Санта пропал! Нашедшему большая награда!

Юные титаны Титаны Юные Титаны Найтвинг Deathstroke
Джен
Завершён
R
Санта пропал! Нашедшему большая награда!
Arkelona
автор
AttaTroll
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Найтвинг и Дефстроук случайно оказываются втянуты в детективную историю. Пропал Санта, а вместе с ним и мешок с подарками. Праздник не состоится, если герои не помогут с поисками.
Примечания
Выполненное задание для НапиСанты. "Героев нанимают, чтобы они помогли найти пропавшего Санту/Деда Мороза."
Поделиться

Часть 1

БАМ! БАМ! БАМ! Три точных выстрела свалили цель наповал, как и заказывали. По улице разнесся испуганный вопль подружки конгрессмена. Ну, а что будет дальше – не его дело. Полтора миллиона долларов у него в кармане и на этом всё. Можно вернуться в отель и насладиться компанией какой-нибудь красотки в честь Рожде... Дефстроук резко бросается в сторону, уворачиваясь от наскока молодого героя. Найтвинг приземляется как раз на то место, где только что стоял наемник. - Поздно, малыш, – говорит Дефстроук, ухмыляясь под маской. – Конгрессмена уже не спасти. - Зато я могу сдать тебя властям, – скалится Найтвинг, начиная бой. - Как самонадеянно! – смеется Дефстроук, перехватывая кулак героя. – Ты ведь знаешь, что для этого тебе нужно меня обезвредить? Как минимум. Одним ловким движением он выкручивает руку и рывком швыряет героя к краю крыши. Найтвинг вовремя успевает затормозить перед парапетом, едва не падая вниз. И этого времени наемнику вполне достаточно, чтобы перепрыгнуть на соседнюю крышу и устремиться вперед. Найтвинг бросается в погоню. Они преодолевают еще несколько зданий, прежде чем Дик понимает, что серьезно отстает от Слэйда. Как только наемник перескакивает на пожарную лестницу, Дик делает тоже самое, но уже цепляясь за одно из креплений так, чтобы нанести удар ногами. Удар попадает Дефстроуку в грудь и на секунду лишает его равновесия. Найтвинг пользуется моментом, чтобы напасть. Наносит один удачный удар, прежде чем Слэйд перехватывает его руку и швыряет прямиком в расположенную рядом дверь пожарного выхода. ТЫ-ДЫЩ! Найтвинг напрочь сносит дверь своим телом, едва успевает сгруппироваться, чтобы избежать серьезных увечий. В помещении играет музыка, а затем отовсюду раздаются детские крики. Дик поднимает голову и осознает, что находится в детском развлекательном центре. Повсюду игровые автоматы, аттракционы и толпы малышни, которые начали подбегать к нему. - Это же Найтвинг! – пищит девочка в толпе. - Он снес дверь! – кричит мальчик. - Держитесь подальше, дети! – только и успевает сказать Дик перед тем, как огроменная рука хватает его сзади за горло. - Ого! – кричит в восторге мелюзга, увидев вооруженного до зубов мощного наемника. - Это Дефстроук! Мне папа о нем рассказывал! – ахнул один из мальчишек, открыв рот. - Хм, – Слэйд усмехнулся. – Ну что, детишки? Кто хочет посмотреть, как я придушу Найтвинга голыми руками? Наперебой раздались протестующие и восторженные крики. В основном дети рвались защитить героя и даже осмелились броситься на наемника, колотя его по броне своими маленькими ручками. Надо ли говорить, что он этого даже не ощутил? - Забавно, – произнес Слэйд, глядя на мелюзгу сверху вниз. - Не трожь... детей, – хрипит Найтвинг, когда пальцы сильнее сжимают его горло. Он хочет нанести удар, но боится, что малыши могут пострадать. Некоторые из родителей, сумев совладать с собой, подбегают и оттаскивают детей от наемника, другие – мешают остальным ринуться в бой. - Ни с места! – раздается в стороне. Герой и злодей смотрят перед собой и видят пухлого охранника, что направляет на них пистолет. - Ты ведь не серьезно, да? – ухмыляется Слэйд. - Ни... ни с места, – повторяет дрожащий охранник. Слэйд вздыхает. Он откидывает Найтвинга в сторону, расталкивает остальных и подходит к человеку с