
Автор оригинала
Arsonphobia
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/4589639/1/Darkest-Hour
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Гарри пережил своё превращение, он оказался один, как всегда. Однако встреча с крошечной, надоедливой вампиршей и её партнером, заставила его понять, что вечная жизнь может быть не такой уж и плохой.
Часть 5
10 декабря 2024, 03:00
Наше пребывание в Японии растянулось на два месяца дольше, чем предполагалось. Но я не могу сказать, что это было слишком плохо — я познакомился с Джаспером и Элис ближе, узнал больше о нашей… Черт, это звучит странно, но о нашей семье. Я выучил японский, и это оказалось не так уж сложно, особенно когда не спишь.
Я узнал о Карлайле, старшем из нашей семьи. Он преодолел жажду человеческой крови и стал врачом, чем, признаться, я бы никогда не смог бы заняться. Просто находясь рядом с людьми, которые были всего в пяти футах от меня, было настоящим мучением, которое никто не должен испытывать.
Эсми казалась замечательной, доброй женщиной, и я с нетерпением ждал встречи с ней. Элис часто рассказывала о ней, и это заставляло моё сердце болеть за ту мать, которую я знал, но не мог помнить, даже будучи ещё человеком.
Эдвард был тем, с кем мне хотелось бы встретиться. Он был умным, но замкнутым, и я немного переживал перед нашей встречей. Я не был уверен, как он меня воспримет. Он был наследником Карлайла, старшим сыном, превращённым им по возрасту, но младшим по телесному возрасту.
Розали я не знал, хотел ли я вообще с ней встречаться. Я знал, что мне придётся быть осторожным рядом с ней, и что она долго будет меня недолюбливать. По словам Джаспера, она не слишком любила новоприбывших в семье. Она была тщеславной, и если верить Элис, а я сомневался в её словах, она будет меня презирать из-за внешности. Элис говорила, что я выгляжу хорошо, но я ей не верил.
Эммета я ожидал встретить больше всех. Весёлый вампир, который всегда пытался победить Майора Гражданской войны в бою, но редко выигрывал. Джаспер рассказывал мне несколько историй, которые мне казались знакомыми, и я с нетерпением ждал встречи с этим шестилетним мальчиком в теле вампира, как говорил Джаспер.
В целом, ожидание было изматывающим, я не делал ничего, кроме как переживал, пока не наступил последний день нашего пребывания в Японии. День, когда мы уезжали, был обычным, если бы не тот момент, когда кто-то попытался заигрывать с Элис…
— Давай, Гарри, мы опоздаем! — сказала Элис, подпрыгивая на месте. Я, уже привыкший к её гиперактивному настроению, уставился на неё пустым взглядом.
— У нас есть шесть часов, и нам не нужно ехать на машине, — напомнил я ей.
Она улыбнулась, подала мне невинный взгляд и побежала искать Джаспера, напевая какую-то мелодию, которую я теперь знал, и которая, как я знал, сведет Эдварда с ума. Иногда я не понимал её. Пожав плечами, я принялся паковать вещи.
Во время нашего пребывания я многое узнал, в том числе о том, как обстоят дела в отношениях Элис и Джаспера — то, что они хотели поделиться со мной, пугало меня, потому что я всё ещё не мог полностью контролировать свой дар, термин, который они заставляют меня использовать. Я всё ещё мог навредить кому-то из них, если не буду осторожен. Я не понимал, как они могут так сильно желать друг друга, если я сам едва контролировал себя.
— Давай! Я хочу ещё один поход по магазинам перед тем, как уедем! — крикнула Элис из двери нашего отеля. Джаспер был рядом с ней, обняв её за талию, и указал рукой, чтобы я присоединился к ним. Я немного улыбнулся и с неохотой присоединился.
Последняя покупка оказалась в торговом центре с более чем 74 магазинами. Элис действительно умела выбирать места для шопинга.
Пока Элис занималась покупками, мы с Джаспером следовали за ней, время от времени захватывая что-то, что привлекло наше внимание.
