Секрет

Bungou Stray Dogs
Слэш
Завершён
G
Секрет
Ну енот
автор
Описание
— Да, я знаю его. И довольно давно. Умный и способный парень. Лучший созданный Джеком персонаж.. — с лёгкой улыбкой и вздохом сказал Джордж, смотря себе под ноги. Повисла гробовая тишина. Рампо широко раскрыв глаза повернулся к мужчине. — Вы сказали, персонаж? — спросил с непониманием Эдогава. — Да... погодите, вы не знали? Эдгар не является человеком.
Примечания
Ну..... хер его знает ПБ включена
Посвящение
Читателям
Поделиться
Содержание

Секрет раскрыт(у меня всё плохо с названиями)

В дверь постучали. Рампо оторвал взгляд от фото и поставил рамку с ним на место, встав из–за стола. — Войдите. — пригласил гостя в агенство Фукудзава, который на стук тут же вышел из своего кабинета. В помещение зашёл мужчина, на вид ровестник Юкичи, с немного усталой улыбкой. Он поправил свои очки и неспешно подошёл к директору, отвесив поклон и протянув стопку документов, которые до этого держал слегка дрожащими руками. Другие члены вооружённого детективного агенства тоже обратили внимание на мужчину, но вскоре вспомнили, что этот человек был членом другой организации из америки, с которой детективы недавно заключили контракт на помощь в необходимых случаях, всвязи с приезжими эсперами, что добра той или иной стране явно не желали. — Рад видеть вас в живую, мистер Джордж Стерлинг. — Взаимно, Фукудзава–сан. — ответил собеседник директору и окинул взглядом присутствующих в агенстве людей. — Славные ребята работают на вас. — Благодарю. О ваших людях я тоже наслышан, и могу сказать, они явно неплохи. Пройдёмте, выпьем чаю. — С радостью. — мужчина последовал за директором, однако неожиданно остановился. Его взгляд был прикован к фото в рамке, а лицо стало удивлённым. — Эдгар? — с искренним изумлением вымолвил Стерлинг, подойдя к столу Рампо ближе. — И впрямь он.. а вы, — Джордж повернулся к Эдогаве — Его друг? Это же вы вместе с ним на фото? — Да. — ответил на оба вопроса детектив. — Вы его знаете? — Да, я знаю его. И довольно давно. Умный и способный парень. Лучший созданный Джеком персонаж.. — с лёгкой улыбкой и вздохом сказал Джордж, смотря себе под ноги. Повисла гробовая тишина. Рампо широко раскрыв глаза повернулся к мужчине. — Вы сказали, персонаж? — спросил с непониманием Эдогава. — Да... погодите, вы не знали? Эдгар не является человеком. — Погодите, что? На лицах всех присутствующих отразилось непонимание и удивление и Стерлинг заметив его устало вздохнул. — Ох, видимо не стоило мне этого говорить.. — он почесал затылок и помотал головой в разные стороны, сожалея о сказанном. — Пора бы мне уже научится держать язык за зубами.. просто, вы, — он вновь повернулся к черноволосому. — ответили положительно на моё предположение о вашей с По дружбе.. я подумал, что вы вкурсе, что он не человек, а лишь персонаж книги... — Лишь.. персонаж книги?.. — подала голос Йосано, разрушив затянувшуюся тишину. Услышать подобное не ожидал никто. Даже Рампо. — Можете рассказать подробнее? — попросил Фукудзава, уже зная, что Рампо хочет попросить об этом, но не решается. Эдогава взглянул на директора, а после и на гостя. Видимо, всё же прийдётся влезть в это. — Ох.. — вздохнул мужчина, повторно поправив очки. — Хорошо, раз уж вы хорошо знакомы с Эдгаром, я расскажу.. * * * — Рад, что ты так быстро пришёл, Джордж! — звонким голосом произнёс молодой мужчина с широкой улыбкой на устах и сияющими, голубыми глазами. — Я надеюсь, ты позвал меня не из–за пустяка, зная, что сегодня мой единственный выходной. — с хмурым видом произнёс молодой Стерлинг, поправив по привычке очки. — ответом ему послужил лишь тихий смешок и взмах рукой, приказывающий ступать за Джеком. Обладатель очков смиренно побрёл по особняку Лондона, иногда кидая взгляд на старинные, и наверняка дорогие картины. Вот, на одной из них изображён большой корабль, плывуший по морским просторам в сильную бурю. Подобных картин довольно много, но эта всегда казалось мужчине чем–то удивительным. Будто среди