Мой депрессивный враг

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-17
Мой депрессивный враг
garlic.
автор
_alex31_
бета
Описание
2004 год. После войны у золотого трио постепенно всё налаживалось. Воспоминания о Волан-де-Морте были всё реже. Жизнь переросла в рутину, но даже она поднимала настроение. Любимая работа; хоть и редкие, но весёлые посиделки с друзьями; одним словом, спокойная, не хватающая долгое время жизнь. Но кто бы мог предположить, что всю эту заново построенную жизнь могут поменять несколько слизеринцев.
Примечания
!НЕ ВСЕ метки указаны! Отклонение от канона, а именно: Выжили: Фред Уизли, Сириус Блэк, Хедвига. Я не психотерапевт, врач-психиатр или психолог, поэтому все «рекомендации» для «лечения» депрессии не являются правильными, это просто придуманный мной текст. Если вы обладаете психическими заболеваниями, то лучше обратиться к специалисту. Вся информация взята из Интернета, ссылка на сайт будет в примечании после главы. Алкоголь, курение, наркотики вредят вашему здоровью! тгк с информацией о фанфике, артами и иногда спойлерами — https://t.me/ficbooksgarlic.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 9

Тот сон не давал покоя. Почему он изменился? И почему именно в доме Малфоев? Как это может быть связано? Гарри ничего не мог понять. Со встречи Гарри и Малфоев прошло больше недели. Дождь всё также лил за окном, так и не давая сосредоточиться. Смотря в окно на огромные серые тучи, Гарри вспоминал сон. И так каждый день. Он мучился от бессонницы. Для Гарри это впервые за долгое время было ужасно плохо и кошмар как невовремя. Ему было интересно, изменился ли сон ещё? Или он остался таким же, каким и был до встречи с Малфоями? Или всё же такой, какой Гарри прокручивает в голове все эти последние дни? Когда Гарри пришёл от Рона, то понял, что не рассказал самое важное. Он хотел прийти к нему в пекарню и всё рассказать, попросить совет и послушать его версии, но когда Гарри хотел выйти из дома, у него заклинило дверь, потом он случайным образом сломал ручку этой двери и решил, что лучше посидит дома. Но в итоге, не выдержав, Гарри написал письмо Рону и Гермионе с предложением прийти к нему. Ответы от обоих пришли вчера. На самом деле Гарри не думал, что Рон с Гермионой договорятся между собой, когда им удобно прийти к нему вместе. И вот уже в 8 утра они все сидели на кухне Гарри. Гарри уже рассказал им о сне, сказал Гермионе о самой встрече. Гермиона нахмурила брови, но ничего по поводу встречи не сказала. – Так, – она отхлебнула чай из своей кружки, – то есть раньше такого не было. Ага. Ну, честно, не знаю. Ты уверен, что это что-то может значить? – Ты знаешь, я ни в чём никогда не уверен, – ответил Гарри и, сделав небольшой глоток чая, продолжил: – Но я чувствую, что это не просто так. Я ж не заставляю вас верить в то, что это действительно что-то да значит, просто... Мне нужны хоть какие-то предположения. Просто для себя. – Может, это от того, что ты спал в доме Малфоев? – предположил Рон. – Ну, там типа эта... Как его?.. А, аура? Там такая аура Малфоя, и вот ты погрузился в более правдоподобные воспоминания. – А почему тогда пришла только Миртл? – Гарри был рад и такому предположению. – Ауры не хватило, – закатив глаза, сказала Гермиона. – Так, я хоть что-то предполагаю. Не нравится, так предложи своё. – Не ругайтесь, я вас не для этого позвал, – заранее заткнув Гермиону, сказал Гарри. Они сидели молча полчаса. Мысли не просто не хотели, но и не пытались лезть в голову. Спустя ещё 10 минут, Гарри сказал: – Ладно, может это действительно просто сон, – конечно же он так не считал, – Рон, слушай, у меня тут к тебе одна просьба. Она связана с Забини. Услышав фамилию, Рон сразу же напрягся. Подняв взгляд на Гарри, Рон спросил: – И какая? – Я не знаю, согласишься ли ты и тем более сам Забини, но, – Гарри запнулся на секунду, – ты не мог бы попросить его, чтобы он сказал, когда Нотта не будет дома? – Не думаю, что он согласиться, – нахмурившись ответил Рон, – но я попробую. – Спасибо, – ну, хотя бы сам Рон согласился, – если нужно будет, то можешь рассказать обо всём. Уизли, хоть и удивился, ничего не сказал и просто кивнул. – Рон, а ты успеешь дойти до своей булочной и расставить всю выпечку? – посмотрев на часы спросила Гермиона, – уже почти 9. – А, я же не сказал. У меня появился помощник, Дик, – посмотрев на лица друзей, Рон добавил: – Можете смеяться, но, пожалуйста, когда придёте ко мне в пекарню, то не смейтесь, он и так стеснительный. – Не представляю, как с таким именем можно быть стеснительным. – Гарри! – Гермиона толкнула его локтем. Смеясь, Гермиона и Рон ушли по своим делам, а Гарри продолжил пить давно остывший чай и думать о значении и причинах изменения своего сна.

