Самый темный час | Darkest Hour

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Смешанная
Перевод
Завершён
PG-13
Самый темный час | Darkest Hour
Fafira
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Гарри пережил своё превращение, он оказался один, как всегда. Однако встреча с крошечной, надоедливой вампиршей и её партнером, заставила его понять, что вечная жизнь может быть не такой уж и плохой.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Я поступил, как посоветовал Снейп: решил покинуть Англию и отправиться в Испанию, точнее, в горы. Англия не оставляла для меня ничего. Мои друзья никогда не примут меня, а единственный взрослый, который остался, будет ненавидеть меня. Мои друзья были замечательными людьми, но, как и все, у них были предрассудки, особенно у Рона. Было еще обещание, которое я дал Снейпу — больше не входить в волшебный мир, но на самом деле у меня не было с этим проблем. Это не будет виной Ремуса, но я знал об антипатии, которую испытывают оборотни и вампиры друг к другу. Это началось задолго до моего рождения и не прекратится только потому, что я хочу вернуть друга своего отца. Я быстро понял, что в этом новом мире я один, и это уже начало сказываться на мне. Быть одному изменяет тебя. Ты учишься не зависеть от других, но при этом всегда ожидать худшего, и независимо от времени, проведенного в одиночестве, это меняет тебя. Как если бы ты оставил младенца одного слишком долго, он медленно перестал бы пытаться привлекать внимание, и его инстинкты выживания вступили бы в силу. Если ты покидаешь ребенка, он научится ожидать этого от других. Если оставишь взрослого — он просто станет горьким. Я провел два года один в горах. Я питался животными, которые там обитали: волками, медведями, оленями — всем, что мог съесть, и избегал всего, что пахло человеком, и я ненавидел это. Я ненавидел быть один. Скоро я понял, что не справляюсь с одиночеством. Я был социальным существом, если только находился рядом с другими, быть одному постепенно сводило меня с ума. Когда я понял, что не хочу быть один, я начал искать что-то, не зная, что это. Я чувствовал, что меня что-то зовет. Это вело меня по всему миру, но ничего не было более запоминающимся, чем Румыния. Я провел почти два года в Румынии. Я быстро освоил немецкий, один из языков, на котором там говорили, и научился основам других языков. Я скрывался в Карпатских горах или больших лесах, в основном, выходя только когда чувствовал нужду быть среди других. Я охотился в больших лесах, которые не тронуты людьми. Я был там зимой, и это была холодная зима. Я даже помог почти замерзшему человеку избавиться от мучений. Помню, как он умолял меня о смерти. Когда я нашел его, он уже почти умер, но страдал. Его одежда была изношена, речь нарушена, но я понимал его. — Пожалуйста, — он еле держал край моего жакета. — Прошу тебя, убей меня! Я опустился рядом с ним, осматривая его, решая, что он умрет в течение часа, даже если я не помогу. — Почему? — спросил я. — Почему я должен осквернять свою душу ради тебя? Мужчина улыбнулся, зная улыбкой. — Ты уже попадешь в ад, — прошептал он. — Что такое убийство ради милосердия? Я почувствовал, как что-то во мне сломалось. Я сломал ему шею, а затем съел его. Он был прав, что такого убийства ради милосердия на моей уже потемневшей душе? Именно тогда я заметил, что обладаю даром, или проклятием. Почему я не заметил этого раньше — не знаю. Когда я прикоснулся к человеку, мои руки оставили след, похожий на ожог. — Как у Квиррелла, — прошептал я, вспоминая, как я обратил в прах моего старого преподавателя по защите от темных искусств с помощью одного прикосновения. — Похоже, я наделен даром, или проклят. Невозможность прикасаться — это подходящее наказание для монстра. Прошло почти пять лет после того, как меня укусили, прежде чем я решился. Я решил покончить с жизнью, потому что когда живешь вечно, что еще может быть смыслом? Только смерть. Но прежде чем сделать это, мне нужно было кое-что сделать, и я хотел немного поразмышлять о своей жизни. Она была не лучшей, но могла быть и хуже. Я решил поразмышлять в церкви, как это показывают в фильмах. Я выбрал собор Святого Патрика в Дублине, он был великолепен. Единственная проблема заключалась в том, как добраться до Дублина, и я вскоре понял, что вода для меня не помеха. Я никогда не был в церкви, потому что моя семья отказывалась брать меня туда. Не думаю, что у волшебников есть религия, если такая существует, мне о ней не говорили, но ладно. Когда я вошел в собор, он был пуст. Все огни были включены, но людей не было — видимо, большой человек наверху хотел, чтобы я оказался здесь, или они готовились к похоронам. Я подошел к алтарю и почувствовал, что должен что-то сказать, как будто должен покаяться. Улыбка скользнула по моему лицу. — Прости меня, отец, я согрешил, — прошептал я. — Я уверен, что он простит тебя, — ответил голос. Я резко обернулся так быстро, что если бы я был человеком, наверняка сломал бы шею. Я осмотрел комнату и увидел источник голоса: маленькую, почти фейскую женщину с короткими игольчатыми волосами и высокого блондинистого мужчину рядом с ней. Я сразу понял, что они оба вампиры. — Что вам нужно? — спросил я, гораздо спокойнее, чем ощущал. — Ты, — сказала она прямо, блондинистый мужчина обнял её, и я подавил больное чувство зависти к их отношениям. Мужчина посмотрел на меня странным взглядом, как будто знал, о чем я только что подумал. — Мы ждали тебя, — объяснила она, увидев мой скептический взгляд. — Я и Джаспер. Я сделал гримасу. — Ладно, — я сделал шаг назад. — Вы тут ждете, а я пойду в ту сторону, — указал я на случайное место. Женщина рассмеялась, и я замер от этого звука. Он был чарующий. Я отогнал это чувство и повернулся, чтобы уйти, но внезапно они оказались прямо передо мной: мужчина позади, а женщина передо мной. Она протянула руку и коснулась моего лица. Я почувствовал, как ее кожа обожглась. Я отшатнулся и врезался в мужчину. — Меня зовут Элис, — сказала она спокойно, как будто её кожа не обожглась от прикосновения ко мне. — Гарри, — ответил я, — но думаю, вы уже знали это. — Она знала, — произнес мужчина, Джаспер, с усмешкой. — Ты не можешь контролировать свою силу, верно? — сказала Элис. Я покачал головой. — Нет, я не люблю прикасаться к людям. Она улыбнулась. — Это изменится. Она дала знак Джасперу, и он схватил меня. Я сразу же начал бороться, но он был сильнее. Элис коснулась моего лица, чтобы я мог увидеть, как я сжигаю её. — Ты можешь остановить это, — сказала она, просто стоя там. — Это твоя сила, — прошептал Джаспер резко. — Контролируй её! Я боролся, чтобы вырваться. — Не могу! — закричал я. — Можешь! — сказали они вместе. Я не знал, кто эти люди, почему они подвергают себя этому и как они узнали, что я здесь. Но это прекратилось, я смог остановить свой дар, когда понял, что они не собираются меня отпускать. Я понял, что не смогу уехать в Италию, чтобы покончить с собой, и эта назойливая вампирша с её помощником не собираются меня оставлять. И теперь мне нужно было выяснить, почему.
Вперед