
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Отношения втайне
Гендерсвап
Упоминания насилия
Юмор
Здоровые отношения
Гендерная интрига
Упоминания изнасилования
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Упоминания смертей
От врагов к друзьям к возлюбленным
Упоминания беременности
Женская дружба
Намеки на секс
Флирт
Упоминания проституции
Вечная молодость
Древний Китай
Скрытая беременность
Цундэрэ
AU: Без Системы
Описание
Система? "Система". А где сама система? Её не будет? О, можно радоваться. Стоп, как я это поняла, когда смотрела на пожар?
Примечания
Важно отметить, что автор осведомлен о том, что в китайском языке отсутствуют грамматические роды, и в реальной практике носители языка не используют такие конструкции. Однако, как русскоязычный автор, я сознательно играю с родами в диалогах, чтобы создать определенные комические и конфликтные ситуации. В частности, главная героиня, обращаясь к себе в женском роде, вызывает недоумение и возмущение у других персонажей, которые воспринимают её как мужчину. Это прием служит для подчеркивания культурных и языковых различий, а также для создания динамики в межличностных отношениях персонажей.
Посвящение
Hirosoushi, дорогая моя, у нас с тобой много схожих идей, так что мы с тобой даже решили, что есть и ментальная связь и даже один мозг на двоих , так что вот фанфик, где у нас как раз схожая идея тебе
https://t.me/PosledovateliHirososhi
Часть 7
18 сентября 2024, 09:19
Жизнь на хребте Цанцюн — это постоянная череда испытаний, удивительных открытий и неуёмного поиска баланса между дисциплиной и свободой. Это я поняла после нескольких месяцев пребывания здесь. Каждый мой день начинается в предвкушении новых знаний и «магических» навыков, но, как правило, заканчивается наслоением смеха и разочарований. Всё же, немного, да и старая, для уже начала светлого заклинательского пути. Вот прикол: светлый путь нужно обязательно начинать в детстве, потому что в семнадцать ты считаешься уже старым; тёмный же путь можно начать без ядра и меридиан в любое время, и тебя там никто старым не назовёт.
Можно упомянуть ещё о одном минусе данной школы: меня тут Юэ-как-его-там представил как «Шэнь Цзю». Ой, как я в тот момент начала шипеть, это надо было видеть. Если в Древнем Китае все привыкли, что почтительность к старшим проявляется только из-за возраста, то моё поведение их очень сильно удивило.
Как я «брыкалась» там и плевалась от имени, которое похоже на кличку, — прямо песня. И столько раз твердила, что меня зовут «Шэнь Цинцю», пока мне не сказали, что они это поняли и успокоились.
Ох, если эта информация просочится куда-то дальше… А там были все Пиковые Лорды и Юэ-как-его-там. Эта информация точно разойдётся, и некоторые могут сопоставить, что имя у меня, как цифра, а это значит, что поймут, что я бывший раб. Если только услышу, что меня так кто-то назвал, то буду раскрывать карты. «Братца», он сам сказал мне, что его тогда звали «Юэ Ци», а это значит «седьмой».
Как мне говорил наставник: «Тонешь сам — топи другого». Извините, но все мои замашки вы ещё не скоро сможете из меня выбить, если вообще это возможно.
Если говорить о приятном, то я, если что, довольно жадный человек до знаний в этом мире, но освоение пути меча можно сравнить с освоением языка. Чем раньше начнёшь, тем больше успеха тебя ждёт. Из-за этого иногда хочется сильно ругаться, потому что мои сверстники и даже те, кто младше меня, уже освоили его и сформировали ядро, а я, в свои семнадцать, делаю это с огромным трудом.
Несмотря на то что это было с одной стороны очень интересно — интереснее, чем убивать людей и ловить рыбу, — было сложно чувствовать эту энергию в мече. Так-то я чувствую её нормально, но сейчас меня, как котёл для ци, не используют. Повезло, что поступила «по связям», так скажем, потому что пришла сюда в обход основного испытания — копания ям.
