
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Орочимару, Цунаде Сенджу, Данзо Шимура, Фугаку Учиха, Хидан, Дейдара, Наруто Узумаки, Шикамару Нара, Какаши Хатаке, Ино Яманака, Карин Узумаки, Саске Учиха/Сакура Харуно, Сай, Обито Учиха, Суйгецу Хозуки, Саске Учиха/ОЖП, Темари, Неджи Хьюга, Микото Учиха, Мебуки Харуно, Сакура Харуно/ОМП,
Метки
Драма
Романтика
AU
Нецензурная лексика
Любовь/Ненависть
Рейтинг за секс
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
ООС
От врагов к возлюбленным
Сложные отношения
Насилие
Пытки
Жестокость
Неозвученные чувства
Преступный мир
Современность
От супругов к возлюбленным
Принудительный брак
Упоминания смертей
Элементы детектива
Упоминания измены
Несчастливые отношения
Неравный брак
Описание
Он - глава японской мафии, его цвета - красный и чёрный. Цвета крови и смерти. Она - девушка из бедной семьи, её цвета - зелёный и белый. Цвета жизни и чистоты. Волею судеб они стали связаны узами брака. Пылкая дерзость Сакуры выступила против убийственного хладнокровия Саске. В его сердце - любовь к другой женщине, в её сердце - ненависть к нему. Смогут ли они преодолеть пропасть, разделяющую их, или же пройдут все девять кругов ада, так и не обретя счастья?..
Примечания
https://sun9-47.userapi.com/impg/rYLcqWown18hWYqC2YQOhBj3xfs2Rp5KIQyF4g/JRacaApa59Y.jpg?size=1417x937&quality=95&sign=ea7affc94e9f6f0eba85c12d07b74860&type=album
Некоторые метки скрыты коварным автором для сохранения интриги
Сюжет строится на двух линиях:
I - сложных отношениях между Саске и Сакурой, состоящих из примеси гордости, недопонимания, противоречий, противостояния и страсти
и
II - расследования убийства Итачи, которое может показаться простым, но на самом деле всё там не так просто...
И все эти события происходят на фоне мира мафии, пропитанного опасностью и кровью 😈
Мои хорошие, данная работа - мой самый полномасштабный проект наряду с другими моими фф) довольно сложная - и в плане отношений, и в плане моральных качеств, и в плане событий и поступков героев.
Что-то вам может не понравится, что-то может противоречить вашему внутреннему мировоззрению, но сюжет не оставит вас равнодушным. Поэтому буду рада, если вы останетесь в ряду читателей до заключительной строчки 💋💋💋
Песни-вдохновители: Sander Van Doorn feat. Carol Lee "Love Is Darkness", Evanescence "Going Under", Darling Violetta «Angel Opening Title Theme»
Прекрасный арт к фф от Прекрасной Anataaa 💕💕💕
https://sun9-25.userapi.com/impg/XCo6X7cQ7_EaUAe09GLwNtX_3S5WxdOEr20ROA/dso8PkDZFTQ.jpg?size=2560x2159&quality=95&sign=0d55ca7b2e3b2cef6e506a91b5feef66&type=album
Анюта, спасибо, дорогая, за такую красоту 🥰🥰🥰 Если однажды сердце забудет, то глаза ему напомнят ❤️
Посвящение
Посвящается всем моим дорогим читателям 🖤❤️
Надеюсь, что эта работа найдёт отклик в вашем сердечке 💋
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! СЦЕНЫ ЖЕСТОКОСТИ И НАСИЛИЯ МОГУТ ВЫЗВАТЬ У ЧИТАТЕЛЕЙ ДИСКОМФОРТ
Глава 36
15 ноября 2024, 12:00
Саске замер на месте, услышав слова дяди. Зрачки его глаз расширились, а зубы обнажились в зверином оскале. Брюнет сжал пальцами подлокотник дивана, и дерево под действием его силы начало трещать и разрушаться. Мужчина чувствовал, как запульсировала кровь в его висках и закрыл глаза, позволяя адской боли, ярости и злости проходить через каждую клеточку своего тела. Но когда Саске снова открыл глаза, то выражение его лица стало непроницаемым, а взгляд — убийственно-холодным.
Брюнет медленно поднялся с дивана, взял в руки телефон и набрал номер Узумаки.
— Наруто, сообщи нашим, что через час выступаем на клан Ёсимото, — спокойно и холодно произнёс он. — В приоритете использование холодного оружия. И пусть захватят со склада мою катану.
— У нас небольшие изменения в планах? — уточнил блондин.
— Да, — ответил Учиха. — Я собираюсь вырезать весь клан. Буквально.
— Отлично. Передам остальным, — сказал Наруто. — Через час будем готовы.
Саске скинул вызов и убрал телефон в карман. Обито внимательно на него посмотрел.
— А если это не они заказали убийство? — спросил он.
Брюнет холодно взглянул на дядю.
— Даже если клан Ёсимото напрямую в этом не замешан, они всё же косвенно причастны ко всем событиям, — ответил он. — Я всегда старался быть лояльным и устранял только тех, кто открыто выступал против меня, моей семьи и моих людей. Я старался избегать лишних жертв и ненужных смертей. Но каждый раз клан Ёсимото испытывал моё терпение своими выходками, и оно достигло своего апогея. Больше я никого не собираюсь щадить. Если хочешь, то присоединяйся. Если нет — я не буду в обиде.
И Саске направился к выходу из дома. Однако, навстречу ему вышел Фугаку. Взглянув на сына, мужчина нахмурился.
— Саске, куда ты?
Не взглянув на отца, брюнет ответил:
— Оправдывать своё прозвище в мафиозном мире.
Фугаку нахмурил брови и перевёл взгляд на Обито, следовавшего за Саске.
— Что происходит, Обито?
— Твой сын довольно прямо выразился, — ответил тот.
Саске решительно вышел из дома. Фугаку остановил Обито.
— Я знаю это выражение его лица, — хмуро произнёс он. — Что бы Саске не надумал сделать — не дай ему совершить глупость. Отговори его.
Обито в удивлении приподнял брови.
— Он, вообще-то, твой сын — вот и отговаривай его сам.
— Саске меня не послушает, — ответил Фугаку, и в голосе его прозвучала грусть. — У тебя больше влияния на моего сына.
Мужчина смягчился.
— Почему вам просто не поговорить по душам? — предложил он. — После смерти Итачи вы сильно отдалились друг от друга, и пропасть непонимания между вами становится только шире. Покажи сыну свои истинные чувства.
Фугаку тяжело вздохнул.
— Это сложно, — ответил он. — Да и мне всегда тяжело даётся демонстрация чувств, а Саске передался мой замкнутый характер. Все наши разговоры — это либо удушливое молчание, либо гневные ссоры.
Немного помолчав, он добавил:
— Ну так отговоришь его?
Обито отрицательно покачал головой.
— Нет, потому что я солидарен с ним в данном случае, — ответил он. — Ты хочешь от меня слишком многого — я никогда не смогу занять твоё место в его жизни, Фугаку. Я никогда не смогу заменить ему настоящего отца. Поэтому не настаивай, я не буду его ни в чём переубеждать.
Учиха старший гневно посмотрел на брата.
— Солидарен? Да ты с ума сошёл, раз потакаешь безумным выходкам моего сына!
— Саске должен отомстить, — спокойно ответил Обито. — И сделает это так, как посчитает нужным. Он достаточно проявил снисходительности, но если будет бездействовать и в этот раз, то потеряет авторитет среди других мафиозных кланов.
— Как посчитает нужным?! — разозлился Фугаку. — Я видел его взгляд и выражение лица! Он собирается устроить резню! И ты будешь молча на это смотреть? Или собираешься поощрять его жестокость?
Обито вздохнул.
— Послушай, Фугаку, твой сын уже взрослый мужчина и возглавляет наш клан, — сказал он. — Хватит видеть в нём ребёнка. А за свои поступки и действия он сам будет в ответе.
— Да, но…
— Ты сам передал ему все полномочия главы, а если сожалеешь о своём решении, ты уже слишком поздно.
— Я не сожалею, — ответил Фугаку. — Просто у Саске такое выражение лица, словно он ищет смерти. Ты же знаешь как сильно я боюсь его потерять.
Обито снисходительно улыбнулся брату.
— Знаю. Только ты зря беспокоишься, — сказал он. — Бояться нужно тем, кто разозлил твоего сына. Поверь, Саске — настоящее кровожадное чудовище и идеальная машина для убийств.
Фугаку мрачно на него посмотрел.
— Не таких слов отец жаждет услышать о своём сыне.
Обито засмеялся.
— Ну, это всё, на что способна моя моральная поддержка, — усмехнулся он. — Не беспокойся. Я присмотрю за ним.
Похлопав Фугаку по плечу, мужчина покинул резиденцию.
***
Саске действовал очень быстро. Его люди окружили весь периметр дома, где располагался клан Ёсимото. Часть своих подчинённых Учиха отправил на улицы города, чтобы ликвидировать тех членов клана, которые находились вне резиденции. Брюнет был решительно настроен уничтожить весь ненавистный ему клан.
Зайдя на их территорию, Саске шёл первым вместе с Наруто, Хиданом, Суйгецу и Неджи. Шикамару остался в офисе и по компьютерам мониторил местонахождение членов мафиозного клана — им удалось взломать систему безопасности Ёсимото и перехватить изображение с камер наблюдения на территории и в доме. Учиху и его друзей прикрывала многочисленная охрана и снайперы, которые заранее заняли свои позиции.