других подобных картин созданных разными художниками, именно у этой были особые отличия, которые простым людям будут непонятны. На другой картине висящей чуть дальше в коридоре, были изображенны яркие брызги. Эта картина совсем не подходила под интерьер особняка и совсем не сочеталась с другими картинами, однако всё равно висела на видном месте. Для Джорджа это было не удивительно, учитывая то, что он знал, какая была страсть у Лондона к различным, совершенно разным и странным вещам. Что уж поделать, Джек Лондон — писатель. Почти все они имеют довольно много странностей. На третей картине был изображён филин, с человечиским лицом. Да, ужас тот ещё, но хозяину помещения это нравилось. Именно эта картина часто пугала Стерлинга, заставляя мурашки пройти по молодому телу. Картин в целом было довольно много, ведь обладатель голубых глаз обожал различное искусство. Чего только в его особняке не было.. различные вазы, картины, книги, фигурки из дерева и камня.. и всё ручной работы! Ну разве не удивительно? Вот так за очередным рассматриванием дековенной вещички особняка Джека, мужчины дошли до рабочего кабинета Лондона, дверь в который сам хозяин открыл одним резким движением, заходя сам и пропуская гостя. — Погоди.. Джеееек, — протянул гласные в имени друга раздражённым тоном обладатель очков. — Только не говори мне, что попросил прийти меня в мой единственный выходной, в чёртовы восемь утра, ради того, чтобы мы посетили очередную твою книгу.. — А ты как всегда догадлив, мой дорогой друг! — с улыбкой проговорил Лондон и рассмеялся, беря со стола книгу в красной кожанной обложке и красивыми золотыми узорами, игнорируя творческий беспорядок на столе. — Ну, ты ведь не можешь отказатся от такого шанса, раз уж уже здесь, так? — ответом ему послужил тяжёлый вздох. — Открывай уже, книжку свою. — подойдя ближе к товарищу сказал Джордж. Джек ещё раз тихо посмеялся и открыл свою рукопись. Стоило прочесть мужчинам лишь пару строк, как сработала способность, осветив всё жёлтым светом и позволяя им попасть в книгу, после чего само чудо в обложке с громким звуком упало на деревянный пол. Лондон и Стерлинг оказались в просторном помещении, напоминающим мастерскую. Повсюду валялись различные железные детали, коробки с инструментами, доски и прочее. Ближе к стене стоял мотоцикл, заваленный досками и шинами. — Ну и бардак.. любишь же ты везде подобный хаус наводить... что в своём доме, что в книгах.. — прокоментировал Джордж рассматривая мастерскую. — У меня дома просто творческий беспорядок! Нечего ты не понимаешь. А в книгах подобное придаёт особую атмосферу! — гордо произнёс Джек, проходя вглубь помещения. — И куда он делся.. — мужчина огляделся с лицом полным непонимания. — Ага, конечно. Куда делся кто? — с таким же непониманием спросил у товарища обладатель очков. — Эдгар. Главный герой этого произведения. Эдгааар! Ты гдеее! Выходиии! — начал ходить туда–сюда писатель, зовя персонажа. Джордж вздохнул и начах ходить за ним. Всё же в чужом творении потерятся не хочется. — Я тут. — резко раздался голос позади мужчин, который заставил Стерлинга отскочить и развернутся с испуганным видом. Джек лишь посмотрел на подавшего голос с улыбкой, что было неудивительно. Он ожидал подобного, учитывая то, что сам создал этого персонажа. Подавшим голос оказался мальчишка в тёмно–синем свитере с длинными рукавами, из–под которого немного торчала белая рубашка. Так же на нём были каричневые шорты до колена и высокие туфли на небольшом каблуке. Половину лица мальчика закрывала чёлка. На руке мальчика была повязана небольшая ленточки, концы которой ели виднелись из–под длинного рукава. Такой внешний вид мальчика удивил Джорджа. Обычно его друг никогда не делал подобную чёлку своим персонажам, ведь очень любил описывать глаза. Пусть и в своей манере, имея чудоковатые сравнения. В добавок, главными героями детективных романов, стихов, поэм и проз Лондона были взрослые люди. Было странно, что в этот раз им стал мальчик лет двенадцати