Собачьи секреты

Naruto
Джен
Завершён
R
Собачьи секреты
Kukuruzka-san
автор
Описание
В Конохе происходят загадочные исчезновения людей. Шикамару пытается разгадать эту загадку и случайно погружается в кровавые тайны клана Инузука.
Примечания
Работа для проекта Весна Юности на Хэллоуин. Тема "Ритуалы"
Поделиться
Содержание Вперед

( 1 )

      — Шикамару! — громкий и резкий крик матери вырвал задремавшего шиноби из объятий обеденного сна. — Шикамару Нара! Если ты сейчас же не спустишься…       — Вот гемор, а… — пробурчал Шикамару, неохотно спрыгивая с нагретой летним солнцем крыши, и широко зевнул. Он вопросительно уставился на пыхтящую от возмущения мать со скалкой в руке, чуть сощурившись от бьющего в глаза света. Позднее возвращение с миссии, беспокойная ночь из-за боли в стёртой до мозолей ноге привели его на крышу среди бела дня, чтобы насладиться послеобеденным сном. Хоть Шикамару и часто позволял себе подобную вольность, но сегодня он так сладко заснул, что крики матери словно полоснули кунаем по нервам.       — В доме нет муки! Быстро беги и купи! — грозно выплюнула Ёшино, нахмурив брови. — Как объедаться моей стряпнёй, так вы с отцом первые, а как в магазин сходить, не дозовёшься!       — Да, да, мам, иду уже, — устало вздохнул Шикамару, признавая поражение. Очевидно, что дело срочное и перенести его на пару часов никак нельзя. Об отдыхе придётся забыть…       — Ты чего это хромаешь? Поранился? У вас же была простецкая миссия! Если ты так пытаешься увильнуть и разжалобить меня, то это зря! — с ноткой беспокойства воскликнула Ёшино и ухватила сына за локоть. Она впихнула ему в руки клочок бумаги со списком покупок, и Шикамару бегло пробежался по строчкам.       — Да, натёр мозоль, песок в обувь попал, мам, не волнуйся, — мягко улыбнулся он и поплёлся к выходу с территории поместья в сторону центра деревни.       Продуктовая лавка, одна из лучших в Конохе, манила покупателей аппетитными ароматами свежей выпечки и специй — найти дорогу сюда можно было с закрытыми глазами, с помощью одного только носа. Шикамару вспоминал, как бегал сюда ещё ребёнком вместе с Чоджи за леденцами и булочками, а теперь вот приходится пополнять стратегические запасы матери.       — Йо, Буна! — поприветствовал он маленького темноволосого мальчишку, макушка которого еле торчала из-за прилавка. — Позови бабулю, я за покупками.       — Привет, Шика! — парнишка сверкнул щербатой улыбкой и задрал нос. — А её нет, я за главного! Что принести? — деловито уточнил он.       Похоже, в семье потомственных торговцев правила хорошего сервиса вбиваются в голову с малых лет. «У всех свои традиции, будь ты хоть шиноби, хоть лавочник… Семья, в которой ты родился, почти всегда определяет твою дальнейшую судьбу», — задумался Шикамару, разглядывая не по-детски серьёзного мальчишку. Затем ухмыльнулся и протянул список, а «продавец» лишь увлечённо что-то забормотал себе под нос и скрылся под прилавком.              — А бабуля-то твоя где? — между делом спросил Шикамару, поудобнее устраивая пакет с покупками в руках.       Буна вздрогнул и потупился. По опустившимся плечам и сжатым губам мальчика Шикамару понял, что вопрос оказался неуместным.       — Она к сестре в соседнюю деревню ушла, скоро вернётся, — отрезал он, отвернувшись, но блеснувшие в уголках глаз слёзы не скрылись от цепкого взгляда Шикамару. Он огляделся по сторонам — вроде бы всё как обычно, только нехарактерный беспорядок насторожил его внимание. Пол, казалось, подметали несколько дней назад, а часть товара была просто свалена в кучу в дальнем углу. Раньше лавка всегда была украшена парой вазочек со свежими цветами, тогда как сейчас одна ваза была пустой, а во второй тёмно-синие бутоны давно завяли. Очевидно, хозяйки нет уже несколько дней, и мальчик просто не справляется со всем в одиночку. Шикамару припомнил, что по факту Буна был сиротой и жил с бабушкой, а значит, и все дела остались на нём.       — Ну, не скучай тут, — попрощался Шикамару, высыпал горсть монет на прилавок и вышел на улицу.       Солнце беспощадно жгло спину, а мозоль снова начала раздражающе ныть. Ещё и пакеты норовили выскользнуть из рук, отчего приходилось изредка останавливаться и подхватывать их повыше. А ведь пожилые люди не зря обзаводятся удобными тележками на колёсиках!       Доковыляв до дома, Шикамару со вздохом поставил пакеты на стол, под пристальным вниманием матери. Она критически разглядывала покупки, перебирала и рассовывала по шкафам кухни.       — Шикамару! Разве такую муку я просила? — всплеснула руками Ёшино и недовольно уставилась на сына. — Мы всегда покупаем один и тот же сорт уже кучу лет…       — Там Буна за главного сейчас, может, перепутал просто, — промямлил Шикамару, — сходить поменять? — с мольбой в голосе предложил он и состроил максимально жалобное лицо.       — Да съедим уж, отдыхай давай, со своей ногой, — примирительно пробурчала Ёшино. — А почему он там один? Где хозяйка?       — Вроде в гости уехала… к сестре что ли…       — А, поняла, у Йоне-сан и правда сестра в соседней деревне. Она же не местная, вот ездит повидать семью, они, кстати, рыбой торгуют. Она каждый год в это время к ним наведывается на пару дней, — рассуждала Ёшино, — вот и возраст ведь уже почтенный, но какая молодец, не ленится навестить сестру. Скучно ей здесь одной, из родных только Буна… Хотя тут недалеко совсем, день-два обычно её нет. А Буна, конечно, молодец, совсем малыш, а уже такой помощник, — укоризненно взглянула она на сына и прищурилась. — Чем займёшься? Опять на крышу?       — Ну, тебе же явно нужна помощь? — ухмыльнулся Шикамару и ласково взглянул на стушевавшуюся мать. — Что надо сделать? Я свободен сегодня.       — Так, значит, слушай… — воодушевлённо начала Ёшино, отчего у Шикамару глаза закатились под лоб. Ничего не поделать, намёки о своей лени он считывал безупречно, да и сияющие глаза матери, когда он помогал ей по дому, Шикамару просто обожал.

