
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Смерть Гарри Поттера в Запретном лесу ставит точку во Второй магической войне. Отныне жизнью магического сообщества управляют бывшие Пожиратели смерти, которые после победы вынуждены восстанавливать разрушенный мир, вместо того, чтобы наслаждаться триумфом и долгожданными привилегиями.
Тем временем имя Гермионы Грейнджер таинственным образом исчезает из всех записей и хроник, словно такого человека никогда и не существовало на этой земле.
Примечания
Мертвые карты (Drawing Dead) – термин из покера. Обозначает такую комбинацию карт, с которыми игрок проиграет в любом случае, вне зависимости от своих действий.
Тео Нотт – один из центральных персонажей.
Драко Малфой близок к канону, весьма неприятен и точно не похож на героя-любовника.
Слоубёрн во всем: от сюжетной линии до отношений героев.
Права на вселенную принадлежат Дж.К. Роулинг
9. Атака
09 февраля 2022, 09:17
Пятница
— Никто не умер сегодня? — будничным тоном спросил Дин Томас, левитируя в кухню ящик с пивом.
— Нет, — так же легко отозвался Симус, контролируя приготовление сосисок.
— Слава богам, а то я боялся, что пиво уйдёт на поминки и мы останемся без квиддича.
Оливер закинул в рот ещё маггловских чипсов и ухмыльнулся. Лаванда назвала всех «мудаками» и вышла из кухни.
— А кто ещё здесь? — подозрительно спросил Дин и обернулся. Ящик с грохотом опустился на пол.
— Пока только Лав, но она уже прочитала нам лекцию и сказала, что свалит к Анджелине под каким-нибудь предлогом.
— В Суррей?
— Не, Кент.
— А, в Суррее Алисия. Вуд, подними задницу, поможешь.
— И не подумаю.
— Засранец. Рон ещё в «Норе»?
— Ага. Парни… — Симус выключил плиту и неловко обернулся. — Я… Короче, я позвал Флинта на сегодняшний вечер.
Оливер поперхнулся чипсами и начал судорожно кашлять. Дин больно стукнул его по спине, а затем задумчиво глянул на пиво.
— Ты ему сказал о выпивке?
— Дин, ты притащил целый ящик.
— Ну Флинт здоровый, откуда я знаю, сколько в него влезет, — протянул Томас. — Олли, ты чего? Нахлынула ностальгия и захотелось подраться?
— Нет, — просипел Вуд и убрал чипсы от греха подальше. — Просто удивлён, что все так быстро смирились с его присутствием.
— Кто бы говорил, — хмыкнул Симус.
— А?
— Ну по идее, именно ты должен был дать ему первым в рожу, — пояснил Финниган и начал раскладывать сосиски на блюде. — Отомстить за годы обид, так сказать.
— Это смешно, — сейчас Оливер был честен. — Мы окончили школу сто лет назад, за время войны вся эта факультетская вражда потеряла смысл. Типа я сейчас дам ему в морду за… Что? Сломанный нос на четвёртом курсе? Издёвки в душевой? Сами подумайте. Да и Кингсли я доверяю.
— Ну и него у нет метки, — добавил Дин и устало опустился на стул. — Рон, правда будет недоволен, но его психи можно понять. Прятаться в лесах, пройти через пытки Лестрейндж, потерять лучшего друга и брата, видеть мать в таком состоянии, нападение на отца…
— Мы все по-своему ё*нулись, — согласился Симус. — Вот, Вуд аж геем стал.
— Слишком много комментариев о моей ориентации, Финни, — Оливер игриво поднял одну бровь, стараясь увести разговор от смерти Поттера. — Я скоро начну думать, что ты в меня влюбился.
— Захария заколет его блеском для губ, — захохотал Дин и ловко увернулся от брошенного в него полотенца. — Мазила, дал бы Оливеру пробить.
— Да, малыш, — пропел Вуд, — дай мне пробить.
— Идиоты, — буркнул Симус. — А чего ты Смита не защищаешь?