***

Рон, зашедший в пекарню, первым делом проверил, расставлена ли выпечка. Всё лежало на своих местах. Дик в это время протирал столики. Поздоровавшись, Уизли прошёл за витрину. – Ну как ты? – спросил Рон. – Справляешься? – В принципе, да, – ответил Дик и продолжил протирать столики. Дальше диалог не продолжился. Через некоторое время пекарня открылась, и начался полноценный рабочий день. С каждым разом посетителей было больше и больше. Были также и постоянные посетители. Например, та самая бабушка, которой Рон бесплатно отдал некоторые булочные изделия. С тех пор она заходила почти каждый день и всегда платила сама. Хотя иногда Рон делал скидку для неё, как для постоянного клиента. К нему также часто заглядывали влюблённые. Эти парочки подолгу не сидели, могли купить какие-нибудь булочки и сразу уходили, конечно, кроме тех случаев, когда они попадали под дождь, который, на удивление для ноября, лил слишком часто. Блейз предлагал Рону продавать и воду какую-нибудь. Что-то вроде сока, лимонада, холодного чая, а лучше поставить кофемашину. Рон ещё сомневался, продавать ему эту сладкую воду или нет. Он хотел пекарню, а не постепенно превращающийся магазин, начинающийся от «Йоркширского Паркина» и заканчивая кожаными диванами. Рону было это не по душе, всё же он хотел небольшое уютное заведение. Но кофемашина действительно нужна. Он уже представляет, как будет готовить какао прямо здесь, в своей уютной булочной, и вдыхать его чудесный аромат. Да, кофемашина всё-таки необходима. Уизли пока полностью не доверял Дику. Хоть у них история чем-то и похожа, но всё же. Рон не мог быть уверен, что Дик не ошибётся с выставлением товара, не разобьёт что-нибудь или не присвоит себе деньги из кассы. Жизнь после школы учила Рона не доверять всем подряд, но таков был Рон. Как бы он ни пытался скрыть это, как бы ни убеждал себя после всех предательств, которые пережил во «взрослой жизни», как бы ни говорил, что больше не доверяет людям, всё забывалось в мгновение ока, и всё начиналось сначала. За такой короткий промежуток времени, проведённый рядом с Блейзом, Рон всё равно чувствовал себя обманутым. И вот, пока Рон подавал девушке пакетик с булочками «Челси» и одновременно думал о Блейзе, в пекарню зашёл Забини. Он прошёл к витрине с десертами и начал рассматривать их, как будто видел впервые. Насмотревшись, Блейз сел на привычное ему место возле кассы, это было самое близкое место, которое ближе находилось к Рону. Так ничего и не сказав, Блейз просто отвернулся и смотрел в окно. После взял меню, которое лежало на каждом столике. В нём расписывались выпечка и десерты, легенды их истории возникновения. На первой странице Блейз увидел десерт «Трайфл» и рядом с ним фотографию самого блюда, а чуть ниже описание: «Trifle» – аутентичный английский десерт, способный покорить любого сладкоежку. Обязательно попробуйте Трайфл с любимыми фруктами или джемом. Его принято подавать в бокале или стеклянной баночке, чтобы просматривались все слои. Традиционный британский десерт состоит из бисквита, пропитанного ликером (в классическом варианте для детей лакомство готовят иначе), с густым заварным кремом, фруктовым пюре и нежнейшими взбитыми сливками. Сегодня в Лондоне можно попробовать Трайфлы с шоколадом, различными ягодами или фруктами, имбирным бисквитом, даже с Oreo – фантазия кондитеров безгранична. Пролистнув страницы с ранее известными ему десертами: «Баттенберг», «Английские сконы», «Йоркширский Паркин», «Булочки «Челси», «Бисквит королевы Виктории» и «Скон», Блейз остановился на «Пятнистом Дике». Конечно, от названия Забини немножечко разнесло, особенно после того, как появился помощник Дик. Подавив очередной смешок, Блейз