
𝐗𝐗𝐈𝐗 "𝐋𝐞𝐭𝐭𝐞𝐫"
Дорогая Элиса,
Мне сложно выразить, насколько трудно мне сделать этот выбор. Если я найду своего сына, он не должен увидеть во мне монстра, каким я стал. И только ты можешь помочь мне в этом.
Ты единственная, кто видит во мне свет, в то время как другие видят только тьму. Мы оба похожи на безумцев, готовых сжечь этот проклятый город дотла. Мы были счастливы вместе, и каждое воспоминание о нашем времени глубоко в моём сердце.
Мы не можем быть вместе, и ты это понимаешь так же хорошо, как и я. Ты — героиня, дочь героев, и в твоём сердце тоже живёт добро. Но судьба и воспитание не позволили тебе показать это всем, но я знаю, что оно там есть.
Если Мэри Маргарет и Эмма вернутся, ты будешь стремиться измениться ради них. Но со мной это не получится, и мы оба это понимаем.
Может показаться глупым, но я бы хотел, чтобы мы остались друзьями. Ты важна для меня, Элиса, и я готов сделать всё, чтобы сохранить наше взаимопонимание и уважение друг к другу.
С любовью и надеждой, твой Десмонд.
Девушка перечитывала письмо снова и снова, словно пытаясь найти в нём скрытый смысл или ошибку. Но каждый раз она возвращалась к одному — он предлагал им остаться друзьями. Эта мысль казалась ей лучшей альтернативой ненависти, которую она могла бы чувствовать. Однако, несмотря на это, мысль о том, что она будет видеть, как Голд счастлив с кем-то другим, вызывала у неё боль и непонимание. Голд был ей дорог, и она не хотела терять его. Оставаться друзьями казалось ей невозможным. Ведь люди, которые любили друг друга, не могут просто стать друзьями, не так ли? Дэвид, её отец, попытался приблизиться к ней, но она отступила. Она всё ещё считала его чужим. Да, он её биологический отец, но его не было в её жизни 28 лет. Она не знала его, как и он не знал её. — Всё в порядке? — обеспокоенно спросил Дэвид. — Всё в порядке, — прошептала она. — Ты уверена? Ты плачешь, — сказал мужчина. Внезапно она почувствовала, как злость вспыхнула в ней. Возможно, из-за этого письма? Элиса не могла понять, как такое могло случиться. Она всегда верила в их связь, в их способность преодолевать любые преграды. Но сейчас перед ней стояла реальность — предложение оставаться друзьями, словно затмевающее всё, что они когда-то разделяли. — Я сказала, что со мной всё в порядке, — сказала она сквозь зубы. Дэвид смотрел на неё с беспокойством, не зная, как ей помочь. Он был её отцом, но их встреча произошла только недавно, и они были чужими друг для друга. — Я здесь, если тебе нужно поговорить, — сказал он мягко, ощущая безысходность ситуации. Элиса кивнула, но слова застряли в её горле. Она не знала, как объяснить свои чувства, даже себе. Смешение грусти, боли и разочарования ослепляло её, и она чувствовала, что теряется в мире, который казался ей ранее таким уверенным и безопасным. — Я пойду переоденусь, и мы можем выйти вместе, — прошептала она, едва сдерживая слёзы. Её голос звучал слабо, но решимость была чёткой. Она знала, что ей предстоит пройти через это, чтобы найти своё место в новой реальности. Мужчина проводил её тревожным взглядом. Она сильнее сжимала в руках письмо. Он жалел, что не прочитал его раньше. Может быть, тогда он смог бы помочь или хотя бы узнать, кто написал ей это. В глубине души он подозревал, кто это мог быть — Голд. И от этой мысли ему становилось ещё больнее. Он не мог простить того, что этот человек разбил сердце его дочери. Элиса спустилась только через 40 минут. Её глаза были немного красными, словно она плакала. На ней были чёрные классические брюки и каблуки, а сверху — рубашка Эммы красного цвета. — Готова? — спросил мужчина, тревожно глядя на неё. Рядом с ним был Генри, который проснулся и собирался присоединиться к ним. Девушка молча кивнула и, накинув сверху кожанку Эммы чёрного цвета, почувствовала себя необычно. Все её личные вещи остались в доме Голда, включая телефон, и она чувствовала себя отрезанной от привычного мира. Они вышли из квартиры Мэри Маргарет и направились к машине, молча шагая по утренней улице. Они сели в машину Дэвида, и мотор загудел тихо. Голова её раскалывалась от боли, а сердце билось с тревогой. Она медленно крутила на пальце кольцо, вспоминая тот момент, когда Голд предложил ей свою руку и сердце. Её руки были растрёпаны и изрыты от собственных ногтей, следы которых остались после бессонной ночи, проведённой в раздумьях и слезах. Взгляд её устремился в окно машины, но она не видела ничего, кроме сумерек раннего утра. Тяжёлая тоска сжимала её грудь, словно утяжеляя каждое дыхание. Когда они пришли, они даже не представляли, что останутся там надолго. Утром они начали ходить по окрестностям, и девушка почувствовала безумную голод. Дэвид старался помогать всем вокруг, как и Руби, которая металась туда-сюда, делая всё, что было нужно. Девушка тоже старалась оказывать помощь, но её терпение оказалось на исходе. Она много раз закричала на людей из-за накопившейся злости. Её поведение шокировало Дэвида — он не ожидал, что его дочь