Альтернативные приключения в Хогвартсе

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Альтернативные приключения в Хогвартсе
neither_author_nor_reader
автор
Описание
Третий курс Хогвартса под другим углом. Не золотого трио, а черного дуэта. Кэри Шепард и Блейз Забини — лучшие друзья, всегда всё делающие вместе. В этом году им стукнуло по четырнадцать, а значит — время столкнуться со взрослыми проблемами, похуже какого-то там сбежавшего заключённого из Азкабана: скрытыми магическими способностями, любовными треугольниками, дружбой и предательством…
Примечания
Осторожно! В работе есть отклонения от канона в поведении некоторых персонажей. Особенно - от фик-канона. Слизеринцы - не плохие, гриффиндорцы - не идеальные. https://disk.yandex.ru/i/7v-383uILwb6WA - примерные образы гг в моей голове
Посвящение
посвящается школьным временам, когда многое в жизни случается впервые и моим друзьям (и чуть-чуть Бенджамину Вэдсворту💔 в роли Тео Нотта)
Поделиться
Содержание Вперед

41. Северус Снейп

      После изнурительного урока Зельеварения на следующий день, Снейп задержал меня, и я подозревала, для чего именно. Вопреки моим опасениям, моему нежеланию открываться и стараниям держать все в секрете, молва обо мне расходилась в волшебном мире, и это оказалось невозможно остановить. Поэтому я знала, о чем сейчас пойдет речь. И была к этому готова. После всех событий было глупо не доверять Северусу. — Профессор, вы что-то хотели? — я подошла к его столу, когда последние студенты покинули класс, и в том числе Блейз и Тео, они пообещали, что подождут меня недалеко от аудитории. — Мисс Шепард. — Снейп поднял на меня ледяные угли глаз. — Присаживайтесь.       Я покорно заняла ближайший к его столу стул. — Уверен, что ты знаешь, о чем мы будем беседовать. Ты ведь можешь предсказать любое событие, не так ли?       Открыв рот, я так и не смогла ничего сказать. Как много ему рассказал Дамблдор? Как много он понял сам? — Но то, чего ты предсказать не сможешь, я все же должен озвучить.       Он поднялся из-за стола, и, прошелестев мантией, тихой поступью двинулся ко мне. — Я знаю твоих родителей. — он смотрел на меня, его глаза с интересом меня изучали. — И я имею в виду не тех, кто взяли над тобой опеку.       Я вздрогнула. Он сказал «родителей». Не «маму» — как я привыкла слышать. — Знаю, чем они наделили тебя. И для этого мне не нужно было консультироваться с Дамблдором. Как только я увидел твое лицо на распределении три года назад, я понял, кто передо мной стоит. Не сомневаюсь, что это поняли и некоторые другие. — Дайте угадаю — вы тоже считали, что правду я должна узнать от Шепардов? — ядовитый гнев взметнулся по моим жилам. Как много человек еще знают правду обо мне и молчат?       Декан присел на краешек моей парты, и его взгляд смягчился. — Ты бы выяснила это сама в любом случае, полагаю. Я тебе не враг. Как и не был врагом твоему отцу.       Он тоже был с ним знаком. Как и Альбус. Проблеск надежды отозвался гулким стуком моего сердца. — Я… Я не знаю ничего о нем. — призналась я. — О.       По этой реакции я поняла, что это не тот ответ, которого он ждал. — Ты ведь встречалась с твоей мамой? Тогда на Самайне. Я знал, что Дамблдор ведет свою игру, но понятия не имел, какие цели он преследовал. До того момента, как мы не оказались в его кабинете ночью. Речь шла о джинне, что она заперла, не так ли?       А вот это действительно поразило меня. Северус Снейп знал! Он знал о джинне и не подал виду, что что-то знает. Он не выдал ни себя, ни меня. Это повергло меня в шок. Как простой декан мог знать больше, чем волшебник, позиционирующий себя могущественным волшебником столетия? Я вздохнула. Снова загадки… — Да. И я загнала его в мир, которому он принадлежал.       