⇋ ⇌

      Шикамару явился на тренировку последним. Мозоль уже почти зажила за эти дни, заниматься хозяйством и помогать по дому ему до чёртиков надоело, и он был рад размяться. Чоджи и Ино устроили дружеский спарринг, за которым лениво наблюдал Асума, стоящий поодаль с привычно дымящейся сигаретой в зубах. Хоть Шикамару и ненавидел этот запах, но глаза уже практически привыкли к дыму и перестали слезиться, да и было в этом что-то привычное, родное. Он улёгся в тени дерева в ожидании своей очереди, чем вызвал непринуждённую улыбку у своего сенсея.              — Только пришёл, а уже устал? — Асума сверкнул белоснежными зубами и одним взглядом дал понять, что долго валяться на траве у Шикамару не выйдет. — Поднимайся, устроим спарринг со мной, — ухмыльнулся он, отбрасывая окурок подальше, и начал разминать кулаки.              Трое вспотевших и извалявшихся в пыли шиноби сидели на поляне и тяжело дышали. Ино нервно потирала лодыжки, Шикамару ощупывал проклятую мозоль, которую снова раскровил, а Чоджи урчал животом так, что, казалось, тот сейчас отделится от хозяина и побежит в ближайшую закусочную.              — Как же я голоден! — жалобно ныл Чоджи. — Ну почему я слопал все чипсы по дороге сюда? Как мне теперь добраться до дома? Я встать не могу!              — Чоджи, как ты так оплошал? На тебя не похоже, — усмехнулся Шикамару и похлопал друга по плечу.              — Никто ещё без чипсов не умирал, — недовольно фыркнула Ино, стрельнув глазами в стонущего от голода напарника.              — Не понимаете вы ничего! Это последняя пачка была! Больше таких вкуснющих чипсов не привезут, закрыли магазин, — сокрушался Чоджи.              — Закрыли? — нахмурился Шикамару. Что-то в этой фразе неприятно кольнуло его цепкий разум.              — Закрыли! Я каждый день прихожу, замок висит! Хозяйка то ли уехала, то ли пропала, — продолжал жаловаться Акимичи, чуть не плача. — Точно, пропала она, даже миссию вроде снаряжали на поиски. Или не снаряжали… А я был постоянным покупателем, между прочим! Половину выручки приносил! И как мне теперь быть?              — Найдёшь другие чипсы, обжора, — прошипела Ино. — Женщина пропала, а ты только об одном думаешь, как бы пузо своё набить! Чипсы вредные, чтоб ты знал!              — Прости, Ино, ты права, как-то я не подумал, — оправдывался Чоджи. — А может, мы сами миссию попросим и найдём Кейри-сан? Ну куда можно пропасть в нашей-то деревне?              — Нужно всё выяснить сначала, — отозвался Шикамару и нахмурился. — Может, ты ошибся, это же просто слухи. Мало ли, уехала куда-то…              — Может, и ошибся, — пробурчал Чоджи и вздохнул.              «Странно это всё… Владельцы магазинов бегут из деревни? Или просто совпадение? Если бы было что-то подозрительное, руководство давно бы обратило на это внимание. Или уже обратило, просто мало кто об этом знает… Решили, что не стоит наводить лишнюю суету и создавать панику? Хозяйка продуктовой лавки женщина одинокая, кроме внука у неё в деревне никого нет — поднять тревогу может только он, но пацан сказал, что бабуля скоро вернётся. Хотя чуть не заплакал — скучает? А о второй женщине вообще ничего неизвестно», — мысли вертелись в голове Шикамару, как мухи, не давая успокоиться. Что-то здесь было неправильным, и призрачная связь между пропавшими женщинами не выходила у него из головы.       