— Не понял, — ответил Оливер и вновь потянулся за чипсами.
— Ну ты не должен втащить Дину за оскорбление? Это типа до хера гомофобно, да и Захария не выглядит как… Ну…
— Симус, ты какой-то сильно напряжённый в последнее время и постоянно настроенный на драку.
— Угадай причину с трёх раз, — язвительно вставил Дин и открыл банку с пивом. Дальнейшие комментарии прервал радостный крик Джордана, после чего сам Ли объявился на кухне, победно подняв кулак.
— Я всё настроил, — радостно сказал он. — Трансляция уже началась, но пока перечисляют спонсоров. Твою мать, Дин, мы что, сегодня пьём как в последний раз?
— Да чё вы привязались, ну оставим на потом…
Парни переместились в гостиную и торжественно поставили радиоприёмник на комод, стоявший у стены. Банки с пивом плавно спланировали по воздуху и опустились на покосившийся журнальный столик. Симус вынес закуски, но тут хлопнула входная дверь, и послышался дикий вопль банши — от неминуемой трагедии всех спас Оливер, вовремя наслав чары на огромную посудину, которую парень выпустил из рук.
— Эта хрень сведёт меня с ума, — буркнул побледневший Финниган. Все тактично промолчали.
— Я Роналдьд Биллиус Уизли, проверяй, — раздался из прихожей ворчливый голос. Повисла тишина, а затем хриплый женский голос проскрипел «проходи».
— Здорово, — сказал Рон, зайдя в гостиную и снимая куртку. — Я бы выбрал конспиративный камин, но мама орала так, что…
— Всё ок, Рон, — кивнул Томас. — Хотя мы и собираемся пить пивко, безопасность никто не отменял.
— Ага, — Рон скинул с себя и толстовку, а затем достал палочку. — Ну-ка.
Он взмахнул рукой и гостиная тут же окрасилась красно-жёлтыми гобеленами с эмблемой льва.
— Хоть отвлечёмся от этого дерьма, — ответил он и потянулся за пивом, не заметив вытянувшееся лицо Симуса. Дин хмыкнул и уселся на диван.
— Финни, ты заварил эту кашу, ты и расхлёбывай.
— Ты о чём? — спросил Рон и тоже с наслаждением опустился на диван.
— Симус пригласил Флинта, — встрял Оливер, поставил закуски на стол и присоединился к парням.
Повисло молчание. Рон медленно отставил банку в сторону и уставился на Симуса.
— Что? — огрызнулся тот. — Было странно договариваться об этом с Джорданом при нём и промолчать.
— Ничё с ним бы не случилось, — буркнул Рон и тяжело вздохнул. — Ладно, похер. Но слизеринских цветов тут не будет. А если он врежет Вуду, то я за себя не ручаюсь.
— Да почему все считают, что мы должны подраться? — разозлился Оливер. — Вон, всех выбешивает Симус уже которую неделю своими придирками, если кто и хочет втащить…
— Не заводись, — перебил Рон и миролюбиво стукнул его по плечу. — Я имел в виду силу привычки. С его стороны. Ты-то уже не тот школьный приудрок.
— Ну спасибо, — пробормотал Оливер. Сила привычки. Да. Почему-то ему показалось, что ничем хорошим сегодняшнее сборище не закончится.
— Кстати, а как он вообще к нам попадёт? — спросил Ли, сосредоточенно регулируя громкость приёмника.
— Так же, как и в прошлый раз.
— Так его привёл Кинг.
— Нет, это в первый, когда его проверяли. Сейчас он же сам на собрание явился.
— Заранее, чтобы успеть тебе вмазать?
— Отвали. И вообще…
Наконец-то комментатор закончил с бессмысленной болтовней о матчах тридцатилетней давности, погоде в Мюнхене, где и проходил четвертьфинал, а также с перечислением всех важных персон на трибунах. Симус и Дин лениво препирались, Ли потянулся за закусками, Рон задумчиво смотрел перед собой, отгородившись от внешнего мира.
