Адвент-календарь

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Адвент-календарь
Я_я1005
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Драко получает таинственную посылку и, открыв ее, находит адвент-календарь, из которого каждый день получает новый подарок. Он и его друзья пытаются понять кто его прислал и надеются, что это может быть один конкретный человек. Вскоре и все слизеринцы увлекаются идеей выяснить настоящую личность человека, создавшего это прекрасное волшебное творение.
Примечания
Флаффный флафф, сахарный сироп. Романтика, припорошенная снегом, согретая свечами и рождественской елью. Милая, ни на что не претендующая история. Все персонажи и вселенная истории принадлежат Джоан Роулинг, сюжет - автору оригинала.
Поделиться
Содержание Вперед

13 декабря

Драко проснулся из-за мягкого голубого свечения, окутывающего книгу. Зевнув, он вызвал Темпус и увидел, что еще нет и четырех утра. Вздохнув, он открыл книгу, где увидел новое сообщение от своего поклонника. Надеюсь, я тебя не разбужу. Мне просто нужен кто-то, с кем можно поговорить. Хотя, нет, мне нужен кто-то, кто выслушает меня, не перебивая. Думаю, что написав тебе о своих проблемах, я найду такого слушателя. Ты даже не представляешь, как сильно помогаешь мне. Кстати, тебе не обязательно отвечать на это. Мои друзья официально заявили мне, что не хотят иметь со мной ничего общего, и я не знаю, как это исправить. Они сказали мне, что если я не буду себя хорошо, с их точки зрения, вести, то они будут ходить по Хогвартсу и рассказывать всем, что я гей. Что также означает, что и ты можешь узнать, кто я. Я не готов к этому. Ни к чему из этого. Самое главное, я думал, что мои друзья добрее. Я думал, они меня поддержат. И видеть или, скорее, чувствовать, что это не так, на самом деле разбивает мне сердце. А теперь есть еще и ты. И ты мне нравишься, и я действительно хочу открыться тебе, но на своих условиях. Я знаю, что осталось всего несколько дней, но… Я не думаю, что они захотят ждать так долго. Я почти уверен, что уже завтра они захотят рассказать всем в Хогвартсе, что я гей. Я схожу с ума. Драко перечитал это еще раз и прищурился. Он схватил перо и сразу же начал писать. Такие вещи нельзя игнорировать. И вдобавок... у его поклонника были какие-то тупые друзья. Твои друзья - придурки и я ненавижу их всё больше. Честно говоря, почему ты вообще с ними общался? Я понимаю твои чувства и понимаю, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что хочешь открыться мне в свое время. И всё же, может быть, стоит сделать это прямо сейчас, чтобы они не смогли обвинить тебя и в этом? Они вообще знают о подарке, который ты мне подарил? Драко, зевая, потянулся и встал, чтобы попить. Когда он вернулся в свою комнату, то сразу заметил свечение, исходящее от книги. О, мой Мерлин! Ты действительно проснулся… Прости, я уверен, что это я разбудил тебя! Я знаю своих друзей с того дня, как впервые приехал в Хогвартс. Мы были очень крепко связаны – по крайней мере, мне так казалось. Ну, что ж, видимо,… все может сломаться. Я их любил, вот почему проводил с ними все свое время. И да, они оба видели, как я работал над твоим подарком, но только один из них знает, для кого он предназначался. Только теперь я уверен, что после того, как я им признался, что гей... они оба начали понимать, для кого я его делал. Должен признаться, что даже во время войны мне не было так страшно, как сейчас! Имею в виду, что если ты умрешь, то ты мертв и всё. А сейчас я понятия не имею что происходит... Драко хмыкнул. Его поклонник был явно расстроен и немного забавляло, как он пытался успокоиться, но у него явно хромала логика. Кто в здравом уме станет поднимать тему войны, чтобы успокоиться?! Снова схватив перо, Драко направился в гостиную, чтобы написать ответ там.. Перво-наперво, chéri, тебе нужно успокоиться. Ты не можешь контролировать все, что происходит в твоей жизни. Если твои друзья окажутся придурками, что ж, они отстой. Если все в Хогвартсе узнают о твоей сексуальной ориентации - ну, и кого это должно волновать? Тебе следует день за днем жить свою жизнь, хорошо? Вот что я тебе скажу: если они каким-то образом втянут меня в это дерьмо, мы с тобой просто представим все так, будто мы тайно встречались последние несколько месяцев и именно поэтому ты сделал мне этот подарок. Всем моим Змеям это уже безумно нравится, и мне тоже. Так что не беспокойтесь об этом. Возвращайся в постель и постарайся хотя бы немного поспать! И да, возможно, ты меня и разбудил, но я рад, что оказался рядом и помог тебе справиться с этим драматическим приступом паники. Может быть, в другой раз ты сможешь мне как-нибудь помочь. Теперь тебе лучше? Драко положил книгу на стол и перечитал написанное еще раз, прежде чем подойти к подарку и прикоснуться к нему. Прозвенели колокольчики и на крыше хлева появился ангел с трубой в руках. Прекрасный белокурый ангел в белом платье. Его круглое личико озарилось радостью и он улыбнулся Абрикосу, который с любопытством подбирался все ближе к новому обитателю этого адвент-календаря. Улыбаясь красоте этой сцены, Драко вернулся к книге. Он увидел, что она светится голубым и ему стало любопытно узнать, что же сейчас пишет его поклонник. Мне неприятно это признавать, но тебе действительно удалось меня успокоить. Я возвращаюсь в постель, но хочу сказать, что я это делаю не потому, что ты мне так сказал! Спасибо! Я рад, что у меня есть возможность поговорить с тобой.
Вперед