
Автор оригинала
Quillbreaker
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/14743127/chapters/34084616
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри отправляется умирать от рук монстра вместо своего дяди.
Версия Гарри Поттера "Красавица и чудовище".
Примечания
Разрешение на перевод полученно.
Курсив-парселтанг.
Часть 37
10 июня 2022, 09:19
Прими тьму, потеряй свою душу.
Прими проклятие и стань здоровым.
Слова змеи эхом отдавались в голове. Он хотел тьмы… что-то внутри жаждало ее, но он не мог… у него еще остался разум… он не мог отдаться тьме и потерять свою душу. Никогда. Из его горла вырвался глухой звук, подозрительно похожий на «нет». Волдеморт схватил подбородок, и заставил его взгляд встретиться с ним.
— Нет?
Гарри понял, что у него гипервентиляция, а вес тела Волдеморта и темнота на нем не помогали. Сердцебиение участилось, и он был уверен, что Волдеморт его слышит. Гарри закрыл глаза и попытался отрегулировать дыхание.
— Успокойся, Гарри.
Гарри покачал головой. Он пытался. Это не работало. Его легкие начали гореть из-за нехватки кислорода, а голова начала кружиться. Его руки легли на грудь Волдеморта, и он слабо попытался оттолкнуть его. Волдеморт, похоже, понял сообщение, потому что тяжесть исчезла, и Гарри жадно втянул несколько глубоких глотков воздуха. Головокружение прошло, и он без сил упал на спинку кровати.
— Что с тобой случилось, Гарри?
Гарри медленно выдохнул и начал говорить.
— Я… я не знаю. Я проснулся в одеяле, пропитанном кровью, стекающей с моих ног…
Волдеморт стоял, прислонившись к тумбочке, скрестив руки на груди.
— Ты сказал, что ходил во сне прошлой ночью.
Гарри кивнул, сжимая и разжимая руки.
— Да, я ходил… я думаю, что ходил.
Он смотрел на свои руки, так что не видел выражение лица Волдеморта, и мужской голос тоже ничего не выдавал.
— Как ты думаешь, куда ты пошёл?
Глухой смех сорвался с губ Гарри.
— Я пошел по следам… пещера… они ведут в пещеру.
Мгновенно пальцы Волдеморта сомкнулись на его горле, и он прорычал:
— Ты вернулся туда?
Гарри боролся с хваткой Волдеморта изо всех сил, оставшихся в его теле.
— Я ходил туда во сне… я был не в себе… я пошел туда не по своей воле.
Волдеморт сильно ударил его по лицу, и на мгновение Гарри увидел звезды.
— Что ты видел?
Гарри несколько раз моргнул, чтобы восстановить зрение. Его щека горела, и тело неудержимо дрожало. Волдеморт крепко сжал его плечо и вернул в сидячее положение, в то время как другая рука продолжала крепко сжимать горло. Гарри говорил низким хриплым голосом:
— Кровь…
Гарри сделал паузу и судорожно вздохнул. Он сосредоточился на стене и попытался оттолкнуть образы, всплывающие в его сознании.
— Том… он убил их… он убил этих монстров…
Гарри не мог остановить слезы, катившиеся по его щекам. Срывающийся всхлип сорвался с губ, а пальцы крепко сжали одеяло.
— Он этого не заслужил… он поступил правильно… он не заслужил того, что с ним случилось…
Пальцы Волдеморта соскользнули с горла, и хватка на плечах ослабла. Его голос был странно мягким, когда он говорил:
— Что с ним случилось?
Гарри не мог произнести ни слова. Он не знал, что заставило его чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы сделать это, но он уронил голову на плечо Волдеморта и просто заплакал. Подросток ожидал, что он оттолкнет его. После того, что случилось в прошлый раз, когда Волдеморт попытался вытереть слезы, именно он тогда налажал. Они были врагами. Он ясно сказал Волдеморту, что между ними не может быть привязанности. Он убил его родителей… этот человек разрушил его жизнь, он хотел убить… он пытался убить его, и всего несколько мгновений назад сильно ударил его по лицу и почти задушил. И вот он плакал на его плече.