— Ну что дамы и господа, вот и пришёл день четвертьфинала — не верится, что совсем недавно мы наблюдали с вами за отборочными матчами, а теперь…
— Какое говно, что наша лига просто развалилась, — с чувством произнёс Оливер. Томас кивнул и наконец-то отвлёкся от Симуса.
— И теперь наши места заняты ирландцами, — мрачно сказал он. — Вот «Водяные лошади» смогли бы подняться в турнирной таблице выше при других обстоятельствах? Да нихера.
— Эй, полегче.
— Симус, ты ирландец только по отцу.
— Я ирландец по сути, олух.
— Ну чё-то виски ты пьёшь не как…
Иногда их разборки и подколы болезненно напоминали кое-что из личного опыта, хотя оба на памяти Оливера всегда предпочитали девушек.
— Начнём с состава «Лилля», тут всё без сюрпризов. Кипер — Антуан Виерра, основа. Загонщики — Патрис Женевье, основа; Киллиан Дюнуа, запас, напоминаю, что Фьеррен пропускает сегодняшнюю игру из-за нарушений.
— А что натворил Фьеррен? — спросил Рон. Вуд собирался ответить, но тут снова раздались крики банши.
— Я — Маркус Флинт.
Пауза.
— Пррроходиии, — прошипел голос банши, замурованной в уродливой картине прямо напротив входной двери. Никто так и не знал, кому именно в голову пришла такое «блестящее» решение насчёт охраны.
— Охотники — Луи Осаррель, основа; Пьер Лакруа, основа; Эмиль Сортре, основа. Ловец — Клемен Тома, парню, кстати, только недавно исполнилось…
— Жалкая трата денег, — объявил Маркус, входя в гостиную с сумкой в руках, откуда доносился заманчивый звон стекла.
— А? — Томас повернулся так резко, что чуть не пролил пиво на себя. Рон остался безучастным к появлению гостя, а Джордан лишь слегка кивнул, не отвлекаясь от закусок.
— Этот Клемен Тома, — пояснил Флинт и скинул мантию на ближайшие кресло. — Только выпендривается и пытается качать права перед клубом, хотя сам ещё ничего великого не сделал.
— «Квиддич. Эн» поставил его на первое место в списке самых перспективных игроков, — возразил Джордан с набитым ртом.
— Потому что они идиоты, — в привычной резкой манере бросил Маркус и приподнял сумку. — Куда?
— А что там?
— Гоблинский эль и «Огден».
Почти все посмотрели на Маркуса с уважением, даже желваки на лице Рона немного расслабились. Дин широко улыбнулся:
— Флинт, а чё ты раньше-то скрывал, что не такой уж и мудак?
— Открывался только в особых случаях.
Твою мать.
— Ну про это наверное Финни захочет послушать, — хохотнул Томас. — Да ставь ты выпивку уже сюда и садись. Не отвлекай.
— … охотники — Тобиас Хёльм, основа; Ина Шварценвальд, основа; Макс Томассен, основа. Ловец — Александр Ковальски. В запасе…
— Томассену пророчат «Золотую метлу», — сказал Оливер.
— Ага, ещё и Фирейру.
— Я больше ставлю на Томассена.
— Зря, — бросил Флинт и открыл пиво.
— Почему?
— Фирейру задаёт «Мантикорам» рисунок игры и отдаёт большинство голевых пасов.
— Томассен стал лучшим бомбардиром сезона.
— Ага, и процент голевых пасов у него самый низкий в лиге.
— Да причём тут это? — Оливер всё-таки завелся и наклонился вперёд, гневно сверля взглядом равнодушного Флинта. — В чём смысл голевого паса, если весь сезон ты проторчал на середине поля?
