Сексуальные обязательства

Дэдпул DC Comics Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Тор Железный человек Локи Доктор Стрэндж Морбиус
Слэш
В процессе
R
Сексуальные обязательства
Don Reed
автор
Описание
Тор Одинсон хотел просто отработать долг гангстеру, согласившись соблазнить мрачного работника музея Локи Лафейсона. Только задание оказалось весьма сложным, вредный специалист пресекает попытки знакомства. У него странное чувство юмора и необычные сексуальные пристрастия. Тор активно старается обаять ехидного британца, даже не подозревая о его главной тайне. Сложно же догадаться, что в Нью-Йорке живёт семья древнего вампира Кецилия и Локи его любимый сын...
Примечания
Благодарю Marini за обложку)
Посвящение
Любимым читателям)
Поделиться
Содержание Вперед

67. Равноправие

- Ой... Только не надо ерундой заниматься, - заметил взгляд Квентина на лежащий на столе нож для бумаг Пьетро, лениво махнув рукой. - Нас двое, - процедил Морбиус. - Такие смешные... - закатил глаза Максимофф, перебравшись на кушетку. - Ого! Она реально удобная для разврата, - поерзал на подушках вампир. - Ладно, не отвлекаюсь... Да, вас двое. Один только создан, даже не беру в расчет, без обид. И оба сидите на отвратительной диете. Даже не про мизерные порции, вы без живой крови питаетесь. Это просто варварство для нашего вида. - Нам хватает на поддержание жизни, - перебил его Бек. - Поддержание? Какое мерзкое слово, - скривил губы Пьетро. - Наш вид должен доминировать над всеми остальными. Мы не "поддерживаем", а поглощаем силу своих жертв. Спроси кукленка, - кивнул на Майкла собеседник. - Он познал удовольствие от охоты... Столько глоток было вырвано... - Я был не в себе! - возмутился Морбиус. - После обращения не умел владеть собой, хотелось мести. И никогда не кидался на невинных, только на знатных ублюдков, кто давал мне повод для охоты. - Удивишься, но любовался тобой тогда в Париже, - облизнулся Максимофф. - Это было восхитительно. Очень жаль, что заскоки нашего создателя помешали нам давно познакомиться и наслаждаться обществом друг друга. - Кецилий к тебе никакого отношения не имеет! - сжал кулаки от злости Майкл. - Как сказать... Его кровь меня изменила, - поспорил Пьетро. - Ванда тоже этот момент отрицает, но... Я за факты. Наш папенька гораздо хуже меня, веками врет своим деткам. Сам развлекался, а нам теперь не дает. Будто мир рухнет, если сожрем какого-то ненужного бродяжку! Смертные с такой скоростью плодятся, что мы должны не успевать пировать. Вспомни ощущение, когда в твое горло перетекает отнятая жизнь... - посмотрел на Морбиуса вампир. - Как это сладко... - Отцу стыдно за прошлое, он стал другим, - поспорил Майкл. - Не рассчитывай настроить нас против него. - Я лишь зашел предложить альтернативу, - улыбнулся Максимофф. - Ты о чем? - не понял Квентин. - Пора открыть глаза, - взмахнул подушечкой Пьетро, сев ровнее. - Мир огромен! Есть кое-что заманчивее, чем веками слушать нытье Крокера о праведности вампирской жизни. Вас с радостью примут в более свободолюбивый клан. - Ты реально сумасшедший, - сделал вывод Морбиус. - Что еще ожидать от существа, у которого дар проявился в виде чудовища. - Эй! Мой дар уникален! - перестал улыбаться Максимофф. - Благодаря нему нашел великого покровителя. Вы же не думали, что за столько веков не попал под взор Ордена? По Европе тянется шлейф из трупов, но меня совсем не ищут власти. - Ты в клане? - не поверил Майкл. - Кому нужен монстр? - Кто смотрит в будущее и ценит силу, - показал крупные клыки Пьетро. Майкл непроизвольно вздрогнул, что не укрылось от гостя. - Видишь, отнятые жизни бывают полезны для вечного здоровья. Присоединяйся, тоже ощутишь великую силу. - Убирайся отсюда, - приказал Бек, сделав шаг вперед. - И передай своему хозяину, что скоро придем за обоими уродами. Мы не клан, придурок. Мы настоящая семья. - И без языка будешь таким храбрым? - хмыкнул Максимофф, выпустив черные когти, раздирая обивку кушетки. - Это была просьба покровителя, передать приглашение. Я это сделал, вы отказались. Теперь черед развлечения... Я давно хотел развлечься с этим красавчиком, - встал на ноги Пьетро, глядя на Морбиуса. - Ты можешь посмотреть, пока будешь лежать на