пистолетом. Пистолет тут же начинает дрожать не меньше, чем сам охранник. Дефстроук подходит почти вплотную, позволяя дулу пистолета упереться в свою броню. Охранник аж сжимается, глядя снизу вверх на двухметрового громилу. - Я известен как самый опасный в мире наемный убийца, – вкрадчиво объясняет Дефстроук. – Я сражался с героями и богами, с инопланетными тварями и металюдьми всех мастей. Не далее как пятнадцать минут назад я убил человека в квартале отсюда. Черт возьми, я только что проломил дверь гребаным Найтвингом. И ты... ты угрожаешь мне этим пистолетиком? Охранник смотрит на него большими испуганными глазами. - Не... не только вам, – выдает дрожащим голосом охранник. – Ему тоже. Неожиданно он направляет пистолет на молодого героя, что стоит в окружении взволнованных детей. Слэйд удивленно поворачивает голову, а Дик даже стоит с открытым ртом, не зная, что ответить на такую наглость. - Мне? А мне-то за что? – выдает он в итоге. - Вы... вы дверь сломали. - Не я сломал дверь! Это МНОЙ сломали дверь! - Ха! – Дефстроук аж хохотнул под маской. – Я не думал, что ситуация может стать еще веселее, но это случилось. - Я должен... должен задержать вас... вас обоих до приезда полиции, – выдал охранник, переводя пистолет снова на Дефстроука. Наемник смотрит на него сверху вниз, прищурив свой единственный глаз под маской. - Мне кажется, это маловероятно, – говорит Найтвинг, сдерживая улыбку и пробиваясь сквозь толпу прилипчивых детей. - Тогда... проводить вас к менеджеру, – выдает охранник, пытаясь сообразить, как быть в такой ситуации. - Ха-ха! – Дефстроук снова смеется. – Что ж, к менеджеру меня еще не провожали. Ладно, я согласен. Веди нас к нему, пухляш. Не терпится узнать, что будет дальше. Он мотает головой, предлагая Найтвингу проследовать с ним. Дик закатывает глаза, когда оба смотрят на него в придачу к толпе детей и родителей. - Ладно, – вздыхает он. – Но только чтобы проследить, что ты не сбежишь.

***

- Проверьте камеры наблюдения! Вызовите полицию! - Пожалуйста, никакой полиции! - Мы заплатили десять тысяч авансом! Десять за ИДЕАЛЬНЫЙ праздник! И что в итоге?! - И в итоге праздник состоятся! Просто нужно немного подождать. - Чего ждать? Пока вы найдете чертового Санту перед Рождеством в большом городе?! Да он наверняка уже свалил с нашими подарками! - Уверяю вас, миссис Эббот, всё под контролем... Ссору было слышно даже в начале длинного коридора. И когда охранник зашел в кабинет с двумя «ряжеными», обе дамы наконец замолкли. Одна из них – брюнетка в деловом костюме – сидела за письменным столом, вторая – холеная блондинка – нависала над ней, требуя ответов. Обе заморгали в недоумении, когда увидели вошедших. - Что это? – спрашивает наконец брюнетка. – Мы уже не нанимаем аниматоров. - Аниматоров? – фыркает Дефстроук под маской. - Эти... эти люди выломали пожарную дверь на третьем этаже, – говорит охранник. – Что не с ними делать? Менеджеру понадобилось еще несколько секунд, чтобы осознать, что перед ней стоят двое вполне себе настоящих линчевателей. Она открывает и закрывает рот, не зная, что сказать, а потом... решение приходит к ней само собой. - Оставьте нас, Ларри. Я поговорю с ними. Охранник откланивается и выскальзывает за дверь так быстро, как может человек его комплекции. - Вы серьезно выломали пожарную дверь? – спрашивает менеджер. - Так получилось, – честно отвечает Найтвинг. - Что ж, тогда вы должны выплатить штраф в размере... - Штраф? – смеется Дефстроук. – Вы на полном серьезе хотите оштрафовать нас? - Или дело дойдет до судебного разбирательства. - Судебного разбирательства с кем? – снова фыркает Слэйд. – Он – местный супергерой, который ни за что не раскроет вам тайну личности, а я всемирно известный наемный убийца. И вы угрожаете нам разбирательством? - Или это, или помощь в моем деле, – самодовольно произносит