
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Пророчество длиною в пятьсот лет...
На что способна женщина, когда ее предает любимый? А на что способна ведьма?
Маккензи всю жизнь скрывали от посторонних глаз. Но наступил тот день, когда она узнала семейную тайну. Маккензи принадлежит роду Барбароссы, роду могущественных ведьм.
Пророчество, которое заставит два рода истязать и уничтожать друг друга. Пророчество, которое заставит двух представителей враждующих семей объединиться.
Пророчество длиною в пятьсот лет. Или всё же проклятие?..
Примечания
Ссылка на мой тг-канал:
https://t.me/originalstoriesofnastasia
Здесь вы сможете найти много интересного по этому ориджу.
Трейлер 1:
https://t.me/originalstoriesofnastasia/811
Трейлер 2:
https://t.me/originalstoriesofnastasia/813
Небольшой дисклеймер: некоторые названия трав/растений, их определения и свойства выдуманы. Пожалуйста, держите это в голове)
Плейлист истории:
https://music.yandex.ru/users/anastasia.indykova/playlists/1000
А ещё оставляю тут ссылочку на очень классный канал:
https://t.me/RCFicbook
Здесь публикуют одни из самых крутых и качественных фанфиков по самым разным фандомам и ориджиналы. Можно найти прекрасные работы на любой вкус. Переходите, читайте и наслаждайтесь =)
Автор обложки - бомбическая Werewolf
Посвящение
Спасибо моей бете The Nothing! Прекрасная бета и не менее прекрасный автор. Твой труд неоценим)
Очень рада, что работаем вместе)
Глава 22
05 марта 2025, 06:18
— Я убью его, — процедила Маккензи, чувствуя, как начала превращаться. — Клянусь, я обрушу этот мир на твою никчемную голову, Эрик Алонза!
Макки выбежала из лавки и несколько секунд искала «жука». Она забыла про все: про пожарных, про лавку, про место преступления. Про Габби тоже забыла. Пеленой перед глазами стоял образ Эрика.
Маккензи не особо помнила, как села в машину и поехала. Неслась по улицам города и трассе на одних только чувствах. Она не знала, где сейчас Эрик, но ее вело внутреннее чутье, словно навигатор.
— Я убью тебя! — кричала Макки. — Убью!
Каждое слово сопровождалось ударами по рулю. Слезы застилали глаза. В последнюю секунду она заметила свет фар и сигнал клаксона. Вывернула руль и остановилась на обочине, едва не слетев в кювет.
Тяжелое и быстрое дыхание не давало прийти в себя. Сердце стучало так, будто прямо сейчас вырвется из груди. Маккензи вздрогнула: кто-то яростно тарабанил по окну.
— Курица безмозглая! — кричал мужчина. — Выходи! Я сказал, выходи!
Макки перевела полный презрения взгляд на мужчину и едва не снесла его, открывая дверь.
— Закрой рот! — Она за мгновение превратилась. Мужчина упал спиной на проезжую часть, а в глазах не было ничего, кроме животного страха. — Курица? — Маккензи присела на корточки. — Повтори это еще раз! — И схватила его за горло.
Макки рассмеялась: мужчина так испугался, что обмочился. Смех ее был настолько устрашающим, что птицы взлетели с деревьев.
— Ну и кто кого теперь убьет? — лелейно прошептала она, но от этого в глазах мужчины появилось еще больше ужаса. Маккензи перехватила горло и приблизила его голову к себе почти вплотную. — Сейчас ты садишься в свой… — Подняла глаза. — В свой старый «крузак» и забываешь, что здесь произошло. Но если ты еще раз позволишь поднять никчемный голос на женщину, ты умрешь. Ты понял?! — прорычала она в лицо и отпустила шею.
Мужчина, будто под гипнозом, медленно кивнул и спокойно пошел к машине.
— Тупые людишки. — Макки вернула человеческое лицо и села в машину, хлопнув дверью.