— Станет легче? — тихо спросил я, так что человек рядом не мог меня услышать. Жжение в горле было ужасным, не таким сильным, как могло бы быть, но это не то, что ты хочешь испытывать постоянно.
Джаспер привлёк меня к себе, не обращая внимания на взгляды окружающих, и нежно поцеловал меня в лоб.
— С течением времени, — пообещал он, так же тихо, и я вздохнул. Он был прав, и я знал это. Джаспер самодовольно улыбнулся, когда почувствовал, что я согласен.
— У тебя нет права быть таким самодовольным, — сказала я, уткнувшись в его грудь.
Он немного потерял свою уверенность, но всё равно остался с самодовольной улыбкой.
После этого всё было спокойно, пока мы не услышали, как какой-то мужчина начал говорить вещи, которые вообще не стоит говорить в присутствии женщины. Он говорил это прямо перед Элис.
Мы с Джаспером знали, что Элис может позаботиться о себе, она могла бы убить всех в торговом центре, если бы захотела. Но, будучи настоящими мужчинами, мы решили «спасти» её.
Я вошёл в магазин, в котором находилась Элис, и быстро нашёл её с этим человеком. Обнял её за плечи и нахмурился на этого глупого человека.
— Всё в порядке? — спросил Джаспер, подойдя сзади нас.
Я ухмыльнулся, когда увидел, как человек побледнел и начал бормотать что-то невнятное. Я поцеловал Элис в щёку, и она засмеялась.
— Думаю, мы должны оставить его для Джаспера. Как ты думаешь, дорогая?
Она улыбнулась и повернулась, чтобы поцеловать Джаспера.
— Всё в порядке, не нужно играть в защитников, — сказала она нам. Джаспер слегка улыбнулся, а я закопался лицом в её волосы и глубоко вдохнул.
— Мы просто развлекались, — сказал я, но она уже всё знала.
Тот глупый человек в этот момент нашёл в себе смелость и, услышав нас, пробормотал:
— Разве вы не те два «педика», которые целовались у входа?
Эта брань была направлена на нас с Джаспером, и я почувствовал вспышку гнева. Я не мог вспомнить, был ли я когда-то таким, и рад, что не помнил.
Элис крепко взяла меня за руку, и я почувствовал, как мой дар начинает проявляться. Я заставил его вернуться обратно, не желая навредить Элис. Джаспер был менее взволнован этим человеком, но всё равно я слышал слабое рычание. Никто не должен оскорблять Джаспера.
Человек заметил нашу напряжённую позу и улыбнулся, как будто что-то выиграл.
— Что, не боитесь признаться в том, что вы с девушкой?
Я осторожно отодвинул руку Элис от моего локтя и спокойно подошёл к человеку. Джаспер удерживал Элис, он почувствовал мои намерения.
— Я буду признателен, если ты перестанешь распускать слухи о Элис и о нас с Джаспером перед всеми, кто нас слышит, — я бросил взгляд на людей вокруг, которые сразу начали расходиться.
— Если у тебя есть проблемы с нами, давай решим это без свидетелей, — пообещал я ему. У меня не было страха за последствия, в следующий раз, когда я буду в Японии, этот человек, вероятно, уже будет мертв.
Человек потерял храбрость, столкнувшись со мной, и я понял, что, возможно, Джаспер в этот момент выглядел ещё страшнее. Он быстро ретировался, и Элис остановила нас.
— Ты испортил всё развлечение, — сказал я, сдерживая улыбку. — Я немного хотел утолить жажду, и Джаспер был готов оторвать ему голову. Не такая уж большая проблема.
Оказавшись на последней покупке, мы, конечно, опоздали на самолёт. И за это я был благодарен. Мой контроль над собой ухудшался, и я чувствовал, как мой дар выходит из-под контроля. Мои спутники знали, что не стоит меня трогать сейчас.
Я напал на первого попавшегося животного, и последствия моего «ужаса» были позорными. Сейчас мне интересно, не увидела ли Элис, что мой контроль подводит меня, и предложила это как безопасный вариант. Джаспер успокоил меня, сказав, что всё в порядке, и что стоит радоваться, что я поймал всего лишь животное.