менеджер, сложив руки на груди. - В каком деле? – хмурится Найтвинг. – Вы хотите, чтобы мы мыли полы или что? - Я хочу, чтобы вы нашли пропавшего Санту, – говорит менеджер. - Так он все-таки пропал?! – тут же встревает в разговор блондинка, сумевшая отойти от шока. - Миссис Эббот... - Вы полчаса уверяли меня, что всё под контролем, а теперь выясняется, что ваш сотрудник все-таки пропал! - Мы просто не знаем, где он, – стоит на своем менеджер. – Это другое. - Подождите, что произошло? – мотает головой Найтвинг. - Пропал Санта-Клаус, – поясняет блондинка. – С подарками для наших детей. Очень дорогими подарками. Мы заплатили десять тысяч долларов за организацию праздника, а этот гребаный актеришка украл... - Утром Мартин был на работе, – тут уже менеджер не выдерживает и поднимается со своего места, чтобы говорить на равных. – Я видела, как он репетировал свой выход. - И что мешало ему свалить позже? Уйти с дорогими айфонами, VR-очками и... - Зачем ему VR-очки?! Уверена, он даже не знает, что это! - Я тоже не знаю, – вклинивается Слэйд. - Это такая штука для компьютерных игр, – поясняет ему Дик. – Помогает сделать пространство объёмным. Разговор заставляет женщин повернуться с «ряженым». - Итак, у вас есть два часа до начала праздника, чтобы найти нашего Санту, – говорит менеджер. – Иначе я подаю иск. - Пф! – Слэйд взмахивает рукой и разворачивается. – Ищите его сами. Это не мое дело. - Но я подам в суд! - Плевать! - Я заплачу! – выпалила блондинка. Слэйд останавливается в шаге от того, чтобы выйти за дверь. Поворачивается. Найтвинг тут же начинает махать руками в отрицании. - Не стоит, уверяю вас, – говорит молодой герой. – Мы сделаем это беспл... - Сколько? – перебивает его Слэйд. - Две тысячи долларов, – говорит блондинка. – Это много. - Не для меня, – фыркает Слэйд и снова поворачивается. - Ладно, три! - Пять, – говорит Дефстроук, ухмыляясь. - Это слишком! – возмущенно надувает щеки блондинка. Дефстроук хмыкает и поворачивается к ней. Подходит ближе, и она отходит на шаг назад в испуге. - Послушайте, дамочка, я толстосумов издалека вижу, – говорит наемник. – И вы не из тех людей, для которых сбор этих денег является проблемой. Сейчас в вас играет жадность, потому что вам повезло удачно выйти замуж, а не родиться с золотой ложкой в... - Кхе-кхе, – Найтвинг тактично покашливает. Дефстроук бросает на него взгляд и кривится под маской. - В общем, я вижу, что вам не составит труда выплатить такую сумму. Это ведь лучше, чем расстроить несчастных детишек и требовательного мужа, да? Блондинка сжимает губы и отвечает: - Ладно. У вас два часа до начала праздника. Найдите гребаного Санту, верните подарки и сделайте так, чтобы дети и мой муж остались довольны. - Вот это хорошая сделка, – кивает Дефстроук. - Мисс, – Найтвинг повернулся к менеджеру, – отведите нас туда, где вы в последний раз видели Мартина. Менеджер без лишних препирательств повела их на этаж выше. Мужчины следовали за ней, а миссис Эббот плелась в конце, желая убедиться, что всё разрешится наилучшим образом. Когда брюнетка отворила дверь в зал, все увидели большую рождественскую елку и красиво украшенное пространство. - Вот здесь я видела Мартина в последний раз, – сказала менеджер и указала на большой кусок ткани перед камином. – Как раз после того, как он выпрыгивал из камина. Дефстроук и Найтвинг подошли ближе. Наемник присмотрелся к куску ткани, присел и провел пальцем по поверхности. - Это зола, – произнес он. - Вы разжигаете настоящий камин в детском центре? – нахмурился Найтвинг, осматривая камин. - Это было условием миссис Эббот, – скривилась менеджер. – Она хотела, чтобы в помещении горел настоящий камин, из которого выпрыгивал бы Санта. - Из горящего камина? – Найтвинг с укором посмотрел на блондинку. - А как иначе дети поверят в том, что Санта настоящий? - Теперь