Их вторжение было очень эффектным. Саске использовал только катану, когда им навстречу выбежала охрана Ёсимото. Учиха резкими и точными ударами острого клинка рассекал тела врагов. Тех же, кто целился в него из оружия — убивали снайперы. Хидан, кровожадно улыбаясь, резал противников своей косой, а Суйгецу рубил своим огромным мечом. Наруто и Неджи предпочли огнестрельное оружие. Хоть они действовали столь же эффективно, но оставляли после себя мало крови и целые конечности у врагов.
Когда мужчины расправились со всеми охранниками на территории около дома, Хидан, осматривая искалеченные трупы, валяющиеся конечности и лужи крови, произнёс:
— Красота-то какая! Жаль только, что Дея с нами сегодня нет.
— Согласен, — ответил ему Суйгецу. — Но он просил передать от него привет. Отойдите назад. Надеюсь, они оценят хорошие манеры Дея.
И с этими словами Хозуки вытащил из кармана бомбу Дейдары, активировал её и бросил в сторону дома. Взрывчатка сдетонировала около входной двери и разрушила часть дома. Отряхнув пыль с чёрного кожаного плаща, Саске сказал:
— Вот сейчас и спросим их об этом.
Брюнет дал сигнал своим людям и те большой группой вошли через разрушенную стену дома. Было заранее оговорён план, что всех обитателей дома соберут в гостиной на первом этаже, и когда утихли выстрелы и крики, подчинённый доложил боссу об успешно выполненном задании. Тогда Саске вместе с друзьями вошёл в дом и, переступая через трупы охранников, направился в гостиную, где его ожидали члены клана Ёсимото, включая их босса и его младшего сына. Брюнет бегло окинул их взглядом. Все мужчины были обезоружены и стояли со связанными сзади руками.
Когда Саске приблизился к ним, Тору Ёсимото, глава клана, тут же обратился к нему:
— И как всё это понимать, господин Учиха? По какому праву вы врываетесь в мой дом, убиваете моих людей и держите меня с сыном в заложниках?
Саске одарил мужчину ледяным взглядом.
— Ты действительно думал, что я закрою глаза на выходку твоего клана в отношении моей жены? — сурово ответил он. — А ещё раньше, до этого случая, твои грёбанные ублюдки открыто выступили против меня. Я был слишком лоялен к твоему клану, и вы вконец охуели, потеряв страх передо мной. Так что сегодня для всех вас настал Судный день. Только сперва я хочу публично казнить тех уёбков, которые посмели тронуть мою жену.
Тору нервно сглотнул.
— Господин Учиха, я могу понять ваш гнев, — произнёс он. — Поведение моих людей было недостойным, и я лично их за это наказал. Но разве нельзя избежать всего этого и договориться по-хорошему? Тем более, что мои люди не успели навредить госпоже Сакуре, да и она была не в претензии.
— Моя жена проявила милосердие, — ответил Учиха. — Я же не такой добродушный. Время договорённостей закончилось. И это мне решать, как наказать тех, кто причинил вред моей женщине. Так кто эти ублюдки? Тебе же будет лучше, старик, если ты будешь со мной сотрудничать. Я же их всё равно найду.
Ёсимото какое-то время молчал, мысленно принимая решение. Потом тяжело вздохнул и глухо произнёс:
— Годжо, Мираи, выйдите к господину Учихе.
Было видно, что старику тяжело далось это решение. Из толпы медленно вышли двое мужчин, которые были сильно избиты: на их лицах и телах красовались синяки и кровоподтёки, только у одного из них была ещё рассечена скула, а у другого — сломан нос. Мужчины остановились напротив Учихи, не поднимая головы, и опустились перед ним на колени. Взгляд Саске стал ещё более ледяным и убийственным.
— Ну что, ублюдки, пришло время покаяться в своих грехах, — холодно произнёс он. — Итак, кто начнёт первым?
Мираи несмело поднял взгляд на брюнета.
— Господин Учиха, я не причинил вред госпоже, — пробормотал он. — Я только удерживал её на месте. Без злого умысла.
Перед мысленным взором Саске возникла полоска лиловых синяков, расположенная под грудью Сакуры. Брюнет оскалился.
— Значит, это ты тот мудак, который оставил синяки на теле моей жены, — спокойно произнёс Учиха.
— Простите… — прошептал Мираи.
Саске слегка склонил голову набок, а потом толкнул мужчину ногой в грудь. Мираи охнул и упал на спину, поморщившись от боли — он всем весом тела лёг на свои руки, связанные сзади. Учиха подошёл к нему с правой стороны и сказал:
— Нет тебе прощения.
И резко, с силой, наступил ногой на грудь Мираи. Обитый железом тяжёлый ботинок Учихи пробил грудную клетку мужчины, ломая рёбра. Мираи захрипел, когда сломанные, острые осколки рёбер проткнули его внутренние органы. Изо рта мужчины потекла кровь — он умирал медленно и мучительно.
Саске утратил к нему весь интерес и подошёл ко второму мужчине. Годжо слегка трясло от страха, ведь он явственно ощущал приближение своей смерти.
— Получается, что это ты инициатор всей той хуеты, что случилась с моей женой.
Годжо молчал. Чёрные глаза Учихи испепеляли мужчину взглядом, полным презрении и ненависти. Затем Саске обернулся к своим людям и протянул руку. Один из подчинённых шагнул к нему и вложил в его ладонь небольшой флакон с какой-то жидкостью. Потом этот мужчина подошёл к Годжо и развязал ему руки. Снова устремив взгляд на пленника, брюнет произнёс:
— Выпей.
И протянул ему флакон. Годжо судорожно вздрогнул.
— Это… яд, господин?
Саске скривил губы и наклонился к уху мужчины, тихо прошептав:
— Ты пытался изнасиловать мою жену. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе умереть быстро и безболезненно? А теперь пей. Или я силой волью тебе это в глотку.
Годжо судорожно вздрогнул, взял из рук брюнета флакон и залпом выпил содержимое. Саске холодно ему улыбнулся.
— Молодец, — сказал он. — А теперь раздевайся.
Заметив страх в глазах мужчины, Учиха снова улыбнулся.
— Не беспокойся, тебя никто не собирается ебать.
Годжо нервными движениями трясущихся рук снял с себя одежду. По его обнажённому телу пробежал озноб, а следом накатила волна удушливого жара. Ещё и ещё. Несмотря на стресс и ужас, который он сейчас испытывал, мужчина ощутил мощную эрекцию, и его член встал. Тогда Годжо вдруг осознал, что выпил афродизиак — сексуальный наркотик. По его телу снова прошла дрожь, но уже от страха. Годжо внимательно и с испугом наблюдал за Саске — тот медленно крутил в руках свою катану, с которой капала кровь. Неизвестность пугала его. Брюнет поднял взгляд на мужчину и жёстким тоном произнёс:
— Никто, кроме меня, не смеет прикасаться к Сакуре. Осмелившегося это сделать — ждёт страшная, мучительная смерть.
Годжо едва заметил молниеносный взмах катаны Учихи, и в тот же момент его глаза широко распахнулись от шока. Адская боль настигла мужчину через секунду — он дико закричал, хватаясь руками за промежность. Его отрезанный член упал около ног Саске. Брюнет наступил на него, раздавливая тяжёлым ботинком, а потом схватил за шею подвывающего Годжо и сквозь зубы процедил:
— Я бы с удовольствием ещё скормил тебе же твой убогий член, только ты всё равно уже ходячий труп.
Толкнув мужчину на пол и оставляя его истекать кровью, рядом с бездыханным Мираи, Саске развернулся и направился к выходу.
— Надеюсь, вы смогли утолить свою месть, господин Учиха? — крикнул ему вслед Тору Ёсимото. — Теперь, может, отпустите нас?
Учиха остановился и обернулся. Его губы изогнулись в холодной усмешке.
— Ещё нет, — ответил он и перевёл взгляд на своих людей. — Разрубите всех членов клана Ёсимото на кусочки. Женщин и детей — тоже. Никакой пощады. Никто из этого ублюдочного клана не должен остаться в живых.
Под звуки кровавой резни, проклятия, стоны боли и душераздирающие крики брюнет покинул резиденцию клана Ёсимото.
***
Спустя час Саске уже был дома. Сам он редко оставался до самого конца резни, ведь у него были верные друзья, которым было по душе подобное. Брюнет поднимался вверх по лестнице, когда ему навстречу спускалась жена. Заметив на лице мужчины кровь, Сакура остановила его и воскликнула:
— Бог мой! У тебя кровь! Ты поранился?
Брюнет небрежно стёр её со щеки со словами:
— Это не моя.
Девушка закусила губу, осознав, что муж вернулся с мафиозной разборки.
— Кстати, я убил тех ублюдков, которые причинили тебе вред, — сообщил он.
Сакура поморщилась. Саске нахмурился.
— Что за недовольное выражение на твоём лице? — спросил он. — Ты не рада?
— Я бы предпочла убить их сама, — ответила девушка.
Она думала, что муж сейчас взбесится, но выражение лица Учихи вдруг смягчилось. Он протянул руку и коснулся лица жены.
— Пусть я и дал тебе оружие, но я не хочу, чтобы ты убивала людей.
Сакура с удивлением посмотрела на него.
— Почему?
Его губ коснулась лёгкая улыбка.
— Кто-то же из нас должен попасть в рай.
