Сексуальные обязательства

Дэдпул DC Comics Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Тор Железный человек Локи Доктор Стрэндж Морбиус
Слэш
В процессе
R
Сексуальные обязательства
Don Reed
автор
Описание
Тор Одинсон хотел просто отработать долг гангстеру, согласившись соблазнить мрачного работника музея Локи Лафейсона. Только задание оказалось весьма сложным, вредный специалист пресекает попытки знакомства. У него странное чувство юмора и необычные сексуальные пристрастия. Тор активно старается обаять ехидного британца, даже не подозревая о его главной тайне. Сложно же догадаться, что в Нью-Йорке живёт семья древнего вампира Кецилия и Локи его любимый сын...
Примечания
Благодарю Marini за обложку)
Посвящение
Любимым читателям)
Поделиться
Содержание Вперед

41. Условие

- Теперь у нас большая семья, - улыбнулся Харпер, положив голову на плечо партнера. Рой уговорил любовника встретить рассвет на крыше, не желая прерывать романтику. Крокер не собирался отказываться, он закутал парня в свой пиджак, устроившись на краю парапета. - Не напоминай, - вздохнул вампир. - Стольким вещам учить... - Они показались приятными, - высказался Харпер. - И зря боялся пробуждения, без жути все обошлось. Да, дружок Локи отличился, но тоже угомонился. - Посмотрим, - откликнулся Кецилий. - Почему такой мрачный? - возмутился Рой, толкнув локтем. - Со всем справились! Твой друг не осудил за сущность, у детей личное наладилось, скоро стану подходящим спутником. Или не хочешь? Странно себя ведешь. - Я просто боюсь поверить во что-то светлое, - оправдался партнер. - Только начну принимать происходящее, сразу вмешается нечто из прошлого... Моих грехов хватит на вечность в аду, мой единственный. Точно не заслуживаю тебя. - Любишь нагнетать, - фыркнул Харпер, погладив его руку. - Одно знаю точно, на все пойду ради покоя семьи, - пообещал Крокер. - Знаешь... Всякого наслушался за эти недели, - задумался Рой, повернувшись к нему лицом, сев удобнее. - У меня есть условие, я про обращение. - Тебя пугает переход? - не понял вампир. - Нет... Ты специально не пил своих детей, выпускал кровь из тел, - рассуждал тот. - Согласен, ты не хотел знать вкус своих родных. У нас же другая ситуация. - Яснее, - растерялся Кецилий. - Я не твое дитя, а вечный избранник, - пояснил Харпер. - И ритуал нужен другой. Просто выпьешь меня, я так хочу, а не залить кровью подвал. Мы же одно целое, раз твоя кровь станет моей жизнью. Особая связь. - Звучит романтично, - обнял его любовник. - Почти сразу пришло в голову, - добавил Рой. - С момента твоего признания, что важен для тебя. - Согласен, ты станешь моей вечностью, - наклонился ближе Крокер, притягивая парня за волосы для поцелуя. - Какого черта, Пеп?! - воскликнул Старк, когда девушка вручила замешкавшемуся Роджерсу второй бокал, весело хихикнув. Тони не представлял момент признания о новой сущности Питера. Поттс искренне любила младшего брата. Она часто звонила тетушкам и узнавала об успехах в учебе, отправляла посылки с одеждой и письма с добрыми пожеланиями на каждый праздник. Реакция на такую новость могла оказаться совсем непредсказуемой. - Когда вернулась? - Почему злобный? - удивилась она, разглядывая Стивена. - Все же получилось! Я абсолютно свободна, у тебя такой красавчик рядом. - Я просто не подготовился, - пробормотал Старк. - Прости за спектакль в отеле, - попросила Роджерса гостья. - Все придумал этот хитрец. Так хотел тебя соблазнить, что покруче театральных режиссеров закрутил интригу. - Нормально, я не злился, - заверил Стив, переглядываясь с партнером. - Питти спит? Уже поздно, - посмотрела на часы Пеппер. - Да! Он болеет! - выпалил гангстер, заграждая путь в гостиную. - В городе страшный грипп, мальчик подхватил. Вот и слуг отпустили, чтобы никто не заразился