понятно, почему вы не вызвали полицию, – буркнул молодой герой. - Здесь столько нарушений техники безопасности, что их легко могут прикрыть, – усмехнулся Дефстроук. - На самом деле нет! – возразила менеджер. – Всё вполне безопасно. Перед появлением должен был хлынуть дым, как будто что-то упало в камин, огонь бы потушило, а Мартин бы в это время появился из-за заслонки позади. Он профессионал, он делает подобные трюки постоянно. - Он каскадер? – спросил Дефстроук, осматривая камин. - Ну, не совсем, – замялась менеджер. – Но мы ему много платим. Найтвинг и Дефстроук переглянулись. Дик сжал губы и осмотрел камин. - Его недавно разжигали. Как давно вы видели своего сотрудника? - Пару часов назад, – припомнила менеджер. – Еще до перерыва. Я отдала ему мешок с подарками. Он хотел отрепетировать появление... - Мог он повредить что-то из подарков по время репетиции? – задумчиво хмыкнул Дефстроук. - Если бы он это сделал, я бы выставила ему счет! – гневно выпалила миссис Эббот. - Можем мы пройти за кулисы? – спросил Дик, настраивая линзы в своей маске. - Конечно. Менеджер проводила их за дверь, что находилась за массивной снежной декорацией. Включила свет в темном помещении. - Здесь есть следы сажи, – произнес Найтвинг, глядя на пол. Он сначала двинулся к камину, потом повернул и пошел прямо по коридору, отслеживая передвижения Санты. - Это гримерка Мартина, – сказала менеджер, когда они остановились у неприметной двери. - Этот Мартин всегда держит двери незапертыми? – спросил Дефстроук, чуть толкая дверь. - Эм... не знаю... Они вошли в небольшую комнату. Там была стойка для костюмов, столик для нанесения грима, пара стульев. - Уличная одежда всё ещё здесь, – сказал Дефстроук, осматривая вешалку. - И телефон тоже, – подтвердил Найтвинг, осматривая столик с небрежно лежащим на нем телефоном. – В наше время без него никуда, верно? - Хотите сказать, что Мартин просто слоняется по комплексу? – скривилась менеджер. – Я ему телефон обрываю, а он просто куда-то вышел?! - Возможно, просто решил попить кофе или перекусить, – закатила глаза миссис Эббот. – А вы превратили это в драму... - И правильно сделала, – сказал Найтвинг, склонившись над полом и снова настраивая свои линзы. - Здесь пятно крови. - Может, палец порезал? – передернула плечами менеджер. - А еще здесь натоптано, – сказал Слэйд. – Кто-то пришел к вашему Санте с улицы. - Снег выпал час назад, но успел растаять, – сказал Дик, приглядываясь к следам. – Посетители пришли сюда именно в это время. - И унесли подарки? – миссис Эббот разволновалась. - Вместе с вашим Сантой, – Дефстроук указал молодому герою на место у двери. - Следы волочения, – сказал Дик, снова настраивая свои линзы. Они вышли из гримерки и прошлись дальше. - Из тебя бы вышел неплохой детектив, – шепнул Дик Слэйду, когда они прошли вперед. - За детективную работу платят не так много, как мне хотелось бы, – фыркнул Дефстроук. - Ну, сегодня тебя это устраивает. - Сегодня я работаюс тобой. Редкая возможность,– отвечает Слэйд с усмешкой. – Ради твоей компании я сделал бы это и бесплатно, малыш. - А что ж не сделал? – ухмыльнулся молодой герой. - Принципы, – ответил Дефстроук. – Не упущу возможности ударить по кошельку зажравшихся богатеев. - Сюда, – говорит громче Дик, дергая дверцу туалета для инвалидов. Внутри никого. Найтвинг подходит к дальнему углу, за которым стоят ведро и чистящие средства прикрытые половыми тряпками. - Это что? – спрашивает Дик, двигаясь вперед. - Это инвентарь уборщиц. - Я понимаю. Но почему это находится здесь? - В смысле? - У вас нет специального помещения для хранения инвентаря? – подсказывает Дефстроук. - Есть, но... здесь ближе, – отвечает менеджер с неохотой, а потом машет рукой. – В этот туалет всё равно никто не заходит. - Кто-то, видимо, зашел, – отвечает Найтвинг, убирая тряпки и выуживая из ведра накладную