— Потому что «Золотая метла» не только про голы, — фыркнул Маркус. — Неудивительно, что под твоим руководством ваша команда проигрывала нам…
— Флинт, ещё раз вспомнишь школу и свой факультет, я тебе вмажу, и даже охота Пожирателей на твою задницу меня не разжалобит, — наконец-то встрял Рон и лениво направил палочку на гобелен напротив. Золотистый лев тут же ожил и издал предупреждающий рык.
— Какое убожество, Мерлин, — Маркус только сейчас обратил внимание на убранство гостиной и презрительно закатил глаза. — Может, ещё и форму с галстуком накинешь?
— Подожди, — перебил Джордан, — что значит «охота Пожирателей»? На тебя, что, нацелились… Э…
— Спасибо, Уизли. Нацелились «свои» ты хотел сказать, да?
— Стоять, — теперь вмешался Финниган. — Рон, тебя опять позвали на собрание?
— Итак, капитаны подкинули кнат и определились со сторонами поля. «Лиллю» сегодня повезло больше — их часть находится как раз по направлению ветра, хотя не будем недооценивать мастерство «Звёзд», ведь, как известно, плохому спортсмену…
— Нет, оно было в «Норе», я случайно там оказался, — раздосадовано сказал Рон, явно жалея, что проговорился. — Меня выперли сразу же, как заметили, я толком ничего и не услышал.
— Прикольно, а мы тут сидим и штаны протираем. Ну так что там с Пожирателями, Флинт?
— Как видишь, я живой.
— Но почему…
— Парни, — не выдержал Дин, до этого хранивший молчание на пару с Вудом. — Либо проваливайте наверх обсуждать это говно по очередному кругу, либо давайте слушать трансляцию. Если Кинг и Подмор не считают нужным оповещать нас о том, что в происходит вокруг, то и пошли они в жопу. Я задолбался строить никому не нужные теории.
Все замолчали.
— Квоффл у Хёльма, он делает мощный бросок, уворачивается от бладжера, кажется, был удар от Женевье, неплохо. Обоводка, подъём… Ах, Лакруа выбивает мяч и отдаёт пас на кипера…
***
Матч продлился три с половиной часа и завершился победой «Звезды». Джордан со стоном начал отсчитывать галлеоны, пока довольный Дин радовался внезапной прибыли. Финниган и Флинт, спевшиеся уже после первых тридцати минут матча, прикидывали возможность прохода в финал «Каталонии». Рон устало откинулся на спинку дивана и сверлил взглядом потолок. Оливер допил пиво и метко кинул пустую банку в мусорный пакет. — Ну хоть навыки не потерял, — лениво произнёс Рон. Он снова впадал в своё мрачное состояние, вызванное жгучим желанием отомстить за смерть близких и полным отсутствием возможностей для исполнения плана. — Ну хоть так, — хмыкнул Оливер. — Жаль, что нас никак не переведут в Суррей. Там хоть сад большой. — Угу. По каким принципам составлялся график проживания в том или ином доме, не знал никто. — Ладно, парни, — Оливер хлопнул себя ладонями по бёдрам и встал с дивана. — Я спать. Если вздумаете нажраться, то хотя бы изолируйте все звуки. — Как будто вы с Захарией когда-либо заботились об остальных, — весело хмыкнул Дин, складывая монеты в мешочек. — Не завидуй так громко, — в тон ответил Вуд и вышел из гостиной. Уже закончив умываться и надев нижнее бельё, он понял, что забыл спросить, куда распределили Смита на эти выходные. К Анджелине? Или в Суррей? Не то чтобы он скучал, но негласные правила приличия предполагали, что такие вопросы задавать необходимо, хотя бы иногда. Хотя тактичность и эмоциональный интеллект никогда не были его преимуществами. Когда Вуд вышел из ванной, он понял, что на фоне Флинта его тактичность казалась безграничной. — Не помню, чтобы приглашал, — сухо сказал он беспечно развалившемуся на кровати Маркусу. Тот