Его немного удивило, когда рука Волдеморта легла ему на затылок. Он ожидал, что тот схватится за волосы, он был морально готов к этому, но этого не произошло. Вместо этого пальцы Волдеморта начали зарываться в его волосах, веки Гарри закрылись, а слезы продолжали течь по щекам. Он чувствовал себя таким противоречивым прямо сейчас. Он старался не думать об этом. Он так старался не думать о том, чему стал свидетелем, и каким образом ему это удалось. Белла помогла ему отвлечься от этого, но теперь эти образы с яркой ясностью проигрывались в его сознании. Вся кровь… запекшаяся кровь… эта ужасная тьма и Том.
— Что случилось с Томом, Гарри? Чего он не заслужил?
Гарри попытался связать слова, и ему удалось составить предложение.
— Эти чудовища издевались над ним, и он убил их. Но тьма вцепилась в него… он был так чист… его душа была так прекрасна… он этого не заслужил… он только спасал себя… он не заслужил того чтобы тьма поглотила его.
Гарри отдаленно осознавал, что крепко сжимает мантию Волдеморта, и прошептал:
— Это случится и со мной.
Волдеморт убрал пальцы с волос и начал поглаживать спину.
— О чем ты говоришь, Гарри?
Гарри не мог остановить слова, сорвавшиеся с его губ.
Прими тьму, потеряй свою душу.
Прими проклятие и стань здоровым.
Слова резонировали в голове с тех пор, как он их услышал, и вполне естественно, что они слетали и с его языка.
— Проклятие?
Гарри незаметно кивнул и отстранился от Волдеморта. Он расстегнул рубашку и сбросил ее. Темно-багровые синяки резко контрастировали с бледной кожей его предплечий. Он понял, что багровый взгляд Волдеморта был прикован к ним.
— Как?
Гарри снова закрыл глаза и пробормотал:
— Я не знаю. Белла думает, что это проклятие поглощает меня.
Волдеморт взял пальцем подбородок и заставил встретиться с ним взглядом. В этих багровых глазах было что-то вроде беспокойства, но Гарри не обратил на это внимание. В конце концов, Волдеморт всегда будет его ненавидеть. Этот момент ничего не значил.
— Есть еще?
Гарри кивнул и закатал брюки, обнажая ушибленные икры. Взгляд Волдеморта скользнул по ногам Гарри и остановился на синяках. Внезапно Волдеморт надавил на один из синяков, и с губ Гарри сорвался крик. Волдеморт убрал руку и щелкнул пальцами. На боковом столике появилось целое множество бутыльков с цветными жидкостями. Гарри посмотрел на них с опаской, и Волдеморт сказал:
— Ты будешь пить каждую из них.
Гарри ничего не ответил в знак согласия.
— Они меня усыпят?
Волдеморт заставил его встретиться взглядом.
— Нельзя лишать себя сна.
Гарри стиснул зубы.
— Я снова окажусь в этой пещере. Я все время чувствую это. Она продолжает притягивать меня, и в тот момент, когда я ослаблю бдительность, я вернусь туда.
Волдеморт нежно погладил его по щеке.
— Возьми зелья. Я привяжу тебя к кровати, когда ты заснешь.
Гарри нахмурился. Это может сработать. Он не был уверен, но попытка не повредит. У него было предчувствие, что Волдеморту понравится сдерживать его, но Гарри получит от этого больше пользы. Итак, он кивнул в знак согласия и выпил зелья. Это заняло несколько минут, но в конце концов сон начал одолевать его. Волдеморт натянул рубашку на Гарри и застегнул ее. Как только это было сделано, он закатал штаны Гарри и уложил. Гарри не ожидал, что Волдеморт будет нянчиться с ним, и полагал, что он все это выдумал из-за туманного сознания. Волдеморт наколдовал на него толстое одеяло, а затем взмахнул палочкой. Он почувствовал, как бархатистая мягкая веревка обвивается вокруг его запястий и приковывает к кровати. Но они были недостаточно тугими, поэтому Гарри сонно пробормотал.
— Крепче.
На мгновение ничего не произошло, но затем веревки стянулись вокруг его запястий, и это было райским ощущением. Гарри никогда не думал, что быть связанным будет так приятно, но это было так. Казалось, это именно то, что ему было нужно. Вскоре Гарри погрузился в глубокий сон в уверенности, которую ему принесли веревки.