бороду и накидку Санты-Клауса. Рядом с тряпкой стояли и сапоги, вымазанные в саже. – Кто последним проводил уборку? - Эм... – менеджер нервно озирается на расписание уборок. – Миссис Джонсон... кажется. - Можете вызвать ее сюда? – хмыкает Найтвинг. После того, как менеджер вызвала уборщицу, им пришлось ждать еще пару минут, прежде чем в туалет вошла худенькая растрепанная женщина лет пятидесяти. Она сначала удивленно смотрела на двух «ряженых», а потом ее привел в чувство голос начальника: - Миссис Джонсон, что это такое? – менеджер указала на одежду Санты в руках у молодого героя. - Ну, похоже на шубу Санта Клауса, – неуверенно произнесла женщина, чуя подвох. - Я понимаю, но ЧТО эта вещь ДЕЛАЛА В ВЕДРЕ?! - А я почем знаю? – тут же нахохлилась уборщица. - Миссис Джонсон, у нас есть подозрения в краже имущества, – настойчиво продолжала менеджер. – И если вы как-то в этом замешаны!.. - Да Боже упаси! – тут же отшатнулась от нее уборщица. – Вот уже пятьдесят три года живу на этом свете и ни разу ничего ни у кого не взяла! - Тогда откуда это?! - Я не знаю! - Миссис Джонсон, – теперь к уборщице мягко обратился Найтвинг, – вы видели здесь кого-нибудь подозрительного? Буквально с час назад или меньше. - Никого я не видела, – мотает головой уборщица. – Ну, бывает, заходят сюда люди, но... не так часто. Основные-то развлечения внизу. - Вы можете поднять записи с камер видеонаблюдения? – спросил Найтвинг у менеджера. Та снова замялась. - Здесь в основном, технические помещения... Камеры, в основном, работают в местах скопления людей... Найтвинг закатил глаза. - Мне кажется, или выбирая нами дверь – одно из самых мелких правонарушений за сегодня? – ухмыляется в его сторону Дефстроук. - О! Вспомнила! – внезапно воскликнула уборщица. – Я видела Микки недавно. - Что за Микки? – тут же уцепился за это Найтвинг. - Микки Джеферсон, сын Мартина, – махнула рукой уборщица, обращаясь к менеджеру, которая, судя по ее взгляду, должна была знать всего родственников сослуживцев. – Но он бы точно ничего не украл! Такой милый молодой человек! Они с другом помогли мне донести полное ведро воды. - А как они выглядели? Можете их описать? – тут же спросил Найтвинг. – Одежду там? - Ух, да я и не припомню, – уборщица пожала плечами. – Джинсы и кофты. Ну, как молодежь сейчас ходит. Ничего примечательного... Хотя нет, у его друга кофта была с динозавтром. - Динозавром? - Да, красный такой, с мячом в руках. Дика вдруг осенило, и он просиял. - Спасибо, миссис Джонсон, вы очень помогли, – сказал Найтвинг и кинулся к выходу. - Что такое? – миссис Эббот выбежала за ним следом. – Вы что-то поняли? - Это символика «Торонто Рэпторс», баскетбольной команды, – пояснил Найтвинг и глянул на менеджера. – Мисс, вы можете связаться с вашей охраной и спросить, не видел ли кто в здании парня в кофте с красным динозавром? После расспросов оказалось, что один пожилой охранник видел парня, возле зала с игровыми автоматами, но тот быстро ретировался, а потом пришел сын Джеферсона и угостил охранника кофе. - Он сказал, что его друг не любит американо, ну парниша и поделился, – объяснил охранник. – Мы выпили с ним кофе, поболтали, я ему про свой ревматизм рассказал. Такой хороший парень! Так внимательно слушал! - А где вы были, когда парня встретили? – спросил его Дефстроук. - Да вот здесь же и стоял, – махнул рукой старик. – А потом мы с ним вон туды пошли. Сели на диванчик да как начали болтать! Однако старика уже никто не слушал. Дефстроук вовсю осматривал помещение, пока не махнул в сторону массивной декорации с изображением летящей в космосе кометы. Он отодвинул декорацию и показал всем на дверь. - Это техническое помещение, – сказала менеджер. – Оно для... Дефстроук прижал палец ко рту, заставляя ее замолчать. Потом он начал общаться с Найтвингом жестами, тот отвечал ему, а затем...

