Единственный исход злодейки — счастливый финал

Ag-yeog-ui ending-eun jug-eumppun
Гет
В процессе
PG-13
Единственный исход злодейки — счастливый финал
Сия Ферра
бета
NariVella
автор
Описание
Вы потратили 500 Миллионов Золота, чтобы открыть Секретный Финал! (На вашем счету осталось: 999 999 999+ золотых)
Примечания
Работа нацелена больше на душевные порывы персонажей, философию и то, что иногда очень не хватает услышать от других людей. В работе присутствуют реплики переведенные и переписанные сцены из новеллы и манхвы. Метки могут и будут меняться в процессе написания работы. Обложки: https://vk.com/wall-214860981_189 И остальные работы: https://vk.com/wall-214860981_190 Автор этих чудесных работ: https://t.me/maluyuuncled А ещё у моей беты есть свой ТГ канал :3 https://t.me/pristaniszczesii
Поделиться
Содержание Вперед

Совершеннолетие

Падение ребенка — это вина отца.

      Её рука упала на пол, и всего минуту назад напряженная и тонкая кисть расслабилась.       Тело было неестественно холодным, а слезы, скатившиеся с щёк, казались маленькими льдинками, застывшими на бледных и впалых щеках, покрытых тонкой пленкой разводов её крови.       Поражённый Дерек отвернулся и уткнулся взглядом в стену. Ивонну давно увела стража. Винтер, рядом с Каллисто, затаил дыхание, как и сам наследный принц. Рейнольд с герцогом сзади мельтешили, провожая оставшихся гостей. «Ну пожалуйста…»       Каллисто снял с рук окровавленные перчатки. Краешком своей одежды он вытер её кровь и слёзы, оставив новые разводы.       Платок был полностью пропитан её кровью. «Ну пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Прошу тебя! Пенелопа, не умирай!»       Он не обратил внимание на хлопок со стороны Дерека, не слышал криков герцога. «Пенелопа, умоляю тебя, не бросай меня…» — Я сделаю всё, что ты пожелаешь. Всё, что ты захочешь, — прошептал Каллисто, находясь на грани слез. Его руки снова начали двигаться, вытирая новый поток крови. — Только пожалуйста, принцесса, не бросай меня.       Винтер с сожалением посмотрел на него, прекрасно понимая его чувства. Пенелопа Экхарт была удивительной девушкой, раз смогла затронуть их чувства. Он опустил взгляд на лежащую в руках принца герцогиню, а затем поднял взгляд на наследного принца и застыл.       Он плакал. — Пенелопа Экхарт, я люблю тебя…       И Пенелопа резко вздохнула.       Один её единственный хриплый вдох, такой ничтожный, ужасающе измученный, доставил всем, если не радость, то хотя бы облегчение от того, что она всё ещё дышит. Каллисто и Винтер выдохнули вместе с ней. Рейнольд, напряженный, издал тихий протяжный стон, сев на корточки. Дерек и Герцог не проявили свои эмоции. Привычка.       Её перенесли в покои и уложили на кровать. В комнате царила мрачная тишина, нарушаемая только пыхтением врача над молодой госпожой Экхарт. Он использовал различные инструменты. Время от времени в комнату заглядывали ее служанка и дворецкий, но они немедленно уходили, если не находили внутри дел. — Я такой идиот, — выдохнул в одно мгновение Каллисто, остающийся наедине со спящей принцессой. — Ты ведь просила меня вытащить тебя из Ада. Мне не следовало затягивать.       Он надеялся, что Пенелопа откроет глаза, что-то скажет, но нет. Она по-прежнему лежала без движения. — Я исправлюсь, принцесса. Обещаю. Как только ты очнешься, никакие проблемы тебя не настигнут.       Затем снова пришел дворецкий. Пожилого возраста мужчина поклонился ему и попросил пройти с ним к герцогу.       У Каллисто не было выбора. Герцог собирал всех присутствующих, чтобы найти ключ к разгадке инцидента. Но никто из них не мог дать удовлетворительного объяснения, и это раздражало наследного принца.       В гостиной сидели четверо мужчин с напряженными и грустными лицами, полными гнева и тревоги. Это были семья Экхартов и маркиз Верданди. Каллисто, севший в кресло, осмотрел всех присутствующих. Разговор начал Рейнольд, выглядевший, как тот, кто отправился разбираться со слугой в доме и отдал приказ выяснить, кто отравил Пенелопу. — В результате проверки было выяснено, что это противоядие от яда, которым отравили Пенелопу, — младший сын семьи Эрхарт поставил перед ними небольшую стеклянную бутылочку с прозрачной жидкостью. Все взгляды сразу же сосредоточились на жидкости внутри. — Что говорит горничная? — напряженным голосом спросил герцог. Ему было нестерпимо тяжело. Он не сумел защитить Ивонну, не дал должного воспитания Рейнольду и Дереку. А на Пенелопу он вообще не обратил внимания.       