***
Маккензи остановилась у жилого многоэтажного дома. Злости и ненависти в ней было столько же, но почти случившаяся авария сбила спесь: ехала уже не так быстро, но с таким же рвением разорвать Алонзу на части. Она вышла из машины и огляделась. Чувства подсказывали, что Эрик где-то здесь. Через несколько секунд Алонза повернул из-за угла. Он над чем-то смеялся с тем засранцем, который был с ним в аэропорту. Кристофер… кажется? Да и хрен бы с ним, с именем. И его тоже в расход. Как сопутствующий ущерб. — Эй, ты! — крикнула она и хлопнула дверью, направляясь к ним. Эрик обернулся. — Макки?.. — удивился он. — Кензи! — рявкнула Макки. — Маккензи, ублюдок! На ходу она превратилась и вскинула рукой, от чего Эрик отлетел в проулок и застонал: видимо, больно ударился о металлический мусорный бак. Да и плевать. Это еще не та боль… — Ты че творишь?! — прокричал Кристофер и забежал в проулок. — Дура психованная! Она обернулась, вкладывая во взгляд ненависть и презрение. Кристофер испуганно сглотнул и не рискнул двигаться дальше. — Ну рассказывай. — Маккензи села на корточки напротив Эрика, пока тот с болезненным видом потирал затылок, пытаясь прийти в себя. — И зачем понадобилось ее убивать? — Кого? — простонал он, скривившись. Он попытался встать, но Макки схватила за горло и одним движением подняла его, прижав к стене. Носки его обуви едва доставали до брусчатки. — Не прикидывайся бедной овечкой! — прокричала она и стукнула еще раз всем его телом по стене. Он снова застонал. — Зачем ты убил Адалинду? За-чем?! — отчеканила она каждый слог, сопровождая их ударами по стене. — Что?.. — простонал Эрик. — Я не… — Не ври! — рявкнула Макки, швырнув его вниз. — Ты был там! В лавке ты был последним! — Она хотела дать пощечину, но длинные и острые ногти оставили не сильно глубокие царапины. — Ненавижу тебя! — Я вызываю Ричарда! Полоумная идиотка! — Кристофер уже достал было телефон, но он отлетел в стену, разлетаясь на части. — Говори! — кричала Маккензи в лицо. — Зачем? За что? И тогда твоя смерть будет легкой и быстрой! Она хотела вновь ударить по лицу, но Эрик перехватил руку, сжимая запястье. Вторая рука — и тоже зажата в крепкой хватке. Он заломил обе руки ей за спину и одним рывком поднял ее, прижимая к стене. От легкого удара о стену она застонала, и человеческое лицо вернулось само. — Адалинда мертва? — тяжело дыша, спросил Эрик. — Да! И убил ее ты! — Маккензи вырывалась, но все было бесполезно: он крепко держал ее, не давая высвободиться. — Пусти же! Ты все равно не жилец! Ты поплатишься! — Как это произошло? — Эрик, скривившись, сжал запястья крепче. — Не прикидывайся дураком, Алонза! Ты и сам прекрасно знаешь! Ведь это ты ее убил! Она смогла вырвать одну руку, но Эрик вновь среагировал быстро и перехватил ладонь. — Я клянусь тебе. — Он слегка присел, чтобы их лица были на одном уровне. — Я не убивал Адалинду. Да, я был у нее, но только чтобы сказа… — Я тебе не верю! — Маккензи ударила его между ног. — Ты был последним в лавке! Последним! Эрик сложился пополам и упал на колени от боли. Она намеревалась вновь ударить, но Эрик через боль встал, поймал руку и снова зажал обе руки за ее спиной, прижимая Макки к себе. — Посмотри мне в глаза! — прокричал он. — Посмотри мне в глаза и скажи, что это сделал я! Давай! Ты умеешь ковыряться в мозгах и выудить нужные воспоминания! Ты и сама прекрасно знаешь, что я этого не делал! Иначе уже убила бы! Маккензи молча смотрела ему в глаза, а через мгновение всхлипнула. Сначала тихо и едва заметно вздрагивая, а потом и вовсе прижалась к нему и заплакала. Эрик неуверенно отпустил ее руки и еще с большей неуверенностью положил ладони ей на лопатки. Макки все плакала. И