***

Щуплый молодой человек сидел рядом с Санта-Клаусом на полу. Оба были привязаны к одной и той же балке, что держала свод здания. Парень мычал через импровизированный кляп из носка. Рядом с ними стояли двое хорошо сложенных подростков: один брюнет в кофте с динозавром, а второй рыжий в спортивной куртке. - Плохая это идея, Тео, – сказал рыжий, потирая за спиной разводной ключ с пятном крови. – Микки всё-таки наш друг. - Был другом, – жестко отрезал брюнет. – Если бы узнал, что мы его батю замочить хотим, дружба бы закончилась. Думаешь, он бы нас поддержал? - Ну, нет, – промямлил рыжий. – Но ведь можно было бы без этого, да? - Нельзя. - Почему мы просто не можем их оставить и уйти с подарками? - Башку врубай, Дон! – приятель постучал по его рыжей голове. – Его батя видел, как мы тырим мешок, а Микки всё про нас знает. Думаешь, он не сдаст нас копам при первой же возможности? - Он... он не сдаст, – неуверенно проговорил рыжий и обратился к связанному парню: – Не сдашь ведь? - Мы-мы! – замычал парень с кляпом, отрицательно мотая головой. - Не сдаст, видишь? - Идиот! – ругнулся брюнет и дал рыжему по шее. – Он всё, что угодно сейчас пообещает. - Тео, нельзя их убивать... - Сами виноваты, – скривился парень в толстовке. – Если бы Микки нормально отвлек своего старика, мы бы спокойно умыкнули технику и никто бы не пострадал. Так что пусть теперь расплачивается. - Мммм! – мычал парень, но его заглушала музыка и шум игровых автоматов за стенкой. Тогда Микки начал толкать своего отца, надеясь, что тот наконец придет в чувство. - Дай мне пистолет, – сказал Тео. - Но... - Давай быстрее! Рыжий замялся, но извлек из-за спины револьвер. Тео перехватил из рук приятеля оружие и навел ствол на Микки. - Прощай, Микки. Жаль, что ты такой лох. - Вамавыфе! – кричал через кляп Микки. – Ва фомав! Фо-нифуф! Тут в сознание пришел отец Микки. Он проморгался, а потом посмотрел на кричащего сына. - Микки? Что?.. БАМ! Дверь с грохотом распахнулась и в комнату вломились двое мужчин в странных костюмах. Парни тут же подпрыгнули на месте и направили оружие на «ряженых»: Тео — пистолет, а Дон приготовился обороняться разводным ключом. - А вот и пропавший Санта, – ухмыльнулся под маской Дефстроук. - И подарки, – добавил Найтвинг, кивнув на красный мешок у ног парней. - А эти двое, стало быть, похитители, – наемник чуть сощурился и шагнул вперед. Половицы жалобно затрещали под его весом. Парни с испугу отступили назад. - Не подходи! А то выстрелю! – крикнул Тео, взведя курок револьвера. Дефстроук усмехнулся, но не остановился. - Ну попробуй, малец. Тео сжал рукоять револьвера двумя руками, нажал на спусковой крючок и... ЩЁЛК! На кончике дума револьвера загорелось маленькое пламя. - Что? – брюнет в шоке повернул к себе револьвер. - Ага, это всего лишь зажигалка, – лениво произнес Дефстроук, подойдя почти вплотную. – Мне не составит труда отличить боевое оружие от игрушечного. Ровно как и мерзавца от порядочного человека. Сказав это, он выхватил из рук Тео зажигалку, швырнул ее в сторону, а затем схватил того за отворот кофты и приподнял над полом так, будто парень ничего не весил. - От... отпусти его! – крикнул Дон и замахнулся на наемника разводным ключом. Вот только Дефстроук поймал ключ в полете и погнул его одним движением ладони. Глаза парней стали размером с блюдца. Наемник перехватил Дона точно так же, как