
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Демоны
Уся / Сянься
Смерть второстепенных персонажей
Временная смерть персонажа
Открытый финал
Параллельные миры
Вымышленные существа
Шейпшифтеры
Канонная смерть персонажа
Драконы
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Безэмоциональность
Ненависть к себе
Крылатые
Немота
Привязанность
Боги / Божественные сущности
В одном теле
Древний Китай
Кемономими
Полукровки
Алекситимия
Описание
Умер и очнулся в новелле... Но умер ли?
Примечания
Это - переделанная "Чёрная роса"
Даже сюжет "слегка" другой
Сяньлэ, заполненный нечистью
31 мая 2024, 11:57
Я быстро оделся. Голубые глаза, белые волосы и добрая улыбка. Эти три вещи сохранялись в любом облике брата, кроме драконьего. Там он становился свирепым хладнокровным монстром, которого боялись даже Небеса.
— А ты похож на Се Ляня.
— Он мой пр’иёмный сын, так что я не удивлён.
Мы быстро собрали все вещи и выбежали из Святилища, предварительно предупредив Вэй Юи.
— Кстати, Р’ит, у тебя какой пароль?
— Произнеси два раза «Дигидроксокарбонат меди» и я доступен.
— Сложный…
— У Циньсюаня сложнее. Поверь на слово.
— Ладно. Нам долго ещё бежать?
— А что? Хочешь прокатить на себе старшую?
— Не пр’отив. Цепляйся!
Атир вмиг сменил вид на чёрного дракона с синим гребнем и я зацепился за один из костяных выростов в гребне. Он оттолкнулся от земли и мы взмыли в небо.
Через несколько минут мы достигли Верхних Небес и брат принял свой вид божества. Белые волосы до земли, заплетенные в спущенный наполовину хвост, голубые драконьи рога и хвост, бело-синее ханьфу, чёрные штаны, серые сапоги и белые наручи. Тут же раздались удивленно-испуганные возгласы небожителей.
— А столица стала гораздо холоднее, чем была при мне. — заметил Хуа Лянь. — Но в храме Водных Каштанов лучше.
По пути мы повстречали повелителя воды.
— День добрый, генерал Ляньхуа и Великий Дракон. Чжун Шаньхуа, Владыка поставил тебя в пару мне на задании.
— И вам не хромать. Присоединюсь к вам чуть позже.
Вот так вот мы и дошли до дворца Вэй Юи. После минуты ожиданий нам открыла хозяйка помещения
— Генерал Ляньхуа? Какими судьбами?
— Важными! Ты как? Не перепила вчера?
— Голова болит, а так нормально.
— Фух! Роксана, знакомься — мой брат Атир. Младше меня на пять минут, хотя здесь ему тридцать три тысячи лет. Хуа Лянь, это — моя подруга Вэй Юи. Она старше меня на четыре месяца. Является Повелителем Гроз!
— Рад знакомству, уважаемая Вэй Юи. Слышал, вы вознеслись на день позже моей сестры. Поздравляю.
Роксана впала в ступор.
— Сестры? Но… Но ведь Моргот парень? Или я опять что-то не понимаю.
— Роксана, нам можно войти? Мы же ведь в гости пришли…
— Да, конечно.
Несколько минут спустя мы решили пойти в Призрачный город, чтобы проведать Градоначальника с Се Лянем. Хуа Лянь согласился, а Вэй Юи предложила. Я прихватил с собой чжаньмадао.
И вот, мы втроём входим в Храм Тысячи Фонарей с надеждой, что нас заметят. В это время со второго этажа спускался тот, в честь кого этот храм и был создан.
Однако на Его Высочестве была только ночная накидка. А мне в голову сразу полезли странные мысли.
— Привет, ребята! Рад вас видеть.
Хуа Лянь протянул ему свой плащ.
— Накинь, что-ли. Только что проснулся?
— Ой, да. А сколько времени?
— Час до полудня. Примерно. Ну как, хорошо спалось?
У мужа
— Ну, я впервые выспался за несколько сотен лет.
Хехех, ясненько. Когда около тебя твой возлюбленный, то это не мудрено.
И тут брат спросил то, чего мы вообще не ожидали:
— На свадьбу хоть позовешь?
— Хуа Лянь, ты знаешь, что мой способ самосовершенствования запрещает плоские утехи. А люди в основном женятся, чтобы продолжить род.
— Во-первых, в основном. Во-вторых, ты не человек. В-третьих, он говорил о твоей паре не как о женщине.
— То есть?
— Позовешь на свою свадьбу с Хуа Ченчжу?
Когда до принца дошёл смысл сказанного нами, он стал краснее, чем одежда Сан Лана, который каким-то образом оказался у него за спиной.
— Р-ребята… О чем вы только думаете?..
— Насчёт Гэгэ не знаю, но я вас позову.
— Сан Лан! И ты туда же!
Градоначальник рассмеялся.
— Прошу меня простить, но мне пора на задание. — поклонился я и вышел из резиденции. — «Ши Уду, где вас искать?»
— «Я у бывшего Сяньлэ. Там, где когда-то был дворец правителя.»
— «Скоро буду»
Нарисовав на скале печать «путешествия на тысячу ли», я оказался в пыльном городе. Повсюду валялись обломки зданий, части перекати-поля, песок. Натянув шарф и надев маску, я отправился на поиски дворца. Дышать было трудно, но возможно. И как там Ши Уду вообще живой? Песок же прямо в глаза и нос бьёт.
