По ту сторону Рождества

Элен и ребята
Джен
Завершён
G
По ту сторону Рождества
От тени Тень
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Получив неожиданное письмо из "прошлого", Джоанна возвращается в Париж. Но вместо весёлой вечеринки она оказывается по другую сторону Рождества.
Примечания
История написана для Журнала https://vk.com/helg_lmdla_daily в рамках рождественского НеКонкурса.
Посвящение
Письмо написано админом Журнала в качестве задания
Поделиться

Часть 1

Представляю, как неожиданно получить от меня это сообщение! Но я хорошо помню, ты всегда была хорошим другом для своих однокурсников, поэтому не суди старика за его причуды! Много-много лет назад в ночь с 24 на 25 декабря в далекой Колумбии родился мальчик, чье имя переводится как Спаситель. Мальчику было уготовано много испытаний, пока однажды он не поселился в красивой Франции и не открыл там своё первое кафе. Не знаю, как ты, но я уверен, что для многих из вас оно было убежищем и спасением от всех юношеских проблем и невзгод. Сейчас у меня много ресторанов и кафе, но что-то во мне потерялось, будто было утрачено в погоне за богатством. Мне почти восемьдесят, но я ещё верю, что могу кого-нибудь обязательно спасти. Извини за долгую прелюдию, дорогая Джоанна. Мне стоило огромного труда раздобыть адреса хотя бы нескольких людей, кто дарил мне ощущение, что я не зря ношу своё имя. И хоть я уже старик, мне стыдно перед родителями, что оно растеряло своё предназначение. Но я снова отвлёкся! Дорогая Джоанна! Приглашаю тебя на свой день рождения. Не сочти за старческое безумие, но твой приезд подарит мне много приятных воспоминаний о молодости и о времени, когда я всё делал правильно. Сделай одолжение, исполни мою может и не последнюю, но просьбу: приезжай! Отметим Рождество и мой день рождения в кругу друзей. Это будет незабываемый праздник. Место ты, надеюсь, помнишь? Вы так его и называли — Кафе у Альфредо. Твой старый друг месье Альфредо 🖊️ ❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️❄️ Улица погрузилась в странное безмолвие, совсем нетипичное для столицы. Вдруг исчезли все привычные звуки: шум машин, голоса прохожих, шелест ветра в сухих ветках, предрождественская суета. Словно испарились яркие гирлянды и вывески, венки из омелы и светящиеся инсталляции, и Джоанна в одиночестве стояла посреди тёмной пустой улицы, которую освещала лишь полная луна, застывшая в чёрном небе, и ощущала, как сначала под одежду, а потом и под кожу проникал липкий, животный страх, совершенно безотчётный и, казалось, неуместный. Но девушка всё яснее чувствовала себя героиней истории Кинга, которыми зачитывалась несколько лет назад. Она стояла перед заброшенным зданием, которое когда-то было ни чем иным, как любимым студенческим кафе «У Альфредо», но уже не имело ничего общего с заведением из её воспоминаний: шумным, ярко освещённым, многолюдным и таким уютным и до боли родным. Сейчас же оно являло собой мрачное помещение с выбитыми стёклами и заколоченными дверями. Джоанна поёжилась, крепче прижав к груди подарок для месье Альфредо: ковбойскую шляпу и старинную трубку, упакованные в приличных размеров коробку, которая оказалась жутко неудобной для того, чтобы таскать её в руках, которые, кстати, совершенно закоченели без перчаток. — Неужели я перепутала адрес? — чтобы хоть как-то подбодрить себя, вслух размышляла девушка. Её голос оказался тихим и предательски сорвался на шёпот. На миг Джоанне показалось, что мимо пронёсся вихрь, растрепав распущенные локоны и оставив на щеках леденящий кожу и душу холод, но вокруг стояла такая звенящая тишина, что девушка была готова поверить в привидений. Она мысленно прокляла вечер, когда получила письмо от месье Альфредо с приглашением на день рождения, которое совпадало с Рождеством, и, почти не раздумывая, решилась лететь в Париж. Ей хотелось бежать из этого места, только вот повернуться спиной к зловещему зданию оказалось не так-то просто. Ноги Джоанны словно стали ватными и не слушались. Её дыхание участилось, сердце колотилось о рёбра, так и норовя выпрыгнуть из груди, когда она услышала едва уловимую рождественскую мелодию, которая доносилась из заброшенного здания. — Здесь есть кто-нибудь? — спросила Джоанна так тихо, что даже если бы кто-то стоял позади неё, вряд ли бы расслышал хоть слово. Это был лишь вздох, казавшийся громким в этой совершенной