начал читать про этот «Пятнистый Дик». Spotted dick – традиционный британский пирог, который всегда было принято готовить на основе сала. Его смешивали с мукой, большим количеством сухофруктов и сладким сиропом, запекали и подавали с нежнейшим заварным кремом. Однако сегодня сало используется только в аутентичных ресторанах где-то в глубине Англии, Шотландии и Северной Ирландии. Поэтому мы, как и знаменитый британский шеф-повар Джейми Оливер, используем сливочное масло вместо сала для придания ему лучшего вида. В рецепте «Пятнистого Дика» обязательно присутствует множество пряностей. Его прекрасно дополняет горячий заварной крем со взбитыми сливками. Блейзу было очень интересно, у какого именно Дика больше нет сала. Или у чьего dick больше нет сала. Хотя в любых dicks нет сала. И жира. Хотя сало – это подкожный жир. Но в любом случае, это не его проблемы. Рон, смотревший всё это время на Блейза, хотел что-нибудь ему сказать, но не находил подходящих слов. Как минимум, можно было начать с «привет», но что дальше? Просить его о чём-то было неловко, особенно после их недо-ссоры. Хоть и прошло почти две недели, после этого они почти не разговаривали. Они уже не разговаривали, как раньше. Как раньше... Как несколько недель назад? В школе они даже не общались. Да если бы Рону тогда сказали, что он будет общаться, не говоря уже о намёках на отношения, с кем-то из слизеринцев, тем более с каким-то дружком Хорька, то Рон бы кинул в него одно из любых трёх непростительных. Рон уже хотел начать разговор, как вдруг Блейз сказал: – Мне этот десерт, – он указал на Трайфл. Всё-таки «Пятнистого Дика» он не захотел. Рон просто кивнул и достал стеклянную баночку с десертом в классическом варианте, взял небольшую пластиковую ложечку и подал Блейзу. Тот просто молча взял и сразу же протянул деньги. Промолчав ещё пару минут, Рон не выдержал и начал: – Я не понимаю, тебя действительно это так задело? Прошла минута, потом две, три, а Блейз просто молча ел свой десерт. Он даже не взглянул на Рона. Рон думал, что тот уже не ответит, но Блейз в свою очередь произнёс: – Нет, – зачерпнув на ложечку пропитанный ликёром бисквит и густой крем, он сначала рассмотрел их, а потом отправил в рот. Ещё немного помолчав, Блейз продолжил: – Просто странно и, знаешь, неприятно видеть, как бывшая твоего парня кидается на него и чуть ли не засасывает в поцелуях. – Не было никаких поцелуев! – Встрепенулся Рон. – Зато она висела на тебе и чуть не задушила в своих распростёртых объятиях. Рон решил на это ничего не отвечать. Он опять начал злиться на Блейза. Но, конечно, Рон понимал, что эта злость временная, а если сейчас он накричит на Забини, то в последующем будет очень сильно жалеть. Поэтому, сделав большой вдох-выдох, Рон вышел из витрины и сел рядом с Блейзом. – Хорошо, – сказал он, положив голову тому на плечо, – я скажу Гермионе, чтобы она на меня больше не вешалась. Блейз, явно не готовый к такому развитию событий, посмотрел на Рона и, не найдя слов, чтобы ответить, прижался своим лбом ко лбу Рона. Но уютненькое их уединение долго не продлилось. Звонок, издавший звук, говорил о прибывшем посетителе, который ждёт, чтобы сделать заказ. Отпрянув, Рон опять встал за витрину к кассе. Как только Рон отпустил одного покупателя, как пришли целые компании друзей. Поняв, что поговорить с Блейзом сегодня ему, походу, не удастся, Рон заметил Дика. Позвав его и сказав, чтобы он недолго постоял за кассой и обслужил клиентов, Уизли подошёл к Блейзу. – Мы можем отойти подальше? – примкнув к его уху, сказал Рон. Блейз, согласившись, пошёл за ним. Они выбрали столик в самом дальнем углу, откуда было видно и кассу, и входную дверь. – Слушай, – со вздохом