
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Отношения втайне
Гендерсвап
Упоминания насилия
Юмор
Здоровые отношения
Гендерная интрига
Упоминания изнасилования
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Упоминания смертей
От врагов к друзьям к возлюбленным
Упоминания беременности
Женская дружба
Намеки на секс
Флирт
Упоминания проституции
Вечная молодость
Древний Китай
Скрытая беременность
Цундэрэ
AU: Без Системы
Описание
Система? "Система". А где сама система? Её не будет? О, можно радоваться. Стоп, как я это поняла, когда смотрела на пожар?
Примечания
Важно отметить, что автор осведомлен о том, что в китайском языке отсутствуют грамматические роды, и в реальной практике носители языка не используют такие конструкции. Однако, как русскоязычный автор, я сознательно играю с родами в диалогах, чтобы создать определенные комические и конфликтные ситуации. В частности, главная героиня, обращаясь к себе в женском роде, вызывает недоумение и возмущение у других персонажей, которые воспринимают её как мужчину. Это прием служит для подчеркивания культурных и языковых различий, а также для создания динамики в межличностных отношениях персонажей.
Посвящение
Hirosoushi, дорогая моя, у нас с тобой много схожих идей, так что мы с тобой даже решили, что есть и ментальная связь и даже один мозг на двоих , так что вот фанфик, где у нас как раз схожая идея тебе
https://t.me/PosledovateliHirososhi
Часть 13
29 ноября 2024, 03:27
— Эта скромная ученица приветствует Шишу Цзяна, — обратилась я к пиковому лорду Байчжань. — Мой шицзунь передаёт вам, что если ваши ученики ещё раз устроят настолько масштабные беспорядки на Цинзцин, то просто синяками они не отделаются, — улыбаемся и машем, ой, не то, просто улыбаемся и кланяемся.
Вообще это лорды поколения «Вэй» пиков Байчжань и Цинзцин были ну уж очень дружны между собой и поэтому мой учитель поощрял в какой-то мере то, что к нам байчжанцы заскакивали на огонёк, а потом шицзунь всех дружно на Цяньцао отправлял, но в этот раз при нашей «битве», хотя правильнее было сказать «драке», ученики седьмого пика умудрились разбить вазу учителя, которую тот зачем-то поставил на улицу. Стоит ли думать о том, как наши перепугались и как умные люди, разбежались в разные стороны, сразу найдя более полезные и интересные дела? У учителя очень хороший слух и поэтому через пару мгновений он уже был на месте преступления, где застал меня и наших гостей.
Я даже не стала пытаться убегать, я главный ученик, учителя ещё не переубедила, что женского пола, а это значит, что если бы меня рядом с этим местом не было бы, то досталось больше, потому что на порчу имущества должна реагировать также быстро. Спалила я «смертника» сразу же, тот даже отрицать своего действия не стал, потому что явно не знал, какое наказание ему за вазу грозит. Глядя на взгляд учителя направленный на него, мне даже захотелось помолиться за этого бедолагу, но успела я об этом подумать уже во время бега на Байчжань, так как отправили меня сюда сразу же.
И вот теперь я тут.
— И что же натворили мои ученики такого, что шисюн сразу же отправил тебя ко мне? — спросил Цзян Вэйлин, поворачиваясь ко мне.
— Вазу разбили, — сразу отрапортовала я.
— Значит до заката их ждать не стоит.
— Любимую.
— До рассвета, — вздохнул он. — Они отпирались от своих действий?
— Нет, — мотнула головой в знак отрицания. — Как только я указала на шиди, разбившего вазу, так он сразу признал вину, — думаю меня ещё больше змеюкой называть будут, но если бы не сказала, что наказание суровое могли назначить и мне, а я, как довольно умный человек, наказание получать не хочу.