уже сама не понимала почему: от боли из-за потери самого близкого и родного человека или же потому что верила Эрику. Снова. Снова поверила человеку, который должен убить ее меньше, чем через год… — Тогда что ты делал в лавке? — спросила она. — Зачем приезжал? — Я… — Психичка неуравновешенная, — буркнул сзади Кристофер. Маккензи уже хотела повернуться, но Эрик надавил на лопатки, не давая высвободиться. — И не смотри на меня так! — причитал Крис. — Она телефон мой разбила! — Скажи спасибо, что не голову, — процедила она Эрику в плечо. — Так что ты делал в лавке? Макки отстранилась и посмотрела на него. Несколько брезгливо сглотнула: пять сильных царапин через все лицо. Не хотелось бы, чтобы оставались шрамы. — Я приходил извиниться, — ответил Эрик и по лицу понял немой вопрос. — За то, что прошел Каррамирацию. Маккензи с неким разочарованием скривилась и отвернулась от него. Неужели он так сильно не хочет быть Охотником? Зачем? Зачем он это делает? Если бы он хотел обратного, ненавидеть его было бы куда проще… — Поехали к Ричарду. — Макки вздрогнула: не ожидала, что его голос раздастся прямо над ухом. — Он этого так не оставит. Я обещаю. — Не надо обещать того, чего не сделаешь. — Она цокнула и повела плечами, словно хотела сбросить его руки, пусть он и не прикасался к ней. — Нам в любом случае нужно к нему. — Эрик обошел ее и встал напротив. — Петр мне все рассказал. Думаю, Ричард хотел бы услышать версию от тебя. — Версию? — с издевкой пересмотрела она и усмехнулась. — Думаешь, наши версии с русским Охотником разойдутся?! — Я не это имел в виду. — Эрик выдохнул и прикрыл лицо рукой. — Поехали. Ты ничего не теряешь. — Да что ты говоришь! — Эй, старичок! — К ним чуть ли не подлетел Кристофер. — Ты правда собираешься ехать с… ней?! — А ты, я смотрю, так и нарываешься, чтобы я тебе голову?.. — Крис, полегче. — Эрик инстинктивно прикрыл ее рукой. — Я тебя не отпущу с этой… ведьмой! — продолжал настаивать Кристофер. — Ну хочешь, поехали с нами. — Эрик так добродушно улыбнулся, что и Макки, и Крис удивленно вскинули брови. — Ну уж нет! — Кристофер сделал шаг назад. — Я не сяду в одну машину с этой психичкой! — И указал пальцем в ее сторону. Маккензи призвала огонь и вплотную поднесла к его руке. — Ай! — Еще раз назовешь меня психичкой… — Она ядовито улыбнулась и швырнула шар огня в стену. — И вместе с этим шаром в стену полетишь ты. Придурок. — Боль… — Крис захрипел: Маккензи сжала в воздухе ладонь, и он начал задыхаться. — Брейк! — Эрик встал между ними. — Поехали. Я обещаю, что никто не причинит тебе вреда. — Если твой многовековой хотя бы подумает… — Маккензи боролась с собой. Вполне возможно, что она поедет на убой. — И я спалю вас обоих, как спалили и бабушку. — Что сделали с Адалиндой? — Эрик так сильно удивился, что аж поперхнулся. — Когда мы с Габби телепортировались, лавка полыхала так, что удивительно, как не загорелись соседние здания. А когда все потушили, коронеры вынесли обугленное тело. — Маккензи не хотела вдаваться в детали: и так эта картинка постоянно перед глазами. — Это плохо, — ответил Эрик и пошел из проулка. — Либо Охотники подставляют Ведьм, чтобы все думали, что это ваши сделали. Либо наоборот. — Скорее первое, — с издевкой парировала Маккензи. На кой черт это делать Ведьмам? — Эрик, — позвал его Кристофер, а тот обернулся. — Может… — Иди домой, Крис. — Он открыл дверь с пассажирской стороны и подал руку, чтобы Маккензи села. — Все в порядке. — Эрик. Эрик закрыл дверь и подошел к нему. — Я не виню ее в этом. — Он в воздухе обвел свое лицо. — Я бы тоже рвал и метал, погибни кто-то из моих родных. И винил бы в первую очередь ближайшего врага. А ближайший враг для нее — Виктор. А значит, и я. И если нужно доказывать ей, что я не враг ей, я буду это делать каждый чертов раз. — Идиот ты, брат, — буркнул Кристофер и выдохнул, давая понять, что сдается. — Я позвоню. — Эрик улыбнулся и хлопнул его по плечу. — Окажи уж милость! — крикнул Крис, когда Эрик садился в машину.***