сказал Рон, – мне неловко тебя об этом просить. В общем, ты не мог бы помочь Гарри? Он ходил к Малфоям и просил о помощи. Гарри приспичило найти Малфоя, так как ему там кошмары с ним сняться. В общем, неважно. Малфои, конечно, за ответную услугу, согласились. Сказали, где он живёт, и всё такое. Он же живёт с Ноттом? Можешь, пожалуйста, сказать Гарри, когда Нотта не будет дома? И желательно, чтобы ты там тоже не сидел. Ну и Паркинсон. – Зачем ему это вообще? – Блейз ошеломлённо смотрел на Рона. – Просто из-за того, что ему снятся там кошмары? И что будет, если он найдёт Драко? Он думает, что кошмаров больше не будет? Даже если его сны связаны с Драко, Поттер же не думает, что при находке Драко все его такие кошмары прекратятся? – Я и сам не знаю, – ответил Рон. Он понимал, что шансов слишком мало. Зато шанс, что Блейз его попросту пошлёт, довольно высок. – Я не знаю, чего он хочет добиться и зачем ему это надо, но это же Гарри. Если ему что-то в голову взбрендит, то хрен оттуда это выбьешь. Логично, что он собирается пойти к Малфою. И если ты не захочешь ему помочь, то он будет искать другие способы, чтобы добиться своего. Блейз долго ничего не отвечал. Рон, смотря на него, перестал уже на что-нибудь надеяться. – Если я помогу Поттеру, то с определённой стороны это будет выглядеть как предательство, – всё-таки ответил Блейз. – Тем более для Панси. Если Паркинсон узнает, что я помогу, то она меня просто сгрызёт. И это не преувеличение. – Он опять замолчал. Рон не решался сказать что-нибудь. Подобный ответ Блейза он ждал и готовился. – Но... – Блейз замялся. – Если это может помочь Драко... Если Поттер сможет вытянуть его из этого состояния. Если он сможет сделать то, чего мы втроём не могли сделать ещё со школы, то, я думаю, что Паркинсон сгрызёт меня, пока я буду без сознания, а не наоборот. Он улыбнулся и впервые за долгое время посмотрел на Рона. Рон улыбнулся в ответ и, положив свою голову на плечо Забини, уткнулся носом в его шею. – У тебя нос холодный, – сказал Блейз, – иди наденься. – Мне не холодно, – сказал в шею Рон и обнял его одной рукой. – Вообще, мне надо идти работать. – Пускай этот член работает, – Рон толкнул его локтем, – а что? Я разве что-то не так сказал? – смеясь, он потёр бок, в который его так беспощадно пырнули. – Ладно, ладно. Ты ему, как бы, деньги платишь. Поэтому всё законно, всё логично. Рон усмехнулся, но всё же встал из-за стола. Блейз недовольно на него посмотрел, вздохнул и сказал: – Скажи Поттеру, что помогу ему, так уж и быть. Но только если он действительно собирается помочь! Спроси, когда мы с ним можем встретиться. – Рон счастливо улыбнулся и кивнул. – И наденься! – добавил Блейз, на что Рон пожал плечами и отрицательно покачал головой. – Кстати, – Рон вернулся к столику, за которым они сидели. – Про Гермиону. Ты сказал что-то вроде, что тебе «странно и неприятно видеть, как бывшая твоего парня кидается на него и что-то там его целует». «Твоего парня» значит? Что-то я не припоминаю, когда ты меня спрашивал о начале отношений, и что-то я не помню своего согласия стать твоим парнем. Блейз посмотрел на него удивлённо и ответил: – Я тебе каждый день предлагал! Но ты каждый раз молчал, а молчание – это знак согласия, поэтому ничего не знаю! – Так нечестно. – Ладно, – Блейз вздохнул и встал из-за стола. – Рональд Уизли, лучик солнца среди всей этой тучи, не составите ли вы мне услугу стать моим парнем? Рон улыбнулся и стукнул его по голове. – За что? – За то, что только сейчас предложил, – Блейз посмотрел на него. А как же весь его флирт? – Но ладно, я согласен. Поцелуя Блейз так и не дождался, и теперь хмурая его физиономия провожала Рона, уходившего к кассе.
Вперед