тишине. Впрочем, сейчас безмолвие нарушалось мелодией, в которой Джоанна без труда узнавала лёгкую рождественскую песенку, которая уносила её в воспоминания, но вызывая в душе ещё больший страх, ведь звучать музыке было попросту неоткуда. Девушка сделала шаг к двери, из-за которой вдруг донёсся душераздирающий зловещий хохот. Джоанна вскрикнула и бросилась бежать, всё ещё прижимая к груди мешавшую коробку. А вслед всё громче звучал тот кошмарный смех, который, казалось, становился лишь громче, несмотря на то, что девушка удалялась от здания так быстро, как только могла. Этот невыносимый хохот раздавался над самым ухом, отовсюду, проникал под кожу ужасом, застилал глаза слезами, сбивая дыхание и настигая, не давая уйти ни на метр. Джоанна бежала пока не выбилась из сил. Тяжело дыша, она опустилась на колени, ощущая сквозь ткань джинсов ледяной асфальт. В глазах плыли цветные круги, озаряемые яркими вспышками, сердце билось в горле. А в воздухе вновь висела звенящая тишина, темнота подступала со всех сторон, не давая оглядеться. — Чертовщина какая-то, — немного отдышавшись, пробормотала Джоанна. Она положила коробку на стылую землю и закрыла лицо руками. Ощутила, как горло сжали слёзы, но прикладывала все силы, чтобы не дать им волю. Когда последствия забега стали менее ощутимы, девушка отняла ладони от лица и, оглядевшись, в ужасе вскрикнула, понимая, что вновь находилась перед полуразрушенным зданием, некогда бывшим их с друзьями любимым кафе. Джоанна задрожала всем телом, борясь с желанием разрыдаться. — Да что тут происходит? — выдохнула она дрожащим голосом. — Что за шутки? Но когда вновь услышала вокруг звенящую тишину, поняла, что розыгрышами тут и не пахло. Кстати, о запахах: Джоанна ощутила не морозный аромат с привкусом приближавшегося праздника, которым наслаждалась, прогуливаясь по улочкам Парижа, а затхлый, тяжёлый воздух, словно она находилась в подвале. Девушка ещё раз окинула взглядом здание, нащупала и вновь прижала к груди уже несколько раз мысленно проклятую коробку и попятилась прочь, боясь повернуться к обшарпанным стенам спиной. В душе засело стойкое ощущение, что тогда на неё набросятся из темноты… Кто? Она и сама не знала, но знакомиться с обладателем дикого смеха, который обратил её в бегство буквально несколько минут назад, желания не возникло. Джоанне отчаянно захотелось домой, к родителям и брату, к жару любимого камина и ароматам рождественских блюд. — Ну и как отсюда выбраться? — вновь заговорила она. Звук собственного голоса немного успокаивал, девушка забывала, что это — единственный звук, который она слышала уже… Джоанна взглянула на циферблат наручных часов, стрелки которых остановились примерно в то время, когда она подходила к кафе. — Классика жанра, — недобро усмехнулась девушка. Она, повинуясь какому-то животному инстинкту, неожиданно швырнула коробку и снова побежала, забыв о страхе оставлять зловещее здание за спиной. Джоанна пыталась разглядеть почти незаметную дыру в заборе, через которую решила срезать путь по дороге на праздник месье Альфредо. Почему-то девушка вдруг решила, что выход именно там. Она опять выбилась из сил, но тот забор словно сквозь землю провалился, хотя был не более чем в ста метрах от здания кафе. Может, в темноте она ошиблась в расстоянии? Деревья тянули к ней иссохшие ветки, напоминавшие Джоанне скрюченные пальцы, а позади… Раздавались шаги? Девушка всхлипнула и попыталась ускориться, но сил почти не осталось. Но ей казалось, что если она остановится, произойдёт страшное. Она бежала, не разбирая дороги, шаги за спиной не отставали. Джоанна чувствовала себя загнанным маленьким зверьком, и от безысходности и усталости по щекам потекли слёзы. Она оглянулась через плечо и невольно закричала, увидев за спиной огромную чёрную тень. Она была размером в три человеческих роста и темнее мрака. От неё веяло могильным холодом. В ноздри прокрался всё тот же запах гнили, который ощущался у бывшего кафе. — Сюда! — вдруг услышала Джоанна и резко повернула направо, буквально уткнувшись в живого человека. Она слышала как тень прошуршала рядом, но вместо холода ощущала тепло дыхания на волосах. Сильные руки сжали её плечи. Джоанна вздрогнула, отстранилась и попятилась к переулку, по которому бродила не иначе как тень дьявола. Но страх заставил девушку замереть на месте. Луна освещала незнакомца, который с испугом