Сердце девушки затрепетало. Саске убрал руку с её лица и продолжил подниматься дальше, направляясь в свою комнату. Сакура с грустью смотрела мужу вслед и мысленно произнесла:
«И что мне делать в раю без тебя?»
***
Саске умылся холодной водой, вытер полотенцем лицо и скривил губы, заметив в отражении зеркала недовольное выражение лица Фугаку. Отец стоял в дверном проёме ванной комнаты, скрестив руки на груди. Обернувшись к нему, брюнет произнёс:
— Глядя на тебя, отец, я уже понимаю, что не услышу ничего хорошего.
Фугаку сверлил сына гневным взглядом.
— Я сейчас общался с господином Кисидой, — хмуро сообщил он. — Премьер-министр лично просил тебя не трогать клан Ёсимото, но вместо сдержанного обещания ты сегодня вырезал весь этот клан. Объяснишься?
— Нечего объяснять, — ответил Саске. — Это давно нужно было сделать.
— И что за жестоких ублюдков ты собрал около себя? Даже в новостях показали, как полиция целый час выносила из дома пакеты с разными частями тел. Среди них были трупы женщин и детей. Имя виновника в этом чудовищном преступлении не озвучили, но всем и так понятно, что это твоих рук дело.
— Да, эффектно получилось, — ответил брюнет. — Жаль только, что ты воочию это не видел.
— Саске, — угрожающе произнёс отец. — Дело касалось просьбы премьер-министра!
— Наезды Кисиды не по тому адресу, — сказал Саске. — Он мог бы позвонить мне и поговорить об этом лично, ведь это я принимал решение уничтожить клан Ёсимото, а не ты.
— Видимо, господин Фумио посчитал, что с тобой разговаривать неблагоразумно, — с нажимом произнёс Фугаку.
Саске спокойно посмотрел на отца.
— Откровенно говоря, я и в нашем с тобой разговоре не вижу никакого благоразумия, — сказал он. — Дело сделано, клан уничтожен, а воскрешать людей я не умею. А даже если бы и умел, то всё равно не стал. Несмотря на твою личную просьбу об этом.
Фугаку тяжело вздохнул — разговаривать с сыном было просто невозможно.
— Послушай, Саске, если ты и дальше будешь проявлять подобную жестокость и станешь привлекать к себе много лишнего внимания, то станешь неудобен правительству и они тебя убьют.
Слова отца не произвели на брюнета никакого эффекта.
— Возможно, ты опоздал с предупреждением и мы уже попали к ним в немилость, — ответил он. — Иногда я ловлю себя на мысли о том, что наш клан есть в списке госзаказа.
Фугаку нахмурил брови.
— Какие у тебя основания так думать? — спросил он. — Наш клан всегда сотрудничал с правительством и сохранял дружественные отношения.
— Всё в этом мире изменчиво, — ответил Саске. — Особенно это касается власти. Политика продажнее любой шлюхи. Если кто-то предложил им более выгодные условия сотрудничества, то нас пустят в расход, чтобы под ногами не путались и не мешали. Даже несмотря на всю власть и влияние нашего клана, у нас есть проёбы и потери. И тупой поймёт, что наш враг или враги также влиятельны, как и мы. Так что не исключено, что за всеми трагическими событиями может стоять правительство.
Фугаку не был уверен в словах сына, но оспаривать тоже не стал его точку зрения, ибо доля правды вполне могла быть. Если во всех этих покушениях замешано правительство Японии, то для них это будет самый худший из всех вариантов.
Глядя на Саске, он вспомнил слова Обито, вот только на душевные разговоры с сыном его не тянуло. Фугаку всегда отдавал предпочтение Итачи — своему первенцу и наследнику. Мужчина проводил со старшим сыном больше времени, обучая и готовя его к роли будущего лидера клана. Саске же доставались крохи его внимания, поэтому Микото пыталась компенсировать младшему сыну частое пренебрежение им отца. Младший Учиха это понимал, но не испытывал ревности и зависти к брату. Наоборот, его привязанность к Итачи была сильнее, чем к родителям. Однако, это не означало, что Фугаку не любил Саске. Нет, он любил своих сыновей в равной степени, просто не видел в младшем будущего мафиози — в детстве Саске был добрым и милым ребёнком, и Фугаку переживал, что мир мафии сломает его младшего сына.
А потом убили Итачи, и поведение и характер Саске кардинально изменились. Фугаку никогда не думал, что его младший сын станет жестоким и беспощадным мужчиной. Милый и добрый мальчик не сломался, но его нынешняя трансформация совсем не радовала отца.
Фугаку хотел воспользоваться советом брата, но не знал, что сказать сыну. Они никогда не были близки и не вели душевных разговоров, а после смерти Итачи совсем отдалились, поэтому начинать сейчас задушевные беседы с Саске мужчине казалось неуместным.
— Если это всё, что ты хотел мне сказать, то можешь идти, — сказал брюнет отцу. — Я хочу немного побыть один.
Фугаку сперва хотел продолжить разговор с сыном, но не нашёл подходящую тему. Вместо этого молча кивнул и вышел из комнаты. Между ними всё осталось, как прежде.
***
Саске сидел в гостиной на первом этаже, медленно пил из бокала виски и задумчиво смотрел в окно.
— Пьёшь, а меня не позвал? — раздался рядом с ним насмешливый мужской голос.
Брюнет молча налил виски в свободный бокал и протянул его Обито.
— О чём задумался, племянник? — спросил мужчина, принимая бокал.
Саске сосредоточил на дяде свой взгляд.
— Да вот, думаю, почему некоторые мужчины такие отбросы, — ответил он. — Как можно использовать свою силу на том, кто физически гораздо слабее? Тем более на женщинах.
— Аа, разговоры о вечном… Ну, для некоторых мужчин низменная победа — тоже победа, — ответил Обито. — Не у всех привиты моральные принципы выше крыши, так что такие ублюдки самоутверждаются за счёт унижения женщин.
— Видимо, боятся тягаться с равными по силе, потому что могут проиграть, — с презрением произнёс брюнет.
— И таких мужчин в мире мафии дохренища, — сказал Обито. — И, чаще всего, от них страдают жёны мафиози — они становятся объектом шантажа и целью для мести: их убивают, насилуют, калечат.
Саске поморщился.
— Мрази, — процедил он. Его всё никак не отпускал случай, который на днях произошёл с Сакурой в резиденции клана Ёсимото, несмотря на то, что брюнет уничтожил весь этот клан.
Обито согласно кивнул.
— Был случай четыре года назад, — начал рассказывать он. — Затаил как-то один клан обидку на мафиози другой группировки, а достать его никак не получалось. И вот однажды кто-то слил им его адрес. Ублюдки ворвались в дом, где была только жена того мафиози. И решили через неё совершить свою месть. Долго они её пытали, а ещё пичкали психотропными препаратами. В итоге, женщина морально сломалась. От боли и наркотических лекарств сошла с ума.
Услышав эту печальную историю из жизни, у Саске резко очертились скулы от ярости.
— Эти отбросы заслуживают самой страшной смерти, — зло сказал он.
— И они её получили — тот мафиози очень жестоко их покарал, — ответил Обито. — Только это ещё не конец истории. С того злосчастного дня женщина пыталась себя убить, но муж всегда успевал спасти её в последний момент: перевязывал разрезанные вены, снимал её из петли, вызывал насильно у неё рвоту, когда она наглоталась таблеток, даже был вынужден засунуть ей кляп в рот, чтобы она не откусила себе язык. И так продолжалось полгода. Только однажды он не успел и она выбросилась из окна. Высота была небольшая, но женщина неудачно упала и сломала шею… Говорили, что тот мафиози до сих пор в трауре, хотя прошло уже четыре года. И больше не женился: может, так сильно её любил, а, может, из-за сильного чувства вины, ведь из-за него она подверглась насилию, а он не смог ни предотвратить это, ни спасти её. Так что нам нужно беречь наших жён, Саске, чтобы такой истории не повторилось.
— Знаю.
Саске отпил из бокала виски, глуша в себе нехорошие мысли. Если однажды его жене смогут так же сильно навредить, как той несчастной женщине, то он просто не знал, что сделает. Мимо них прошла Сакура. Заметив стакан с виски в руках мужа, девушка остановилась, неодобрительно посмотрела на Саске и изогнула правую бровь.
— Крепкий алкоголь, а ещё только полдень… И уже не первый раз такое… — протянула она. — Если ты сопьёшься, Учиха, то во главе клана встану я.
Саске поднял недовольный взгляд на жену.
— Вроде пью я, а бред несёшь ты, — ответил он на её реплику.
— Я уже успела надышаться твоим перегаром, — насмешливо произнесла она.
— Иди куда шла, женщина, — мрачно сказал Учиха.
— Не налегай на спиртное. Смотри, я тебя предупредила.
— Я всё ещё не вижу, как ты уходишь, — процедил Саске.
Сакура скорчила ему рожицу и демонстративно развернулась. Когда она ушла от них, Обито спросил:
— Ты расскажешь ей о том, что убийство вашего ребёнка было заказным?
Саске нашёл взглядом жену. К ней подошла его мать и что-то показала на своём телефоне. Девушка весело рассмеялась. Брюнет отвёл взгляд в сторону и сделал большой глоток виски. Боль от потери ребёнка не становилась меньше.
— Нет. Сакура совсем недавно снова начала улыбаться, и я не стану тем, кто сотрёт эту улыбку с её лица, — ответил он. — Я для неё и так не самый хороший муж. Хватит с неё напрасных и лишних страданий.