⇋ ⇌

      Асума с большим энтузиазмом отнёсся к предложению Чоджи, и ему удалось выпросить для команды поисковую миссию. Оказалось, что Чоджи что-то перепутал, и его любимую лавочницу никто не искал, да и она уже не раз брала выходные, правда, на пару дней. Команде Десять было приказано заменить Ино на Кибу, ведь их с Акамару носы явно полезнее, да и тащить с собой сенсея посчитали лишним.       Шикамару не спеша подходил к той части деревни, на которой проживал клан Инузука — самая окраина, граничащая с густым Коноховским лесом. Оно и неудивительно, собакам нужно много места для тренировок, да и слушать постоянный лай и рычание мало кому из жителей захочется. В нос ударил знакомый запах псины, только в несколько раз сильнее, чем обычно пахло от Кибы — сколько же здесь взрослых матёрых псов и совсем молодых щенков? Шикамару даже примерно не представлял… В детстве он бывал в гостях у Инузука пару раз, тогда они с Кибой очень тесно дружили, но после выпуска из академии стало совсем не до этого. Да и Инузука не были особо открытым и дружелюбным кланом.              Многие жители относились к странным собачникам с осторожностью и даже побаивались. Где-то ходили слухи, что члены этого клана на самом деле оборотни, и что гулять по ночам вблизи их земель категорически не стоит. Сам Шикамару считал эти россказни полным бредом — ведь чего только не услышишь, особенно от гражданских, для которых ниндзя хоть и привычны, но их поразительные техники у многих вызывают недоумение и опаску. Красноглазые и черноволосые Учиха — древний род вампиров, а бледные и светлоглазые Хьюга, конечно же, — зомби… Каких только баек не навыдумывают детишки, хотя настоящих, невыдуманных, монстров в их мире предостаточно.              Что болтают о клане Нара Шикамару не хотелось даже думать, хотя явно что-нибудь да есть. Фантазии людей безграничны, и любая слегка необычная ситуация вмиг обрастает множеством слухов и домыслов.              — Бака! Какой же ты всё-таки идиот! А если бы кто-то тебя увидел? Никогда ещё в нашем клане не было настолько тупых и безответственных детей! — громко кричала женщина, почти переходя на рык, отчего Шикамару вздрогнул и замедлился. — Добром это не кончится, по деревне уже ходят слухи, Киба! — не унималась она и шумно втянула носом воздух. Принюхивалась. — У нас, похоже, гости, сходи и встреть! И узнай, почему это сторожевые собаки не среагировали на чужака! — гаркнула она, а затем послышался хлопок дверью.       Шикамару замер и практически не дышал. Сторожевые собаки? То есть он вообще не должен был зайти настолько далеко, и, по идее, обязан лежать, сцепленный острыми клыками по рукам и ногам? Хорошее дело, нечего сказать! И в чём же осечка?       — Йо, Шикамару! — Киба вышел навстречу, сверкнув фирменной клыкастой улыбкой. Кажется, его нисколько не задели слова матери, о буйном нраве которой знала вся Коноха. Слушая её виртуозные ругательства, Шикамару невольно сравнивал их со скандалами в собственной семье и признавал, что ему ещё крупно повезло. Ведь Ёшино хоть и была скора на расправу, но быстро отходила и переключалась. Тогда как мать Кибы представлялась всем бешеной фурией, от гнева которой скрыться было невозможно. «Всё познаётся в сравнении», — хмыкнул он про себя и шагнул навстречу будущему компаньону.       — А ты отважный, Шикамару! Помнят тебя наши охранники, ещё с детства помнят, — ухмыльнулся он. — А то бы даже границы наши переступить не успел, задницу-то мигом откусят! — хохотнул он и пихнул товарища локтем в бок.       — На миссию с нами идёшь, женщина деревенская пропала, будем искать, — равнодушно промычал Шикамару и спрятал руки в карманы.       — Какая женщина? — обеспокоенно нахмурился Киба и нервно дёрнул плечами.       — Хозяйка магазина, где Чоджи чипсы покупал, говорят, неделю назад магазин закрыла и с концами. Родственников у неё нет, спросить не у кого. Завтра там на месте встречаемся, может разузнаем чего.       — А, ну конечно, я в деле! Возьмём след и найдём вашу женщину! — с облегчением воскликнул Киба. — Только у меня Акамару приболел слегка, так что я один управлюсь, — стушевавшись, признался он и убрал руки за спину. Шикамару лишь скользнул взглядом по улыбающемуся лицу собачника, ведь он заметил его искусанные руки сразу же. Чем же таким страшным заболел Акамару, раз он осмелился растерзать руки своего хозяина? Или это был не он? Ведь собак на территории предостаточно… В любом случае, это не относится к миссии, и продолжать разговор Шикамару посчитал неуместным — очевидно, что Киба торопится вернуться, уж слишком он ёрзает и подскакивает на месте. Его разговор с матерью оборвался, и бедный Инузука явно готовится получать свою порцию утренних нападок.       Шикамару медленно поплёлся обратно, по пути вслушиваясь в громкие крики Цуме Инузуки, которая не переставала распекать сына за всё подряд — её возгласы были слышны на весь лес. И теперь причиной недовольства женщины стало именно беспроблемное проникновение Шикамару на их закрытую территорию. Судя по всему, больше такой роскоши не предвидится, и теперь вход сюда для него заказан…