Глаза профессора расширились, обнажая желтоватые белки. — Не может быть. Я был уверен, что вы просидели в кабинете директора всю ночь. — Это не так. — я с вызовом смотрела на него. Мне хотелось, чтобы он понял, на что я способна. Я не была слабой маленькой девочкой. И уж точно не намеревалась быть таковой сейчас. — Не буду спрашивать, как тебе это удалось. — он кивнул, и темные волосы скатились с его плеч. — Ты ведь их наследница. Иногда мне интересно, почему пророчество не говорило о тебе, а о том, кто не обладает никакой выдающейся силой. — Пророчество? — я пыталась вспомнить, говорил ли кто-нибудь про это, но, кроме Трелони с миллионом пророчеств за урок, не смогла ничего вспомнить.       Снейп покачал головой. — Это не то, о чем ты сейчас должна думать. Вот, — он встрепенулся, будто вспомнив о чем-то, и поднялся к стене с полками, полными склянками с зельями. — Это я приготовил для тебя.       Он протянул мне бутылочку с жидкостью бирюзового оттенка. — Что это? — я подняла на него глаза, все же принимая флакон из его рук. — Зелье Насыщения. — улыбка тронула его лицо, и это было странно. Никогда не видела, как он улыбается. — Восполняет запасы сил. Полагаю, порой ты чувствуешь, как твои внутренние резервы истощаются. И не думаю, что знаешь, как их наполнять.       В чем-то он был прав, но он не знал одного: моя пара могла наполнять мои резервы. И Тео делал это неоднократно. Он не знает о моей парности. Понятия не имела, следует ли держать это втайне от него. — Спасибо. — я сунула пузырек во внутренний карман моей мантии. — Вы сказали, что знали моих маму и папу. — я решила подойти к теме, что интересовала меня больше всего.       Он вернулся на место рядом со мной и вздохнул, когда часы объявили о начале следующего урока. Я опоздала на Чары, и гадала, ушли ли Блейз и Тео или ждут меня. — Придется оповестить Флитвика о том, что ты отсутствуешь на его лекции по моей вине. — он наклонил голову и добавил: — Как и твои друзья.       Я смотрела на него, не в силах говорить. Мы были на пороге очередного для меня открытия, и все мое тело вибрировало в предвкушении. Я чувствовала, как магия вихрями гуляет по моему телу, и через кольцо ускользает туда, где был сейчас Теодор. — Да, я знал их. — он продолжил после секундного молчания. — Не просто знал. Твой папа был самым надежным другом из тех, что мне доводилось иметь.       У меня отвисла челюсть. Другом? Мой папа? Да кто, черт возьми, он был такой? — Вы сказали был? — Пройдем в мой кабинет, — Снейп указал рукой на дверь в середине класса, которая вела в комнату, служившую для декана офисом.       Мы вошли в комнату, в которой до этого мне не доводилось бывать. Я огляделась: здесь был большой рабочий стол со множеством ящиков, заставленный склянками и уложенный старыми пергаментами. Конечно, у него был собственный котел и здесь — он располагался у дальней стены. Огонь сейчас не горел, оставляя камин темным пятном. Рядом стоял обветшалый диван с подушкой и одеялом на нем, что говорило, что Снейп довольно часто оставался ночевать прямо здесь, не удаляясь в преподавательское крыло. Большой книжный шкаф простирался от самого входа до диванчика. На одной из полок я заметила коллекцию из перьев и чернильниц. А потом мое внимание привлекла полка с куда более опасными предметами: черепами, костями, сосудами с эмбрионами животных, как те, что мы видели в доме Шайверетча. Но Снейп был зельеваром, поэтому я не стала зацикливаться на этом.       Профессор подошел к столу и принялся раскладывать травы, что находил на своих полках в кожаных сундучках. — Я покажу, как готовить то зелье, что дал тебе. Подходи.       Я подчинилась и подошла ближе, наблюдая, как он доставал ингредиенты один за другим. — Мало кто знает, что Паучий Тупик — место, где обосновалась моя семья, раньше принадлежало потомственным колдунам. Многие тайны моей семьи связаны с этим местом. Но мы не для того с тобой сегодня здесь, чтобы говорить о моей семье.       