— Говоришь как влюблённый мужчина.
Брюнет посмотрел на дядю так, словно тот сморозил какую-то дичь.
— Ясно. Тебе больше не наливаю.
Обито засмеялся.
— А что? Очень был похож.
— Спешишь с выводами, — ответил Саске. — Глядя на Сакуру, моё сердце не начинает биться сильнее. И меня не тянет нести словесный понос о чувствах. Но она — моя жена, член семьи, часть клана, и входит в круг тех людей, которых я поклялся защищать ценой своей жизни. И она в постоянной опасности из-за меня. Чёрт! На днях я лично вложил ей в руки оружие, хотя с большим удовольствием запер бы дома, подальше от всех.
Обито улыбнулся.
— Если ты снова запрёшь её дома, то Сакура использует твоё оружие против тебя.
— Скорее всего так и будет, — усмехнулся брюнет, но уже через секунду снова стал серьёзным. — Сакура никогда не показывает мне, насколько она несчастна со мной. И она понимает, что я ограничиваю её свободу не потому, что мне нравится видеть её страдания, а потому, что сейчас не самые радужные времена. Только вот радостного блеска это её глазам не прибавляет. Особенно последние события. Я знаю, что Сакуре бы хотелось получать от меня больше эмоциональной отдачи, только я не способен на это. Я могу дать ей все материальные блага мира — деньги, лучшие украшения, самую красивую одежду, власть над людьми в кланах, удовольствие от секса. Всё это я легко могу ей обеспечить, но только не любовь. Ей бы хотелось быть любимой, как и любой женщине — я видел это желание в её глазах. По факту мне должно быть всё равно. Только вот мне не всё равно. Из-за того, что я испытываю к ней только сильное сексуальное влечение — я ощущаю себя последним мудаком. Чувство вины убивает меня.
Брюнет залпом допил виски и потянулся за новой порцией. Обито перехватил его руку.
— На сегодня достаточно, Саске, — сказал он. — А то мне придётся до утра выслушивать твоё самокопание. Пожалей меня.
Учиха хмыкнул.
— Твоя «эмпатичность» тоже досталась мне, дорогой дядя.
— Да, тебе передались мои самые лучшие качества, — в ответ усмехнулся Обито. — Ты говорил с отцом?
Саске скривился.
— Если назвать разговором его претензии и обвинения, то да, мы мило поговорили, — ответил он.
— Кто бы мог подумать, что меня начнёт раздражать моя же ирония, звучащая в твоих словах? — насмешливо произнёс Обито. — А с отцом всё-таки поговори.
— О чём? — риторически спросил Саске. — Все наши разговоры — одни сплошные претензии. Я не оправдал надежд отца и продолжаю его разочаровывать. И, несмотря на это, рвать задницу не собираюсь, пытаясь ему хоть как-то угодить. И я не буду притворяться тем, кем не являюсь и кем бы он хотел меня видеть.
Обито вздохнул.
— Как с вами обоими сложно… — Поймав взгляд племянника, в котором читалось: «Если вам со мной трудно, то не мучайте себя — идите на хуй», тут же добавил: — Но на хуй всё равно не пойду, буду дальше мучиться.
— Жертва семейной драмы, — усмехнулся брюнет.
— Ну, что поделать, если члены моей семьи — конченные абьюзеры и упрямцы.
Саске наградил дядю тяжёлым взглядом.
— И как от тебя ещё Рин не сбежала?
Обито едва заметно улыбнулся.
— Просто я — самый красивый мужчина в клане, — ответил он.
— Мадару же признали самым красивым, — вспомнил Саске.
— Неее, старый моржовый хрен уже не в счёт, — усмехнулся Обито. — Ты давно его не видел. Даже моя титаническая психика уже не выдерживает, глядя на него.
Саске засмеялся. После разговора с дядей ему сильно полегчало на душе. Так всегда было — Обито умел находить нужные слова, чтобы и утешить, и развеять грусть.
— Спасибо, дядя, — поблагодарил его Саске.
Мужчина искренне улыбнулся племяннику.
— Облегчать твою бренную душу — это мой тяжкий крест, сын мой.
— Воистину, духовный отец, — в тон ему ответил брюнет.
Обито похлопал племянника по плечу и перевёл взгляд на Сакуру. Выражение его лица стало задумчивым.
— Она разозлится, когда узнает, что ты от неё скрываешь.
— Если узнает, — поправил Саске. — Но я не допущу этого.
— Шило в мешке не утаишь, — философски изрёк Обито. — Но поступай, как считаешь нужным, дорогой племянник. Кстати, у тебя завтра назначена встреча с Мичи Наито?
— Да, — ответил брюнет. — Он мой потенциальный партнёр по бизнесу. Знаешь его?
— Немного, — ответил Обито. — Справедливый, уважаемый мафиози. На редкость честный. Недавно похоронил зятя — Хиро Одзаки, довольно свирепого и агрессивного сукина сына. Окраины города с облегчением вздохнули, когда развеяли прах этого больного психа. По слухам, господин Наито ищет нового супруга для своей дочери, хоть траур ещё не прошёл. И это наталкивает меня на мысль, что он и прикончил своего зятя.
Губы Саске изогнулись в холодной усмешке.
— А говоришь, на редкость честный.
Обито пожал плечами.
— Ну, это всего лишь слухи и они не были доказаны, — ответил он. — Однако, я бы не стал безоговорочно верить человеку, который может быть потенциальным убийцей своего родственника.
***
Встреча Саске и Мичи Наито прошла в довольно дружелюбных тонах. Шестидесятилетний, сильно располневший мужчина был открытым и вежливым с молодым Учихой, и создал у брюнета приятное впечатление. Деловые переговоры прошли в кабинете офиса Саске, в присутствии многочисленной охраны со стороны обоих кланов, но никакого напряжения это не вызвало. Обсудив некоторые детали и договорённости по бизнесу, перед уходом Мичи Наито произнёс:
— Господин Учиха, через две недели состоится съезд боссов мафиозных кланов. В этот раз я собираю всех в своей резиденции. Вы приедете вместе с супругой? Жёны всех боссов будут присутствовать.
Саске плотно сжал губы, услышав это известие. В прошлый раз он не взял Сакуру с собой, но понимал, что не может прятать её от этих собраний вечно.
Несколько раз в год главари мафиозных кланов собирались полным составом, обсуждали дела и заключали выгодные контракты. И брали с собой жён. Однако, следуя традициям, женщины находились в отдельном помещении от мужчин, и вся проблема была именно в них, ведь это были не просто спутницы жизни боссов, а их боевые подруги.
Откровенно говоря, Саске не хотел брать жену с собой. Сакура разительно отличалась от всех этих женщин. Можно было с уверенностью сказать, что она была среди них белой вороной, ведь его жена не обладала жаждой крови и никогда не убивала людей. Женщины, с которыми ей предстояло встретиться в одной комнате, были жестокими и хладнокровными убийцами.
— Пока ещё не решил, — ответил Учиха.
Мужчина просиял.
— Что ж, тогда, быть может, моя дочь Джун составит вам компанию? — вежливо предложил Мичи Наито.
При этих словах он кивнул своему подчинённому и тот открыл дверь. В кабинет вошла красивая девушка и поклонилась мужчинам. Саске перевёл на неё свой взгляд. Джун Одзаки, молодая вдова, обладала тонкими чертами лица, ярко-голубыми глазами, короткими, до плеч, каштановыми волосами. Она была облачена в чёрное платье простого кроя, но которое плотно обтягивало её изящную, худенькую фигуру. Девушка подняла голову и прямо посмотрела в глаза Саске. На её губах заиграла приветливая улыбка.
— Добрый день, господин Учиха, — вежливо произнесла она.
Брюнет только кивнул ей и снова посмотрел на Мичи.
— Я не нуждаюсь в эскорте, — ответил он. — А все деловые вопросы обсудим на собрании глав кланов.
— Как пожелаете, господин Учиха, — поклонившись, сказал Мичи. — Увидимся с вами через две недели.
И клан Наито покинул кабинет Саске.
Однако, на следующий день, брюнета снова ожидала встреча с представителем клана Наито. Учиха сидел в своём рабочем кабинете в резиденции клана, когда подчинённый известил его:
— Господин Саске, к вам с визитом пожаловала госпожа Одзаки.
Брюнет нахмурился.
— Проводи её ко мне, — отдал он распоряжение.
Мужчина поклонился и вышел из кабинета. Спустя несколько секунд в комнату вошла Джун. Её наряд разительно отличался от того, в котором он её вчера видел. На девушке было надето ярко-бордовое платье с глубоким декольте и с очень коротким подолом, едва прикрывающим бёдра Джун. А её губы были накрашены ярко-алой помадой. Саске окинул её фигуру быстрым, безразличным взглядом.
«Красивая, но всё же значительно уступает в красоте Сакуре», — подумал он, а затем произнёс:
— Я не приглашал тебя. Зачем приехала? Мы с твоим отцом всё обсудили.
Девушка соблазнительно улыбнулась и, покачивая бёдрами, подошла к Учихе.
— Господин Саске, вы забыли забрать свои пригласительные, — промурлыкала девушка, протягивая мужчине широкий конверт. — Вход на территорию нашего клана без них невозможен.
Брюнет взял конверт из её рук и нахмурился. Учитывая то, что ему вчера ничего не сообщили об этих пригласительных, Саске сделал логический вывод, что это стало поводом для её личного приезда к нему.