⇋ ⇌

      Поисковая группа начала миссию ранним утром. Киба обнюхивал здание магазина со всех сторон, залезая носом в каждую щель, а Шикамару осматривал помещение изнутри. Ничего подозрительного он не видел, не было никакого беспорядка или признаков спешки. Словно хозяйка спокойно закрыла лавку и ушла. Шикамару лениво перелистывал страницы большого журнала с разными хозяйственными записями, в основном о поступившем и проданном товаре, а также о планируемом графике поставок, в котором обнаружились те самые заветные чипсы. Странно… В дальнем углу Шикамару заметил потрёпанный женский шарф. Возможно, он поможет Кибе в поисках?              — Держи, — он бросил найденную вещь напарнику, который выглядел измученным и невыспавшимся. Руки Кибы были обмотаны бинтами, кажется, до локтей или выше — когда тот ловил шарф, рукава его кожанки задрались. Жаль, что Акамару сейчас не в форме, ведь собачий нюх намного острее человеческого, пусть и феноменального, как у всех Инузука.              Киба осторожно принюхался к ткани, и его глаза привычно сверкнули, а губы изогнулись в привычной ухмылке — он взял след.              — За мной! — рявкнул он и рванул в сторону западных ворот, периодически оглядываясь на напарников.       Шиноби кружили по лесу до самого обеда, Киба вёл команду то в одну, то в другую сторону, резко меняя направление и возвращаясь назад. Он заметно нервничал, недовольно скалился и, в конце концов, объявил, что след сильно путается, и по запаху обнаружить, куда направилась пропавшая женщина, невозможно. Это сильно осложнило задачу, ведь искать человека вслепую — затея глупая, а кроме информации о том, через какие ворота ушла лавочница, не было никаких данных. Придётся поспрашивать в деревне, раз действовать «в лоб» не получилось. Быть может, кто-то что-то слышал или знает… «Вот же гемор нашли на свою голову!» — мысленно прогундел Шикамару, ковыляя в сторону деревни. Киба же, ничуть не смутившись, бегло попрощался со всеми и наказал звать его в случае надобности.       Шикамару обошёл все соседние магазины и кафе, заглянул в парикмахерскую и к обувщикам — никто ничего странного не слышал и не знает, хозяйка магазина была приветлива и ничего о своём отъезде не говорила. Лишь краем уха один из торговцев слышал, как она прощалась с покупателем и предупредила, что возьмёт выходной на пару дней. Да и было это больше недели назад…       Вместе с тем, мозги Шикамару продолжали чесаться из-за странного поведения Кибы. Обычно полный энтузаизма по самую макушку и сгорающий от нетерпения Инузука слишком быстро свернул свою деятельность и отбыл. На ненавязчивый вопрос Шикамару о его травмах, собачник фальшиво улыбнулся, и сказал, что играл с молодняком, мол зубы у них молочные, острые, всякое случается. Только вот раны, которые Шикамару заметил ещё вчера, никак не походили на следы игр с милыми пушистыми щеночками. Это были глубокие широкие борозды, частично покрытые коростами, а частично свежие — с синяками и кровоподтёками. Явно были получены не одномоментно. Да и раньше Киба в таком виде не появлялся.       Ещё эта странная история с болезнью Акамару… неужели случилось что-то ужасное, а Киба лишь пытается напустить на себя невозмутимый вид? А на самом деле ему вовсе не до миссии, и он просто решил по-быстрому отвязаться от них? О чём так грозно предупреждала его мать, говоря быть осторожнее? И почему он позеленел, когда услышал, что в деревне пропала женщина? Логические цепочки в голове Шикамару мгновенно строились одна за одной и так же моментально рассыпались в пыль, ведь звеньев явно не хватало. А раз уж гениальный мозг начал работать, остановить его будет невозможно, пока Шикамару не докопается до правды… Да за что же природа наградила его таким высоким интеллектом? Почему он не может вышвырнуть чужие проблемы из головы и завалиться подремать на любимую крышу? Ответ он прекрасно знал. Каким бы лодырем и пофигистом Шикамару ни был с виду, Воля Огня в нём крепка и нерушима, а жителей деревни он считает своей семьёй. Всё просто.              Он обязан разгадать эту загадку, и для этого придётся самостоятельно разведать некоторые хорошо скрываемые тайны этого клыкастого и мохнатого клана. «Да не существует никаких оборотней, ну что за хрень?» — нервно усмехнулся Шикамару и поплёлся в сторону парка. Нужно отдохнуть и обдумать всё в тишине.
Вперед