У нас на Цинзцин вообще все умные, поэтому даже к лекарям не пойдут и будут своими усилиями себе раны замазывать, чтобы шицзунь, не дай бог, не узнал, что они участвовали в этой потасовке. Да и вообще «Не пойман — не вор», хотя у нас скорее «Не попался с ранами — не участвовал в потасовке с байчжановцами».
— Значит хоть это правильно сделали, — ответил он. — Больше никаких новостей нет?
— Больше шицзунь шишу ничего не передавал, когда эта скромная ученица уходила, то шицзунь ругался на ваших учеников, слова эти вам или мне не предназначались, но есть вероятность, что он к вам в ближайшее время может наведаться, — хлопнула глазами, будто я тут вообще не при чём, хотя так и есть.
— Тогда можешь быть свободна, — сказал он, махнув рукой и только я поклонилась, чтобы откланяться, как он сразу же спросил. — Мне вот давно интересно узнать, про тебя ли ходит слух, что ты моего главного ученика убить хочешь?
У меня от этого вопроса аж электрический ток по позвоночнику пробежался, а на лице застыла нервная улыбка, которую я сейчас даже права не имела прикрыть веером.
— Слух ходит про меня, — отрицать это было глупо. — Но разве стоит доверять слухам, которые ничем не подкреплены? — и также продолжаю нервно улыбаться.
— Знаешь ли ты с чего пошел этот слух?
— Эта ученица не знает с чего он вдруг взялся. Шиди Лю пожалуй самый приятный человек, с которым мне когда-либо приходилось общаться, когда не дерется.
— Но вы постоянно дерётесь.
— Мы ещё просто ругаемся, язвим друг другу и ходим вместе на задания, — шикарные развлечения у нас, про бордель лучше не упоминать, потому что туда байчжанцев не пускают, а этот меня практически постоянно забирает, у него сто процентов чуйка на меня, даже подловить его несколько раз пыталась, всё равно, когда захочет, будто знает где я нахожусь, маячка у меня нет, проверяла. — Да и эта ученица не думает, что если бы она на самом деле была опасна хоть для кого-то из шиди и шисюнов, то её бы оставили на Цаньцюн.
— А если тебя держат тут потому что за тебя поручился Юэ Цинъюань? — спросил он, глядя пристально на меня, и приподняв бровь.
Что там в фанфиках часто говорилось? Что нынешнее поколение лордов по сравнению с предыдущим словно дети? Я в этом очень-очень часто убеждаюсь. Потому что лордам их поколения «Вэй» уже несколько столетий, это раз, во-вторых, мы до них все ещё не скоро сможем дотянуться по всем параметрам, в-третьих, тут никто даже не подумает какого-то лорда назвать глупым, пусть кто-то даже если и ляпнет, что на Байчжане люди не думают, то когда находишься под взглядом Цзян Вэйлина, то только ты чувствовать себя дураком будешь.
— Эта ученица считает, что лорды были скорее заинтересованы в том, что шисюн поручается за какого-то вообще не известного им человека, но эта ученица не думает, что если бы у неё не было бы подходящей силы и ума, то она долго бы продержалась на Цаньцюн, а также вряд-ли бы стала главной ученицей Цинзцин, сместив с этой должности прежнего ученика, только если бы Юэ Цинъюань за неё поручился, — стала выкладывать свои мысли насчет пребывания тут, тем более почему бы не высказаться, если слушают, так хоть подтвердят или опровергнут. — Причина кроется явно в другом.
— Было бы у твоего шицзуня огромное разочарование, если бы ты думал, что пребываешь тут только из-за этого, на Цинзцин дураков никогда не брали, всё же пик учёных и четырёх искусств, — согласился он со мной. — Тем более мой шисюн не стал бы делать из тебя главного ученика, если бы ты более идеально подходил для этой роли, — ой, похвалили. — Может быть кому-то и хотелось думать, что тебя приняли, как поощрение и трофей главному ученику Цюндин за то, что тот убил У Яньцзы…
— Чего? — неожиданно спросила я, выпучив глаза, так как вообще не ожидала, что ко мне применят когда-то такое слово, как «трофей», к этому меня ни одна жизнь не готовила, а затем до меня дошло, что перебила вышестоящего. — Эта ученица просит прощения шишу Цзян, — и поклонилась.