или тринадцати. — Вы что–то хотели, создатель? Говорили, что явитесь только через неделю. — произнёс он смотря на голубоглазого. Не прошло и двух секунд, как голова мальчика повернулась к Стерлингу и на лице главного героя отразилось удивление. — создатель, это тот друг про которого вы говорили? — Верно. Это Джордж Стерлинг, мой давний друг. — преставил Джек своего приятеля Эдгару, после чего повернулся к обладателю очков. — а это Эдгар Аллан По, главный герой этой книги. — Приятно познакомится с тобой, Эдгар. — Джордж протянул мальчику руку, которую тут же пожали. — Погодите... Джек, этот мальчик знает, что персонаж твоего произведения!? — с шоком огласил мужчина, смотря на названного товарища. — Да. Я создал этого парнишку довольно умным, поэтому, он легко обо всём догадался! Удивительно, неправда ли? — голубоглазый с улыбкой потрепал по волосам Аллана, положив после этого руку ему на плечо. — И вправду удивительно.. сколько тебе лет? — Мне тринадцать. Скоро должно исполнится четырнадцать. Создатель, вы так и не ответили на вопрос. — По поднял голову, взглянув на писателя. — Ах, точно. Не мог бы ты провести нам небольшую экскурсию? — с улыбкой попросил 《создатель》. — Конечно! Это лучше, чем торчать тут и помогать дяде чинить очередную старинную вещь из которой все запчасти выввливаются... за мной! — Эдгар быстрым шагом пошёл вперед, явно радуясь, что ему больше не прийдётся торчать в мастерской. — Почему он так странно называет тебя? Мог бы просто по имени звать.. — обратился к другу Стерлинг, в очередной раз поправив очки. — Не знаю. Как только узнал, кто я, начал называть меня так. Ну я и не противлюсь. Пусть зовёт как душе угодно. — пожал плечами писатель, ступая за По. Джордж последовал за ними, решив спросить интересующие его ответы на вопросы позже. Сейчас явно не время. Из мастерской они вышли на оживлённую улицу, по которой Эдгар шёл уже менее уверенно. — Не любит людные места. — ответил Лондон на вопросительный взгляд друга. Стерлинг понимающе кивнул и в очередной раз поправил очки. Этот мир был действительно красивым, да и люди были довольно приятными. Здесь было много людных мест, красивых улиц, парков и фантанов, замечательные леса и небольшие, уютные магазинчики. Также присутствовали пшеничные поля, в котором время от времени гулял ветер. Мимо какого человека не пройдёшь, каждый поздоровается и улыбнётся, или же помахает рукой. Почти на каждой улице находились человек, который кормит бездомную собаку или кота, и бегаующие друг за другом дети, которые задорно смеялись. Эта обстоновка была прекрасной, но странной. Джордж с каждым разом всё больше удивлялся этой книге. Джек раньше не расписывал подобное.. что–то явно было не так. — Мы обошли почти всё, кроме.. — Эдгар так и не смог закончить предложение, ведь в него врезалась девочка лет восьми. — Эдгар! — кривнула она, отлипнув от парня и смотря на него с хмурым видом. У девочки были малинового цвета глаза и длинные волосы, которые по цвету были идентичны волосам Аллана. Так же в этих волосах была заколка ввиде белого зайчика, а из одежды на ней были белое платье до колен, такого же цвета гольфы и бежевые туфельки с белыми бантиками. — Это его младшая сестра. — пояснил писатель, опередив нарастающий вопрос своего приятеля. — Дядя тебя везде ищет! Уильям тебя прикрыл, сказав, что ты ушёл родителям помогать! Но долго он там торчать не будет! — продолжила девочка. — Пошли в мастерскую, пока дядя родителям не позвонил! — А Уильям это его старший брат. – так же пояснил Лондон. — Ох, чёрт.. хорошо, Розали, ты иди, а я догоню. — обладательница заколки–зайчика кивнула и пошла в нужную сторону быстрым шагом. — Создатель, простите, вы... — однако, Эдгара перебили. — Нечего. Мы пойдём в единственное место, которое не посетили. Ты знаешь, какое. Возвращайся, как всё уладится. — Аллан кивнул и побежал за сестрой, а Джек кивнул в сторону и повёл Стерлинга в непонятном направлении. Вскоре мужчины пришли к обрыву, ограждённым небольшим