Я обычно просыпаюсь рано утром, и для урожденной совы это довольно сложно, но в этом мире меня никто не спрашивает, как я хочу вставать. Первые лучи солнца пробиваются сквозь окно моей кельи. Вокруг меня раскинулся двор нашего пика, сверкающий утренней росой и окутанный таинственным туманом. В первые дни это казалось довольно красивым, а в последующие дни стало уже обыденным видом.
Стараясь не упустить ни одного момента, я потянулась за своим свитком с заклинаниями, который лежит рядом на столе. В этом свитке собраны все секреты, которые мне удалось освоить за эти месяцы по суперускоренной программе. По мере чтения я ловлю себя на мысли, что нужно уделить больше времени физической тренировке, потому что теория у меня идёт просто шикарно.
Ещё к физическим стоит отнести каллиграфию: тут не «курица лапой», конечно, пишет в моих работах, но до идеала тоже как бы далеко. А мне нужно, чтобы было прям: шик-блеск-красота и загляденье. Для освоения нужна хорошая мелкая моторика и терпение. С первым у меня проблем нет, иначе бы я так ловко воровать не могла. Так что плюсы есть.
После короткого завтрака в столовой, где запах свежего хлеба и фаршированных пирожков смешивается с еле различимыми нотками трав, мы собираемся все вместе на утреннем совете. Это особенно важный момент: на совете ученики обсуждают текущие задачи, в которых нам предстоит участвовать. Каждый раз, когда я вижу их — мудрых и сильных учителей, — мне кажется, что они обладают знаниями, доступными лишь немногим. Их уверенные движения и проницательные взгляды служат мне примером для подражания.
А ещё у меня в голове есть образ оригинального Цзю, которого не показали в новелле. В ней говорилось о среднем уровне развития ядра, что очень сложно, и я думаю, как бы по возможности хотя бы чуть выше его сделать.
Короче, как говорил мой учитель информатики из прошлой жизни: «Ставьте себе цель намного больше, чем думаете, что можете достичь, и с уверенностью идите к ней. Тогда у вас получится чуть больше, чем вы думали в начале, когда за это брались».
Первый урок обычно посвящён основам именно этого золотого ядра и энергии ци. Я замечаю, как некоторые мои сотоварищи, более уверенные в своих силах, смеются и наслаждаются процессом, в то время как я иногда чувствую себя неуверенно. Просто я не знаю, что в этих тренировках мне больше нужно делать: не думать, молиться, материться или плакать. Почти как Се Лянь, который не знал, смеяться ему или плакать.
Вдох.
Выдох.
Сдох.
Воскрес.
Переродился? Точнее, переродилась? Паши дальше. И вообще: «Солнце светит, негры, в нашем случае адепты, пашут, вот такая наша доля».
Самое главное — это всё не совмещать, а то будет большой стресс. Интересно, а если сильно психануть, можно ли всё это на форме большого стресса сформировать в сильное золотое ядро?
В обеденное время наша теория находит практическое применение — на мечах с использованием этой энергии. Мы вместе с другими учениками выстраиваемся в пары, поднимая свои мечи. Даже если у меня не сформировано ядро, это не означает, что я не могу использовать эту энергию. До этого же я пользовалась ци, с чего это вдруг сейчас не смогу ей воспользоваться? Это же глупо было растерять такой навык. Тем более я духовно совершенствующаяся, а не физически, значит, полагаюсь на ци. Просто именно сейчас и здесь, на пике, поле концентрации этой энергии выше, чем там, внизу, и хоть это на меня вообще не давит, эта штука может превратить мои меридианы, а точнее этот поток энергии, всё в кашицу. Так что мне просто следует быть очень осторожной.