— Если это всё, то можешь быть свободна, — сухо произнёс он. — У меня нет времени на светские беседы.
Джун уселась в кресло напротив Саске и закинула ногу на ногу.
— Вы точно не хотите, чтобы я составила вам компанию, господин?
Мужчина смерил девушку тяжёлым взглядом и ответил:
— Абсолютно.
— Не отказывайтесь так категорично, господин, ведь я могу быть вам полезной, — мягко произнесла Джун, строя глазки Учихе. — Например, могу стать вашей помощницей, или партнёром по бизнесу, или любовницей. А если захотите, то и матерью ваших детей.
Саске откинулся на спинку стула и скрестил руки на мощной груди. Выражение его лица было крайне недовольным — он терпеть не мог, когда наглые девицы так открыто навязывались ему.
— У меня уже есть жена, которая прекрасно справится со всеми этими функциями, — твёрдо ответил брюнет.
— А когда это жёны были препятствием для мужчин? — обворожительно улыбаясь, спросила девушка. — К тому же, я слышала про вашу семейную трагедию. Примите мои искренние соболезнования. И, к сведению, господин, у меня крепкое здоровье, поэтому я смогу выносить ваших детей без всяких осложнений.
Саске сжал челюсти, отчего его скулы резко очертились.
— Осторожнее со словами, Джун, — предупредил он. — Не в моих правилах причинять женщинам вред, но я ведь могу сделать исключение ради тебя.
Девушка закусила губу.
— Разве вам не нравятся дерзкие женщины, господин Саске? — спросила она.
— Не люблю дерзких, — ответил Учиха.
— Ваша жена из таких и…
— Ты никогда не сравнишься с моей женой, — резко ответил Саске, перебивая её. — И твоё поведение не дерзкое, а наглое. Не испытывай моё терпение — в последнее время я им не располагаю. Сегодня я закрою глаза на твою выходку, но в следующий раз, разговаривая со мной в подобной манере, ты можешь лишиться не только языка, но и своей жизни.
Девушка опустила длинные ресницы, а затем снова посмотрела мужчине в глаза и произнесла:
— И всё же я надеюсь, что вы передумаете, мой господин.
Саске не успел ей ответить — в кабинет вошла его жена. Брюнет пристальным взглядом смотрел, как Сакура медленно обходит гостью, направляясь к нему. Он почувствовал, как она встала за его спиной и положила руки на его плечи, сжав их сильнее положенного. Не оборачиваясь на неё, Учиха произнёс:
— Джун, это моя жена Сакура. Сакура, это Джун Одзаки, дочь Мичи Наито, моего потенциального партнёра по бизнесу.
Зелёные глаза встретились с ярко-голубыми. Джун на несколько секунд потеряла дар речи, глядя на жену Учихи. В мире мафии было много слухов про дерзкую и красивую женщину босса Якудза, но теперь она понимала, что эти слухи о ней были сильно преуменьшены. Сакура Учиха была наделена впечатляющей природной красотой и необычным цветом волос. В её жестах читалась грация, а в изгибах тела — сексуальность. Дерзкие зелёные глаза смотрели на Джун внимательно и с неодобрением. И девушка почувствовала, что есть в жене Саске что-то такое незримое, что сразу же цепляет к ней внимание мужчин, помимо соблазнительного тела.
В памяти Джун всплыли недавние слова Учихи:
Ты никогда не сравнишься с моей женой…
И девушка никому бы не призналась, даже себе, в том, что он прав. Справившись с эмоциями, Джун растянула губы в вежливой улыбке.
— Рада знакомству, госпожа Сакура.
— Взаимно, — холодно ответила та.
— Жаль, что у меня нет времени узнать вас получше, госпожа, — притворно вздохнув, сказала Джун. — А вас, господин Саске, мы с отцом с нетерпением ожидаем в резиденции клана Наито. Надеюсь, что наше партнёрство станет плодотворным и будет только в удовольствие.
Девушка поклонилась и вышла из кабинета. Сакура обошла мужа и села на его стол, прямо перед ним, и отстранённо произнесла:
— Так открыто водишь шлюх в дом… Постеснялся хотя бы своих родителей что ли. Но, надо заметить, что она красивее, чем твоя предыдущая любовница.
Саске помрачнел.
— Она не моя любовница, — ответил он. — К тому же, всё ещё в трауре по убитому недавно мужу.
— Серьёзно? А мне послышались слова «партнёрство» и «удовольствие», — холодно произнесла Сакура. — И с каких это пор шлюшные платья бордового цвета имеют отношение к трауру?
По тону её голоса Саске понял, что жена не верит ему.
— Её слова касались чисто бизнеса, — ответил брюнет. — Даже если бы она пришла голой — мне было бы на это плевать.
— Одно другому не мешает, — парировала девушка. — И, кстати, если бы она заявилась к тебе голой — это бы сэкономило вам время на раздевание и увеличило на оставшийся процесс.
— Разве было похоже на то, что я собираюсь залезть к ней в трусики? — процедил Саске. Он уже начал злиться из-за беспочвенных обвинений жены в его предполагаемой измене.
— Ну, она бы точно не возражала, — произнесла Сакура. — И я сильно сомневаюсь, что на ней вообще были трусы. Судя по её внешнему виду, она явно пришла обсудить с тобой тему удовольствия.
Брюнет смерил жену недовольным взглядом.
— Твоя ревность довольно-таки милая, но уже начинает меня раздражать, — сказал он. — Заканчивай.
Сакура приподняла правую бровь в удивлении.
— Ревность? Не выдумывай того, чего нет, — ответила девушка. — И я всего лишь жена, мнением которой ты даже не поинтересуешься. Тем более, что однажды я уже плавала в этом дерьме.
Саске уловил её неприкрытый намёк на его измену с Харуми. Сакура встала со стола, намереваясь уйти. Учиха схватил её за запястье, удерживая.
— Мне не нравится твой тон и куда ты клонишь, женщина, — процедил брюнет. — И сейчас именно ты выдумываешь то, чего нет. Джун, конечно, пришла, чтобы раздвинуть передо мной свои ноги, но я отказался.
— Мне похлопать тебе за сдержанность? — иронично спросила Сакура.
Эти слова стали последней каплей, переполнившей чашу его терпения. В порыве злости Учиха резко притянул жену к себе и уложил спиной на стол. Он навис над ней сверху, вставая между её ног, а его ладони уперлись в гладкую поверхность по обе стороны от головы девушки.
— Из-за чего ты злишься, Сакура? Ты любишь меня? — спросил он.
Глаза девушки расширились от удивления, а сердце пропустило один удар.
— Нет, не люблю, — убедительно солгала она.
— Тогда почему тебя так бесит, если я буду спать с другими женщинами?
Сакура злобно сверкнула глазами.
— Потому что я больше не хочу проходить через тоже унижение! — зло прошипела она, а затем резко потянула вниз лиф платья, обнажая грудь. — Ты часто говоришь, что безумно хочешь моё тело. Тогда сколько раз в день мне нужно с тобой спать, чтобы ты больше не трахал других?
Саске ощутил резкое возбуждение, глядя на обнажённую грудь жены. Он осторожно накрыл её правой ладонью, ощущая, как твердеет под пальцами сосок. Сакура учащённо дышала от злости. Брюнет с облегчением отметил, что жена больше не боится прикосновений к своей груди — то ли очень зла сейчас, то ли переборола свой страх.
Саске посмотрел ей в глаза. Он видел, что жена не верит ни одному его слову насчёт Джун, ведь память о его измене глубоко засела внутри неё.
— Я не виню тебя в том, что ты не можешь простить меня за измену в первые месяцы нашего брака. Я сильно унизил тебя этим тогда, — сказал он. — Но ты не можешь винить и меня за мою эмоциональную привязанность к другой женщине, которую я испытывал в то время — Харуми появилась задолго до нашего знакомства. И не вини меня за то, что я не испытываю такой привязанности к тебе. Прости, но у меня к тебе нет таких чувств, и с нашего последнего разговора они не появились. Я не хочу тебе врать, говоря, что это не так. И испытываю к тебе только сильное физическое влечение. В твоих глазах я выгляжу конченным ублюдком — я и сам себя таким ощущаю по отношению к тебе. Но заставить себя чувствовать что-то иное к тебе я тоже не могу. Ты же понимаешь?
— Конечно, — резко пересохшими губами произнесла Сакура. Его честность снова её больно ранила.
— И ты тоже не испытываешь ко мне никаких чувств.
— Безусловно, — натянуто улыбнувшись, ответила девушка. — Ты не получишь моей любви.
И Сакура резко толкнула мужа в грудь обеими ладонями. Саске отстранился, позволяя жене встать со стола и привести одежду в порядок. Девушка направилась к выходу, не глядя на брюнета.
— Через две недели я возьму тебя с собой на съезд мафиозных кланов, — сказал Саске.
— Пожелания какие-нибудь будут? — спросила она, не оборачиваясь. У Сакуры сейчас не было ни малейшего желания узнавать подробности об этом мафиозном съезде.
— Не ввязывайся в ссоры с жёнами других глав кланов, — ответил брюнет. — Эти женщины также опасны, как и их мужчины.
— Хорошо, — легко согласилась девушка.
Уже в дверном проёме её остановил внезапный вопрос мужа:
— Сакура, ты беременна?
Рука девушки дрогнула, а затем с силой сжала дверной косяк. Костяшки её пальцев побелели.