и его дружка и, подняв над полом, хорошенько встряхнул. - Что будем делать с пацанами? – спросил Дефстроук, поворачиваясь к женщинам. – Я могу переломать им ноги или убить. За дополнительную плату. Глаза шокированных женщин стали не меньше, чем глаза парней. Те, кстати, начали извиваться в хватке наемника. - Нет-нет! Не убивайте нас! - Мы больше не будем! Мы всё вернем! Не делайте нам больно! Дефстроук ухмыльнулся под маской, довольный тем, что воспитательный момент сработал, как надо. Он глянул на Найтвинга, что уже развязал Санта-Клауса и Микки. - Думаю, их нужно отдать в руки полиции, – сказал молодой герой. – Там с ними разберутся, – он глянул на мальчишку, которого уже обнимал отец. – Если, конечно, Микки даст показания. - Я... хорошо, – Микки шмыгнул и виновато посмотрел на Найтвинга. – Простите меня. Я не знал, что всё обернется вот так, – он посмотрел на отца, который уже чуть отпрянул от него. – Я просто хотел сорвать праздник, чтобы ты вернулся сегодня домой. Каждый раз, когда мы собираемся семьей, ты работаешь... и я... я устал от этого, пап! - Ох, сынок, – Мартин вздохнул. – Совсем не обязательно было идти на такие ужасные вещи, чтобы провести со мной время. - А что я еще мог сделать? – всплакнул парень. – Ты никого никогда не слушаешь! Ты просто не хочешь слушать! Ты... ты... - Теперь я всегда буду слушать, Микки. Всегда, – сказал Мартин и обнял сына в попытке успокоить. - Ну вот, всё и закончилось, – сказал Найтвинг, скручивая дружков Микки их же веревками. - Ничего не закончилось! – возразила миссис Эббот. – Нам еще нужно провести праздник для детей. - И выплатить мне деньги, – напомнил ей Дефстроук, подходя ближе. - Хорошо, на сколько мы там договаривались? – переспросила блондинка, изображая рассеянность. – Ты тысячи, да? - Пять, – с ноткой недовольства напомнил наемник, складывая руки на груди. - Да, пять тысяч, – натянуто улыбнулась миссис Эббот. – Вы получите свои деньги в ближайшие... - Сейчас, – настоял Дефстроук. - Я не ношу с собой наличку. - Но перевод-то вы сделать можете, – ухмыльнулся под маской Дефстроук и вытащил из кармана на поясе черную карточку с номером. - Вообще-то, – встрял Найтвинг, – я думаю, что эти деньги пригодились бы нашему Санте. Моральный ущерб и всё такое... - Я не занимаюсь благотворительностью, – отрезал Дефстроук. - А в честь Рождества? - Нет. - Этот человек пережил слишком много для одного дня. - Нет. - А ради меня? – Найтвинг состроил умилительную мордашку. Дефстроук долго смотрел на него, а затем вздохнул и сказал: - Половину. Найтвинг насупился. - Я не работаю бесплатно, – отрезал Слэйд. - Но ты сказал, что ради моей компании сделал бы это бесплатно, – плутовато напомнил ему Найтвинг. Дефстроук закатил единственный глаз. - Это было сентиментальным бредом. - Как жаль! – Найтвинг драматично приложил руку ко лбу. – А я-то думал, что ты ценишь нашу дружбу. - Мы не друзья. - В некоторых случаях заклятый враг вполне может вести себя, как друг, верно? - Нет. - А если подумать? Мы могли бы поболтать и выпить кофе на крыше какого-нибудь здания, когда всё закончится. Слэйд тяжело вздохнул. - Ладно. Но только в этот раз. - Йесссс! - Один раз, ясно? Только один раз. - Так точно, сэр! – Найтвинг в комичной манере отдал ему часть. Бывший военный фыркнул. – А еще, ты ведь не откажешься от одной маленькой аферы? - Какой? – нахмурился Дефстроук.