— Не ожидала, что тебя могут подарком считать? — спросил он, выпрямляя меня, показывая тем самым, что поклон не обязателен. — Некоторые могли так считать, но про то, что этот мошенник мёртв знают не многие, а те, кто знают, а это другие главы школ, то присваивают заслугу его смерти главному ученику Цюндин, а горные лорды Цанцюн не отрицают это, хотя и знают, что убит он был точно не им. Смерть наступила от удара мечом в спину, прямо в сердце, а он никак не мог это сделать. Тем более следов его меча и его ци именно в этой ране не обнаружено, но там есть твоя ци.
Блин, это хорошо или плохо? Я же не могла так спалиться? Я что вообще ци применяла при убийстве учителя? Уже даже и не помню да или нет. Но похоже ответ положительный, раз Лорд Байчжань мне об этом говорит.
По виску от нервов у меня скатилась капелька пота.
— А это значит, — продолжил Цзян Вэйлин. — Что убил его ты. И удар в спину был точный и точно решительный, убил ты его без каких-либо колебаний.
Блин…
— А также твоя ци была обнаружена в малом количестве на учениках, которые были убиты во время этого соревнования.
Они знают…
Они знают…
Почему я раньше об этом даже не задумывалась?
— А из этого всего складывается, что если бы не было проведено более глубокого расследования с нашей стороны, то никто и не догадался бы, что на данный момент главный ученик Цинцин может спокойно убить не просто одного человека, а группу людей. После полученных тобой знаний, ты можешь понимать, что о тебе знает нынешнее поколение лордов многое, если тебе интересно, что ещё известно, то можешь у своего наставника спросить, — сказал он, убирая руку с плеча. — Тем более твои движения, для убийцы они прекрасно отточены, но с таким набором очень сложно выступать на соревнованиях и гладкой площадке, поэтому тебя и не выставляют там. Ты такой человек, которого даже опытному мастеру, вроде меня, будет страшно встретить на кривой тропинке, лорды и главы может и отобьются, но с тяжелыми последствиями.
Высокая оценка моих умений, но меня все эти слова выбили из колеи.
— Не думаю, что у меня настолько хорошие навыки, — от нервов даже перестала вежливо говорить. — Тем более учителя… Наставника… — вздохнула. — Этого мошенника, у которого я даже имени не знаю не так легко и было убить, он гораздо опытнее и сильнее, и если бы была битва один на один, то гнила бы я сейчас в какой-то канаве. Он страшный человек.
Хорошо хоть сейчас на этой площадке никого нет, кроме нас двоих.
— Поэтому и говорим, что ты умная убийца, ты хоть и являлась ученицей У Яньцзы, но на Цаньцюн ты направо и налево не убиваешь, если бы только реальный намек, а это был, то несчастный случай твоей смерти было бы легко подстроить, никто и ничто бы нас не остановило. Ты видела силу этого темного заклинателя дольше всех их живущих и мёртвых, странно, что прожив столько рядом с ним отделалась только сожжеными и загрязненными меридианами, а также рефлексами убийцы. Ты знала прекрасно его силу и не выступала против него до того момента, пока он был отвлечён на другого, более сильного человека, но при убийстве явно не колебалась и решилась делать это за долго до совершенного действия.
— Есть такое, — мотнула головой в знак согласия. — Но всё-таки не понимаю, для чего вы мне это сейчас рассказываете?
— Из-за слухов о том, что ты пыталась убить Лю Цингэ.
— О! — удивилась я. — Уже пыталась, а не просто «хочу»?