смотрел то на неё, то поверх её головы в зловещий мрак. — Что это было? — шёпотом спросил он, кивнув в сторону тьмы. — Не бойтесь, я не причиню вам зла. Джоанна вдруг бросилась к парню и разрыдалась. Он одной рукой прижал её к себе, другой же гладил по волосам, шепча что-то успокаивающее. — Там… — Джоанна попыталась рассказать обо всём, что случилось, но мешал пережитый и ещё витающий где-то рядом кошмар. Она спиной ощущала, что за ними наблюдали, словно играли, не собираясь отпускать. — Тут так странно, — вновь прошептал парень, явно ощущая себя не в своей тарелке. — Темно, тихо, как в могиле. От этих слов Джоанну передёрнуло и она крепче прижалась к мужчине, которого даже разглядеть в темноте не могла. Но от него веяло силой, надёжностью и добротой, от чего стало спокойнее, но лишь на секунду, пока в переулке не раздался вновь тот самый отвратительный хохот, от которого в жилах стыла кровь и останавливалось сердце. Смех то приближался, звуча над их головами, то раздавался вдалеке, где-то на окраине Парижа, то взмывал ввысь, к самой луне. — О, господи, — прошептал парень, крепко схватил Джоанну за руку и повёл за собой. — Тут дыра в заборе… Только сейчас Джоанна разглядела глухое ограждение, в котором словно портал из ада, тускло светилась полоска света. Но откуда оно взялось? Первый раз она пробегала здесь, но стены тут не было. Впрочем, времени на размышления не было. Девушка оглянулась: к ним приближался едва различимый во мраке клубок тьмы. Парень посторонился, чтобы Джоанна вылезла первой, и она рванула в спасительный портал. Он оказался таким узким, что она засомневалась, что пролезет, но опять раздавшийся за спиной зловещий смех придал уверенности. Джоанна рванулась вперёд, услышала, как затрещала ткань куртки, но было плевать. Она нащупала ладонь парня, увлекая его за собой. Когда и он оказался на этой стороне забора, освещённого тусклым светом далёкого фонаря, Джоанна улыбнулась, ощущая, как ноги становились ватными и сознание медленно угасало. Когда она открыла глаза, вокруг суетились случайные прохожие, но первый, кого она увидела, был её спаситель. Джоанна попыталась сфокусировать взгляд на его лице и даже после пережитого и с учётом тумана в голове с удовольствием отметила, что парень был хорош собой. — Как вы, мадемуазель? — в его голосе ясно слышалось беспокойство. Прежде чем ответить Джоанна прислушалась к себе: где-то в глубине души ещё мелькали проблески страха, немного кружилась голова, но в целом всё было вполне сносно. «Конечно, такой красавчик рядом» — подумала она и усмехнулась собственным мыслям, которые могли означать только одно: с ней всё в порядке. — В глазах плывёт, — схитрила девушка, удобно устроив голову на коленях парня. — «Скорую» сейчас вызовут. — Не нужно! — Джоанна вскочила довольно резво, но мгновенно об этом пожалела: в глазах потемнело и она едва снова не потеряла сознание. Впрочем, парень оказался проворным и успел приобнять её прежде, чем она опомнилась. Но в планы Джоанны совершенно не входило посещение больницы, о чём она и поспешила сообщить спасителю. — Я тут и так всего на пару дней, — проворчала девушка, глядя на расходившихся по своим делам зевак. — Откуда вы? Кстати, меня зовут Джимми, — парень протянул руку, и Джоанна охотно вложила ладонь в горячие пальцы прекрасного «уже знакомца». — А я Джоанна из Техаса, — игриво улыбнулась она и тряхнула волосами. Она наконец осознала, что стояла посреди ярко освещённой, многолюдной улицы, вдалеке слышались сигналы и шум машин, повсюду царила предпраздничная суета. Джимми молчал, не сводя с неё глаз, а по её щекам текли слёзы, но она вглядывалась в рождественские гирлянды на стоявшей неподалёку ёлке и витринах, на фигурки ангелов и Перов Ноэлей в них, и никак не могла поверить, что за ближайшим забором… — Джоанна? — словно издалека донёсся голос Джимми, насквозь пропитанный тревогой и нежностью. А ей вдруг стало легко и спокойно. Остатки страха выветрились, оставив после себя лишь горький осадок. — Всё в порядке, — улыбнулась девушка сквозь слёзы. — Просто то, что там произошло… — она кивнула в сторону забора. — Что случилось? — обеспокоенно поинтересовался Джимми, оглядывая её лицо и руки на предмет повреждений. — Ты цела? — он незаметно для них обоих перешёл на «ты». Джоанна в недоумении смотрела на него, но в его глазах было искреннее непонимание. — Как мы здесь