Он снова начал рассказывать мне, как встретил Элис, чтобы отвлечь меня от переживаний.
Когда наступил вечер, мы двигались в том же темпе, что и раньше, направляясь в небольшой японский город, чтобы Элис и Джаспер могли позвонить Карлайлу и сообщить ему, что им следует ожидать огромный заказ одежды. Это привело меня к очередной порции неуверенности.
— Ты уверена, что семье не будет со мной неудобно? — спросил я в миллионный раз. Как всегда, Джаспер закатил глаза и хлопнул меня по голове. Элис улыбнулась и подмигнула мне, как всегда, зная, что собирается случиться. Эта маленькая стычка помогла мне почувствовать себя гораздо увереннее в контроле.
Мы решили, что будем бежать домой, а не лететь, из-за того, что я был слишком нервозен, и мой контроль был немного нарушен. Бег в сторону Штатов оказался для меня успокаивающим. Это было время, чтобы собраться с мыслями и подумать о тех месяцах, что я провёл с Элис и Джаспером.
— Ты уверен, что не доставлю неудобства семье? — снова спросил я, что, казалось, уже в миллионный раз. Как обычно, Джаспер закатил глаза и хлопнул меня по голове. Элис же, улыбнувшись, подмигнула мне, как всегда, зная, что вот-вот случится. Этот небольшой момент поддержал меня, вне зависимости от слабого контроля над собой, и я почувствовал себя увереннее.
Мы добрались до США за чуть менее трех дней, хотя могли бы успеть быстрее, если бы Элис не пришлось несколько раз останавливаться, чтобы убедиться, что все её вещи прибудут в целости, и угрожать тем, кто сообщил ей, что её груз с одеждой прибудет только через несколько дней. Джаспер и я с интересом наблюдали, как она кричала на человека на другом конце линии, когда ей сначала сказали это. Я уже начал бояться, что она потребует, чтобы мы поехали за её вещами сами, но, к счастью, эта мысль не пришла ей в голову.
Как только мы ступили на американскую землю, мы быстро отправились в Индиану, что лишь усилило моё беспокойство. Здесь мне предстояло какое-то время жить среди вампиров, которые были семьей Элис и Джаспера. Вампиры, которые, как мне сказали мои верные спутники, должны были стать моей семьей. Это одно только меня страшило.
Когда мы подъехали к дому Каллайлов, начался проливной дождь. Их дом стоял далеко от города, окружённый густыми деревьями, и выглядел по-настоящему живописно. Все пятеро вампиров стояли на крыльце, ожидая нашего приближения. Я легко узнал их по описаниям, которые мне давали Элис и Джаспер. Карлайл стоял на ступенях, ближе всех к нам, не попадая под дождь. Эсми стояла чуть позади него, и её излучающая доброта и красота буквально окутывали атмосферу.
Розали стояла, скрестив руки, прислонившись к массивному телу Эммета. Они выглядели, как будто сошли с картины — слишком красивы, чтобы быть реальными, но даже они не могли сравниться с моими спутниками. Последним стоял Эдвард, чьи волосы падали на глаза, и он смотрел на меня с лёгким интересом. Я ответил ему взглядом, несмотря на дождь и тьму, не мешавшие нашему восприятию.
— Привет, — тихо позвал я, когда Элис слегка подтолкнула меня локтем. Она обвила меня руками, а Джаспер, стоя позади, окружал нас обоих своими ладонями.
— Мы можем оставить его, Карлайл? Он последовал за нами домой, — сказала Элис, смеясь.
Джаспер усмехнулся.
— Мы обещаем позаботиться о нём, — пообещал он, прижимая меня к себе, а Элис держала меня ещё крепче. Доктор-блондин, усмехнувшись, с понимающим жестом указал нам на дверь, и мы, остановившись, оказались прямо перед ней.
— Думаю, для одного места хватит, — сказал он.