Герцог Экхарт на мгновение закрыл глаза, вспоминая, как однажды, ехав на карете по улицам, он заметил маленькую девочку, прячущуюся в темноте у стены здания за коробками. Он заставил кучера остановиться и следил за нею некоторое время. Она напоминала ему Ивонну своими розовыми волосами.       Что же двигало им в этот момент? Отчаяние после безуспешных поисков? Осознание того, сколько сирот вынуждены жить на улице и сколько из них погибает?       Он спустился с кареты, и Пенелопа, долго следящая за ней, напряглась как можно сильнее. Девочка была напугана. Герцог присел перед девочкой и протянул ей руку. Он решил забрать её с собой, чтобы дать ей лучшую жизнь.       Он не смог защитить Ивонну, но может быть, судьба специально привела его к Пенелопе, чтобы он начал строить приюты для сирот и дал возможность многим выжить?       Герцог не знал.       Рейнольд незамедлительно дал ответ. — Она сказала, что Пенелопа попросила её отравить Ивонну. — То есть, она приняла яд, который сама же и подготовила, чтобы вдоволь напиться, как идиотка? — резко прервал его Каллисто, разозлившись. Но в его голосе герцог услышал не только злость. И не только он. Рейнольд тоже. — Если показания верны, то леди могла перепутать похожие кубки, — с глубокой задумчивостью проговорил маркиз Верданди, поражая герцога своими словами. Он сразу же остановил его: — Маркиз, будьте осторожны в высказываниях! — Это утверждает горничная.       Винтер поднял взгляд и уставился на сидящего напротив него Рейнольда. Второй сын Экхарт медленно кивнул, ощущая сильный дискомфорт. Красные глаза наследного принца пронзили его взглядом. — Значит, леди Пенелопа специально подготовила такую же чашу с ядом, — продолжил Винтер как ни в чем не бывало. — Леди Пенелопа не виновата. «Херня какая-то,» — хотелось бы сказать Каллисто. Его слова, противоречили тому, что он сказал минуту назад. Что он несет? — Как вы можете быть в этом уверены? — спросил его Дерек. — Леди Пенелопа… — маркиз Верданди на секунду задержался, сомневаясь, но вскоре набрал больше воздуха и выдал: — Потому что она знала, что вино было отравлено, прежде чем выпила его.       Все присутствующие замерли. Несколько секунд никто не произносил ни слова, переваривая сказанное. А потом Дерек, испытывая растущую отвращение, непонимание и гнев, произнес: — Что?       Дерек не мог вспомнить всё, что происходило там. Отравление Пенелопы на церемонии казалось ему чем-то нереальным, похожим на сон. Но он кристально ясно помнил, как Ивонна истекала кровью и умирала на его руках. — Что вы имеете ввиду? — спросил Верданди наследный принц. — Именно то, что вы слышали, — коротко ответил Винтер.       Три пары голубых глаз задрожали от ужаса, когда красные глаза задумчиво посмотрели на Винтера. Каллисто как никто другой догадывался об этом...       Герцог же, запинаясь, произнёс: — Я не могу поверить в это… Она выпила его… потому что думала, что это яд? Что вы такое говорите?.. — Маркиз, почему вы уверены в этом? — спросил Дерек, перебив герцога. — Это… — Живо отвечайте, маркиз! Почему вы сказали, что она думала, что это яд, и выпила его! — нестерпимо крикнул герцог Экхарт, утомленный запинками Винтера.       Остальные присутствующие пока молчали, но их тоже интересовал ответ на этот вопрос. На каком основании маркиз утверждает, будто знает это? Об этом не может быть и речи! Чтобы Пенелопа сама себя убила.… — Ожерелье, которое носила молодая леди. Прежде, чем она подняла чашу с вином, цвет бусины в центре её ожерелья изменился. — Что?.. — герцог опешил. — Ожерелье — это магический артефакт, который отреагировал на яд в кубке. Его цвет поменялся, когда поблизости оказалось токсичное вещество. Я видел, как цвет изменился на жёлтый, когда она подняла чашу. Цвет стал таким чистым и ярким, что даже я мог видеть это изменение издалека. — Ха! — наследный принц вздохнул и резким движением руку откинул упавшие на лицо волосы.       Теперь ему было точно известно, что она специально выпила яд. Но ему все еще было трудно поверить, что она налила его сама себе.       Могла ли эта «настоящая леди» Ивонна сделать?       И пока Экхарты обсуждали ситуацию с ожерельем, Каллисто пытался разобраться в происходящем. Он уже не хотел ничего говорить, просто молчал и пытался понять, что происходит. И тут начался спор между братьями: — Та простолюдинка могла попросить Бекки об этом, сказав, что это для её же безопасности.       Герцог удивленно посмотрел на своего второго сына, но прежде чем он успел что-то сказать, его первый сын перебил его: — О чьей безопасности ты говоришь? Будь осмотрительнее в собственных высказываниях. — Ещё неясно: вернулась ли к ней память, но что, если она хочет убить нашу приёмную сестру. — Ивонна никогда бы не!..       