Он нарезал листья полыни палочкой, скорее на автомате, даже особо не глядя на стол. — Когда родился твой отец, сразу стало ясно, что он необычный потомственный колдун. Что его нужно спрятать от мира волшебников. Иначе он может повернуть ход истории как в положительную, так и в кровавую сторону, чего, конечно, никто не хотел. — Как это возможно? Кем он был? — Мэр был потомком древнего рода. Он был тем, кого одновременно боялись, и перед кем благоговели.       Мэр… По спине пробежала дрожь. Это очень похоже на… — Его назвали в честь Мерлина? — озвучила я мысль, пришедшую в мою голову.       И Северус кивнул, подтверждая мои догадки. Он складировал нарезанные травы в котел. Я помогла поджечь пламя, не вынимая палочки. Снейп замер. Секунду он смотрел на меня, но затем кивнул, так и не высказав удивления вслух. — Чтобы овладеть невербальными заклинаниями, волшебники годы обучаются в специализированных учреждениях после школы. — заметил он. — Я не пользуюсь невербальными заклинаниями, — сказала я. И хотела добавить, что это просто магия внутри меня, но он сказал: — Я знаю. — и продолжил: — С самого рождения Мэр показывал необычайные способности. И люди вокруг него укреплялись в понимании, что если его не спрятать от других волшебников, обязательно найдутся те, кто захочет захватить его, обернуть его силу в свою пользу.       Снейп передал мне ложку и показал, как помешивать зелье. Оно только-только начинало бурлить. — Накануне войны с Темным Лордом, его родители отправили его глубоко в леса вместе с опекуном. Тогда был последний раз, когда мы виделись. Мы еще долго вели тайное общение через засекреченную переписку. Так я узнал и о Бакхаар. О его избраннице. О его паре. Так я узнал о тебе.       Он повернул ко мне лицо. Его черные глаза блестели искрами огня под котлом. На лице была все та же искренняя улыбка, которая явилась мне сегодня словно гром среди ясного неба. — Я храню много секретов. Все мы. — он усмехнулся собственным мыслям. — Но секрет о Мерлине и Бакхаар я несу так бережно, как только могу. Он был единственным человеком, кому я мог доверять как себе. И я был для него таким же.       Северус снял пенку большим черпаком и скинул ее в огонь. Пламя с готовностью зашипело, отбрасывая брызги в разные стороны. — Я понял, что Дамблдор добрался до них не так давно. Он человек скрытный, и выдает лишь ту информацию, что считает безопасной. В первую очередь, для самого себя. И я ничем не выдал, что понимаю, о ком речь. Но потом я узнал, что тот, кого я считал мертвым, из-за нападения на их деревню… На самом деле жив. — Вы знаете, что с ним случилось? — я с замиранием сердца спросила, надеясь на положительный ответ.       Он покачал головой, прикрыв глаза, и мое сердце тут же упало. — Я старался найти ответ. Мне нужно было знать, что его не убили, не направили служить себе во благо те, кто на них охотились. — я дрожала, слушая его, каждой клеточкой поглощая его слова, — Я добрался до истины. И знаю, где он.       Тошнота подкатила к моему горлу. Хотелось крикнуть, чтобы он скорее рассказал все, что знает. Но я молчала, будто парализованная. — Но Мэра держат там, куда нет доступа нашей магии. К сожалению, Кэри, нет никакой возможности узнать, жив он или нет. В рассудке ли он… Или уже пал.       Я видела, как желваки играют на его лице, Снейп отвернулся, скрывая свои эмоции, хотя те были на поверхности. Он снял котел с огня палочкой и разлил зелье по флаконам. Треск пламени в камине был единственным звуком, заполнявшим кабинет. Я вдруг почувствовала себя бессильным никчемным существом. Хотелось упасть и разразиться рыданиями. Почему все так? «Несправедливо» — это слово витало вокруг меня, наполняя горечью сердце. — Вы сказали, — я сглотнула, стараясь держаться из последних сил, — Что туда нет доступа нашей магии. — он поднял на меня тяжелый взгляд и кивнул, — Но как насчет моей магии? Смогла бы я пробиться сквозь то… Что его держит?       