— Да, — мотнул он головой в знак согласия. — Буквально с утра этот слушок услышал, и что это произошло недавно. Но мой ученик уже вторую неделю отсутствует на Цаньцюн в связи с заданием, на которое пошёл сразу после того, как выписался от лекарей, а значит от тебя не было даже каких-либо действий. Да и вообще глядя на ваши с ним отношения, то они у вас как у всех поколений лордов Байчжань и Цинзцин, очень хорошие, не смотря на битвы, это нормально при первых годах знакомств, у вас они просто начались позже. Но слухи могут влиять не только на репутацию, но и на доверие человека.
— Угу, — мотнула я головой, сжав свои губы, прикусив одновременно их.
Обидно, если из-за этой фигни у нас с Лю Цингэ разрушатся дружеские отношения. При том у меня даже в мыслях что-то с ним сделать не было, а то, что я кричу ему иногда, что «прибью», так это не «убью», побить иногда его из-за глупых поступков хочется, но он уже мой друг тут, правда я не в курсе, знает ли он об этом.
— В чём мой смысл убивать шиди Лю? — продолжила я. — Он не тот человек, которого бы мне хотелось убить. Без мотива это глупо делать, слышала даже пару раз, что может из-за зависти, да мне завидовать ему есть чему, не отрицаю, но я же не какой-то глупый ребенок, чтобы убивать человека только потому что у него есть родители, а у меня нет и из-за других факторов. Тем более при свидетелях убивать вообще резона нет, я не враг себе. Да и делать это, когда могут без разбора обвинить меня, тоже плохо. Да если я бы даже помыслила об этом, то его клан уже бы объявил награду за мою голову на блюдечке, вот для чего мне это?
— Приятно слышать, что ты это понимаешь, не то, что большинство, — сказал он, отходя на пару шагов от меня, правда я сначала не поняла для чего он это делает, но когда поднялся вверх песок, еле успела отскочить на достаточное расстояние, чтобы не попасть под пыль.
— Вот же ж… — прошипела я глядя на то, как оседает пыль.
Ну кто, как не Лю Цингэ может так приземлиться? Это же только у него столько адреналина под кожей, что энергию некуда девать.
— Задание выполнено, шицзунь, — сказал он, поклонившись шишу, а затем развернулся ко мне уже прямо, протягивая какого-то монстра с щупальцами и перьями в сетке мне.
Из меня чуть в этот же момент радостный писк не выскочил. Это же труп Фэнхуан. Это настолько редкое и опасное животное, что даже считается мистическим. Его добыть довольно трудно и поэтому оно до конца не изучено. Такой зверюшки уж точно не хватало для моего справочника о животных, но меня не настолько часто пускают на задания, чтобы ловить их. Вот это подгон. Это же мне?
— Это тебе, — сказал Лю Цингэ, кладя мне это прямо в руки, думаю у меня в этот момент даже глаза начали светиться. — Только на него взглянул, сразу физиономия тебя напомнила.
— Тц, — закатила глаза. Умеет же портить впечатление на него. — Я тебе чай для улучшения мозгов давала, что не пользуешься? — приподняла бровь.
— Офигела?!
— Я на фэнхуан не похожа вообще! — вообще не обращая внимание на то, что меня перебили.
— Что за чай? — спросил шишу.
— Вкусный, — сказал Лю Цингэ.
— «Да Хун Пао», — сказала я название того чая.
— А что вы вдвоём не сказали своим шицзуням, что ухаживаете друг за другом? — спросил он сразу же.
— Чего?! — прикрикнули мы одновременно.
Какие ухаживания? То убийства, то ухаживания… Ничего спокойного.
— Такие дорогие дары друг другу обычно вообще не дарят, — сказал шишу задумчивым голосом.
— Меня парни не привлекают! — прикрикнул шиди.
— Я девушка, кретин! — уже я на него крикнула. — На Цанцао подтвердят!
— Не похоже!
— Ты тоже мало на парня похож! Рожа больно женственная!