Красная вишня

Naruto
Гет
Перевод
В процессе
PG-13
Красная вишня
Котофея28
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Серия драбблов, в которых Сакура не может перестать краснеть рядом с Какаши, поэтому она начинает избегать его. Это реально его беспокоит. Очень беспокоит. Чудесный результат чрезмерного любопытства и смелости, достаточной, чтобы попробовать. Кусочек милоты отношений Какаши и Сакуры.
Примечания
Ссылка на профиль автора: https://archiveofourown.org/users/onemoreword/pseuds/onemoreword Иллюстрация: https://kumeramen.tumblr.com/post/189664299942/this-fanfiction-got-me-hooked-and-ive-decided-to
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 28

      — Ходят слухи. — спокойно заметил Ямато, вместе с Какаши наблюдая за Наруто. В этот день Узумаки сидел в кресле Хокаге и выполнял обязанности главы деревни, это было своего рода подготовкой на будущее. — Зная тебя, я уверен, что ты более чем осведомлен. Ты точно был в курсе, какими будут последствия, оставляя ее у себя на ночь.       — Мм.       — Я слышал, что у Шикамару чуть не случилась аневризма, он просто рассматривает это происшествие с политической точки зрения. Возможно, мы отходим от прошлого, но это не значит, что в наших опасениях нет никаких оснований. — Ямато кивнул в сторону невозмутимо рисующего Сая. — Сай так же упомянул о том, что в других странах начали шептаться.       — Все меняется из-за Наруто, — добавил Сай. — Но старые привычки останутся. Потребуется время, чтобы они были полностью искоренены, но до тех пор…       — …она в опасности? — спокойно спросил Какаши, но в воздухе повисло опасное напряжение, которое подхватили остальные.       — Не из-за других деревень, если это то, что тебя волнует. По крайней мере, на первый взгляд. Каге вряд ли будут действовать исподтишка, поскольку Сакура ценна для всех. Цунаде-сама стареет, и хотя Шизуне-сан унаследовала многие из ее навыков, все признают, что с точки зрения способностей ее истинной преемницей является именно Сакура, — доложил Ямато.       — Сакура похожа на Наруто: она тоже верит, что мы можем работать сообща, — вставил слово Сай, не отрываясь от своего творения. — Она видит хорошее в людях, как и он, и, судя по тому, что я слышал, люди уважают ее за это. Однако, даже если Каге и их советники единогласны относительно нее, это не означает, что все остальные деревенские разделяют их мнение.       — В этом смысле она не в большей опасности, чем кто-либо другой, но, Какаши… за время своей службы ты нажил много врагов. — осторожно сказал Ямато, к сожалению, он не мог видеть выражение лица Какаши, так как тот не удосужился повернуться к нему. — И технически Сакура до сих пор там в одиночестве.       — Это и есть ваш совет — послать кого-нибудь присмотреть за ней?       — Ты ведь понимаешь, что Уродина будет обижаться на тебя всю оставшуюся жизнь, если ты приставишь к ней няньку, — произнес Сай.       Ямато проигнорировал его грубое замечание, хотя оно и имело смысл.       — Просто… действуй осторожнее в следующий раз, когда увидишь ее. Я знаю, ты скучаешь по ней, но пока она не будет в безопасности или с поддержкой, возможно, будет лучше проявить чуть больше… осмотрительности.       — …верно.       