— Нет, — ответила она.
Саске на мгновение прикрыл глаза.
«И когда эта адская боль перестанет нас мучить?» — подумал он.
— С завтрашнего дня Хатаке Какаши будет обучать тебя урокам самообороны, — сказал Учиха. — Также продолжишь занятия с Сайто — он обучит тебя владению огнестрельным оружием на профессиональном уровне, и ещё добавится обучение с Акихиро — он мастерски владеет холодным оружием.
На секунду Сакура обернулась к мужу.
— Спасибо, — произнесла она.
Саске смотрел на жену и испытывал к ней непреодолимую, дикую страсть. Такое сильное сексуальное влечение было вне его контроля и подчинения. Тем более, что буквально несколько минут назад девушка возбудила его видом своей обнажённой груди и весьма дерзкими словами. Он колебался только секунду, прежде чем спросить:
— Сакура, твоё предложение насчёт секса всё ещё в силе? Или нет?
На мгновение выражение её лица отразило какие-то непонятные эмоции, но это было всего лишь мгновение. Сакура улыбнулась одними губами.
— Почему нет? Я ведь сама предложила, — ответила она.
— Я освобожусь через десять минут, — сказал мужчина. — Я хочу тебя. Сильно.
Резкий вдох. Короткий выдох.
— Приходи в мою спальню, — ответила Сакура и вышла.
Саске откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Она сказала слова про секс в порыве гневных эмоций, и он не был уверен — правильно ли делает, что хочет воспользоваться этим.
«Могу ли я чувствовать себя ещё большим ублюдком, чем раньше? — мысленно подумал он. И тут же себе ответил: — Пожалуй, что да. Но я слишком сильно её хочу, чтобы отказываться».
***
Саске правой рукой сжал горло девушки, одновременно входя в неё сзади. Сакура выдохнула весь воздух из лёгких и прогнулась в пояснице. Он начал двигаться в ней резко и быстро, и каждый его толчок сопровождался стоном девушки. Брюнет чувствовал влагу и жар Сакуры, и как сильно её внутренние мышцы сжимали его член. Это сносило ему нахрен крышу, побуждая наращивать темп.
Мужчина притянул Сакуру к себе ещё ближе, чуть сильнее сдавив её горло. Стоны девушки стали немного хриплыми. Продолжая размеренно и сильно двигаться в ней, Саске провёл языком вверх по шее Сакуры и слегка прикусил мочку её уха. По телу девушки прошла сладкая дрожь. Сакура застонала чуть громче, когда левая рука мужа обхватила её грудь и слегка сжал пальцами затвердевший сосок. Девушка запрокинула назад голову и сильнее прогнулась в пояснице — член Саске проник в неё ещё глубже.
Их секс не был похож на исполнение супружеского долга. И не имел ничего общего с занятием любовью. И уж тем более не походил на акт ради зачатия ребёнка. Саске сместил правую руку на затылочную часть шеи жены и толкнул Сакуру вперёд, ставя её на колени. Надавил на шею девушки чуть сильнее, и когда Сакура подняла бёдра выше, задвигался внутри неё быстрее.
Громкие стоны, сбившееся дыхание, сексуальные звуки трущихся тел заполнили всё пространство комнаты. Саске периодически и безболезненно шлёпал жену по ягодицам, что ещё сильнее возбуждало их обоих. Сакура кусала губы от охватившего её наслаждения. Муж не сдерживал свою страсть, входя в неё раз за разом с каким-то отчаянным порывом делать её своей снова и снова — каждое его движение и прикосновения к её телу были ненасытными и неистовыми, словно он вновь обрёл что-то настолько ценное и дорогое, как после томительной разлуки.
Девушка резко вскрикнула от острого удовольствия, когда пальцы Саске прикоснулись к её клитору. Он не прекращал быстро двигаться в ней, а стимуляция клитора пальцами заставила Сакуру зажмуриться от наслаждения. По телу прошла дрожь, сосредотачиваясь внизу её живота. Девушка закричала, когда её тело содрогнулось в оргазме. Всё внутри неё пульсировало и сжималось. И вскоре Сакура ощутила пульсацию члена Саске — он глухо зарычал, изливая в неё своё семя. Его сильные руки сжали ягодицы жены, пока он делал несколько заключительных толчков.
Сакура уткнулась лицом в мягкую постель. Она учащённо дышала, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Почувствовала, как рядом сильно продавился матрас под тяжестью тела Саске. Ей не хотелось ни о чём думать. Особенно о том, что их с мужем связывают только такие моменты — моменты близости.
Брюнет убрал волосы со спины жены. Её кожа после секса была покрыта лёгкой испариной. Саске медленно провёл ладонью вдоль её спины и опустил руку на ягодицу. Сакура подняла голову и посмотрела на мужчину.
— Хочешь ещё? — спросила она.
Учиха улыбнулся.
— Мне тебя всегда мало.
Девушка ловко перевернулась и обхватила мужа ногами за торс.
— Ну так дерзай, пока я ещё добрая.
Саске накрыл губы Сакуры своими. Властный, требовательный поцелуй словно обжёг её кожу и девушке стало трудно дышать. Она застонала в губы мужа, когда его член полностью вошёл в неё до упора. Сакура вцепилась в широкие плечи Саске, подстраиваясь под его бешеный темп движений. Сладкие стоны, прерывистое дыхание и сексуальные звуки снова заполнили комнату. Прижимаясь к сильному, мускулистому телу мужчины, Сакура снова не думала ни о чём. Сейчас её мир сузился до Саске и наслаждения, которое дарило слияние их тел.
Брюнет шептал ей о том, какая она красивая и самая сексуальная женщина в мире. И что-то ещё, но тех слов, что она тайно желала от него услышать — он так и не произнёс.
Их оргазм был достигнут быстрее, но уже не такой яркий, как первый. Наслаждение медленно покидало их разгорячённые тела, позволяя дольше испытывать приятные ощущения.
Учиха притянул жену к себе и обнял. Сакура ощутила его большие и сильные руки на своём теле. Эти руки давали ей покой и уют, защиту и надёжность, силу и власть, наслаждение и ласку. Эти сильные руки могли дать ей всё. Всё, кроме одного — взаимности чувств. За пределами этой кровати они снова станут бескомпромиссным мужчиной и дерзкой женщиной. Снова станут чуть больше, чем чужими.
Одинокая слеза скатилась по её щеке и затерялась в подушке. Сакура сделала вид, что не придала ей значения. Саске сделал вид, что ничего не заметил. Только легонько поцеловал жену в плечо и крепче прижал к своему телу. Он даже понятия не имел, какими нечеловеческими усилиями Сакура сдержала себя, чтобы не разрыдаться в его объятиях. Объятиях, создающих иллюзию любви.
***
— Сакура, поднимайся, через два часа за тобой приедет Какаши, — сказал Саске, застёгивая запонки на рукавах. — А тебе ещё надо поесть и собраться.
Девушка сонно посмотрела на мужа.
— Изыди, демон, ты терзал моё тело всю ночь, — проворчала она и перевернулась на другой бок.
Брюнет усмехнулся и присел на кровать рядом с ней.
— Если ты сейчас останешься в постели, то я снова начну к тебе приставать.
Сакура нехотя поднялась на ноги.
— Чёрт бы тебя побрал, Учиха, — недовольно произнесла она. — Тебя и твой неугомонный член.
Саске засмеялся.
— Ну, тут полностью твоя вина, моя дорогая жёнушка, — ответил он. — Это ты меня сделала сексуально озабоченным.
Девушка смерила мужа хмурым взглядом. У него было шутливое настроение.
— В ком что есть… Так что не вали с больной головы на здоровую.
Мужчина хмыкнул и взял лицо жены в свои ладони, пристально вглядываясь в её красивые черты. Глядя на неё, он искал отклик в своём сердце, но так и не нашёл там зарождающиеся чувства. Саске бы отдал за неё свою жизнь и ещё не раз отнял бы ради неё множество чужих жизней, но внутри него ничего не трепетало, смотря на Сакуру. И потому ночи, проведённые с ней, ложились тяжестью на его душу. Девушка не была против их близости, но каждый раз ему казалось, словно он негласно использовал её.
— Ты была великолепна, — сделал Саске ей комплимент и убрал руки с лица жены. — Веди себя хорошо и слушайся Какаши.
— А ты — нет, — раздражённо произнесла она.
— Странно… Тогда почему ты так громко стонала и просила меня не останавливаться?
На щеках Сакуры вспыхнул румянец.
— Вали уже, — проворчала она и толкнула мужа ладонями в грудь. Он снова засмеялся.
— Будь умницей.
— С утра уже бесишь…
Саске снова хмыкнул, шлёпнул жену по заднице и вышел из комнаты. В отличие от брюнета, которому секс явно пошёл на пользу и в разы улучшил настроение, Сакура не испытывала подобных восторгов. У неё болели все мышцы тела, как после тяжёлой, интенсивной тренировки.
«Нужно увеличить силовые нагрузки, — подумала она. — Раз у меня не муж, а чудовище».
И тут же улыбнулась, вспомнив, как Саске несколько раз за ночь довёл её до оргазма. Он был слишком хорош в сексе, чтобы ему отказывать. А с чувствами к нему она как-нибудь справится…
Сакура вздохнула, прогоняя прочь невесёлые мысли.
— Как сказала бы Скарлетт О’хара: «Я не буду думать об этом сегодня. Я подумаю об этом завтра».
