The Disney Afternoon Crossover.

Утиные истории Чип и Дейл спешат на помощь Чёрный Плащ Чудеса на виражах
Гет
В процессе
R
The Disney Afternoon Crossover.
Лорд Чревовещатель
автор
Описание
Эта работа объединит элементы самых популярных мультсериалов блока "The Disney Afternoon". Присутствие персонажей из всех четырёх канонов прилагается, но очеловеченное.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Деньги не пахнут.

— Ты готов, Зигзаг? — Готов, мистер Макди! — Отпирай грузоотсек! — Ясно! Невысокий мужчина в синем фраке, чёрных брюках, красных ботинках и цилиндре взял парашют, трость, и прыгнул в открывающийся грузоотсек. — Удачи! Мужчина дёрнул кольцо парашюта, зацепил трость за пояс и сиганул вниз. — Двадцать... Девятнадцать... Мужчина приближался к земле. — Восемнадцать... Семнадцать... Ближе... — Шестнадцать... Пятнадцать... Почти ... — Четырнадцать... Тринадцать... Время на исходе ... — Эй, Скруджи! — возле мужчины появился другой парашютист, в шотландском кителе и в шапочке. У него в руках был мешок с песком. — как тебе, хорошо проигрывать? — Придержи коней, Гломгольд! И, кстати, ты посмотри куда полетел! — Что?! — И тут Гломгольд заметил что мешок с песком его тяжелит. — Похоже, я маленько поправился! — и он полетел вниз камнем. — Всегда смотрю под ноги! — Ликование сменилось удивлением. — Ой! У меня десять секунд! — Он схватил трость и закрутил её как пропеллер над головой. Снижение ускорилось. — Девять... Восемь... Семь... Ой! — Он выронил спидометр. — Лады! — трость закрутилась быстрее и парашют полетел вон. Внизу в напряжении ожидала толпа. — Пять... Четыре... Три... — Старик сбросил парашют и в приземлении разрезал красную ленту, закрывавшую вход в здание. . — Вот и наш победитель! Скрудж МакДак! — Стоп! — Гломгольд показался из-за угла. — Я просто ошибся точкой падения! — Но гонку выиграл я! — Почему я всегда номер два?! — Потому что хапугам не везёт по жизни! — Хапугам?! На себя посмотри! Этот завод был моим, но ты меня надурил, устроив гонку от Тембрии до Даксбурга! Я тебя щас! — Смотри! Твой самолёт падает! — Что? Где?! — Купился! — Ах ты скоморох поганый! — Гломгольд сжал кулаки и начал ими махать. Между конкурентами появился полицейский. — Прекратите! Мистер МакДак выиграл и теперь эта фабрика ему принадлежит! Всё! Концы! — Ну хорошо, оборотень в цилиндре! — Помолчи! — Ну хорошо, я ещё посмеюсь над тобой! Я всё! Я тебе такую свинью подложу, что она всё твоё золотце сожрёт! — Он ушёл. — Белиберда какая! Свинья—златожорка! — Рядом приземлился красный самолёт, из которого вышел подтянутый, высокий и широкоплечий парень в коричневой толстовке, бежевых штанах и лётных очках. — Вы победили, мистер Макди? — Ясен цент! Пускай салют! — Хорошо! — Лётчик сел в самолёт, взлетел вверх, и спустя минуту небо всполыхнуло красками. — Дядя Скрудж! Поздравляем! — из толпы вырвались трое мальчиков, практически идентичных внешне, только в футболках и кепках разных цветов. — Спасибо, мои мальчики! А сейчас идите звать Понку с Миссис Клювдией. Отметим это мороженками под чай! — Хорошо! Бежим! Встретимся за обедом! — Зигзаг, знаешь, я бы отдал тебе свою порцию мороженого - ты выдержал долгую гонку и не спал. — Извините, но мне хватило пребывания в тембрийских сугробах! — Тогда идём домой, Зигзаг, отоспись после полёта. — Ну... Ладно! Всё равно мне сегодня делать нечего. * * * — Надеюсь, они дома! — Гломгольд подъехал к дому на отшибе города. Он был неопрятен и безвкусен. Внутри сидело порядка семи мужчин на любой рост и телосложение. Все они были в красных рубахах с порядковыми номерами и в зелёных фуражках. — Ну, что делать будем, парни?! — Сказал коротышка с басистым голосом. — Съедим по пончику? — спросил толстяк с тенором. — Ну ты и дурень, Бублик! У нас денег нет! А всё почему? — Почему? — Спросил бугай с баритоном. — Потому что мы до сих пор не вынесли денежный бункер Скруджа! А всё потому что вы — идиоты! — Не обзывайся! — Ладно, дураки! Раздался