оказались? — тихо спросила она. — Я шёл на праздник в старое кафе. Ты появилась словно ниоткуда и упала без чувств прямо мне в руки, — Джимми лукаво и робко улыбнулся. — Как думаешь, это рождественское чудо? — И ты не был за этим забором? — Джоанна не обратила внимания на лёгкий флирт. Мысли путались и ей вновь стало страшно. — Что там делать? — пожал плечами парень. — Да и ограждение высокое, просто так не влезешь. Повреждений в стене тоже, кажется, не видно. Раньше за ним было какое-то административное здание, мимо которого мы ходили в кафе «У Альфредо», так действительно было ближе, но довольно давно здание пришло в негодность, а дорогу перекрыли забором. Едва Джоанна услышала название кафе, остальное уже не стало неважным. — Ты шёл в кафе «У Альфредо»? Джимми кивнул: — Получил письмо от самого месье Альфредо с приглашением… — …отпраздновать день рождения и Рождество, — закончила за него Джоанна. — Ты тоже? — удивился Джимми. — Знаешь, кажется, у нас общего больше, чем мы думаем. Не так давно мои друзья, которые сейчас отдыхают на островах, рассказывали о подруге… Джоанне из Хьюстона… Девушка отошла к забору и обессиленно прижалась к нему спиной. Холод прожёг куртку и свитер, оставляя ощутимый след на коже. Она ехала сюда в надежде снова встретиться с друзьями и, возможно, прошлым, но сейчас это её пугало почти так же, как огромная тень, дикий хохот и могильная тишина за этой стеной. Джоанна поняла, что отпустила прошлое и, как бы ни любила друзей, они всё-таки остались далеко позади. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Джимми. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Джоанна приложила палец к его губам: — Не говори ничего… о них. Они молча смотрели друг другу в глаза и казалось, всё понимали без слов. Вокруг шумел Париж, но они словно погрузились в безмолвие и чтобы его не нарушить, говорили сердцами. — Ты всё ещё хочешь попасть на праздник к Альфредо? — хриплым от волнения голосом спросил Джимми, нащупав и сжав в горячей ладони её озябшие пальцы. Джоанна отрицательно покачала головой: — Нет. Да и подарок… Кстати, а где коробка? У меня была большая прямоугольная… — Ничего не было. Ты была в гордом одиночестве. Джимми попытался шутить, но Джоанну вновь пробрал озноб. По телу побежали мурашки, страх опять сковал сердце. Руки, только отогревшиеся в ладонях парня, снова стали ледяными. Ну не могла же она сойти с ума! Она была за этим забором, чёрт бы его побрал! А Джимми вывел её оттуда. Пока Джоанна не вспомнила про коробку, она убедила себя, что всё это привиделось, пока она была без сознания. Но сейчас страх снова настиг — всё было реальным. — Может, кто-то подобрал? — предположил Джимми, с опаской глядя в затуманенные слезами глаза девушки. — Тут всегда было полно воришек, которые не брезгуют ничем, что можно продать. Действительно! И как она сама не додумалась? Ну конечно же! А события за забором были ничем иным как видением. Ну не могла же она очутиться в ином мире? Какой бред! Джоанна звонко рассмеялась, выдохнув с облегчением. Она была благодарна судьбе, что именно Джимми — такой заботливый даже с незнакомкой, внимательный, обходительный — оказался на пути, когда она от голода и усталости потеряла сознание. Как же ей повезло, думала Джоанна, всё ещё смеясь и любуясь улыбкой парня. Он обворожителен, этот Джимми! — Пойдём отсюда, — отсмеявшись, попросила Джоанна. — Вон там, напротив, отличная кофейня… — Джимми ещё не закончил фразу, но уже увлекал её к ярко освещённому заведению. — Я уже вижу, что самый дальний столик ещё не занят. Буквально у самого входа Джоанна замерла, услышав ту самую музыку, которая доносилась из заброшенного здания. — Ты чего? — снова заволновался Джимми. — Эта мелодия… — …играет в Сочельник из каждого утюга. Джоанна опустила глаза и только сейчас заметила вырванный клок ткани из любимой куртки. Она судорожно сглотнула и резко оглянулась, услышав вдалеке нечеловеческий хохот, звучавший под аккомпанемент задорной рождественской песенки. Джоанна закрыла уши ладонями и уткнулась в плечо Джимми, заключившего её в объятия. «Это будет незабываемый праздник», написал старик Альфредо. Что есть то есть, подумала девушка, переступая порог уютной кофейни, согреваясь и успокаиваясь в крепких объятиях Джимми и оставляя за спиной дикий смех и могильный холод той, другой стороны самого странного в её жизни Рождества.