Да ещё и таком молодом возрасте. Я не собираюсь снова появляться в её жизни. Да и всё равно поздно для этого. Я не в том состоянии, чтобы вообще на что-то надеяться. — Ты… Ты бы хотел вернуться к ней? — Спросила Сьюзи, стараясь держать голос ровным. — Нет… И если честно, никогда бы не захотел. — Спустя какое-то время покачал головой старик. — Я до сих пор испытываю к ней тёплые и светлые чувства, но это не то же самое, что я ощущаю к тебе. Томоко была для меня яркой страстью, глотком свежего воздуха. С ней я ощущал себя свободным, лёгким, словно ветер. Она словно смогла раздуть полыхающее внутри меня пламя, из-за чего я так и привязался к ней.       Вдруг замолчав, Джозеф ласково и счастливо улыбнулся, погладив замершую Сьюзи по щеке. — Знаешь, в какой-то мере вы с ней похожи. Может быть, поэтому она меня так привлекла. Вот только Томоко — это свободный лёгкий ветер, дарующий лёгкость и свободу. А вот ты, Сьюзи, глубокая вязкая трясина, из которой нет выхода, стоит только в неё попасть. А я и не пытался, стоило только оказаться в твоей хватке. — Прошептал Джозеф, зачарованно смотря в голубые глаза напротив. — Ты навсегда привязала меня к себе, так что я при всём желании никуда бы от тебя не делся. — Даже спустя столько лет твои речи всё такие же сладкие и приторные. — вздохнула женщина. — А ведь я по молодости на них постоянно велась. — Неужели только на них? — В старческих глазах появились задорные смешинки. — Прекрати со мной флиртовать, ты ещё не до конца прощён. — Съязвила Сьюзи, хмыкнув.       Вот только эффекта её слова не заимели. За разговором атмосфера стала заметно теплее и непринуждённой, что позволило старикам несколько расслабиться. Они даже сами не заметили, как начали вспоминать моменты из молодости. Тихий смех и непринуждённые беседы быстро заполнили пустующую комнату, позволяя пожилой паре окончательно расслабиться. — И что теперь будешь делать? — Спустя время спросила Сьюзи у мужа. — Сам не знаю, если честно. — Пожал плечами Джозеф. — Может быть, мне удастся когда-нибудь поговорить с сыном и наладить какие-то отношения. Как я уже сказал, Томоко ничего не узнает. Не желаю впутывать её во всё это.       Вдруг замявшись, Джозеф робко посмотрел на жену, будто какой-то нашкодивший щенок. — А… А что теперь будешь делать ты? Как ты… Поступишь в возникшей ситуации? — Джозеф плюнул на собственные страхи и опасения, решив задать вопрос в лоб. — Что ж, будь я моложе, ты бы точно так просто не отделался. Но я слишком стара, чтобы долго злиться на тебя, и устраивать разборки со скандалами. Да и слишком долго я прожила с тобой, чтобы что-то менять. Ещё и чувства к тебе тоже никуда не делись. — Спустя какое-то время ответила Сьюзи, заставляя мужчину вскинуться в надежде на благополучный исход. — Ты признал свои ошибки, ты искренне раскаиваешься за них. — Улыбнулась Сьюзи. — За шестьдесят лет совместной жизни это был первый раз, когда ты серьёзно соврал мне. И надеюсь, что он был последним. Тем более, ты дал обещание. Помни об этом, потому что второго раза у тебя не будет. — Я запомню, милая. — Сьюзи даже не заметила, как оказалась в крепких объятиях Джозефа. — Только учти, ты до конца так и не прощён! Разводиться с тобой я, пожалуй, не буду, но и спускать с рук факт твоего поступка не позволю! Так что не надейся на моё благосклонное отношение! — С долей возмущения воскликнула женщина, стараясь вырваться из хватки до безумия счастливого мужа.       Но Джозеф лишь кивал на проповедь жены, ничуть не расслабляя крепкость хватки. Сейчас он вообще не мог воспринимать окружающую реальность адекватно. Разум находился в состоянии эйфории, безумно отплясывая чечётку в паре с мазуркой. Лишь несколько повторяющихся строчек бились под черепной коробкой, будто заезженная старая пластинка. Но это заставляло старика лишь каждый раз испытывать всё новые порции восторгов.       " — Она дала ему шанс всё исправить. Он может загладить свою вину. Сьюзи не уйдёт от него. В его семье всё будет хорошо."       Не в силах сдерживать радостный, полный счастья и облегчения смех, Джозеф полностью отпустил себя. Камень тревоги, страха и печали, всё это время тянущий за душу наконец исчез, позволив старику вдохнуть полной грудью. Долгожданное облегчение наконец настигло его, заставляя тут забыть последние дни тягостного ожидания и панического ужаса.       Ведь теперь Джозеф был полностью уверен, что у них всё будет хорошо. И он об этом обязательно позаботиться, чего бы ему это не стоило. Не будь он Джозефом Джостаром.