— Это правда? Эрик вздрогнул. Пока они ехали до квартиры Ричарда, он слишком глубоко ушел в свои мысли. — Что? — Правда, что ты попросил Петра присмотреть за мной? — тихо спросила Маккензи. Эрик повернул голову. Она сидела расслабленно, а правая нога опиралась на сиденье. Такая милая и спокойная. Кто бы мог подумать, что эта хрупкая и маленькая девушка может быть воплощением мощнейшей силы. Не зря, видимо, метит в Верховные. Но все равно Эрик поймал себя на мысли, что должен защищать ее. Нет. Не должен. Хочет. — Эрик? — В ответ он махнул головой, желая сбросить наваждение и уставился на дорогу. — Да. Я попросил приглядеть за тобой, — серьезно ответил он. Тон его был таким, словно хотел показать, что это пустяк и вообще ничего не значит. Ничего личного, как говорится. И по тому, как она кашлянула и села ровно, понял, что и она так расценила. Гадство. Не то чтобы он хотел, чтобы Маккензи так считала, однако совсем не хотел, чтобы она думала, что безразлична ему. — Получается, ты сделал это только для того, чтобы защитить отца? — еще тише и с долей разочарования спросила она. — Совру, если скажу, что это было единственной причиной. — Эрик снова повернулся к ней. Она удивленно перевела взгляд и глубоко втянула воздух. — У тебя кровь, — все так же тихо говорила Маккензи. — Останови машину. Иначе зальет глаз. — Доедем и тогда… — Останови. Машину, — приказала она, и Эрик тут же остановился, будто под гипнозом. — Есть салфетки? — И полезла в бардачок. — А, вот они. — Маккензи вытащила несколько штук и невозмутимо придвинулась к нему, вытирая лицо. — Извини. Я не хотела… вот это все сделать. — Она неловко улыбнулась. — Очень даже хотела. — Эрик рассмеялся. — Щиплет. — Я знаю. — Маккензи зажала край брови, чтобы остановить кровь. — Сейчас пройдет. Эрик засмотрелся на нее. Взгляд переводил с глаз на губы и обратно. Большие глаза смотрели на него так странно, но за этот взгляд хотелось объявить войну всему миру. Он положил ладонь на ее руку и аккуратно убрал ее от лица. — Если я тебя поцелую… — Никогда не спрашивай у женщины разрешения, — прошептала Маккензи, смотря на его губы. — Иначе она по дефолту откажет. Повторять не пришлось. Эрик впился в губы, держа ее за затылок. Ответ не заставил себя ждать: она застонала и обняла за шею. Мягкий и соблазнительный поцелуй превращался во властное вожделение. Стук по окну. Маккензи взвизгнула и тут же отстранилась. — Офицер. — Эрик открыл окно, разочарованно улыбаясь. — Остановка в неположенном месте, — ответила полноватая женщина и протянула протокол с выписанным штрафом. — Спасибо. — С такой же улыбкой он взял лист и закрыл окно. — Моя вина. — Маккензи закусила губу. — Я оплачу. — За рулем я, поэтому ответственность моя. — Эрик положил лист в бардачок. — Поехали. Осталось немного.***
— Да остановись ты уже! В коридоре Маккензи услышала приглушенный мужской голос. Эрик испуганно посмотрел на нее и побежал к квартире, откуда исходил крик. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним. — Ты этим ничего не добьешься! Снова мужской голос, и звук разбитого чего-то стеклянного. — Ричард?.. — удивленно спросил Эрик, останавливаясь в дверях. Его лицо в профиль было настолько изумленным, что Маккензи чуть отодвинула его и встала справа. Картина перед ней была вполне неожиданной: Габби и мужчина — по всей видимости, это и есть тот самый «легендарный» Ричард — стояли по разные стороны стола и, очевидно, спорили. Габриэла застыла с тарелкой в руках, смотря на входную дверь. — Эрик? — спросил Ричард, обводя лицо руками. Эрик неопределенно мотнул головой и странно улыбнулся, будто давал понять, что ничего серьезного и конфликт исчерпан. — Так щенок еще жив! — Габби рассмеялась. — Что, кишка тонка, дорогая племянница?! — Габ… — Мы разоб… — А ты помолчи! — Габриэла ткнула в воздухе тарелкой в Эрика. — Тебе вообще слова не давали! — Она оглядела его с таким презрением и брезгливостью, будто он прокаженный. — Щенок. — Это не он, — уверенно ответила Макки. — Мы поговорили и… — Поговорили они. — Габби хмыкнула и закатила глаза. — Ты сама сказала, что он был последним в лавке! — Вот это, — Ричард снова обвел лицо, — теперь называется «разговором»? — Ричард, все не так… — И за что его так отделала молодая Верховная? — с издевкой спросил Ричард, обращаясь к Габриэле. — У нее имя есть! — ответила Габби. — У него тоже! Маккензи сглотнула и уже было попятилась назад, но уперлась спиной в грудь Эрика. Почему-то в эту перепалку встревать не хотелось. Они тут взрослые — пусть и разбираются. И в эту секунду ей казалось, что это лучший аргумент. — Твой щенок последним видел мою мать! — гаркнула Габби. — Что значит «последним»? — растерялся Ричард. — Ты был у Адалинды? — Да, был! — Габриэла перегородила входную дверь, чтобы он видел только ее. — И, представь себе, — какое совпадение! — твой щенок последний, кто видел ее живой! — Живой?.. — У него и правда есть имя, — тихо сказала Макки. Габриэла так опешила, что подавилась воздухом, когда повернулась к ней. Маккензи закусила губу, но тут же взяла себя в руки и гордо подняла голову. — Бабушку убил не Эрик! — А ты что, его адвокатом заделалась?! — Габби уже кричала на нее. — Ты сама… — Да! — повысила голос Макки. — Да, я сказала! Его я почувствовала последним! Но это не он! — Кто-нибудь объяснит мне, какого хрена тут происходит? — рявкнул Ричард, и они обе замолчали. — Эрик? Может, вы пройдете, наконец? Маккензи испуганно посмотрела сначала на Эрика, а потом на Габби. Эрик улыбнулся, мягко подтолкнул ее вперед и закрыл за ними дверь. Габриэла же ядовито скривилась и демонстративно указала рукой куда-то вглубь гостиной, мол, проходи уж, что стоишь. — Маккензи, это Ричард, — представил их друг другу Эрик. — Добро пожаловать, Маккензи. — Ричард сдержанно, но добродушно улыбнулся. — Ну какое раду-у-ушие! — съязвила Габби. — Может, еще обнимемся?! — А теперь по порядку. — Ричард демонстративно перевел взгляд на нее, явно давая понять, что игнорирует ее сарказм. — Эрик? — Я приходил поговорить. Не хотел, чтобы она думала, что Каррамирация что-то изменит. — Эрик смотрел на Маккензи, словно пытался в очередной раз доказать искренность своих слов. — Я сказал, что Островский в Венесуэле. Приглядывает за вами. И после этого Адалинду как подменили, она начала мельтешить, будто поняла, кто навел Омара на ваше местонахождение и буквально вытолкала меня из лавки. — И все? — спросила Маккензи. Она смотрела на него с такой надеждой, что весь ее вид говорил, что ему достаточно дать только один повод, чтобы поверить. — И все. — Габриэла, — обратился Ричард и рукой пригласил всех сесть за стол. Габби пересказала все с момента появления Охотника в баре в Венесуэле. Маккензи иногда тихо вздыхала и закатывала глаза, потому что тетя не упускала возможности добавить драматизма. Но стоило ей начать говорить о гибели Адалинды, в миг посерьезнела и выдавала лишь сухие факты, будто докладывала. — И именно поэтому ты сорвалась и, не разобравшись, намеревалась убить Эрика? — спросил Ричард. Маккензи молчала. Ответить было нечего. Так, собственно, и