стук в дверь. Коротышка приблизился к ней и отворил её. — кто-то сказал "мало денег"? Я могу вас обеспечить до конца жизни! — Гломгольд! Ты нам принесёшь только проблемы! — Нет! Я принесу вам богатство! Вы получите деньги, а я отомщу Скруджу! И месть эта будет страшной... — Рассказывай! — Короче: Мы проберёмся к его хранилищу... * * * — Мы собрались тут чтоб отметить победу, которая принесла нам ещё одну золотую жилу! — Будут мороженки! — За столом вместе со Скруджем сидели трое его племянников: Вилли, Билли и Дилли. Они были близнецами, потому ходили в разных цветах: Красном, Синем и Зелёном соответственно. Рядом с ними сидела маленькая девочка в розовом платье с бантом. — Да, эта гонка далась с трудом, так что все заслуживают по мороженке. И я, который рисковал жизнью, и Зигзаг, который не спал больше суток, и вы, которые не смыкали глаз, следя за гонкой. В помещении показалась полная женская фигура с подносом. Она вышла из тени, и поставила на стол вазочки с мороженым. — Ваше мороженое, мистер МакДак! — О, Миссис Клювдия! Вы на вес золота! — Скрудж смутился. — Простите за такое сравнение! — Ничего страшного! — А где Зигзаг? — Не знаю. — Ах да, он уснул наверное! Бедолага! — Дядюшка Скрудж, может уже начнём обедать? Мороженое тает! — Ты наблюдательна, Поночка! Ешьте. — Обратился Скрудж к девочке. — Только чур не есть мороженки до супа! — пригрозила пальцем мальчикам Миссис Клювдия. — Я его сейчас принесу. — Она удалилась на кухню. — Ладно, бабушка! *. *. * — Зачем нам это? — Дураки! Для плана! Братья Гавс стояли у ворот огромного склада. За их спинами был огромнейший грузовик. — итак: Балбес, ты на шухере! Гоп-стоп, Бибоп, Малёк — заходите сзади! Бублик, Дантист — со мной! — Ага! — Начали! Двухметровый качок, верзила в солнечных очках и пухленький подросток со стразами двинули за здание. Неотёсанный мужчина в одежде, не подходящей ни по одному параметру, встал у грузовика. А коренастый мужчина с выбитым зубом, толстяк и коротышка подошли к воротам. Дантист постучал. — Кто там? Что за гвалт? — вялый тощий сторож сошёл с поста на звук. Внезапно его оглушили ударом резиновой кувалды по голове. — Пора! Дантист вынес дверь кувалдой. Троица вошла в помещение. — Сигнализация! Сигнализация была сломана, опять же, резиновой кувалдой. Перед бандитами возвышалась высоченная гора динамита. — зови ребят! *. *. * Гоп-стоп, Бибоп и Малёк подошли к задней части здания. — дымовуха! В помещение влетела круглая капсула с дырочками. Она на автомате выпустила огромное облако дыма. — Эй! Идите сюда! — Ага! * * * Во дворе кипела работа: Гавсы загружали динамит в грузовик. Вместе с ним они захватили огромный детонатор. — А зачем нам динамит? — увидишь завтра, Бублик! * * * Скрудж проснулся в своём особняке как ни в чем не бывало. Он потянулся, переоделся в свой сюртук, цилиндр и брюки и поспешил включить телевизор. — Здравствуйте все кто рано встаёт! Мы начинаем новостную программу: Скрудж Макдак, самый богатый селезень в мире, завладел новой фабрикой, которую Гломгольд проиграл ему, жидко опозорившись. Монополист Шерхан заявил о желании заключить договор с корпорацией МакДак. Ограбление банка в Сен-Канаре было остановлено. Гражданин, арестовавший преступников неизвестен. Бандиты заявляют что слышали только что-то про ужас, крылья и ночь. И самое главное: Ночью был ограблен склад взрывных устройств в Дакбурге. Полиция не нашла ничего кроме троих сторожей, один из которых получил черепно-мозговую травму и был реабилитирован. Последнее дико ужаснуло Скруджа. Он понимал, что если пропадает взрывчатка — быть беде. * * * — Я должен был собрать вас: есть новость. — Дядюшка Скрудж, но мы ведь еле выспались! — эта новость — вопрос жизни и смерти! — и какая? — ограбили склад взрывчатки! — Что? И всего-то? — нет! Я думаю что кто-то метит глазом на моё... И тут в комнате раздалась сигнализация. — Деньгохранилище! Оно в опасности! Быстро едем туда!
Вперед