Дерек больше не выдержал. Он вскочил со своего места и с застывшим от гнева лицом уставился на брата. Он злобно посмотрел на младшего брата, чьи глаза также сверкали от ярости, а кулаки сжимались в предвкушении расправы, если подвернется такой случай. — Как может ребёнок, который не пришёл бы на церемонию без меня, спланировать отравление Пенелопы? — по мнению Рейнольда, чувство вины перед Ивонной не давало Дереку рационально мыслить. И хотя Рейнольд также был виноват в потере сестры, старший брат больше винил себя в случившемся.       Ведь он всего лишь хотел порадовать Ивонну. — А как принцесса могла так поступить?       Здесь Каллисто вновь напомнил о своем присутствии. — Она пророк и увидела по звездам, что вы приведете Ивонну к ней на церемонию? — саркастически спросил наследный принц.       В помещении наступило мрачное безмолвие, которое простиралось на неопределенное время. Никто не решался вступить в разговор с принцем, избегая вмешательства.       Через некоторое время Винтер решил аккуратно обобщить происходящее: — Что ж… Мы рассредоточились на две группы с различными, конфликтующими мнениями. Либо кто-то подкупил горничную леди Пенелопы или леди Ивонны, либо... сама Пенелопа вела свою игру… — Достаточно.       Заебало. — Не надо высказывать глупости, молодой маркиз, — настойчиво возразил ему Каллисто.       Каллисто это всё заебало. Он поднялся с кресла, где он до этого находился, и взглянул прямо в глаза Дереку, который стоял перед ним. — Пенелопа настолько любила свою жизнь, что даже находясь в этой усадьбе, она попыталась спастись, но не через свою гибель, — сухо сказал он.       Герцог и его сыновья промолчали, а маркиз собирался что-то сказать, но его перебил наследный принц. — Даже если она действительно сыграла собственную пьесу, не означает ли это, что она планировала её долгую часть своей жизни, на день, который привлекает всеобщее внимание?! Разве это не странно? Считаете, что причина, по которой она сама выпила яд, в том, что она просто хочет привлечь ваше внимание? Вы серьезно?!       Дерек нахмурился, а Рейнольд и Винтер полностью согласились с принцем. Герцогу не было понятно, как на это отреагировать. Молчание было опасно, столкновение мнений было также рискованным. — Ваше высочество, прошу вас. Это вопрос семьи и не имеет отношения к императорскому дворцу. Вам не следует беспокоиться о наших делах. — О, — резкая хищная улыбка Каллисто поставила герцога в ступор. — После церемонии совершеннолетия Пенелопы я намеревался сделать официальное предложение представителям будущей наследной принцессы.       И если каждое слово до этого больно кололо всех тем самым ядом, который приняла Пенелопа, то теперь всем показалось, что они выпили его. — Потому, если моя принцесса умрёт вот так, это больше не будет вашим семейным делом, герцог.       Каллисто с удовольствием осмотрел всех присутствующих, вызывая у четырёх мужчин реакцию, словно их окатили ледяной водой. В течение нескольких последних часов он узнал много интересного о своей возлюбленной, но постепенно это начало ему надоедать.       Выкусите. Просто выкусите.       Возможно, Винтер всё же собирался сказать что-то, но тут в дверь постучали, и в комнате раздался настойчивый голос дворецкого, который уничтожил атмосферу напрочь. — Герцог, это Феннель. — Войди.       Вошедший дворецкий выглядел взволнованным. Он оглядел присутствующих в гостиной, поклонился и заговорил: — Прошу прощения за то, что прерываю ваш разговор, но у меня срочные сообщения. Горничная по имени Бекки, которая была заперта в подземной тюрьме, скончалась. — Что?!       Герцог и Рейнольд поднялись со своего места. Винтер последовал за ними. — И ещё… Сбежал личный рыцарь леди Пенелопы. — Как это сбежал?! — крикнул герцог. — Кто следил за ним в тюрьме?!       Феннель растерялся. — Герцог… он хотел встретиться с леди Ивонной. — Блять, да вы заебали уже с этой Ивонной носиться! — разозлился наследный принц и резко вынул меч из ножен на поясе, заставив всех испуганно застыть. — Где эта мразь?!       Пожилой дворецкий был так шокирован, что не смог вымолвить ни слова. Каллисто просто оттолкнул его и вышел из комнаты. В коридоре зазвучали испуганные вскрики.       Винтер и Дерек тут же бросились за принцем. Рейнольд подскочил к Феннелю, чтобы успокоить его. Герцог стоял, опустив руки. — Отец, чего вы ждете? Остановите наследного принца пока он не перерезал половину дома!       Но герцог Экхарт словно его не слышал. — Феннель, что ещё произошло?       Дворецкий посмотрел на своего господина таким взглядом, что даже самому герцогу стало плохо. — Иклипс сбежал вместе с Ивонной.
Вперед