
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Нецензурная лексика
Приключения
Забота / Поддержка
Алкоголь
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Стимуляция руками
ООС
Жестокость
Юмор
ОЖП
Смерть основных персонажей
Грубый секс
Вымышленные существа
Беременность
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Разговоры
Ненадежный рассказчик
Повествование от нескольких лиц
Горе / Утрата
Ниндзя
Описание
Ну а что было бы, если в мире Наруто были не только хвастатые, но и драконы только по цветам? И у Кушины была младшая сестра и сама с собой тётя Наруто?
Примечания
Её внешность: https://pin.it/2ndQtxe8D
Её печать: https://pin.it/3EvoN2htB
Её костюм: https://pin.it/4f5MeObIb
Клинок: https://pin.it/LbsG3JlEm
Дракон: https://pin.it/3pCvhbkW0
Глава шестая «Экзамен на звание джоунина».
24 мая 2024, 06:27
Как обычно, я готовила ужин. Наруто был на задании вместе с ребятами и Какаши. Я была спокойна, зная, что Какаши рядом с ними, ведь я доверяю ему. Хотя это и не заметно, но Какаши сильно изменился за эти 12 лет.
Я всё время смущалась, вспоминая, как он говорил и как поцеловал меня.
— Тётя! Я дома! — услышала я голос Наруто. Я тут же вышла из своих мыслей и крикнула:
— С возвращением! Иди переодевайся, мой руки и за стол! — сказала я и начала накладывать еду в тарелку.
Пока Наруто переодевался, я накрыла стол и ждала его.
— ААА! Как же вкусно пахнет! — сказал Наруто, заходя на кухню.
— Рада, что тебе нравится, — сказала я с улыбкой. Я встала, подошла к нему и обняла.
— Садись и ешь, пока не остыло, — сказала я и села за стол. Наруто тоже сел и начал есть.
— Как задание? Всё хорошо прошло?
— Мг, вот только оно для слабаков! — сказал он, жуя. Я хихикнула от его ответа.
— Ах-ха-ха, просто его копия, — подумала я.
— О! Кстати, нам дали задание ранга С! — воскликнул он. Я впала в ступор, я смотрю на него с большими глазами и говорю:
— Вы что, отправляетесь на задание? — удивляюсь я, услышав новость от Наруто.
— Ага! Наконец-то нам дали настоящее задание! — отвечает он.
— Наруто, нельзя так быстро! Сначала нужно научиться выполнять первое задание, а потом уже браться за второе!
— Мы уже готовы! Нам дали задание ранга С!
— Ох, ладно, если это задание ранга С и с вами будет Какаши, то я не буду волноваться.
— Ура! — после этих слов он обнял меня, а я — его.
***
На следующий день я провожала Наруто с волнением на душе. Утро началось рано, и я с заботой собрала для него сумку, наполнив её всем необходимым, чтобы он чувствовал себя комфортно в пути. Мы с Наруто пришли ко входу в Коноху вторыми, за Саске и Сакурой, которые, как всегда, выглядели сосредоточенными. Саске лишь кивнул мне в знак приветствия, а Наруто, как обычно, разразился пространной тирадой, в попытке поддразнить его. Мне пришлось вмешаться, чтобы успокоить Наруто, ведь эти мелкие стычки иногда перерастали в настоящие конфликты. Вскоре к нам присоединилась Сакура, и, поздравившись, мы начали разговор. Она интересовалась моими тренировками, я немного приукрасила правду, но всё же рассказала о своих успехах. Когда появился Какаши, рядом с ним шёл какой-то пожилой человек, создавая непонятную атмосферу. Я решила, что его нужно проводить, и обняла Наруто, не сдерживая эмоций. — Будь осторожен, прошу тебя! — сказала я, понимая, что впустить его в опасности было бы слишком легкомысленно. Его ответ — Хорошо, хорошо! — звучал уверенно, но всё равно сердце замирало от тревоги. Я обратилась к своим друзьям, прося их следить за Наруто, на что Сакура и Саске охотно согласились, хотя Наруто громко возражал, что не нуждается в опеке. Весело рассмеявшись, я подошла к Какаши и напомнила ему быть внимательным, на что он, в своём привычном стиле, поделился забавным прозвищем. Я не могла не почувствовать лёгкую грусть, когда они ушли, но тут ко мне подошёл