***

— Ты уверен, что не нужна моя помощь? — Спросила Эльвира, разглядывая старый полароид в руках деда. — Может, легче воспользоваться White prophet? — Ты права, конечно. Но всё равно не нужно. Я хочу найти его сам. — Покачал головой Джозеф, материализуя фиолетовые лозы на руках. — Это мой долг и желание, как отца. Хочу сделать для него хоть что-то, раз не смог раньше.       Девушка на это лишь пожала плечами, не став возражать. Если дед хочет проявить инициативу, то пусть. Ей без разницы. Главное, получить нужную информацию.       Спрашивается, что тут вообще происходит? Дело в том, что спустя несколько дней после разрешения конфликта Джостары решили всё-таки навестить новоявленного члена семьи, чтобы сообщить о передаче наследства. Джоске являлся родным сыном Джозефа, а значит, минимум треть наследства переходит к нему. Об этом нужно сообщить, и желательно лично. Подобные вещи не отправляются телеграммой или письмом. Да и слишком щекотливая ситуация вырисовывается, чтобы пустить её на самотёк. Так что, помимо изучения личного дела подростка и его семьи, Джозеф решил отыскать его местоположение с помощью Hermit Purple, чтоб наверняка. Мало ли информация как-то изменилась за столько времени.       Эльвира вызвалась помочь, но старик решительно отказался, желая принять активное участие в поисках сына. А внучка и не стала ничего говорить против, уважая желание старика. Так что сейчас собравшаяся четвёрка крестоносцев окружила небольшой столик, над которым Джозеф держал фотоаппарат. Ждали, когда старик использует свои силы. — Hermit Purple. — Воскликнул Джозеф, проникая фиолетовыми колючими лозами по корпус электронного прибора.       Скрип внутренних механизмов, негромкий хлопок, а следом разбившееся в дребезги устройство не стало чем-то удивительным. Главное, что в итоге они получили несколько фотографий, как и планировалось. Вот только, взглянув на них, компания вдруг опешила от неожиданности. Потому что изображённый на глянцевой карточке мужчина явно не являлся Хигашикатой Джоске. А крайне размытое качество не позволяло хорошо разглядеть изображённое на фото лицо. Лишь короткие тёмные волосы, да острые узкие глаза, смотрящие прямо в душу даже сквозь плохое качество картинки.       Вот только крестоносцев больше взволновало не это, а нечёткий силуэт, расположенный на заднем плане фотокарточки. Что-то очень большое и нечеловеческое находилось у неизвестного за спиной, заставляя всех против воли напрячься. Что за хрень? — Я так понимаю, знакомство с новым членом семьи, это теперь не единственная задача, которая перед нами стоит? — Спустя какое-то время задала вопрос Эльвира, выйдя из коллективного ступора.       И пусть ей никто не ответил, красноречивых взглядов, которые они кинули друг в друга, было вполне достаточно. Похоже, впереди их ждёт снова что-то очень опасное, но крайне интересное и захватывающее.
Вперед