А ещё я могу не просто сделать всё себе в кашицу, а ещё и подпалить всё внутри. Если бы это было плохо окружающим, то тут ещё можно было бы подумать, но минусы только для меня, так что не рискуем, пока не расширим каналы до нормальных. Таким образом, я использую энергию, но не в больших количествах, и меч летает, хотя сейчас он находится у меня в руках. Я при первой же зарплате куплю себе веер — им тоже смогу побить кого-нибудь, если захочу…
Так, не туда мысли побежали. Нужно сосредоточиться на бою.
Завершив уроки, мы остаёмся в клубах по интересам — я выбрала изучение музыкальных инструментов. Это так увлекательно — познавать тонкости игры на различных инструментах, исследовать их звучание и понимать, как они могут передать эмоции. Мы занимаемся с цитрой и флейтой, осваиваем ритмы с помощью барабанов и учимся извлекать мелодии из лютни.
Однако, как часто бывает в нашей школе, путь к успеху не всегда легко проходит. Мой последний эксперимент с ритмами завершился неудачей, и меня немного подкололи, когда я случайно сыграла совершенно неподходящую мелодию. Хорошо хоть не в самый ответственный момент. «Пока ты у нас, никогда не стесняйся учиться, ты же на пике учёных и экспериментов, которые в творчестве», — смеётся моя наставница по музыке, единственная, кажется, которая меня не ненавидит из всех учителей, когда мы переходим к более простым и безопасным упражнениям. Каждый новый аккорд приносит радость, а ошибки становятся частью обучения в нашем музыкальном приключении.
Моё вечернее расписание часто полно изучения свитков — тишина и сосредоточение приносят свои плоды. Я закрываю глаза и представляю силу, которую видела у учителей, а самая большая у нас у главы Пика — Сун Вэйхуа. Вообще, он самый шикарный наставник, которого я когда-либо видела в этом мире. Его мудрость и глубокие знания делают его уроки не просто обучением, а настоящим искусством. Он умеет так увлекательно и доступно объяснять даже самые сложные темы, что каждый из нас открывает для себя что-то новое и удивительное.
Но так как работы у него много, уроки он ведёт нечасто. Это делает каждое занятие особенно ценным и желанным. Когда эти уроки проходят, можно получить настоящее наслаждение. Сун Вэйхуа создаёт атмосферу, в которой хочется учиться, и его страсть к предметам передаётся каждому. Он не просто учитель, а настоящий вдохновитель, который заставляет нас стремиться к большему.
Вот когда-нибудь кто-то задумывался, что от уроков можно кайфовать, когда учишься? Я за все свои две жизни ни разу так не наслаждалась. Его терпение и умение слушать помогают каждому ученику чувствовать себя ценным и важным. Он всегда готов поддержать и дать совет, если кто-то сталкивается с трудностями. Сун Вэйхуа также умеет разрядить обстановку с помощью юмора, что делает уроки не только полезными, но и веселыми.
Его способность вызывать у нас интерес и желание учиться — это настоящее искусство. Он вдохновляет нас не только на изучение свитков, но и на развитие как личностей. Вот он — настоящий учитель.
Вообще, чтобы быть учителем здесь, мне нужно очень много работать, так что опять вдох-выдох, а затем идёшь на медитацию. Главное — не конфликтовать ни с кем. Я правда стараюсь, но мне всё больше кажется, что у меня есть какая-то невидимая аура, которая отталкивает всех шиди, шимэй, шисюнов и шицзе от меня.
Если крики Лю Цингэ я могу понять, потому что именно в него я тогда кидала лист, а он, видимо, до сих пор меня не простил, то остальным я что сделала? Я не смотрю на них свысока, никого не прокляла, но меня всё равно не любят. Правда, нашего местного цундере я или игнорирую, или делаю вид, что вообще в него не кидалась листьями.
Хотя кидалась…
И не раз…
Вообще, с ним интересно, но мне немного его жалко, совсем чуть-чуть. Поэтому, всегда глядя на него, я прикрываю рот рукой, пытаясь скрыть свои эмоции и мимику, хотя сама знаю, что в глазах черти пляшут. Короче, мне нужен веер, очень сильно нужен веер.