Ирука. — Привет, Ирука, как дела? — спросила я, стараясь отвлечься от своих мыслей. Он с серьёзным выражением лица сообщил, что Хокаге вызывает меня. — Что? Прямо сейчас? — удивилась я и Ирука кивнул. — Хорошо, — сказала я. Спустя некоторое время я уже стояла у входа в здание Хокаге. Меня беспрепятственно пропустили, и я поднялась по лестнице, чувствуя легкое волнение. Постучав в дверь, я услышала знакомый голос, приглашающий войти. Я открыла дверь и, сделав шаг внутрь, сразу почувствовала атмосферу серьёзности и ответственности, царившую в кабинете. — Господин Хокаге, вызывали? — спросила я, стараясь скрыть трепет в голосе. — Да, Харуми, — ответил он, глядя на меня с одобрением. — Я хотел сообщить тебе о предстоящем экзамене. Он состоится через три дня. Сердце забилось быстрее — экзамены всегда были важным шагом в карьере ниндзя. — Ух ты, я думала, что они больше не проводятся, — сказала я с улыбкой, радуясь, что у меня наконец появилась возможность проявить себя. — Экзамен будет состоять из трёх этапов: первый — тест, второй — проживание в опасных местах, третий — сражение с другим джоунином, — пояснил Хокаге, и его взгляд стал более серьёзным. Я кивнула, осознавая, насколько важным будет это испытание для меня. — Я вас поняла, буду готовиться, — ответила я, наполняясь решимостью. — И ещё, Харуми, ты не можешь взять с собой катану, — добавил он. — Хорошо, господин Хокаге, — ответила я и вышла из его кабинета***
В течение трёх дней я усердно тренировалась и готовилась к тесту, читая много дополнительной литературы. Каждый вечер, сидя за столом с книгами и свитками, я погружалась в мир знаний, который был так необходим для достижения моей мечты. Наконец, долгожданный день настал, и волнение овладело мной. Когда я пришла на экзамен, то увидела, что там было не очень много людей — волнение от большой ответственности напоминало мне, будто мы находимся на старте важной миссии. На трибуне выступил Хокаге, который пожелал нам удачи, и я почувствовала, как его слова вдохновения проникают в мою душу, заряжая меня оптимизмом и верой в свои силы. 'Кто вообще в это поверит?' — подумала я про себя, осознавая, что сейчас нахожусь на пороге перемен, которые могут изменить мою жизнь. Первым делом был письменный тест. Каждый год тест усложняется, но мне было всё равно: главное — стать Джоунином. Я вспомнила, как сдавала тест на звание Генина. Тогда всё было легко, хотя для остальных это было сложно. Я гордилась тем, что за 12 лет путешествий изучила карты всех стран, их местоположение, культуры и многое другое. Это давало мне преимущество перед теми, кто почти не покидал родной деревни, ведь они сталкивались с трудностями, которые мне были уже знакомы. Я быстро ответила на все вопросы, связанные с логикой и восприятием. Не нужно было запоминать всё наперекор: нужно было запомнить только то, что можно встретить везде. Хотя я не знала об этом и выучила всё, что могла. Следующие полчаса я потратила на завершение теста. С каждым написанным словом уверенность в своих силах росла. И вот последний вопрос! Вскоре я быстро на него ответила, не задерживаясь, ведь потраченные три дня подготовки давали о себе знать. Я встала со своего места и подошла к главному. — Вы закончили? — спросил он, взгляд его был сосредоточен, и в голосе слышалась нотка важности момента. — Да, пожалуйста, — ответила я с легкой дрожью в голосе. С этими словами я отдала ему свою работу и вышла из кабинета.***