***

      Несколько часов спустя Ямато прыгал по крышам, получив приказ от Шикамару отыскать Какаши и привести его обратно в кабинет. Голова Наруто готова была взорваться, и им нужно было, чтобы Какаши вернулся на случай, если тот потеряет сознание и больше не сможет работать.       Ямато был достаточно знаком с привычками Какаши, чтобы знать о его старых укрытиях, но, как правило, это Сакура была экспертом, когда дело доходило до охоты на Хатаке. Или, возможно, она легко находила его потому, что Какаши сам того желал и никогда по-настоящему не прятался от нее.       Вот почему Ямато не удивился, когда обнаружил слабый след чакры Какаши, как будто он приглашал его следовать за собой. Ямато даже задавался вопросом, не поэтому ли для Сакуры поймать Какаши никогда не составляло труда. Когда Ямато пошел по тропинке, то понял, почему складывалось впечатление, будто метки оставили специально.       Они привели его к проторенной тропинке, которой, похоже, не пользовались много лет, и со временем она почти заросла сорняками и травой. Она уводила из деревни в более изолированный район, который издавна использовался древними кланами, особенно теми, которые со временем вымерли, такими как Сенджу и…       Хатаке.       Перед Ямато показались большие ворота с гордо выгравированным на них символом клана Хатаке. Они были столь же впечатляющими, как и деревянные ворота Хьюга и ныне почти угасших Учиха. Однако сейчас от былого величия почти ничего не осталось, все вокруг выглядело обветшалым. Было очевидно, что прошли годы с тех пор, как кто-то ухаживал за этим местом.       Тропа вела дальше.       Ямато колебался, он был осведомлен, что Какаши безоговорочно защищает свою частную жизнь, даже несмотря на то, что он вел себя развязно. Очень немногие знали, какой он настоящий под своими многочисленными масками. Но он сам отказался заметать за собой след, по которому можно было его отыскать…       Утешая себя этим, Ямато осторожно приблизился, готовый уйти мгновенно, если получит малейший намек на то, что он вторгся на запретную территорию. Однако здесь царила тишина, если не считать естественных звуков пасущихся животных и журчания ручьев. Они натолкнули Ямато на рассуждения о том, насколько обширны земли Хатаке. Вряд ли больше, чем у Нара, которым требовался простор для разведения оленей.       Полчаса спустя Ямато забрал свои слова обратно. Он до сих пор не наткнулся на Какаши.       Он лишь слышал истории о клане Хатаке и о том, каким свирепым тот был. Хатаке Сакумо являлся знаменитостью, и только про него истории сохранялись на протяжении поколений. Страшновато было представить столь многочисленный клан, особенно такой, которому требовалось столько пространства. Одного шиноби из этого клана хватало, чтобы породить мифы, и независимо от того, признавал это Какаши или нет, многие считали его легендой и среди народов. Совсем как его предков.       Ямато наконец нашел Какаши, стоящего перед большим домом, который, очевидно, был в таком же беспорядке, как и ворота. Скорее всего, это был дом главы, судя по тому, как высоко и величественно он возвышался перед ними, определенно видевший лучшие дни в прошлом. Окна были спроектированы так, чтобы демонстрировать эмблему клана, от здания исходила мощная аура, почувствовав ее, Ямато едва не отступил.       Бремя, которое Какаши, должно быть, нес с самого рождения…       — Ты опоздал.       Ямато бросил на него косой взгляд.       — Сэмпай…       — Серьезно. Я ждал тебя несколько часов.       — Зачем? — он подозрительно посмотрел на Какаши.       — Чтобы ты помог мне с весенней уборкой, — весело ответил тот. — Нужно привести это место в порядок до возвращения Сакуры.       Ямато запнулся, явно ошарашенный его откровением.       — Э-э… извини, сэмпай. Ты меня огорошил.       Какаши добродушно усмехнулся, переключая свое внимание на дом. В его глазах сверкал мрачный блеск, хотя были видны и морщинки вокруг, вызванные улыбкой.       — Понимаю… Я и сам чересчур огорошен, если честно.       — Разве со своим партнером не обсуждают что-то столь масштабное… как подготовка дома?       — Ты прав.       — …ты говорил об этом с Сакурой?       — Ни разу.       — …сэмпай…       — Но я отдаю себе отчет в том, — голос Какаши звучал так тихо, что Ямато почти пропустил его слова мимо ушей, — что если не она, то вряд ли будет кто-то еще.       Ямато уставился на спину Какаши.       — Сэмпай?       — Будь хорошим кохаем и помоги своему бедному семпаю, — Какаши кинул ему метлу, и Ямато инстинктивно ее поймал. — В этом старом доме много комнат, и мы приберем их все.       — С-совсем все? Я думал, вы собираетесь жить здесь вдвоем, нет? …подожди, — глаза Ямато неприлично округлились от намеков, и Какаши усмехнулся, неловко потирая затылок.       Должно быть, он действительно был сумасшедшим, чтобы решиться на это без какого-либо плана. Никогда бы он не подумал, что наступит день, когда он ударится в безрассудство, да еще в таком возрасте… будет мечтать о будущем, которое было практически у него в руках.       Мечтать о крошечных ручках, что сожмут его палец…       О поздних ночах, когда он или Сакура будут расталкивать друг друга, заявляя, что их очередь вставать…       О том, что кто-то назовет его отцом…       Он точно сходил с ума. Он вообще не делился ничем из этого с Сакурой.       Что, если она скажет «нет»?       Какаши посмотрел на дом, отдаленно слыша ворчание Ямато, когда тот потянулся за остальными инструментами.       Образ Сакуры с распущенными розовыми волосами, баюкающей ребенка с сияющими глазами, такими же, как у нее, отказывался покидать его разум.       … но что, если она скажет «да»?
Вперед