Иногда отложить решение проблемы на потом тоже было выходом. Девушка приняла душ, собрала волосы в конский хвост и надела удобную одежду — джинсы и кофту на молнии. Собрав в сумку спортивную одежду, она спустилась на кухню. По распоряжению Саске слуги приготовили для неё завтрак, что вызвало благодарную улыбку на губах девушки.
«Всё-таки Саске — хороший мужчина, — подумала Сакура. — Он бывает милым, заботливым и внимательным. Но вот всё, что касается любви, он — бесчувственный чурбан и сволочь».
Все обитатели дома разъехались, кроме слуг и охраны, поэтому девушка завтракала в одиночестве. Едва она закончила с едой — в резиденцию приехал Какаши.
— Доброе утро, госпожа, — поприветствовал её мужчина. — Вы готовы?
— Здравствуйте, Какаши-сан. Да.
Хатаке кивнул и сопроводил девушку до своей машины. Сакура уже была знакома с ним и редко видела его на мероприятиях и в резиденции клана, но со дня первого знакомства они больше не общались, поэтому характер мужчины ей был неизвестен. Сакура заметила Акихиро и Сайто — её телохранители уже ожидали их в отдельной машине.
Какаши галантно открыл девушке переднюю пассажирскую дверь своего бронированного, чёрного джипа, а потом уселся за руль. Сакура ощутила в салоне машины лёгкий запах сигарет с ментолом.
— Вы курите, Какаши-сан? — спросила она.
— Иногда, госпожа.
— Курение вредит вашему здоровью.
— Каждый день я рискую жизнью, — ответил мужчина. — Меня могут убить в перестрелке. Поэтому рак лёгких — это последнее, что меня беспокоит, госпожа.
В его словах звучала ирония. Сакура покачала головой. Она заметила, что у всех мафиози было странное и специфическое чувство юмора.
— Вас могут и не убить. Весьма вероятно, что вы доживёте до старости, а вот лёгкие испортите.
Через маску, скрывающую половину его лица, девушка заметила лёгкую улыбку Какаши.
— Спасибо за то, что верите в меня, госпожа. И за ваше беспокойство о моём здоровье, — ответил Хатаке. — А курю я очень редко и только тогда, когда появляется повод успокоить нервы.
— Нервы лучше всего успокоит пустырник, — посоветовала она.
— Что это? — серьёзно спросил мужчина.
— Трава.
— Я не наркоман.
Сакура смерила его тяжёлым взглядом, поняв, что он над ней подшучивает. Какаши рассмеялся, увидев сердитое выражение её лица.
— Издеваетесь? — спросила она.
— Немного.
Девушка закатила глаза.
— Вот после такого помогай потом людям…
Мужчина усмехнулся и нажал на кнопку зажигания. Зазвонил его телефон.
— Слушаю, господин Саске, — ответил он на звонок.
Сакура, услышав имя мужа, стала прислушиваться к разговору, но ничего не смогла разобрать. Какаши только слушал Учиху, а после произнёс:
— Хорошо.
Убрав телефон в карман, он посмотрел на девушку.
— Наше сегодняшнее занятие отменяется, — сказал он. — Господин Наито перенёс встречу глав кланов на этот вечер. Ваш муж попросил меня сопроводить вас до резиденции, где пройдёт собрание.
Эта новость удивила Сакуру.
— А почему он сам не может меня сопроводить? — спросила она.
— Господин Фугаку попросил его сопроводить дочь хозяина резиденции, — ответил мужчина. — И ещё господин Саске попросил вас одеться скромно и не привлекать лишнего внимания.
Девушка скривила губы.
«Значит, этот ублюдок будет сопровождать какую-то левую шлюху, а приличия должна соблюдать я? — возмутилась про себя Сакура. — Ага, как же!»
Сделав вид, что это известие её совсем не задело, она мило улыбнулась Какаши.
— Сделаю всё возможное, чтобы угодить своему мужу, — ответила она.
***
За несколько месяцев брака Учиха Саске уже мог распознать степень злости своей жены. Это всегда отражалось на её внешнем виде: чем сильнее злилась Сакура — тем более вызывающими и откровенными были её наряды. И сейчас, глядя на жену в откровенном красном платье, идущую под руку с Какаши, Саске осознал две вещи: во-первых, Сакура была очень на него зла и, во-вторых, этот вечер обещал быть для него геморройным.
Хатаке сопроводил девушку к брюнету, попрощался с ними и оставил супругов наедине. Всё то время, что он сопровождал Сакуру, мужчина старался не смотреть на неё. Саске же, напротив, начал пристальным взглядом изучать полуобнажённую грудь жены, виднеющуюся в глубоком декольте её платья.
— Моё лицо находится выше, — с лёгким раздражением произнесла она. — Хватит пялиться. Или ночью не насмотрелся?
Учиха поднял глаза и встретился со злым взглядом зелёных глаз.
— Если не нравится, что на тебя пялятся, то не надевала бы подобные вещи, — ответил он, едва сдерживая свой гнев. Ибо на неё пялился не только он один. — Из-за чего ты злишься?
— Почему ты сам не приехал за мной? — прошипела она. — И я не злюсь.
— Злишься. Разве Какаши не озвучил тебе причину?
— Я спокойна, — сердито ответила Сакура. — Озвучил, но я хочу услышать её от тебя. И уже более правдоподобную и убедительную.
Саске нахмурился.
— Море в сильный шторм спокойнее, чем ты сейчас, — сказал он. — Я не горел желанием сопровождать дочь Мичи Наито, но отец настойчиво попросил меня сделать это. Твоя злость необоснована.
Девушка сердито прищурила глаза.
— Твоя ложь неубедительна, — ответила она и резко развернулась. Подол её красного платья взметнулся вверх, делая разрез спереди на правом бедре чуть шире.
И только титаническим усилием воли Саске сдержал себя, чтобы не схватить жену за руку. Здесь, в резиденции клана Наито, было слишком много ненужных зрителей для созерцания их личного конфликта. Брюнет позволил ей уйти.
***
Сакура зашла в женский туалет, чтобы омыть холодной водой шею и область декольте — это всегда помогало ей усмирить злость. К её неудовольствию, около умывальников находилась Джун, которую девушка подозревала в сексуальной связи со своим мужем. Или бывшей связи. Но, возможно, будущей.
— Добрый вечер, госпожа Сакура, — произнесла виновница гнева розоволосой девушки.
— И вам, — нехотя ответила та.
— Вы первый раз присутствуете на этих собраниях?
Сакура только кивнула. Разговаривать с шатенкой ей совершенно не хотелось.
«Общение — это как секс, — подумала Учиха. — Нужно ещё вызвать у человека желание, чтобы этим заниматься».
Сакура умыла шею и выступающую из декольте грудь, вытерла капли воды бумажным полотенцем и направилась к выходу, но вопрос Джун заставил её остановиться:
— Вы любите своего мужа, госпожа?
Сакура с неодобрением посмотрела на девушку.
— Мы с вами не в таких дружеских отношениях, госпожа Джун, чтобы обсуждать мою личную жизнь, — ответила она.
Шатенка вежливо улыбнулась.
— Ну, разумеется. И всё же вы не похожи на влюблённую женщину… Тем лучше для вас. В любом случае, госпожа Сакура, напоминайте себе, что он просто мужчина.
Учиха нахмурилась.
— Что вы имеете ввиду?
Разговор ей не нравился, как и собеседница.
— Буду откровенна. Между вами и господином Саске нет доверительных отношений. Всё, что вас связывает — это секс, и то лишь ради продолжения рода Учиха. Ваши права в роли жены слишком ограничены — вы не ведёте дела клана, не знаете законы мира мафии и у вас ужасный характер. А ещё вы не смогли выносить ребёнка. Конечно, вы можете попробовать ещё раз и ещё, только вот вы не единственная женщина, которая может родить господину Саске детей.
Сакура презрительно скривила губы.
— Значит, вы метите на роль любовницы моего мужа?
— А почему бы и нет? — ответила Джун. — Скоро я стану партнёром по бизнесу господина Учихи. Мы будем встречаться всё чаще, и деловые отношения вполне могут перерасти в любовные. К тому же, вы же не знаете, спала ли я раньше с вашим мужем или нет.
— Он сказал, что нет, — холодно произнесла Сакура.
— И вы ему верите? — вопросом на вопрос ответила Джун. В её словах была твёрдая уверенность. — Разве господин Саске хранил вам верность, будучи в браке? Вы знаете только про его официальную возлюбленную, не учитывая его мимолётные связи. А то, что было мимолётно, со временем может стать и постоянным.
Учиха скрестила руки на груди, которые неимоверно чесались, чтобы встряхнуть эту наглую тварь.
— Как самоуверенно, — с раздражением сказала она. — Может, вы планируете занять и моё место?
— Говорю как есть, — пожав плечами, ответила Джун. — А это вполне возможно. Кроме красивого личика и соблазнительного тела у вас ничего больше нет, госпожа Сакура. Ваш покойный дед передал власть господину Саске и вся ваша ценность свелась к сексу и деторождению. Когда же страсть вашего мужа утихнет, то где вы окажетесь? Я же больше подхожу ему на роль жены. Так что вы мне не соперница, госпожа. И пока вы будете сидеть дома, я буду рядом с вашим мужем и со временем займу ваше место. Так что наслаждайтесь ролью жены босса мафии, пока у вас есть такая возможность. Это всё, что я хотела вам сказать. Что ж, я пойду. Хорошего вам вечера.