Следующий день меня встретил свежим воздухом, который ощущался как символ новой жизни. Я глубоко вдохнула, пытаясь подавить волнение. В голове крутились мысли о том, как долго я ждала этот момент, как часы подготовки привели меня к этому испытанию. Боясь потерять концентрацию, я понимала, что не могу позволить себе отвлекаться: впереди ожидал практический тест, и его результаты могли стать решающими для моей дальнейшей судьбы. Стараясь собраться с мыслями, я направилась к следующему этапу, ощутив прилив адреналина и решимость преодолеть все преграды. Площадка для испытаний была обустроена так, чтобы имитировать различные боевые обстоятельства. Здесь я должна была продемонстрировать свои навыки и находчивость. Следующий тест был на выносливость: задача заключалась в том, чтобы провести день в лесу, полном опасных зверей. Это напоминало мне экзамен для гениев, где ставки были высоки, а звери — свирепыми и угрожающими. Я чувствовала в себе уверенность: не каждый смог бы выдержать такое испытание, но я была полна решимости доказать свою силу. Когда нас наконец пустили в лес, участники тут же разбежались в разные стороны, и я не стала исключением. Я мчалась по веткам, оглядываясь вокруг в поисках угрозы, когда вдруг на меня с рычанием набросился зверь. В этот момент паника отступила на второй план, и я инстинктивно использовала технику «Удар ревущего урагана», поражая монстра так, что он разлетелся на части. С неистощимой энергией я продолжила бегство, и вскоре заметила еще несколько противников, которые бросились в мою сторону. Создавая сложные символы и концентрируя в себе силу, я направила поток энергии на атакующих зверей, и вскоре они были повержены. «Ах, как же всё легко», — мелькнула мысль. Не упустив возможности, я бросилась в бой, сражаясь не покладая рук и даже помогая другим ниндзя, попавшим в трудные ситуации. Это было сложно и изнурительно, но я преодолевала все трудности с улыбкой на лице, чувствуя себя уверенно. «Ха! Кажется, я даже лучше тебя, Какаши!» — шутливо думала я, убивая очередного монстра. Но в течение нескольких часов испытания, когда силы начали иссякать, я поняла, что мне нужно немного передохнуть. Я нашла укромное место, села на землю и подняла глаза к звёздам. В этот момент мысли вернулись к Наруто: я переживала за него, спрашивая себя, как он справляется с собственными испытаниями, всё ли у него в порядке? Мне казалось, что я чувствую себя его тётей, а иногда даже мамой. Эти мысли время от времени накатывали на меня, словно тёплая волна, но вместе с ними приходила и грусть. Я радовалась, что могу считать его своим ребёнком, пусть и не в прямом смысле. Он стал частью моей жизни, наполняя её светом и смыслом. Заботясь о нём, я каждый день ощущала прилив материнских чувств, которые неожиданно вспыхнули в моем сердце. Мы вместе играли, разговоры его удивляли, и смех его звучал, как самая сладкая мелодия. — Кушина, ты была бы лучшей матерью, — сказала я себе и почувствовала, как слеза скатилась по моей щеке. Эта слеза была смесью радости и боли, воспоминаний о том, что у меня никогда не было своего ребёнка. Я понимала, что не могу заменить ему настоящую мать, но знала, что моя любовь и забота важны для него. Я тут же вытерла её и продолжила смотреть на звёзды. Ночное небо искрилось как глаза его, полные доверия и надежды. Вскоре я заснула, убаюканная тишиной ночи и сладкими мечтами о том, как я, несмотря на всё, всё же становлюсь частью его жизни.***
Когда мы провели день в лесу, нас выпустили наружу, и я почувствовала, как окутывающий меня страх и напряжение стали невыносимыми. Я видела, как некоторых участников, паломников к движению, отправили в госпиталь, и это навело на меня тревогу. Внимательно оглядываясь, я заметила, что количество людей заметно уменьшилось, и, хотя я не знала каждого из них лично, их исчезновение вызвало тревожные мысли в голове. «Неужели они все погибли?» — думала я, осознавая, как высоки ставки в этом безжалостном испытании. Скоро к нам пришел Хокаге и начал свою речь, его голос был полон уверенности и настойчивости. Он сообщил, что в третьем этапе экзамена мы будем сражаться с другими джонинами. Внутри я