полу, истекая кровью... Когда наиграюсь, выкину на порог особняка Кецилия ваши изуродованные тела. И отправлюсь за сестрой. Ни одна тюрьма не остановит меня. Мы одно целое. - Двинешься дальше, лишишься глаз, - пообещал Квентин. - Да, я пока только переродился, про схватку не уверен, но запомнишь травмы навсегда. Как долго будет восстанавливаться зрение? - Что за... - хрипнул Максимофф, увидев подлетевшие скальпели с рабочего стола мастера. Пьетро отпрянул, стоило им зависнуть напротив его лица. - Быть не может! Откуда у тебе дар?! - Вали, пожалуйся хозяину, - указал на открытое окно Бек. - Продолжите лезть к нашей семье, быстро станете дурной историей. - Недооценил тебя, новичок... - запрыгнул на подоконник Максимофф. - Даже интереснее будет, когда сломаем вас, - скрылся в ночи вампир. Скальпели упали на пол, Квентин облегченно выдохнул, схватившись рукой за полку. - Все хорошо? - помог ему сесть Майкл. - Все силы отдал, - признался Квентин, благодарно кивнув. - Только же осваиваю, раньше не мог сразу два предмета поднять. Нам сильно повезло, что ублюдок не понял это, - приобнял партнера Бек, поцеловав в щеку. - Он сразу знал, что никто не согласится сменить клан, - рассуждал Морбиус. - Пришел запугать, что есть поддержка всего безумия. Нужно быстрее предупредить папу. Кто-то из знати жаждет мести. - Дай минутку, я попробую встать, - вздохнул Квентин. - Ты нас защитил, я этот момент не забуду, - заверил Майкл, погладив его руку. - Я серьезно говорил, буду вечно оберегать, - улыбнулся партнер. - У нас не слишком мило? - оглядел зал книжного Лафейсон, недовольно пошевелив носом. Британец подбоченился, встав напротив подоконника с рядом цветочных горшков и обернулся на любовника. - Даже не думай еще печенье разложить, не избавимся от развратных домохозяек. - Мы разбавили бульварные романы классикой, все благородно, - напомнил Одинсон, протирая прилавок. - Почему так домохозяек ненавидишь? - Ненависти нет, - засмеялся от вывода Локи, встав напротив. - Заранее бесят. Дамочки же на тебя постоянно пялятся. И здесь будут, регулярно. Увидишь, некоторые ради тебя начнут скупать книжки, лишь бы построить глазки и попки. - Лестно, - чмокнул его в губы Тор, наклонившись ближе. - Пусть скупают, заработаем на пустых фантазиях. Я же терплю, когда на тебя в музее смотрят посетители. Носишься по залам, тоже интригуешь бездельниц. - Все такое милое... - поморщился Лафейсон. - И мне нравится. - Что за бумажки? - заметил стопку листов на одной из полок Одинсон. - Как обещал, ищу для нас достойное жилище, - показал несколько объявлений англичанин. - Есть варианты неподалеку, даже с домашним садом. Как тебе? - Не дороговато? - присвистнул Тор. - При всем обаянии и старании, я столько книжек не втюхаю развратным дамочкам. - Можешь в трусах торговать, - предложил Локи. - Ага, сразу без, оплатив аренду, - продолжил уборку Одинсон. - На цену не смотри, - помахал листом Лафейсон. - У меня на счетах хватает средств. Не говоря о семейных деньгах, они и твои теперь. Вспомни, папа же тебя сам просил начать пользоваться, выдал чековую книжку. - Как-то стыдно тратить его состояние, - признался Тор. - Хотел сам зарабатывать. Чтоб семья гордилась. Проявить себя, что не зря обратил. - Теперь бесит твое благородство, - вздыхал Локи, отняв у него тряпку. - Брось, все общее. Там такие суммы за века, что можем купить весь центр, папа даже не заметит. Хорошо! Мои деньги будем тратить, там с первой жизни наследство. Без возражений! Только вякни против, я это восприму нежеланием равноправия! - Боюсь дальше спорить, - погладил его пальцы Одинсон. - В такое время? Что-то случилось? - испугался Лафейсон, услышав стук в дверь. Британец увидел стоящего на коврике Крокера и побежал открывать. - Все хорошо, не накручивай себя, - улыбнулся Кецилий, похлопав Локи по плечу, проходя в магазин. - Как здесь уютно, - восхитился создатель. - Папа... - подозрительно сощурился Лафейсон. - Ты приглашен на открытие. Раз пришел ночью, явно какой-то подвох. Не тяни, без прикрас говори. - Привыкай, от него ничего не скроешь, - шепнул Тору старший вампир. - Папа! - гаркнул британец. - Больше не могу оттягивать момент, - присел в кресло Крокер. - Есть разговор.
Вперед