Девушка самодовольно улыбнулась и направилась к выходу. Сакура схватила её за руку выше локтя, останавливая.
— Не так быстро.
Резко толкнув Джун к стене, Учиха впилась в её горло длинными, острыми ногтями, окрашенными в красный лак. Одзаки застонала от боли.
— А вы сильнее, чем кажетесь, госпожа, — с трудом произнесла шатенка. — Мы могли бы подружиться.
Сакура злобно прищурила глаза.
— Ты планируешь залезть на член моего мужа, — ответила она. — Мы не сможем дружить.
При этих словах её ногти сильнее вонзились в нежную кожу девушки. По горлу Джун потекли пять струек крови. Сакура окинула быстрым взглядом внешний вид Одзаки — на ней было короткое чёрное платье, которое язык не повернулся бы назвать скромным.
— К тому же, у тебя всё ещё траур по убитому мужу, — с осуждением сказала Учиха, кивнув на платье девушки. — Соболезную вашей утрате, мадам.
Джун посмотрела на Сакуру с открытой злобой.
— Да что вы знаете обо мне, госпожа, чтобы осуждать? Муж избивал меня и унижал, когда был пьяный, а пил он очень часто. По такому мерзавцу, как он, даже траур носить не стоит!
Учиха смерила её тяжёлым взглядом.
— Я осуждаю тебя за то, что ты хочешь влезть в чужую семью и увести мужчину, который тебе не принадлежит, — ответила она. — Предупреждаю тебя только один раз — не смей лезть к моему мужу. Неважно, какие между мной и Саске отношения, тебя это не касается. Пусть я и воспитывалась в другой среде и мир мафии мне ещё неизвестен, но в моих жилах течёт кровь босса Якудза северной части Японии. Не зли меня, детка, если не хочешь познать мою ярость. Я ведь могу быть такой же свирепой, как и мой муж.
Сакура убрала руку с горла Джун, вытерла бумажным полотенцем кровь со своих пальцев и покинула туалет, ощущая на себе взгляд девушки, полный ненависти, но с примесью страха.
***
Сакура никогда не была склонна делать поспешные выводы, тем более основанные на домыслах и слухах. Но слова Джун Одзаки посеяли в её мыслях семена сомнения. Безусловно, её реакция на шатенку была вызвана ревностью, но сегодняшний разговор с ней бросил тень на слова мужа.
«Могла ли она быть его бывшей любовницей? — думала Сакура. — Или же просто один раз переспала с ним в прошлом?»
Эти вопросы мучили её, особенно потому, что основания доверять ни мужу, ни Джун у неё не было.
Девушка стояла в теневой части большой гостиной клана Наито. Она не замечала окружающей её роскоши и людей. Сайто и Акихиро наблюдали за ней издалека, не имея права приблизиться без веской причины. Сакура настолько ушла в свои мысли, что не сразу заметила подошедшего к ней мужа.
— Скоро начнётся собрание главарей кланов, — сообщил он. — Тебе нужно будет пройти в комнату, где соберутся жёны боссов.
Девушка перевела взгляд на Саске.
— Среди них есть твои бывшие? — прямо спросила Сакура. Она больше не могла держать эти мысли в себе.
— О чём ты? — Учиха не понял её вопрос.
— Среди тех женщин в комнате есть ли твои бывшие пассии?
Брюнет одарил жену хмурым взглядом.
— Что за дебильные вопросы? — спросил он.
— Это значит да?
— Это значит, что ты страдаешь хуетой, — ответил Учиха. — Но нет.
— А те, с которыми ты переспал хотя бы раз?
Его хмурый взгляд сменился на убийственный. Он и так еле сдерживался из-за её откровенного платья, а сейчас она просто решила окончательно доебать его тупыми вопросами.
— Если так жаждешь знать, то ты единственная среди всех здешних женщин, которую я трахал, — процедил он.
— Ты только что с треском провалил тест на детекцию лжи, — сказала Сакура. — Твоя знакомая Джун Одзаки уверяет обратное.
Саске скрестил руки на груди.
— Она солгала тебе.
— А почему я должна тебе верить?
— Потому что я никогда тебе не врал, — серьёзно ответил брюнет. — И, вообще, зачем тебе знать, с кем я спал до тебя?
Девушка сердито на него посмотрела.
— Не хочу оказаться лохушкой, у которой за спиной будут шептаться бабы, которых ты трахал, — ответила она. — Приводить жену туда, где будут бывшие любовницы… Это было бы тоже унизительно для меня.
Его прошлая измена кровоточила в её сердце болезненной раной. Даже несмотря на то, что покойная любовница была до неё и Сакура о ней знала — не смягчало боли.
Девушка развернулась, но в ту же секунду оказалась зажатой между стеной и телом Саске. Муж крепко сжал её плечи.
— Видит Бог, я терпел до последнего, но ты же не умеешь закрывать вовремя свой рот! — прорычал он. — Может, мне стоит сейчас трахнуть тебя, чтобы ты, наконец успокоилась?
Сакура гневно прищурила глаза.
— Лучше трахни свою будущую партнёршу по бизнесу, — прошипела девушка. — Вот она точно этого хочет, а я — нет.
Сакура отвернулась в сторону. Саске положил руку на основание её черепа и осторожно повернул голову жены к себе. Не давая ей возможности отвернуться, брюнет впился в её губы жадным поцелуем. Сакура уперлась ладонями в мощные мышцы мужчины, отталкивая его от себя.
— Тебе от меня только секс нужен, — сердито прошипела она. — Иди к чёрту!
Саске позволил жене освободиться из своих объятий. Он даже возражать ей не стал, потому что она была права. Чувство вины кольнуло его, и он снова ощутил себя мудаком.
В этот момент к ним подошёл Акихиро. Неловко прокашлявшись, чтобы привлечь внимание супругов к себе, он произнёс:
— Господин Саске, госпожу Сакуру ожидают в комнате, где собираются жёны главарей.
Брюнет посмотрел на жену.
— Иди, — сказал он. — Мы потом поговорим.
— А есть о чём? — в сердцах ответила девушка и, толкнув мужа плечом, направилась вслед за женщинами.
Саске перевёл взгляд на подчинённого.
— Акихиро, проследи, чтобы угроз безопасности и жизни моей жены не возникло. И Сайто передай. Останетесь дежурить недалеко от женской комнаты. Не доверяю я этим женщинам… В случае любых подозрительных звуков и шума — сразу же доложите. Если мне придётся вмешаться, а мне придётся вмешаться, если Сакуре будет грозить опасность, то начнётся межклановая резня. Ваша задача с Сайто — не допустить этого.
Акихиро поклонился.
— Не беспокойтесь, господин, мы проследим и убережём госпожу.
***
Когда Сакура вошла в комнату, то она мельком осмотрела находящихся там женщин — все их лица были обезображены шрамами. Девушка ощутила чувство жалости к ним. Однако, к её счастью, Джун в комнате не было. Возможно, вдовы не должны были присутствовать вместе с другими жёнами мафиозных боссов.
Одна из женщин направилась в сторону Сакуры. Её нахальное выражение лица Учихе не понравилось. Женщина вплотную подошла к девушке и осмотрела её с головы до ног. Неприятно хмыкнула. Сакура подавила в себе отвращение, когда заметила уродливый стеклянный глаз в её правой глазнице и обезображенный рваным шрамом рот этой женщины. Когда-то давно, может, при пытках, ей порвали уголки губ.
— Значит, ты и есть жена господина Саске, — протянула незнакомка грубоватым голосом. — Хороша… Я видела, как наши мужья смотрели на тебя.
Тон голоса этой женщины резко стал злым.
— Из-за наших шрамов, полученных в боевых перестрелках и разборках, мужчины больше не смотрят на нас с таким восхищением, как на тебя. Они видят в нас уродство, и это охлаждает их страсть и желание. Все мы здесь жёны боссов Якудза, но среди нас лишь ты смогла сохранить своё личико красивым, а это несправедливо…
Сакура смерила её холодным взглядом. Девушка чувствовала на себе завистливые и злые взгляды этих обезображенных женщин. Не все из них были уродливыми, но вот комплексом неполноценности страдали все без исключения.
— Если вам в мужья достались конченные ублюдки, которые не смогли оценить вашу верность, жертвенность и самоотдачу, то в этом нет моей вины, — спокойно произнесла Учиха. — Может, стоит задуматься о том, почему ваши мужчины позволили вам получить эти шрамы?
Женщина хрипло и совсем не весело рассмеялась.
— И ты ещё называешь себя женой мафиозного босса? Супруга главы клана должна полностью разделять жизнь своего мужа.
Сакура сердито прищурила глаза. Сегодня у неё явно был день убогих разговоров.
— Я очень рада за вас и ваши стремления по жизни, — в тон ей ответила девушка. — Но лично я не рвалась в супруги к главарю мафиози. Так что этот разговор не имеет никакого смысла.
Сакура понимала, что эта женщина просто ищет повод, чтобы к ней придраться. Помня своё обещание, данное мужу, что не будет ссориться с жёнами боссов, она собиралась уйти, но женщина вдруг подскочила к ней вплотную, вытащила из кармана кинжал и поднесла его кончик к щеке девушки. Сакура напряглась, ощущая холод стали на своей коже. Незнакомка медленно водила им по щеке девушки вверх-вниз.
— Ты такая красивая, и ни единого шрама на безупречной коже нет… Как думаешь, будет ли справедливо, если я порежу сейчас твоё лицо?