***

- Хо-хо-хо! – крикнул Санта-Клаус, выскакивая из горящего камина. – А вот и я, Санта-Клаус! Принес подарки для вас, ребята! Кто тут у нас? Джесси... Саймон... Мэтью... Вероника... В зале сидели равнодушные дети от девяти до двенадцати лет в сопровождении родителей. В то время, как родители улыбались, пытаясь заинтересовать детей, те принимали подарки со скучающим видом, практически не отрывая взглядов от гаджетов в своих руках. - Четырнадцатый айфон?! Я просила пятнадцатый! – взвизгнула девочка, швыряя коробку с телефоном в Санту. - А я просил X-box!– выкрикнул другой мальчик, вырывая из рук Санты подарок и разрывая обертку. - Что ж, дети, Санта не всегда может исполнить ваши пожелания. Особенно пожелания тех, кто плохо себя вел в этом году, – с укором сказал Санта, поворачиваясь к девочке, кинувшей в него коробку. - Я хорошо себя вела! – заявила девочка. – Мама с папой подтвердят! Она зыркнула исподлобья на родителей, которые волей-неволей согласились. - Возможно. Но я надеюсь, что в новом году вы будете вести себя лучше, – сказал Санта, вручая очередной подарок скептически настроенному мальчику. – Потому что иначе мне придется внести вас в список плохишей. - Пф! – фыркнул рукой мальчик, который просил приставку. – Чушь всё это! Нет никакого списка плохишей! И ты ненастоящий Санта! - Да! – подтвердили другие дети хором. – У тебя борода ненастоящая! - И живот тоже! - И голос у тебя не как у Санты! - И вообще ты просто левый мужик, которого наняли наши родители, чтобы подарить подарки, – выдал один из мальчишек, ткнув Санту в живот. – У него и правда брюхо ненастоящее! Это поролон! Дети засмеялись, а Санта покачал головой. - Хо-хо-хо! А ведь я не думал, что вы такие невоспитанные. Придется мне записать вас в свой список плохишей. - Нет никакого списка! – убежденно заявил все тот же мальчик. - А вот и есть, – Санта достал из шубы блокнот. – И те, кого я сюда запишу, на следующий год не получат никаких подарков. - Мне кажется, это не соответствует тому, что мы заказывали, – недовольно шикнул на ухо миссис Эббот стоящий рядом мужчина. - Это... художественная вольность, дорогой, – сказала она, натянуто улыбаясь. - А еще, если вы будете продолжать себя плохо вести, на следующее Рождество, к вам придет мой друг, – сказал Санта. – В отличие от меня, он о-о-очень любит непослушных детей. Ты слышишь, Крампус?! Когда ответа не следует, Санта вздыхает и кричит громче: - Крампус! Здесь полно непослушных детей! Не хочешь им показаться? Из-за декораций появляется здоровенная фигура в костюме черта, держащая в руке посох. - Знакомьтесь, дети, это тот, к кому попадают все непослушные дети, – говорит Санта, размахивая своим блокнотом. - И что он делает? Пугает их своим дурацким костюмом? – фыркает мальчик и все остальные смеются. - Нет-нет, обычно он избивает непослушных детей палкой, а потом уносит в свое логово, чтобы... чтобы зажарить и съесть. Санта может слышать вздох Крампуса из-за маски черта. - Чушь всё это! – закатывает глаза мальчик. – Это просто еще один актер в костюме. - Да? – наконец подает голос Крампус. – А актер смог бы сделать вот так? Тут он направляет свой посох в сторону камина и... БАХ! Камин с грохотом взрывается, когда в него попадает луч из посоха. Каменная и кирпичная крошка разлетаются по залу, родители с детьми кричат, а Санта укоризненно смотрит на своего «коллегу». - Тот, кого ты запишешь в свой список будет следующим, – говорит ему Крампус. Санта натягивает на себя улыбку. - Слышали, дети? Кто тут еще не верит в Санту и не доволен своим подарком? Испуганные до чертиков дети прижимают к груди свои подарки и отходят к родителям. - Отлично! – говорит Санта с улыбкой. – Ведите себя хорошо, дети! Встретимся в следующем году! Затем играет музыка, и «актеры» удаляются за кулисы. - Тебе обязательно было это делать? – шикает на Дефстроука Найтвинг, снимая бороду Санты. - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, верно? – ухмыляется наемник. Найтвинг вздыхает. - Пойдем уже пить кофе. В зале же мистер Эббот подошел к менеджеру и пожал ей руку. - Это было эффектно и неожиданно, – сказал он. – После такого наши мальчишки точно будут вести себя лучше весь год. Я сомневался в вас, но... спасибо! - Обращайтесь к нам еще, – машинально ответила бледная, как мел, менеджер.