Робоособняк

Brawl Stars
Слэш
В процессе
NC-17
Робоособняк
louzhka
автор
Starhummer
бета
Описание
Роботы из Бравл Старс чёт совсем слишком развитые стали, совсем охренели, и другими бравлерами было принято решение отселить их на отдельную территорию. Чтобы им не было скучно, им купили огромный офигенный особняк с кучей приколюх. Чтобы проживание было комфортным, роботам нужно научиться правильно взаимодействовать друг с другом, что даётся им сложно из-за несовместимого ПО.
Примечания
Не воспринимайте всерьёз это творение, это на 99% рофл, на 1% страсть 😈 Или уже нет... 🤔 Ни к чему не призываю, ничего не пропагандирую, не все действия персонажей одобряю. Продублировала на всякий случай работу на AO3: https://archiveofourown.org/works/55197727/
Посвящение
Моей извращённой фантазии
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 59. Милый чайный домик

      Шелли пригнала большую машину к гаражам. Роботы рассматривают её.       Шелли: Вот машина, как я и обещала.       Рико: Спасибо!       Лори: Как понимаю, одна половина будет ехать в школу на машине, а другая — идти пешком?       Шелли: Если всё будет хорошо, мы выделим вам ещё машину. *достала стопку каких-то карточек* У меня ваши права. *раздаёт* Карл, Ларри, Лори, Нани, Перл, Рико, Сту.       Дэррил: А где мои права?       Шелли: Они поддельные оказались.       Дэррил: Быть не может!       Шелли: Я не слепая, я вижу, что они нарисованы карандашами и обклеены скотчем. Если подобное повторится, у тебя будут большие неприятности.       Дэррил: Ладно, понял.       Шелли: Соблюдайте правила дорожного движения, иначе придётся отобрать машину. *вручила ключи Рико*       Рико: Хорошо.       Шелли: И кстати, у меня есть кое-что для Перл.       Шелли отдала ей конверт.       Шелли: Тогда я пойду! Всем удачи!       Шелли ушла.       Рико: Что там у тебя такое?       Перл: Письмо от Белль. А тебе зачем?       Рико: Да так, интересно.       Перл: Тебе заняться нечем?       Рико: Ах, да! Нужно обсудить кое-что по поводу машины. Нас много, а машина одна, поэтому нужно договариваться, кто и когда её водит. Ну, и ещё в школу тоже распределить, кто и когда едет на машине. Я подготовлю расписание, и мы с вами распределим, хорошо?       Кто-то: Угу.       Рико: Ладно, встретимся попозже, когда я всё подготовлю!

***

      Перл сидела одна в гараже, читала письмо. К ней подошла Нани.       Нани: Ну… *неловко* Привет! Хи-хи!       Перл: Привет, булочка! Что такое?       Нани: У тебя всё хорошо?       Перл: Да так, Белль и Сэм в камере, нужно заплатить за них залог.       Нани: Ааа… Они же преступники!       Перл: Да.       Нани: Мне Пэм рассказывала про Сэма, что он нехороший человек, и что он не любит роботов.       Перл: Это правда. Не знаю, что с ними делать. Они типа мои родители, но они вечно меня подставляют! Мне столько раз приходилось расплачиваться за их проступки! В прошлый раз они решили раскопать территорию вашего особняка, Белль сказала, там какие-то древние сокровища есть.       Нани: Это правда?       Перл: Не знаю. И что после этого?! Их поймали, и теперь мне нужно отдуваться за них!       Нани: Я могу чем-нибудь помочь?       Перл: Даже не знаю… Надо бы к ним съездить. Поедешь со мной ради моральной поддержки?       Нани: Да! Конечно! Ну, если ты хочешь… Хи-хи!       Перл: Хорошо.

***

      Несколько дней спустя. Перл, Нани, Ларри, Лори, Рикошет и Спраут стояли возле машины.       Перл: Значит так, Спраут и Ларри, я вас подвезу к чайному домику, там ты, Спраут, будешь делать тестовую партию печенья, а ты, Ларри, как администратор проконтролируешь работу в зале. Рикошет, я возьму тебя с собой в полицейский участок посмотреть на Сэма и Белль. Лори, ты будешь моим телохранителем, а ты, Нани — моральной поддержкой. Всем всё ясно?       Лори: Думаешь, это хорошая идея — оставлять Ларри и Спраута одних? Они же метатели!       Перл: Там много неразумных роботов, они задержат недоброжелателей.       Лори: Ладно, надеюсь…       Перл: Пошли в машину!