ощущала, как адреналин закипает в крови. Нас разделили на пары, и моим соперником стал Асума. Я была пятой в списке участников, и это придавало мне уверенности — все еще оставалось время подготовиться. Я не знаю всех техник Асумы, но кое-что о нем мне известно: я изучила его манеру боя и знаю его слабые стороны. Это придавало мне небольшое преимущество. В свою очередь, он не знает ни моих техник, ни моих слабостей — это была моя единственная надежда на победу в грядущем сражении. Наконец, настал долгожданный момент. Мы вышли на арену, поклонились друг другу и заняли боевые позиции. Атмосфера была напряжённой: каждый из нас чувствовал, как адреналин закипает в венах, превращая ожидание в неистовый азарт. Глаза сверкают фанатичным огнем, и вызывающее соперничество лишь подстёгивало желание выиграть. В одно мгновение раздался сигнал, и началась наша схватка! — Техника Катон: Хайсекиш! — громко произнёс Асума, и в воздухе замерцало облако горящего пепла. Пламя устремилось ко мне с устрашающей силой, но, не растерявшись, я использовала свою технику, готовясь встретить его атаку. — Техника потока ветра! — крикнула я, создавая мощный вихрь, который рассеял пепел и выставил меня в более выгодное положение. Эта первая контратака дала мне уверенность — я знала, что не уступлю ему ни в чем. В этот момент я бросилась в атаку, метнув кунай, но Асума сумел уклониться, и я, воспользовавшись моментом, прыгнула выше, продолжая натиск. — Техника огненного потока! — прокричала я, и огненный фонтан устремился к Асуме, который, осознавая угрозу, был вынужден подпрыгнуть. На арену, где бушевали стихии, где каждое движение нашего боя создавало эффект вихря, вскоре посыпались пули, когда Асума вызвал пылевую бурю. — Техника Футон: Фуджин но Дзюцу! — и вновь воздух заполнился мощью нашего противостояния. Я инстинктивно активировала поток ветра, и две силы столкнулись, создавая вокруг нас настоящую бурю. В тот момент, когда наши атаки истощались, он бросился на меня с кунайем. Сражение прошло в молниеносном ритме. Наши техники, каждый удар и контратака, казались танцем, который сравнился только с искусством. Я, желая окончательно сломить сопротивление соперника, метнула в Асуму несколько сюрикенов, наполнив их багровым пламенем. — Техника багрового пламени отшельника-феникса! — закричала я, видя, как он в недоумении пытается найти выход из создавшейся ситуации. Но он не сдавался — — Техника водяных выстрелов! — раздался его решительный голос, и струи воды устремились ко мне, попав в мои огненные снаряды и создавая дымный завесу. Когда схватка достигла своей кульминации, я знала, что пришло время для финального рывка. — Ну всё, пора заканчивать! Техника земляного дракона! — произнесла я, вызывая могучего дракона, который с размаху бросился на измотанного Асуму. И вот, когда он пал однажды, я не теряя времени, пробравшись к нему, заключила его в водяные шипы, оказавшиеся ключом к моему триумфу. Я подошла ближе, приставив кунай к его горлу, произнесла слова победы: — Ты умер... — Хе, я удивлён, — ответил он с улыбкой, которая мгновенно сменилась ожиданием для продолжения поединка. Как только я убрала шипы, чтобы помочь ему встать — Поздравляю, Харуми, теперь ты джоунин, — сказал он. Все начали аплодировать мне, и в этот момент я ощутила невероятную волну признания и поддержки. Я с улыбкой смотрела на них, стараясь запомнить каждое лицо, каждую эмоцию, которую они выражали. Но, неожиданно, мой взгляд упал на Хогаке. Он стоял немного в стороне, его глаза искрылись радостью и гордостью. Он смотрел на меня с улыбкой и кивал, словно подтверждая, что все усилия, все жертвы того стоили. Я тоже кивнула в ответ, почувствовав, как энергия этого момента наполняет меня. Вскоре я покинула поле битвы, но ощущение единства и поддержки было со мной.