было. — Тут и разбираться было не в чем, — уверенно ответил Эрик. Хотел положить руку на ее, но сдержал порыв. — На ее месте я бы поступил так же. — Теперь ты ее адвокат?! — начала злиться Габби. — Так слепо доверять!.. — Значит, Адалинда мертва, — решил сместить фокус внимания Ричард. — Ее убили, — перебила Макки. — Уж извините, при всем уважении к вашему… возрасту, имею наглость вас поправить. — Имеешь право, — ответил Ричард. Маккензи недоуменно свела брови. Он что, правда согласен? И это не попытка смягчить или как-то «задобрить»? Действительно согласен?! — И вы обе считаете, что?.. — Ты все верно понял, Ричард, — продолжала язвить Габриэла. — Твой родственничек, доблестный борец с «сущим злом». И отпрыска своего подначивает! — Она вскочила и оглядела Эрика с ног до головы с нескрываемым презрением. — Отец не мог, — начал Эрик. — Не мог! — Он смотрел на Ричарда, словно убеждал уже и его в невиновности Виктора. — Он еще не настолько рехнулся! — Ну ты хотя бы признаешь, что твой отец рехнулся! — Габриэла усмехнулась и села на место. — Ричард, поймите. — Маккензи решила взять инициативу в свои руки. У тетушки с дипломатией, видно, большие проблемы. — Думаю, вы знаете, что он вломился в лавку и стрелял в меня. Эрик закрыл меня собой. У нас есть все основания думать, что Виктор вполне способен и на это. — Конечно, способен! — продолжала Габби. — И сыночка специально стравлив… — Габби, хватит! — прикрикнула Маккензи. — Эрик ни при чем! Он еще ни разу не подвел ни бабушку, ни меня! Слышишь?! Не подвел! Габриэла молчала и искоса смотрела то на нее, то на него. — Он пулю словил из-за меня! Ты хоть соображаешь? Пу-лю! В аэропорт приехал только чтобы проверить наличие Охотников в здании! Вашего Островского попросил следить! Человека, который к Ордену не имеет никакого отношения! Ну если ты не доверяешь хотя бы мужу твоей… — Влюбленная идиотк… — Влюбленный идиот… Габриэла и Ричард заговорили в один голос и тут же замолчали, удивленно таращась друг на друга. — Ричард, — обратилась Маккензи. Теперь уж точно надо сменить вектор разговора. — Эрик, поймите меня правильно. Мне уже абсолютно все равно, кто виновен в гибели бабушки. Но в живых я этого человека не оставлю. Если Орден не начнет работать так, как он должен работать. Кроме Виктора, больше некому. Ну некому! — Она вздохнула, видя, как Эрик буквально физически сопротивляется такой мысли. — Кто бы это ни был, этот человек уверен, что последствий не будет. Но они будут. Если этот человек думает, что Патриция запретит… Не запретит. — Она смотрела Ричарду в глаза и видела, что он понимает: она говорит серьезно. — Как минимум, для Габби Патриция больше не указ. А я не в Ковене, чтобы она могла диктовать мне условия и уж тем более приказывать. Адалинда заменила мне мать. С рождения. И если вы думаете, что я не буду искать виновных, вы ошибаетесь, Ричард. Сейчас во мне говорят эмоции, и я могу рвать и метать. — Макки с жалостью посмотрела на лицо Эрика. — Мне жаль, что ты пострадал из-за меня. Но отмотай время назад, и я поступила бы так ж... — Габриэла Барбаросса, — ответила она на телефон. — Так быстро? И что выяснилось? — Мужской голос что-то объяснял ей. И, судя по скорости говорившего и его эмоциям, что-то не то. — Быть того не может! Вы же понимаете, что это невозможно? Будьте добры, отправьте экспертизу на почту. — Молчание. — Конечно, я покажу ее адвокату! Всего доброго, детектив. Как только она договорила, она буквально свалилась на стул и зажала переносицу, разочарованно выдохнув. — Допрыгались? — выдавила она и рассмеялась. Странно и болезненно рассмеялась. — Вскрытие показало, что у Адалинды вырвано сердце. Веселье кончилось, Ричард.