Альтернативные приключения в Хогвартсе

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Альтернативные приключения в Хогвартсе
neither_author_nor_reader
автор
Описание
Третий курс Хогвартса под другим углом. Не золотого трио, а черного дуэта. Кэри Шепард и Блейз Забини — лучшие друзья, всегда всё делающие вместе. В этом году им стукнуло по четырнадцать, а значит — время столкнуться со взрослыми проблемами, похуже какого-то там сбежавшего заключённого из Азкабана: скрытыми магическими способностями, любовными треугольниками, дружбой и предательством…
Примечания
Осторожно! В работе есть отклонения от канона в поведении некоторых персонажей. Особенно - от фик-канона. Слизеринцы - не плохие, гриффиндорцы - не идеальные. https://disk.yandex.ru/i/7v-383uILwb6WA - примерные образы гг в моей голове
Посвящение
посвящается школьным временам, когда многое в жизни случается впервые и моим друзьям (и чуть-чуть Бенджамину Вэдсворту💔 в роли Тео Нотта)
Поделиться
Содержание Вперед

30. Маховик Времени

— Готов? — нервно спросила я, постоянно поднимая руку к груди, чтобы покрутить маховик, но потом вспоминая, что если я это сделаю, он активируется, и опускаю руку.       Увидев мою нервозность, Тео обхватил мои ладони своими, убрав из них маховик времени и передав его Блейзу. — Кэри. — сказал он низким голосом, сжав внутри меня все органы. — Нет ничего такого в моем прошлом, что смогло бы напугать меня или ранить.       Я с недоверием подняла к нему глаза. Он смотрел не мигая. — Я большой мальчик. Я справлюсь. Тебе даже не обязательно делать это со мной. — Слова моей…       Но Блейз не закончил, увидев мрачный взгляд Теодора. — Нет. Я пойду с тобой. — упрямо сказала я. Я нужна ему! Он никуда без меня не пойдет.       Тео склонил голову в знак смирения. — Тогда сделай одолжение, успокойся. Мне легче думается, когда ты так не напряжена.       Я постаралась скинуть волнение и размяла шейные позвонки.       Блейз с осторожностью осматривал маховик, и золотые искорки отражались в его угольных глазах. — Я знаю, чей он. — мы повернули к нему головы. — Пахнет МакГонагалл. — Только не говорите Гермионе об этом. — предупредила я. — Для нее это секрет номер один.       Тео забрал золотой шар обратно и повернулся ко мне. — Сейчас или никогда, Кей.       Не знаю, отчего мне стало спокойнее: от его ясных глаз, которые я так любила, или от тепла кольца, которое всегда настраивало меня на безмятежность. — Мы ждем вас здесь. — сказала Айрис. Она прижималась к Блейзу, поглядывая то на меня, то на Тео.       Я обхватила талию Тео двумя руками, вжавшись в него всем своим существом, пока он, зажав одной рукой маховик времени, другой крутанул его кольцо. В этот самый момент комната перед глазами поплыла, смазав лица друзей, пока все не померкло в темной дымке, затем озарившись светом совершенно другого помещения.       Снова оказавшись в мэноре Ноттов, теперь уже я не растерялась. Во-первых, Тео был рядом со мной. А во-вторых, сейчас я четко знала, что делать. Мы вместе шли за маленьким Теодором, как тогда, в моем видении его собственного воспоминания. Я глотнула побольше воздуха в легкие. Хотя и воздух здесь был совсем другой… Будто пыльный, осязаемый и неприятный. Я отключила все чувства и настроилась. Долгие несколько секунд ничего не происходило, и мы просто продолжали идти. Но я постаралась уйти еще глубже в себя, мне нужно было достать это для нас обоих. Чуть замедлив ход времени, я ощутила, наконец, нахлынувшую силу, которая поплыла и в тело идущего рядом Тео. Я опустила взгляд к своим рукам. Они понемногу исчезали. Я смогла! Смогла! Еще пара мгновений — и мы исчезли полностью, при этом ощущая физически себя в этом мире. Я все еще могла его видеть, но теперь под определенным углом. Тео сжал мою руку чуть сильнее, чтобы показать, что он понял, что произошло. Нам нужно, чтобы нас никто не увидел, чтобы не изменить ненароком ход истории. Нам просто нужно послушать.       Вдоль по мраморному коридору к большой двери. Даже сейчас, глазами взрослого человека, она все равно казалась мощной. Маленький Теодор остановился возле нее и прислушался. Мы сделали то же самое, прильнув к дубовой двери.       Сердце тут же сжалось от того, что я вновь услышала завывания женщины, мамы Тео. Мерлин помоги ему это выдержать снова. Я нагнулась ближе к двери. — Как ты не поймешь? Этого было не избежать! Ты знала, кем я являюсь для него. — голос мистера Нотта был грубым и хрипловатым, видно, что до этого он его сорвал.       Миссис Нотт протяжно плакала, еле складывая слова в предложения. — Хватит выть! Он с минуты на минуту будет здесь!       