заборчиком. Недалеко от заборчика была деревянная лавочка, на которую они и сели. Их взгляду пристал закат, переливающийся от жёлтого к оранжевому цвету. — Красивое место.. — сказал один из них поправив очки. — Верно. — Ты специально привёл меня сюда, чтобы наедине ответить на мои вопросы. — Тоже верно. — Джек тихо посмеялся, закрыв глаза. — И я готов услышать твои вопросы. — Чтож, — Стерлинг прокашлялся. — Почему ты создал эту книгу? Она отличается от других твоих произведений. Почему главный герой не взрослый, как ты делаешь обычно? И почему ты позвал меня в книгу только сейчас? Обычно, мы вместе посещаем твои произведения как только ты их напишешь, а эту книгу ты явно написал давно, учитывая, что Эдгар знает кто ты и вначале упомянул, что ты обещал посетить его лишь через неделю. — Ты же помнишь, кем я был раньше, так? — тихо вымолвил писатель, не открывая глаз. — Помню. Киллером. Не по своей воле, а по воле твоих родителей, которые работали в той же сфере. — кивнул сам себе обладатель очков. — Но это не даёт ответы на мои вопросы. — В прошлом я убил много людей, о чём сильно сожалею. Я ушёл с этой работы, бросив родителей, родной город и всё своё прошлое. Однако, это не помогло. Когда–то я убил человека из очень состоятельной семьи, которые имели свою организацию и многим владели. Они искали меня все эти годы. На данный момент они уже знают где я нахожусь. Они скоро прийдут за мной, Джордж. — Лондон наконец открыл глаза и с лёгкой улыбкой повернулся к собеседнику. — Это не типичная моя книга. Эта была создана лично для меня. Я не хочу умирать от их рук. Хочу умереть сам. В спокойствии, в этом тихом месте, в котором нет плохого. Как сам обладатель способности, я могу остатся в книге навсегда, но лишь при одном условии. Я поменяюсь с главным героем местами. Я специально навещал Эдгара, рассказывая о реальном мире. Подготавшивая его, так сказать. Я создал его тоже писателем, чтобы передать ему свою способность. Он прожил в этой книге не так много времени, поэтому к нашей реальности ему легче будет привыкнуть. Тебя я позвал сюда не только для спокойного разговора. Но ещё и для того, чтобы Аллан к тебе хотябы немного привык. Я хочу попросить тебя кое–о чём. Позаботься об По и сожги эту книгу, как только Эдгар окажется в реальном мире. — голубые глаза Джека уже не казались столь яркими, какими казались ранее. Они казались измучеными. Джордж сам не заметил, как по его щекам потекли слёзы. Однако, как только пришло осознание, он тут же стёр их и тяжело вздохнул. — Хорошо. Я... сделаю как ты хочешь, Джек. — Стерлинг всё понимал. Его друга точно убьют. Но раз он хочет умереть спокойно, то он ему поможет. — Спасибо. Ты хороший друг. Я рад, что мы с тобой вообще встретились и смогли так долго общатся. — всё с той же улыбкой на устал произнёс Лондон. — Извините, я задержался намного дольше, чем планировал.. — неловко извинился прибежавший к мужчинам Эдгар, пытаясь отдышатся. — Нечего страшного. Это даже хорошо. — писатель встал со своего места, подойдя к мальчику. Обладатель очков последовал его примеру, тоже подойдя к По. — Эдгар, помнишь, сколько я рассказывал о нашем мире? — Да. — Прости меня, ладно? Тебе... прийдётся стать настоящим человеком. — Что!? Нет! Как же моя семья?.. — Аллан в ужасе отступил на шаг назад. — мне завтра четырнадцать! Я прожил почти четырнадцать лет здесь! — Эдгар. Мне жаль. Но так будет лучше для всех. Ты станешь писателем и сможешь пользоватся моей способностью. Твоя семья к сожалению должна остатся здесь. Прости меня. — голубоглазый крепко обнял По, нажав на определённую точку и тем самым заставив парня потерять сознание. Джордж взял Аллана на руки, смотря пустым взглядом на друга. Лондон достал из кармана часы, после чего положил их в карман Эдгара. — Их когда–то подарил мне ты, Стерлинг, помнишь? — ответом ему послужил кивок. — Пусть они будут у Эдгара. Не хочу, чтобы дорогая мне вещь так просто исчезла вместе со мной. О, ты вечно дразнил меня за то, что прожив столько