— ПОВЕЛИТЕЛЬ ВОД!!! КРИКНИТЕ!!!
Врятли он услышал, но шанс есть. Вдруг справа что-то полыхнуло. Это был огромный огненный столб. Значит он там. Я ускорился и, накинув плащ с капюшоном, побежал в том направлении.
Знакомый Небожитель оказался в глубине красного дворца.
— Ну наконец-то, Чжун Шаньхуа. Ты где был все это время?
Ками… Вот обязательно тебе это знать?
— Были неотложные дела. Что здесь случилось и почему отправили именно бога воды?
Ши Уду тяжело вздохнул и начал речь:
— Владыка сказал, что это подготовка к Небесной каре. Здесь завелась нечисть средней силы. К тому же это будет твоим первым заданием, вот мы и вместе.
— Мои методы не для слабонервных. Если вы не любите вид рассеченой плоти, то лучше оставьте сражение на меня.
Самодур прикрыл нижнюю часть лица веером.
— Я не неженка.
Ну, мы это скоро узнаем.
Пока мы искали демонов, Ши Уду критиковал почти все, что видел. Меня это уже слегка злило. В конце концов я начал петь:
— В зеркале Сяньлэ увижу славы блеск, белой птицей юноша сошёл с небес, полетят цветы к одинокой звезде. Старины слова — лишь отблеск на воде.
Сколько глаз скрывается во тьме ночной. Звезды-бабочки сверкают серебром. Средь дорог искал по звуку твою тень. И вот, в сиянии луны иду к тебе.
Расцветают деревья, тенью меч летит. Лёгким шагом вознесся под музыку грозы. Пусть прошло лишь мгновение — изменился ход планет. Вот цветок, вот меч, вот чаяние спасти весь свет…
Плавное пение отражалось от стен и возвращалась эхом.
— Хватит. — сложил веер Самодур. — И как ты только в боги войны попал? За красивые глаза?
Я не остался в долгу и подыграл:
— Ну раз ты считаешь их красивыми, то, наверно, да.
Тот чуть не задохнулся от возмущения. Вдруг я почувствовал что-то живое под ногами и высоко прыгнул. Спину тут же пронзила боль, а сам я завис в воздухе, слегка перемещаясь вверх-вниз. Из тела будто выросли ещё две пары рук и они махали, как птичьи крылья. Ну, летаю я не в первый раз, так что можно и вспомнить — какого это. Только вот огромное количество одежды мешало. Ладно, потом избавлюсь. Снизу раздался гневный крик Ши Уду, мол, где я пропадаю, когда так нужен. Цк, тебе к каре готовиться, а не мне. Но все-таки помочь надо было, а то помрёт ещё там, не дай бог.
Набор скорости, вращение, приземление на ноги. На крыльях осталась кровь убитых демонов, но да ладно. Не до этого сейчас.
— Ты! Ты им головы разнес!
— Эти не имеют праха. Иначе кровь была бы красной, а эта чёрная. Этих убить также просто, как и человека.
— Ты людей убивал?!
— А ты нет? Хэ Сюань. Именно его судьбу ты отдал своему брату.
Ши Уду ошарашенно замер. Он ведь скрывал эту часть своей жизни все время.
— Будто ты бы так не поступил.
— Я бы просто убил Пустослова. Ну и кто тут ещё слабак? Обычный демон. Даже не Непревзойденный.
— Ты сам на демона похож! Острые уши и вытянутый значок.
— Я таким родился. А теперь надо к воде. Если перья прилипнут друг к другу, то мне будет трудно летать. Да и тебе надо бы помыться.
На этом наш разговор закончился и мы отправились к озеру.
Холодная вода отрезвляла и проясняла мысли. Нырнув полностью, я поплыл ко дну и ненадолго лёг там, расправив большие крылья. Как же приятно… Зажав пальцами нос, я перевернулся на спину и стал рассматривать небо. Это тело имело хорошую боевую подготовку и могло долго держаться под водой на одном дыхании. Моё старое было почти таким же…
Вдруг ко мне подплыл Повелитель воды и стал осматривать крылья.
— «Что-то не так?»
— «Впервые вижу крылатого.»
— «Ясно.»
Ши Уду был одет лишь в нижние одежды, что меня сильно удивило. Он не настолько сильно дорожит честью?
— «Можешь шевелить ими?»
Вместо ответа я поднял два крыла и с них тут же смылась кровь.
Вскоре я поднялся на поверхность и надел лишь пояс, форму ордена и сапоги. Остальное было лишним. Волосы, заплетенные в косу, тянули вниз, а ещё более тяжёлые крылья заставляли либо лечь, либо вновь окунуться в озеро. В итоге я сел на ветку дерева. Странно, что оно было ещё живым и выдерживало почти двести цзиней.
— «Линвэнь, на связи?»
— «Да. Генерал Ляньхуа, вам что-то срочно?»
— «Напомни виды демонов, которые обитают в той местности, куда отправили нас с Ши Уду.»
— «Секунду… Огненные и каменные големы, а также водный элементаль.»
— «Спасибо»
Я тяжело вздохнул… Ни слова о демонах пустоши и ходячих мертвецах.