***

      Перл привезла всех на Дикий Запад в пустынный городок, к чайному домику. Это было небольшое двухэтажное деревянное здание с вывеской с логотипом в виде красной звезды, окружённой светящимися жемчужинами, и надписью «Чайный домик ПЕРЛ СТАРР». Они вылезли из машины.       Ларри: Миленько!       Они зашли внутрь. Там были столики, украшенные кружевными салфетками, стульчики с подушечками и НПС-шные роботы в кружевных фартучках.       Нани: Какая милота!       Ларри: Классненько!       Перл: Спасибо! В общем, я щас покажу, что где находится. Если хотите, можем заказать выпить что-нибудь.       Ларри: Чаёк?       Перл: Да.       Рикошет: А есть что-нибудь покрепче?       Перл: Ну, только если чуть-чуть, у нас ещё много дел! Ладно, вы пока думайте, тут у нас кухня, *показывает на дверь* тут уборная, *показывает на другую дверь* а это — лестница на второй этаж, там тоже зал, всё аналогично, ну, и ещё мой кабинет.       Рядом с лестницей на второй этаж была другая, ведущая в подвал, там была дверь с надписью «НЕ ВХОДИТЬ!».       Ларри: *показывает на дверь в подвале* А что находится там?       Перл: Хе-хе! Там ничего интересного! Просто подвал со всяким хламом!       Ларри подозрительно посмотрел на эту дверь.       Перл: Ладно! Давайте попьём чаёк и пойдём по делам!

***

      Все вышли из домика. Ларри и Спраут в фартучках стояли на крыльце, остальные шли к машине.       Перл: В общем, мой чайный домик на вас. *передала Ларри связку ключей* Следите, чтобы всё было хорошо!       Ларри: Обещаем!       Перл с остальными уехала. Ларри и Спраут остались.       Спраут: Я пойду печь печенье.       Ларри: Хорошо.       Зашли внутрь, направились на кухню.       Ларри: Почему Перл сделала тебя ответственным за печенье?       Спраут: Потому что я придумал особый рецепт.       Ларри: И чем он особенный?       Спраут: Он… веганский!       Ларри: Ааа… Ну, здорово! Тебе нужно помочь?       Спраут: Нет, я сам справлюсь!       Ларри: Отлично, я тогда схожу, проверю, что происходит в зале.       Спраут: Хорошо.       Ларри взял блокнотик и ручку, прошёлся по залу, посмотрел, как роботы-официанты обслуживают клиентов, осмотрел стены, под столом, записал что-то, потом поднялся на второй этаж. Там было почти пусто. Он сделал записи и зашёл в кабинет, открыв его ключом. Там были роскошные, тёмные, тяжёлые обои, стол, кресло, много всяких бумаг на столе, шкафах и тумбах. Ларри быстренько всё обошёл взглядом, записал что-то в блокнотик, прошёлся в подсобку, в туалет для разнообразия, посмотрел, что там чисто, записал кое-что. И тут он подошёл к лестнице, ведущей в подвал, потому что кончились локации, и посмотрел туда.       Ларри: *думает* Нет! Я не должен идти туда! Там написано «не входить». Но я администратор, и я должен проверить, всё ли там в порядке?       Ларри ещё немного простоял там в раздумьях и пошёл на кухню. Спраут уже поставил печенье в духовку и сидя рядом с ней смотрел что-то на телефоне.       Ларри: Спраут! Как у тебя успехи?       Спраут: Отлично! Печенье печётся.       Ларри: Как оно там?       Спраут: Вроде норм.       Ларри: А можно мне будет взять на пробу?       Спраут: *думает* Я не могу накормить Ларри печеньем с травой, ему голову снесёт. *говорит* Не знаю, там всё просчитано до грамма, это всё для покупателей. Мне нужно будет отчитаться перед Перл.       Ларри: А если я куплю печенье?       Спраут: Тогда… Может быть… *думает* Нужно придумать что-нибудь, чтобы Ларри ничего не заподозрил. Нужно приготовить ещё печенья без травы…       Ларри: Хорошо, буду ждать! Кстати, как ты думаешь, а что там находится в подвале?       Спраут: Перл сказала, что там ничего интересного.       Ларри: Хм… Как думаешь, я как администратор должен проверить это помещение? А тут есть какая-нибудь инструкция для администратора? Перл сказала, что позже подпишем бумажки, но… Мне кажется, тут что-то неладное творится…       Спраут: Это милый чайный домик с печеньками, что тут может быть такого?       Ларри: Не знаю, может, я зря себя накручиваю?       Спраут: Да! Лучше отдохни…       Ларри: Хорошо, я подумаю.       Ларри вышел в зал, прошёлся по периметру, подошёл к той самой лестнице.       Ларри: *думает* Нет, я должен проверить, что там. Я администратор, и я несу ответственность за то, что происходит в этом домике!       Ларри спустился вниз, подобрал нужные ключи из связки, которую ему дала Перл, зашёл и включил свет. Там было относительно большое помещение с танцполом, роскошными красными диванами, барной стойкой, подиумом с пилоном.       Ларри: *агрессивно записывает что-то в блокнот* Что-то тут нечисто!       Ларри прошёлся, зашёл за угол, где был коридор с дверьми. Он зашёл в одну из них. Там были красные стены, большая кровать в виде сердца со скомканным одеялом и пятнами на простыне, тюлевый полог, прикреплённый к стене.       Ларри: *думает* Зачем в чайном домике кровать?       Ларри обошёл кровать и наступил на что-то похожее на кусок резины, из чего сочилась белая мутная жидкость.       Ларри: Что это?       Ларри взял это нечто в руку и, разглядев, отбросил в сторону.       Ларри: Фу! Какая гадость!       Ларри побежал, махая руками, и тут ему преградила дорогу НПС-шная робоженщина с выраженными грудью и бёдрами в чулках и кружевном белье.       Робоженщина: Привет, пупсик!       Ларри: *испуганно кричит* Ааа! Ты что тут делаешь?!       Робоженщина: Давай проведём с тобой время!       Она коснулась плеча Ларри.       Ларри: Убери руки! Не трогай меня!       Он оттолкнул её и выбежал из подвала, запер дверь, побежал в туалет. Там он выкинул свои перчатки в мусорку и стал судорожно мыть руки со слезами на глазах, а потом принялся чистить ноги салфетками, после чего заперся в подсобке и стал реветь.