лет, я так и не дал название своей способности.. теперь название будет. Но пусть его придумает По. И.. удачи вам. — Джек зная, что больше не увидит своего друга и зная, что умрёт, всё равно улыбался. И с этой улыбкой он использовал свою способность, отправляя Джорджа и Эдгара обратно в реальный мир. Аллан очнулся лишь на следующий день, лихорадочно дыша и подскочив с дивана, на которую его положил Стерлинг. Сам Стерлинг стоял у камина, смотря на то, как догорала книга. — С четырнадцатилетием, Эдгар Аллан По. * * * — Вот так Эдгар остался без всего.. без семьи, без человека, который его создал и без своего мира... он жил в особняке Джека, выглядя как мертвец. Не спал, почти нечего не ел, всё время молчал и витал в своих мыслях. Иногда он смотрел на часы, а иногда запирался в ванной, когда его всё же пробивало на силтные эмоции, с которыми он не мог совладать. Так было весь год. К пятнадцати годам ему стало уже получше. Он начал отпускать своё прошлое. Он решил просто жить как обычный человек. Я помогал ему свыкнутся с нашим миром, как и обещал. Я рад, что теперь ему лучше и у него есть друг.— со вздохом закончил свой рассказ Стерлинг. — У По–сана было ужасное прошлое.. — подал первым голос Кенджи, уже не улыбаясь, как делал это ранее. — Да. Это просто ужасно! — сказала Наоми. — Вы поступили отвратительно. — сказала Акико. Рампо пррсто сверлил Джорджа взглядом, как и Фукудзава. У обоих было много чего в голове, но оба решили промолчать. Их слова прошлого не изменят. — Я расскажу вам кое–что, после чего вы должны пойти со мной. — сказал Эдогава, без эмоций смотря на обладателя очков. — Начнём. Эдгар.. * * * — Его комната. Он должен быть здесь. — сказал Рампо, стоя вместе с Стерлингом напротив двери в спальню Аллана. — В четырнадцать лет не считая Джека Лондона из людей он знал лишь вас. Надеюсь, что на вас он не направит пистолет, как на меня. — сладкоежка отворил дверь. В спальне творился беспорядок, а на кровати сидел писатель, гладя енота. Джордж зашёл первым. — Здравствуй, Эдгар, Карл. — Аллан вздрогнул и с неверием посмотрел на вошедшего. — Мистер.. Стерлинг?.. — Да. — мужчина подошёл к По и погладил енота, который был наудивление споконым. — Карл так подрос.. помню, как подарил его тебе через месяц после того, как вы с Джеком поменялись. Рад, что вы подружились. Я.. хотел бы ещё раз извинится. Ты выслушаешь много извинений от меня. И надеюсь, что ты простишь меня и Лондона. — поправив свои очки, мужчина погладил По по голове. Эдгар долго разговаривал с Джорджем, пока Рампо молча наблюдал за ними, стоя в дверном проёме. Аллану на вид даже стало как–то.. лучше после разговора. Солнце село, Стерлинг был вынужден уйти. А Эдогава уходить не спешил. Он, наоборот, наконец подошёл к писателю и встал перед ним. — Так.. ты мой друг? — спросил любитель енотов с растерянным видом. — Да. Думаю, можно сказать так. Слушай.. простишь меня за то, что я узнал о твоём прошлом? Я редко извиняюсь, ты точно должен простить меня! — Хорошо.. я прощаю тебя.. друг.. — неловко улыбнувшись ответил По. Эдогава кивнул. Наконец–то. Ему нужно сосредоточится. Сейчас ему выпадет шанс. 1...2...3... Голубое сияние окружило Эдгара, после чего он удивлённо огляделся и вскочил с кровати. — Р..рампо–кун! — он не успел договорить, как его тут же обняли. — Наконец–то твоё сознание прежнее. Я.. люблю тебя, По –кун. — Рампо спрятал лицо в одежде писателя, скрывая своё смущение. Докатились. Великий детектив не может признатся без красных щёк. Но, главное что признался! Теперь в агенстве его точно подкалывать непосмеют. — Любишь? Даже зная, что я не человек? — Мне это неважно. Для меня ты был и останешся человеком! — обнимая ещё крепче вскрикнул детектив. — Я.. тоже тебя люблю, Рампо. Спасибо тебе. — Эдгар улыбнувшись обнял сладкожку в ответ. А Карл, уже сидя рядом с ними на полу, просто был раз за своего хозяина и его любимого. Любовь покорна тебе, даже если ты не человек. И всегда найдётся тот, кто полюбит тебя таким, каким ты есть.