Понятия не имела как, но это было неважно. Я во многом не смыслила, но это не мешало мне действовать и одерживать победы, когда это требовалось. — Ты храбрая, Кэри Шепард. — сказал он вдруг. Хотя он не тронул меня и пальцем, мне показалось, что он хочет обнять меня. Однако, он отвернулся. — Но порой есть вещи, не подвластные нам, и попытки их преодолеть могут ранить очень больно. Особенно, если попытки окажутся тщетны. — Вы полагаете, лучше отступиться, так и не поняв, смогу ли я сделать это? Потому что я считаю, что стоит хотя бы попытаться и знать, что ты не смог. Чем не пытаться, и потом гадать, получилось бы у тебя, будь ты смелее.       Он долго стоял, сверля меня взглядом, и эмоции на его лице было невозможно прочитать. — Будь я хоть на толику таким же смелым, как и ты, в свои годы… — пробормотал он, но осекся. Я понимала, что у Снейпа были свои печали, свои столкновения с самим собой. Но я не собиралась лезть в его прошлое. Поэтому я просто стояла, ожидая того, что он скажет. — Хорошо. Давай попробуем отыскать его. — я почувствовала, как комок в горле оступает, заменяясь облегчением. — Он был моим лучшим другом, и я не могу не попытаться, как ты сказала. Я себе этого не прощу.       Надежда — вот что проснулось во мне, расправляя крылья, точно феникс. Декан даже представить не мог, как была я ему благодарна. Пока что мысли о том, что может меня ждать там, куда я отправлюсь, тенями клубились на задворках сознания. Главным было то, что я заручилась помощью. Мой круг расширился на еще одного человека. Пусть он даже не подозревал об этом, но он вошел в него, заключив со мной союз.       Я рассказала Снейпу о чернокнижниках, нависших угрозой надо мной. Пришлось так же рассказать и обо всем, что сопутствовало встрече с ними. О кентаврах. Об остановке времени. О спектре моей силы. Мне нужно было, чтобы Северус понимал, кто я такая. Пусть я и сама до конца не понимала, кто.       Он слушал внимательно, порой его взгляд загорался вспышками негодования, когда, например, я рассказывала о побеге из школы за книгой для Фола. И потом, когда узнал, что в действительности произошло в Косом переулке, когда он доверил своих студентов старосте Джемме. Что он мог лишиться трех своих студентов в кровавой бойне. Он хмурился, когда слышал о даре Блейза. Он удивлялся, когда узнал, как мы выследили и заточили джинна.       Часы возвестили об окончании урока, на который я так и не попала.       Северус тяжело вздохнул. — Все эти деяния могут послужить исключением из школы, надеюсь, вы отдаете себе отчет в этом. — сказал он, направляясь к двери из кабинета обратно в класс Зельеварения. — Да, но это волнует меня в последнюю очередь. — я не лукавила. Когда я знала, как жили мои родители, учеба в школе казалась не такой важной, как ее выставляли волшебники.       Класс начал заполняться студентами, когда Снейп запирал свой офис. — Понимаю, и не в праве судить. — отозвался он. — Но моя работа — следить за теми, за кого я несу ответственность. Поэтому впредь прошу вести себя благоразумнее. — он мрачно оглядел второкурсников, заполняющих классную комнату. — Дамблдор просил зайти к нему сегодня, поскольку хочет, чтобы мы обсудили с ним моего отца. — я понизила голос до шепота.       Он задержал на мне взгляд. — Если нужно отсрочить поход к директору, мог упридумать вам отработку на вечер, мисс Шепард. — Спасибо. — я сказала одними губами и выскользнула из кабинета.       Я огляделась, но друзей не обнаружила. Блейз и Тео куда-то запропастились.
Вперед