***

      Спраут поставил вторую партию печенья в духовку и наблюдал за ним. На кухню в панике вбежал Ларри.       Ларри: Пожар!       Спраут: Серьёзно?! Пожар?!       Ларри: Да! Что же делать?!       Спраут: Без паники! Я сейчас всё порешаю!       Они вышли в зал. Там горела стена возле той самой лестницы.       Ларри: Что делать?! Я не могу найти огнетушитель!       Спраут: Сейчас…       Спраут достал из своего корпуса что-то похожее на ком земли, кинул в огонь, и заспавнились земляные стенки, потушившие пламя.       Ларри пытался осознать, что произошло.       Ларри: Ты что это сделал?!       Спраут: Ультанул.       Ларри: Ты взял ком земли и потушил им огонь?!       Спраут: Ну, да…       Ларри: Хм…       Спраут: Интересно, как оно так загорелось? Вспомнил, ты говорил про этот подвал. Прикинь, если бы ты спустился туда, тут всё загорелось, и ты бы не смог выйти!       Ларри: Эх… Я тут немного осматривал помещение, и, мне кажется, тут явные проблемы с пожарной безопасностью. Тут доисторическая проводка на деревянных стенах, не удивительно, что оно всё загорелось.       Спраут: Интересно, что оно решило загореться именно сейчас, когда мы начали работать.       Ларри: Вот это совпадение… Хе-хе… Надо доложить Перл о том, что у неё проблемы с пожарной безопасностью и проектированием здания. Надеюсь, она их решит.

***

      Вечер. Перл и Нани вернулись в домик. Они обнаружили кучу земли.       Перл: Что это такое?! *злится* Ларри?! Спраут?!       Спраут и Ларри сидели на кухне, пили чай с печеньками и что-то обсуждали.       Спраут: Поэтому я считаю, что животные, с юридической точки зрения, должны считаться не собственностью своих хозяев, а подопечными своих опекунов.       К ним ворвалась Перл.       Перл: Это что за куча грязи в зале?!       Ларри: Прошу прощения, просто произошёл пожар.       Перл: Пожар?!       Ларри: Ну, да. И Спраут потушил его так, мы не смогли найти огнетушитель.       Перл: Ладно…       Ларри: Я тут осмотрел здание. Тут явно нарушены нормы пожарной безопасности, и, вообще, тут большие проблемы с проектировкой. *достал свой блокнот* Тебе нужно что-то с этим сделать, *крипово улыбается* иначе это может плохо закончиться.       Перл: Я подумаю.       Ларри: Прикинь, если бы пожар пробрался в подвал… Там же у тебя нет ничего ценного?       Перл: Вообще-то… Надо проверить.       Перл зашла, открыв дверь своими ключами.       Перл: Так, а кто не выключил свет?!       Ларри: Ой…       Перл выключила свет, закрыла подвал и поднялась к ним.       Перл: Вы случайно не заходили туда?       Ларри: Вообще-то, нет, там же написано «не входить»!       Перл: Ну и славненько! Вам там нечего делать!       Ларри: Надеюсь, я справился со своей работой, и ты займёшься своим домиком, чтобы он и все его помещения соответствовали всем нормам и законам, *крипово улыбается* иначе подобное может повториться, и мы со Спраутом можем не среагировать вовремя.       Перл: *с подозрением посмотрела на Ларри* Ты какой-то странный…       Ларри: Нет, вроде обычный.       Перл: Ладно… Придётся делать ремонт, на это нужны деньги, и помещение будет простаивать без дела…       Ларри: Кстати, а где Лори?       Перл: Они с Рикошетом пошли гулять.       Ларри: А, ну ладно.       Перл: Можете ехать. *отдала ключи от машины Ларри*       Ларри: А ты?       Перл: Мне тут нужно разобраться кое с чем. Нани, можешь мне помочь?       Нани: Да, конечно!       Ларри: Уже поздно. Как вы доберётесь до свалки?       Перл: Не знаю…       Ларри: Может, лучше оставите ключи себе? А ты, Спраут, что думаешь?       Спраут: Мне не принципиально.       Перл: Хорошо, спасибо.       Ларри и Спраут вышли.       Ларри: Как тебе домик?       Спраут: Прикольно, правда, жалко, что он не пожароустойчивый.       Ларри: Всё-таки тут что-то нечисто. Перл лучше бы разобраться с этим, пока у неё не возникли большие неприятности!
Вперед