следом. Я тебя в отель отвезу. Только станет лучше, сразу встретитесь. - Так жаль... - огорчилась девушка. - Уверен про отель? - Конечно, поехали, - стал подталкивать ее к выходу Тони. - Еще не распустил слух о моем убийстве? - заулыбалась Пеппер. - Вы о чем? - охнул Роджерс. - Серьезно? - Он же должен поддерживать грозный имидж, - подмигнула она. - Раз жены нет рядом, слухи в любом случае поползут. Лучше такое контролировать. Наболтать местным сплетникам, что придушил за какую-нибудь мелочь. Я готова позировать для фотографий фальшивой смерти, если нужно. Нарисуем кровавые раны. - Обсудим позже, - раздражился Тони. - Только позову Наташу, я же не одна приехала, - шлепнула гангстера по руке Пеппер. - Где она... - побледнел Стивен. - Точно буду их вечно есть, - с аппетитом кусал большой сырный крендель Харпер, гуляя с партнером по улице. Они прошлись через парк, дождались открытия булочной и наслаждались покоем. - Попробуй, - заставил вампира откусить кусочек Рой. - Раз можно продолжать есть обычную еду, буду пробовать всякое. - Вместе, - одобрил Крокер. - Особенно в путешествиях. - Куда собрался? - заинтересовался парень. - Хочу показать тебе мир, - признался любовник. - Есть толк от моей прошлой жизни, многое повидал, тянет разделить с тобой. Где-то невероятная природа, в некоторых странах тайные храмы, великие музеи. Тебе понравится. - Что замер? - заметил перемену настроения собеседника Харпер. - Опять в доме кто-то посторонний... Снова! - процедил Кецилий, ускорив шаг. Рой на бегу доел крендель, пытаясь не отставать от партнера, гадая о личности гостя. Крокер столкнулся у входа с Локи и вопросительно поднял бровь. - Я специально тебя караулю, чтобы подготовить, - мирно поднял руки британец. - Давай обсудим ситуацию, слишком неожиданно. - К чему? Ни дня покоя! - оттолкнул его с пути старший вампир. - Специально же сменили страну, чтобы жить без интриг и ненужных приключений! - Папа, тема необычная, - следовал за ним Лафейсон. - Доброе утро... - нервно улыбнулся Квентин, сидя за столом в гостиной. Реставратор вскочил на ноги, неуклюже поклонился и испуганно глянул на сидящего напротив Майкла, боясь скандала. - Вот... Печенье вкусное, - поправил коробочку Бек. - Это... - замер в дверях создатель. - Тот самый человек, - смущенно улыбнулся Морбиус. - У нас любовь. - Что за запах... - неслышно встал с постели Питер, устав бороться с порывом. Паркер слышал шум в кабинете Старка, но старательно сдерживал желание увидеть обладателя незнакомого аромата. Его сильно испугала резкая жажда. Было безумно стыдно говорить о ней опекунам, Питер хотел потерпеть до утра, но из-за визитера не смог уснуть. Он допил одну из бутылок с кровью, но насыщение не пришло. Посчитав источник шума кем-то из прислуги, юный вампир выглянул из коридора, намереваясь попросить его уйти. - Черт! Какой бесшумный! - ойкнула Наташа, столкнувшись взглядом с парнишкой. Паркер внимательно разглядывал мужской костюм на стройной фигуре, нервно трогая языком выпущенные клычки. - Я вас не знаю, - хрипнул он, застыв в дверях. - Ты Питер? - улыбнулась девушка, пройдя к бару, решив выпить виски. - Я подруга твоей сестры, она про меня рассказывала. Приехали навестить. - Лучше уходите... - шатнулся вампирчик. - Очень бледный, - присмотрелась гостья, взяв бокал. - Хорошо себя чувствуешь? - Убирайся отсюда! - прикрикнул Паркер, царапая когтями обои. - Какого... - испуганно вздрогнула Наташа, увидев почерневшие глаза подростка. Она уронила бутылку, перестав понимать происходящее. - Сейчас позову Пеп... - стала машинально собирать осколки девушка. - Бред какой-то... Твою мать! - выругалась собеседница, порезав палец. - Такой сладкий запах... Невозможно хочется... - зачарованно смотрел на порез Питер, сделав шаг навстречу.
Вперед