лишь слегка приподнял бровь: — Ты — нет. Меня пригласил Финниган. — Я о спальне, — ответил Оливер и кинул ком из джинсов и толстовки на стул. — Перепутал двери. — Не только двери, — фыркнул Оливер и опёрся бёдрами о стол. Он скрестил руки на груди и уставился на Маркуса. Тот не отвёл взгляд. — Где твои манеры, Вуд? — Тот же вопрос могу задать и тебе. Флинт приподнялся на локтях и слегка склонил голову вбок. — Я всё ждал, когда ты врежешь мне по морде, но из вас всех на моего дружка больше всего смахивает Финниган по итогу. Он точно натурал? — Это какое-то безумие, — устало сказал Вуд и закатил глаза. — Почему все так упорно желают драки с моим участием… Договорить он не успел: дом взорвался бешеными криками банши, предупреждающей о взломе защитных чар. Снизу послышались крики, а на этаже резко хлопнула дверь, кажется, в спальне Дина. — Проваливаем! — раздался истошный крик Рона. — Все за портключами! Оливер подорвался с места и бросился к прикроватной тумбочке. Одноразовые салфетки, мелочь, бутыльки и крема полетели на пол, но грёбанный ключ… — Твою мать, Захария! — прошипел Оливер, коря себя за безалаберность. Это был второй раз, когда Смит по ошибке брал сразу два порт-ключа. Но первый, когда он действительно понадобился. Маркус больно ухватил его за плечо и рывком поднял наверх. — Через сколько рухнет аппарационный щит? — Я не знаю! — Вы ставили предупреждение? Оливер шумно выдохнул сквозь зубы и постарался успокоиться. — Кажется, да. Нет, точно. Она должна издать последний вопль, особенно… — Одевайся. Все расспросы Вуд решил отложить на потом. Он мигом оказался у стола и судорожно натянул на себя джинсы, стараясь не рухнуть на пол. Следующими на очереди оказались кеды, но до толстовки дотянуться не удалось — протяжный вопль, пробирающий до самых костей, сотряс дом. В саду послышался незнакомый мужской голос. — Приготовься, — скомандовал Флинт и мгновенно возник за спиной Вуда. Секунда — и они растворились в аппарации. Желудок неприятно сжался, перед глазами замерцали разноцветные пятна, и когда всё закончилось, Оливер больно ударился о что-то твёрдое. Это оказался пол. Вуд отодвинулся в сторону от тяжёлого Маркуса и быстро поднялся, тут же об этом пожалев: экстренная аппарация сильно ударила в голову. — Где мы? — Твою мать, ты всю координацию что ли растерял, — просипел Флинт и схватился левой ладонью за кисть правой руки. — Если ты сломал мне руку… — То ты бы сейчас разговаривал по-другому. Я спрашиваю, где мы, Флинт? — В отеле, твою мать, — рявкнул Маркус и начала аккуратно шевелить кистью. — Город Норвич, графство Норфолк. Защитных чар тут столько, что даже Мерлин не пролезет. Но Оливер уже широкими шагами прошёлся по периметру всей комнаты и лично проверил всё небольшое помещение, совмещённое с маленькой прихожей, и затем заглянул в туалет. Как только он убедился, что в ближайшие минуты им не грозит новая атака, Вуд вернулся в основную комнату и от души пнул столик с безвкусным искусственным букетом. — Вот суки, — зло сказал он. — И мы даже не узнали, кто это был. — Ясное дело, кто, — отозвался Маркус, наконец-то поднявшийся на ноги и теперь что-то сосредоточенно ищущий в ящике комода. — Егеря. Только они так топорно взламывают защиту. — Топорно? Не прошло и пятнадцати минут. — Ну потому что ваша защита говно, — парировал Флинт и выудил из ящика тюбик с мазью. — Удивительно, что не нашли раньше. Безумная мысль посетила Оливера раньше, чем он успел что-либо проанализировать. — Это ты нас сдал? — яростно прошептал он, подойдя к Маркусу