способна на такое, и осознал, что не знал её настоящей сущности. Девушка вдруг почувствовала себя плохо, словно сейчас может упасть в обморок или ещё что-то хуже. Она предупредила Дэвида и отошла в сторону магазина, чтобы купить себе холодной воды, полагая, что это из-за жары. Сердце Дэвида сжалось от беспокойства. — Элиса, ты в порядке? — спросил он озабоченно, но она уже удалилась вперёд. Элиса медленно шла по улице, стараясь сосредоточиться на своих ощущениях. В последние несколько дней что-то странное происходило с её телом. Может быть, это всё из-за жары? Или может быть… Нет, нет, Этого ей сейчас не нужно. Она купила бутылку холодной воды и быстро открыла её, чтобы сделать глоток, надеясь, что это поможет ей справиться с внезапным дискомфортом. И вернулась к месту, где все были сосредоточены на работе, вдруг заметила суматоху вокруг Дэвида, который пытался управлять ситуацией, но никто не слушал его. Элиса была удивлена и раздражена этой неорганизованностью. В её груди начала расти ярость, она чувствовала, как злость взрывается внутри неё. Она внезапно ощутила, как её рука находит пистолет, который она носила с собой для защиты. Сильно сжимая его в руке, она решительно подняла его вверх и выстрелила в небо. Громкий выстрел прервал суматоху, заставив всех остановиться и обратить внимание на неё. — Всем стоп! — прокричала она, голос её звучал жёстко и решительно. На лицах жителей отразилось удивление и тревога. Они обратили внимание на Элису с её пистолетом, их глаза были полны напряжения и недоумения. Некоторые поспешно кивнули в ответ на её слова, стараясь успокоить обстановку, другие же оставались настороже, ощущая напряжение в воздухе. — Благодарю за внимание, — твёрдо сказала она. — Теперь всем слушаться Дэвида, иначе следующий выстрел будет в лоб. Все осознавали, что она действительно может выстрелить прямо в лоб. Никто не сомневался в её решимости. Она была женой тёмного мага, и даже после их расставания он оставался рядом, поддерживая её. — Спасибо, — удивлённо поблагодарил мужчина. Среди толпы стояла Белль, внимательно слушая каждое слово. — Она сумасшедшая, неудивительно, что именно она стала его женой, — пробормотала одна женщина, глядя на свою подругу. — Да, — согласилась подруга. — Я слышала, что у него есть другая. — Да ну. Это ещё хорошо, кто знает, вдруг они сожгут город вместе. Они оба сумасшедшие. Белль осторожно приблизилась к группе женщин, которые обсуждали Элису. Её сердце тревожно забилось, когда она услышала, что новую жену Румпельштильцхена упоминают в разговоре. Она чувствовала смешанные эмоции: любопытство и лёгкое беспокойство. Неожиданность того, что Элиса оказалась женой Голда, оставила в её сердце диссонанс, толкая к внутренним размышлениям о том, что же скрывается за этой загадочной женщиной. С её лица отражалось нескрываемое любопытство, когда она решила подойти и задать вопрос о женщине, которая вызывала столько эмоций у других. — Простите, я случайно подслушала ваш разговор. Вы упомянули, что она жена Голда. Мне интересно узнать больше о ней. Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь? Одна из женщин, взглянув на Белль с изумлением, медленно кивнула. — Сумасшедшая она, — продолжила одна из женщин с нескрываемым удивлением. — Сразу после приезда в наш город она вступила в конфликт с мэром, а потом, вдруг, выходит замуж за Голда. И кто бы мог подумать, что она ещё и дочь Белоснежки и Дэвида! — Да, да, — вторая женщина кивнула и улыбнулась, смягчая общее напряжение своим голосом. — Об их отношениях здесь уже ходят настоящие легенды. Кто знает, что ещё они могут придумать? Белль чувствовала, как в её сердце росла ревность и любопытство. Она хотела понять, почему Румпельштильцхен так старался ради Элисы, почему эта женщина стала так важна для него. В её внутреннем мире смешивались чувства непонимания и ненависти к Элисе, хотя она понимала, что Элиса не виновата ни в чём. Смешанные эмоции сжимали её сердце, когда она вглядывалась в их разговор. Она хотела задать вопросы, которые мучили её, но в то же время она боялась услышать ответы, которые могли бы потрясти её представление о любви и верности. — Извините, — начала она осторожно, — я давно знаю Румпеля, и мне всегда было интересно, что он находит в Элисе. Почему она так важна для него? Её голос дрожал от эмоций, когда она произносила эти слова, борясь с волнением и внутренним конфликтом. Женщины просто пожали плечами, не имея точных ответов друг на друга. — Да кто его знает? Может быть, повёлся на молоденькую, — усмехнулась одна из них. — Да ну? Столько лет один был, думаешь, на молоденькую поведётся? Сделку заключили они, я в этом уверена, — возразила другая, цокая языком. — Смотрите. Видели, как он смотрит на неё? Любил он её. Но что-то им помешало, — загадочно добавила третья, присоединяясь к разговору с множеством слухов и волнующих наблюдений. Осознав, что она не получит точной информации от женщин, Белль поблагодарила и тихонько ушла в сторону лавки.