Послышался шлепок. Тот самый, что я слышала в видении. Но прежде я думала, что он ударил ее. Сейчас же явственно слышалось, что тот шарахнул чем-то тяжелым по столу. Мама прекратила выть, но продолжала тихо всхлипывать. То, что она сказала следующим, я не слышала в прошлый раз, поскольку она произнесла это очень тихо. — Пусть лучше возьмет меня, чем Тео.       В этот момент эльф уводил маленького Теодора в его комнату. Он думал, что папа ударил маму и убил. Но убьет ее тот, кого они ждали в их комнате. Секретный гость вот-вот появится. Я содрогнулась от того, что ждет впереди. — Тэйа, ты же знаешь, ему нужен он в качестве нового крестража. Я не могу ничего с этим поделать, ведь я его приближенный. — в голосе мистера Нотта чувствовалось сожаление и боль.       Мама, Тэйа, тихо плакала, и я не понимала, кто этот загадочный он и что такое крестраж. — Давай скажем, что он болеет? Что ему недолго осталось на этом свете? Я предложу ему себя в качестве платы?       Хлопок аппарации возвестил о том, что теперь людей стало больше. Тихий, еле различимый, но леденящий душу голос произнес: — Здравствуй, Кадмус, здравствуй, Тэйа.       Я почувствовала руку Тео — он больно сжимал мою. Понимание приходило слишком быстро. Это был темный лорд. Они пообещали ему отдать своего сына. — Что-то я не вижу здесь еще одного Нотта. — Здравствуй, Том. — сказала мама Теодора спокойным голосом, явно взяв себя в руки. — У нас для тебя плохие новости. — Тэйа… — предупреждающе заговорил Кадмус, но она не слушала его. — Наш сын заболел драконьей оспой. Целители ставят ему не так много. — она повысила голос, наверное, чтобы предупредить следующие вопросы своего господина: — Поэтому я предлагаю себя в качестве платы за него. За нашу… Ошибку.       Мистер Нотт тяжело вздохнул, но не сказал ничего против. Во мне бурлила ярость. Я услышала, как Тео прошептал «нет…». — Ну, как говорится, око за око. - Волдеморт лениво растягивал слова, отдавая ледяными, нечеловеческими интонациями. - Кто-то все равно должен был отдать мне свою жизнь.       Послышался сдавленный стон и в тишине комнаты отдавался только тихий скрежет. — Надеюсь, Кадмус, ты сможешь найти новую женщину, чтобы произвести сильного потомка. Хотя, мне уже все равно.       Что-то с глухим стуком упало на пол. Миссис Нотт. — Сукин сын. — прошептал Тео. Я слышала, как скрипят его зубы. Пора было возвращаться, иначе мы сделаем непоправимое. Он сделает. — Да, господин.       Это последнее, что мы услышали, прежде чем картинка завертелась и унесла нас из мэнора Ноттов обратно в выручай комнату.       Мы оказались внутри светлой комнаты. Айрис и Блейз подскочили на ноги с дивана и смотрели на нас во все глаза. Я взглянула на Тео. Его лицо горело, а по щекам текли слезы, которые он даже не замечал. Я ощущала волны боли, ярости, негодования, исходившие от него и переливающиеся в меня. Сердце стиснуло так, что тяжело было дышать. Не сказав ни слова, он прошел мимо меня и друзей и молча вышел из комнаты. Все внутри меня болело так, что я согнулась пополам, только бы унять острую боль.       Блейз подбежал ко мне и поднял на руки. Перенеся меня на диван, он аккуратно опустил меня, в то время как Айрис подложила подушку мне под голову. — Боже, что ей дать? — такой паники у него я не слышала никогда. — Иди налей чаю. — спокойно распорядилась Ай. — Это не воздействие магии, она просто переживает за Теодора.       Пока друг ушел к столику возле окна, она присела, чтобы быть с моим лицом на одном уровне и спросила: — Как ты? — Его мама отдала свою жизнь вместо Тео темному лорду.       Айрис тихо вздохнула, ее глаза наполнились страхом. — И отец не сделал ничего, чтобы это предотвратить. — Это… Ужасно.       Блейз подошел к нам, поставил чашку чая на стол рядом со мной и присел ко мне в ноги. — Мне жаль, Кей. Жаль, что вам пришлось это пережить. — Иногда за правду нужно заплатить высокую цену. — проговорила я.       Острая боль уже отпустила и перестала крутить мои внутренности. Возможно, это означало, что боль Тео тоже притупилась. Или же, что он ушел на достаточное от меня расстояние, чтобы я перестала его чувствовать.       Я приподнялась с дивана, пытаясь встать на ноги и всучивая маховик в руки Айрис. — Полежи, Кей. — Блейз похлопал ладонью по тому месту, где я лежала. — С ним все будет в порядке. — Нет. — я выпрямилась и быстрым шагом направилась к выходу. — Я нужна ему, Блейз. — Спорить не буду… — его голос затих за дверью выручай-комнаты, когда я бежала прочь.       