Мой депрессивный враг

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-17
Мой депрессивный враг
garlic.
автор
_alex31_
бета
Описание
2004 год. После войны у золотого трио постепенно всё налаживалось. Воспоминания о Волан-де-Морте были всё реже. Жизнь переросла в рутину, но даже она поднимала настроение. Любимая работа; хоть и редкие, но весёлые посиделки с друзьями; одним словом, спокойная, не хватающая долгое время жизнь. Но кто бы мог предположить, что всю эту заново построенную жизнь могут поменять несколько слизеринцев.
Примечания
!НЕ ВСЕ метки указаны! Отклонение от канона, а именно: Выжили: Фред Уизли, Сириус Блэк, Хедвига. Я не психотерапевт, врач-психиатр или психолог, поэтому все «рекомендации» для «лечения» депрессии не являются правильными, это просто придуманный мной текст. Если вы обладаете психическими заболеваниями, то лучше обратиться к специалисту. Вся информация взята из Интернета, ссылка на сайт будет в примечании после главы. Алкоголь, курение, наркотики вредят вашему здоровью! тгк с информацией о фанфике, артами и иногда спойлерами — https://t.me/ficbooksgarlic.
Поделиться
Содержание

Часть 21

— А-ай! — послышался грохот из гостиной. — Понаставили тут своих комодов! Гарри отправился на шум и не заметил, как Драко тихо прошёл за ним. Встав у прохода, Гарри округлил глаза. Сидя на полу, держался за ногу Люциус Малфой. К удивлению, его одежда — чёрные штаны и рубашка и накинутый на плечи плащ — не была покрыта сажей с камина. Его волосы были закручены в небольшой пучок, но некоторые прядки волос всё же спадали на его лицо. Опомнившись, он тут же подошёл к Малфою-старшему, помог подняться и спросил: — Всё в порядке? Мистер Малфой ничего не ответил. Он раздражённо дёрнул плащ и сел на ближний диван. — Значит так, Поттер, — перешёл сразу к делу Люциус, — у меня есть к тебе кое-какой вопрос: как проходят поиски моего сына? Гарри не знал, что ответить. Сказать правду? Тогда, скорее всего, он заберёт Драко и... И всё. А если соврать, он же договорился с близнецами, Роном, Гермионой?... Но Драко сейчас может просто слышать разговор из кухни и сам, скорее всего, выйдет. Гарри так долго рассуждал про себя, что ответить, что Малфой-старший, видя растерянное лицо Гарри и его блуждающие глаза, понял это по-своему. — Ясно. — Коротко произнёс Люциус и вздохнул. — Нарцисса до сих пор не знает, что Драко где-то бродит, и знать об этом ей не нужно. Она собирается делать бал-маскарад и, так как она связалась с Блэком, сказала, что я пригласил тебя. — Он протёр лицо руками, взгляд его был уставшим и измученным. — Что делать, я не знаю, — тихо признался он. — Как мне делать вид, что всё хорошо? Может, придумать что-нибудь, перенести этот бал? — А когда он? — поинтересовался Гарри. — Пятнадцатого декабря. — Думаю, что лучше пустить всё на самотёк, — через некоторое время проговорил Гарри. — Я рекомендую делать бал, а вы решайте сами. Люциус Малфой ничего не сказал, только положительно кивнул головой. Немного посидев, он молча отправился к камину и, когда уже собирался проговаривать место отправки, спросил: — Нам тебя ждать? — увидев, что Гарри кивнул, продолжил: — Место: Малфой-Менор, пятнадцатого декабря в 5 вечера. Люциус Малфой скрылся в зелёном пламени. — Плохо, значит, проходят поиски сына Люциуса Малфоя? — послышался голос из-за спины Гарри. Поттер повернулся. Драко стоял у прохода, сложив руки на груди. Несмотря на вопрос с явным наличием сарказма, лицо его оставалось всё таким же безразличным. — И почему же ты сам не вышел? — Вопросом на вопрос не отвечают, Поттер. — Сказал Драко, но тут же добавил: — Но если тебе так интересно, то я хорошо, так уж и быть, расскажу. Я не особо хочу, чтобы мой отец увидел, в каком состоянии прибывает его сын-аристократ. — Что-то раньше тебя это не особо беспокоило, раз пьянствовать начал. — Так он меня и не видел. Я вообще удивлён, что он отправился в маггловский мир, вместо того чтобы просто отправить письмо с пригласительным. — Но теперь можешь не переживать, к пятнадцатому декабря ты точно будешь на свободе, а не у меня в квартире, — сказал Гарри и натянуто улыбнулся. Малфой лишь усмехнулся и закатил глаза, а затем куда-то ушёл. Гарри, нахмурившись, отправился за ним. Тот стоял в коридоре и рассматривал стены и потолок. Его руки упирались по бокам бёдер, лицо было нахмуренным. Малфой ничего не говорил, только то хмыкал, то поджимал губы в тонкую полоску, то сжимал и разжимал руки. — Да что не так? — спустя нескольких минут лицезрения данного феномена спросил Гарри. — У тебя тут слишком скучно и мрачно. — Считай, что подстраивал интерьер под твоё вечное настроение, — закатил глаза Гарри. — У меня прекрасное настроение. — Гарри приподнял одну бровь. Если б Малфой сказал ещё, что у него «весёлое настроение», Гарри не удержался бы и захохотал во весь голос. — И не надо так саркастически на меня смотреть, Поттер, — добавил Драко. Гарри ушёл на кухню, а когда вернулся, вручил Малфою какую-то таблетку. На немой вопрос Драко Гарри пояснил: — Для горла. — И, улыбаясь, спросил: — Так что же