и ухватился за повреждённую руку. Ответом ему стали отборный мат и прицельный удар кулаком в ухо. — Проваливай к чёртовой матери отсюда, Вуд. Надо было оставить тебя там, — лицо Маркуса побелело от ярости. Он резко развернулся к ошарашенному Оливеру спиной и дошёл до кровати. Не оборачиваясь, Флинт начал наносить вонючую мазь на кисть, не забывая нещадно материться сквозь зубы. Оливер потёр ладонью горящее ухо и вздохнул. В ближайшие несколько часов он никуда уйти не мог — на случай экстренных ситуаций у всех были предельно чёткие инструкции: прятаться и не отсвечивать до получения Патронуса. Связаться с парнями или центром штаба он не мог, аппарировать в любое другое убежище тем более — кто знает, что происходило в других домах — выйти на ознакомительную прогулку по достопримечательностям Норвича означало же приравнять себя к самоубийцам. Оливер вновь вздохнул и обошёл кровать, чтобы оказаться напротив Флинта. — Давай помогу. — Ты слышал, что я сказал? — Я был неправ. — Проваливай. — Ты на моём месте не спросил бы то же самое? Это сработало: Маркус бросил на него тяжелый взгляд, но промолчал. Рука от мази приобрела оранжевый оттенок. — «Стрейни» против растяжений и надрывов? — спросил Оливер и указал подбородком на тюбик. Флинт лишь бросил ему мазь здоровой рукой и разлёгся поперёк кровати. Вуд какое-то время бездумно крутил тюбик в руках. Потом отбросил в сторону и уселся на пол. — На тебя правда охотятся? — Уизли плохо слышит. Вдобавок к тому, что тупой. — Марк. Это сработало. Следующую фразу Флинт уже произнёс холодным, но не издевательским тоном. — Нет. — Тогда… Зачем? — Ты услышал достаточно. Сообрази. Оливер слегка прикрыл глаза, вспоминая всё, что слышал относительно Флинта в последние дни. — Не понимаю, — честно сказал он, но Маркус лишь хмыкнул. — Это как-то связано со смертью отца? С наследством? — Близко. — Или… — Вуд, — Маркус резко поднялся с кровати и начал неловко стягивать с себя свитер одной рукой. — Не твоё дело. Но если тебя надо убедить в том, что эта подстава не от меня, то услышь две вещи. Я собирался на отбор к «Соколам» до всей этой херни с битвой и уж тем более до отмены матчей. И я планирую хорошо прожить эту жизнь в дальнейшем. Дальше складывай сам. Оливер попытался, но вид неуклюже раздевающегося Флинта сбивал его с мысли. Прежде чем он успел возмутиться, Маркус отшвырнул все вещи в сторону, оставшись лишь в белье, и рухнул на кровать. — Тебя будут искать? — Я не могу уйти, пока не дождусь хоть какого-то сигнала. — Понятно. — Ты собираешься спать? — Нет, бл*, буду веселиться. — Нихера не смешно. Что это вообще за отель? — Обычный маггловский. — Зачем тебе… — Вуд. Оливер тут же замолчал. — У всех свои укрытия, — негромко сказал Маркус. — Я не лез к вам с вопросами. От неловкости момента спасла серебристая рысь, появившаяся посреди комнаты. — Парни в порядке. Ты? Я придушу Захарию, — пробасил голос Кингсли. Вуд смог наколдовать Патронуса только с третьей попытки и отправил сообщение, что с ним всё в порядке. Ответом Кингсли приказал оставаться на месте до тех пор, пока не придут новые указания. — Ложись уже, — сонно пробормотал Флинт, который каким-то невероятным образом ухитрился задремать после ночи квиддича, взлома убежища Ордена и экстренной аппарации в номер с бывшим другом. Впрочем, Оливер всегда втайне завидовал его толстокожести. — Прямо здесь? — Пол в твоём распоряжении. Оливер фыркнул, но всё же прилёг на край кровати. Вряд ли он сможет заснуть. Только если здесь не окажется зелья для сна без сновидений.