Все мои чувства обострились, я искала внутри ту самую ниточку, что связывала меня с ним. И обнаружила ее почти сразу, прочную, светящуюся ониксом и золотом, она клубком таилась во мне, но всегда была рядом, когда нужна. Она отозвалась и указала мне путь. Вместо подземелий я направилась вниз по двигающимся лестницам, чтобы потом снова взойти на восьмой этаж, но в другой башне. Сердце стучало в висках, пока я бежала без остановки. Почти на месте. Астрономическая башня отличалась крутой винтовой лестницей, извивающейся сотнями ступенек вверх без единого ответвления. Я приближалась и связь прочнела с каждой секундой. Тео был близко.       Тео сидел на каменном подоконнике широкого оконного проема, свесив ноги на улицу. Пустое помещение, предназначавшееся только для уроков Астрономии казалось забытым всеми, здесь не было ни единого факела или другого магического света. Лишь месяц в снова ясном небе проникал через глазницы окон, освещая макеты планет и телескопы. Ветер трепал его волосы, пока Тео молча смотрел вдаль. — Ты пришла. — Да. — я не решалась подойти ближе. Во мне был иррациональный страх, что он свалится оттуда, хотя я и понимала, что он контролирует ситуацию. — Я знал это.       Теодор все еще не двигался и не оборачивался. Я прошла вперед на несколько шагов. — Ты думаешь, я спрыгну? — он горько усмехнулся и наконец посмотрел на меня. Обычно янтарные глаза сейчас были темно-коричневыми, а лицо осунувшимся. — Нет. — сократив расстояние между нами, я подошла вплотную. — Я просто не знаю, должна ли я дать тебе время побыть одному или остаться здесь? — я прислонилась к каменной кладке, встав рядом с ним и подставив лицо холодному ветру. — Отсюда было видно, как они снова летают. — Тео кивнул в сторону леса и я поняла, о ком он говорит. Крылатые лошади.       Сейчас Запретный Лес пребывал в царстве тьмы и Морфея. Ни одной птички не пело, и ни одного деревца не колыхалось — все погрузилось в сон. Я опустила взгляд. В хижине Хагрида горел свет, и это было единственным подтверждением того, что картинка за окном реальна. — Тео… Я… — я собиралась сказать что-то, что могло поддержать его, но слова не шли, однако он прервал меня сам. — Здесь ничего не скажешь. Он ее не убивал. По крайней мере, его прямой вины в ее смерти нет. — Но он пожертвовал ею без боя. И собирался сделать это с тобой.       Я следила за его лицом. Суровое и задумчивое, оно все еще было самым красивым, что мне доводилось видеть. Скулы, очерченные так, будто вылепленные из камня, играли мускулами желваков. — За это я его никогда не прощу. — ледяные нотки в его голосе заставляли мое тело бросаться в дрожь. — Хотя он не нуждается в моем прощении. Для него всегда на первом месте будет их идеология. Мудак. — он выплюнул последнее слово презрительно.       Мне снова нечего было сказать, никакими словами невозможно передать, как мне жаль. Я приблизилась к нему сзади и обвила руками его талию, прижавшись щекой к его спине и вдохнув запах полной грудью. Я попыталась отдать ему все тепло, что оставалось во мне, перелив вместе с потоками магии. — Достигнув совершеннолетия, я откажусь от фамилии. — проговорил он, погладив мои руки на своем торсе. — Я бы сделала то же самое со своей. — усмехнулась я.       Тео дернулся, и наконец перекинул ноги обратно в кабинет, поворачиваясь ко мне лицом. Его губы торнула легкая улыбка. — Возьмем для нашей семьи новую фамилию? — он обвил моими руками себя, и спрыгнув, чтоб поравняться со мной, он приблизил свое лицо к моему. — Что-то я пропустила момент с предложением руки и сердца. — улыбнулась я, почувствовав наконец, что он расслабился.       Тео взял мою руку в свою и сказал: — Вот моя рука. — а затем он переложил мою ладонь к себе на грудь. — А то, что здесь — твое до конца моих дней.       Мое дыхание сперло. Я тупо уставилась на руку у него на груди и увидела то самое свечение, что было в лесу, исходящее от нас мерцанием. Он тоже перевел туда взгляд. — Ты же поняла, что это? — Что? — я отчего-то дрожала, но не опускала ладонь. Все мысли вылетели из головы, и я совсем не понимала, к чему он клонит. — Ну же, Кэри. Даже Фол это увидел еще до того, как я понял это сам. — Увидел что? — я ничего не понимала. — Когда назвал меня твоей половинкой. — Да, но… — и тут меня пронзило озарением, словно электричеством. Магия забурлила во мне, ища выход. Тео улыбнулся, почувствовав это. — Мы… Пара?       Он кивнул, транслируя свою силу в меня, принимая мою. Так вот что это было! Так вот что это за нить… Это было осознанием такой мощи, что у меня подкосились ноги. Тео поймал меня, подтянув к себе. — Я твоя пара и твой Защитник. Такова моя роль в твоей жизни. А ты — то, ради чего я живу. Я обрел свой смысл.       Меня разрывало на части. Мама не предупреждала, что осознание парности так сильно подкашивает все твое естество.       Он потянулся поцеловать меня, и когда наши губы соприкоснулись, я уже знала наверняка: я навечно принадлежу одному ему.
Вперед