ты предлагаешь? — Во-первых, перестань лыбиться без повода, — серьёзно сказал Малфой, — а во-вторых, нужно хоть украсить дом к Рождеству. — Так две недели ещё, — пожал плечами Поттер, всё так же улыбаясь. — Да хватит лыбиться, твоя улыбка меня раздражает. Назло Драко Гарри улыбнулся ещё шире, на что Малфой раздражительно вздохнул и, отвернувшись, спросил: — Где у тебя тут хоть какие-нибудь украшения? — В кладовой, — Гарри качнул головой в сторону. — Так иди доставай! — Гарри был рад тому, что вместо равнодушия Малфой испытывает хоть какие-то эмоции, даже если это раздражение из-за существования Гарри. Когда Гарри полез в пыльную кладовку, он заметил в углу пышную ёлку, которой, казалось, пыль была ни по чём. И только когда он вылез и всё достал, то вспомнил, что ёлку передал ему Сириус, причёл ещё летом. — Откуда у тебя ёлка? — Сириус летом привёз ко мне, что-то ей нашептал, и, походу, всё это время она росла. — Ужас какой. Гарри улыбнулся и вручил пыльную большую коробку с украшениями. Из-за количества пыли Драко несколько раз чихнул, после чего Гарри по взмаху палочки убрал пыль с коробок и украшений. Малфой вёл себя как дома, расхаживал туда-назад, украшал так, как ему хотелось. Ну а Гарри был совершенно не против. Пока Гарри ходил вешать венок, сделанный из хвойных веток, украшенный лентами, ягодами и орехами, на дверь, Драко по-хозяйски развешивал украшения в доме. Вернувшийся через пару минут Гарри обнаружил, что в его отсутствие Драко развесил почти у всех дверей вечнозелёных веточек остролиста, плюща и омелы. Причём последняя висела только у входной двери. — Откуда ты взял палочку? — Доброе утро, Поттер. Она у меня в одежде была. — Но я постирал твою одежду, да там ничего не было. — Вообще-то лазить по чужим вещам, Поттер, не красиво. Это во-первых. А во-вторых, если ты просто слепой и не смог найти, это не значит, что её там не было. Они продолжили украшать дом. Язвительный тон Малфоя звучал весь день. К вечеру всё было готово. Гарри никогда не украшал дом снаружи, в отличие от его соседей. Из окон у некоторых соседей Гарри уже несколько дней виднелись огромные олени, на рогах которых висели разноцветно мигающие огоньки. У некоторых прямо под дверью стоял огномный Санта с мешком на плече. Почти на всех окнах висели гирлянды с огоньками, и на дверях висели венки. И как, буквально живя вокруг этого, Гарри смог забыть про Рождество? Впрочем, для него это было неважно. Сам дом был украшен слишком идеально. Гарри никогда не относился к подготовке к Рождеству так трепетно, как это делал Драко. Или это только Гарри так казалось? Весь первый и второй этажи были везде украшены свечами, подвешенными с помощью магии. Их неяркий жёлтый комнатный свет создавал приятную домашнюю атмосферу, придавал уют. В некоторых уголках комнат висела пуансеттия. Пока Гарри думал, что это просто цветок, который надо выкинуть, Малфой оразумил его, сказав: — Это тебя надо выкинуть! Вообще-то красные прицветники пуансеттии символизируют Вифлеемскую звезду. Рождественские венки висели на стенах в гостиной, кухне и где лестница на второй этаж. И, конечно же, рождественская ёлка, стоявшая посреди гостиной. Её они украшали дольше всего. Ну как «они», Гарри следовал инструкциям Малфоя, который в последующем забрал у Поттера все игрушки и принялся украшать один. На ветвях дерева чего только не было: и игрушки, и шары, и мишура, и конфеты, и даже мандарины. И естественно, самое главное — это рождественская звезда на самой макушке ёлки. Её кристальная поверхность отражала радужные блики, которые ещё больше создавали рождественскую атмосферу и уют. Но всё же Гарри удалось хоть как-то ещё поучаствовать в украшении его ёлки: он сам вешал на неё гирлянду. Да, криво, косо. Зато сам и без магии и Малфоя. На дне коробки Гарри нашёл статуэтки всяких ангелов, которые он расставил по всей гостиной, чтобы, когда Драко будет здесь спать, они на него пристально смотрели своими стеклянными глазками. — Ваша душа теперь спокойна? — с улыбкой спросил Гарри, когда они закончили. — Моя душа была бы намного спокойнее, если бы я был не у тебя дома, — съязвил Малфой. — А если бы кто-то не старался пропить свою душу, то здесь бы и не оказался. Малфой ничего не ответил. Когда за окном потемнело, гирлянды на ёлке и окнах сияли разноцветно мигающим светом. Атмосфера праздника просачивалась сквозь эти огоньки, а свечи у потолка изулали уютом. Чтобы окончательно заранее окунуться в атмосферу Рождества, Гарри предложил выпить ему по кружке какао у камина. — Так до Рождества же ещё две недели, — сыронизировал Драко, припоминая слова Гарри. Гарри, прищурившись, ответил улыбкой и пошёл разогревать второй камин. Рон всегда говорил ему: «Это так удобно — иметь два камина. Один обычный, а второй с сетью! Я бы сказал, что жалко, что тот, кто захочет прийти к тебе в гости, не подожжёт себе случайно ничего, если бы сам к тебе в гости так не приходил». Дав Драко кружку с какао, сам Гарри сел в своё кресло. Смотря на языки пламени, играющие между собой, они молчали, хотя им явно было о чём поговорить.