Рев Дракона. (The Dragon's Roar)

Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени» Игра Престолов
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Рев Дракона. (The Dragon's Roar)
Lady Valdis
переводчик
Маленький_Фриц
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Человечество не смогло остановить Короля Ночи и его легион нежити, пока не стало слишком поздно. Недовольные боги решают, что они должны сыграть куда большую роль в судьбе человечества и вернуться в то время, когда мир еще не пал в руинах. Джон Сноу - Принц, который был обещан, и Джейме Ланнистер были отправлены назад, чтобы предотвратить войну Пяти Королей и объединить Вестерос под одним знаменем, чтобы избежать ужасной судьбы. Хотя даже вернувшись назад, не все идет так, как планировалось.
Примечания
Этот фанфик был написан, как пост 7 сезон. Фанфик является каноном сериала с небольшими элементами книг. Все события "первой" жизни Джона и Джейме после 7 сезона - это AU. События 8 сезона вообще не относится к этому произведению. * Многие люди спрашивают почему голоса для Джейме имеют цвет. Объясняю: Джейме получил травму головы, после чего у него появилась синестезия - это феномен, благодаря которому у человека возникает особенное восприятие окружающего мира. Люди с таким феноменом могут дополнять звуками, красками, вкусами различные события, символы и состояния. Это ассоциативные качества, которые не воспринимаются органами чувств. Такое ощущение всегда смешанное: человек может видеть цвет звуков, их форму и запах.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9. Джейме II / Джон VIII

Предупреждение: в этой главе будет изнасилование. Джейме II Он чувствовал себя словно на дне океана. Его чувства были приглушены, казалось, что огромная тяжесть лежала на нем, делая его конечности неподвижными, и он едва мог дышать. Он попытался выкарабкаться на поверхность, но ноги не слушались. Он схватил ртом воздух и почувствовал облегчение, когда его грудь расширилась, и он глубоко вдохнул. Медленно, медленно он выбирался на поверхность, но пока он это делал, к нему приходили другие ощущения, и он мог описать их только как отвратительно приятные. Он почувствовал, как по его коже поползли мурашки, и его чуть не вырвало, но он стиснул зубы. Когда он попытался согнуть руки в локтях, он почувствовал, как что-то удерживает оба его запястья. Почему он не может пошевелиться? Он попытался открыть глаза, но его веки все еще оставались тяжелыми, и ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы открыть их. Внезапно его рот наполнился теплом, и он понял, что его кто-то целует. Он отвернулся и поморщился, и снова попытался освободиться, но его остановили запястья и лодыжки. «Что происходит?» Чья-то рука осторожно погладила его по волосам, а потом в комнате раздался чистый голос: — О, брат, как я скучала по тебе. Мы всегда должны были быть вместе. Почему ты этого так и не понял? Его сердце подпрыгнуло, и тяжесть, которая, казалось, лежала на его глазах, исчезла в одно мгновение. Он обнаружил, что смотрит на удивительно приятную улыбку Серсеи, но половина его поля зрения была полностью скрыта в темноте. Он отпрянул от нее и дернул правую руку. Наконец он оглянулся и был потрясен, обнаружив, что привязан к столбику кровати за запястье. Быстрый осмотр показал, что другое запястье, как и обе лодыжки, тоже были привязаны. — Что, черт возьми, ты делаешь? Отвали от меня! Он растерянно моргнул, когда перед его глазами вспыхнули алые и розовые круги, и покачал головой, словно пытаясь стряхнуть их. «Я снова вижу звуки», — подумал он. Он вздохнул, сам не понимая, с облегчением или от отчаяния. Сейчас эта способность ему не поможет. Серсея вздохнула, отчего ее голос зазвенел бирюзовым, что, казалось, противоречило ее обычному настроению. — Я надеялась, что мы сможем сделать это, как раньше, но если ты настаиваешь… Она сунула ему в рот полоску ткани. — По крайней мере, я была к этому готова, — сказала она, спускаясь вниз по его телу. Только тогда он заметил, что она голая… и он тоже. Он еще раз попытался вытащить запястье из тугих пут, которыми она его связала, но это только еще больше усилило боль в его теле. — Просто расслабься, — сказала ему Серсея. Хотя ее улыбка была легкой, он видел злобу, которая раньше была направлена только на других, даже когда она сходила с ума в той, другой жизни. Однако ее хмурый взгляд дрогнул, и она протянула руку, чтобы погладить повязку, скрывавшую следы когтей. Он отшатнулся. — Теперь ты безобразен. Зачем тебе делать такую глупость, как драться с медведем? Ты должен был просто позволить мальчику умереть. Какое нам дело до Старков? Она наклонилась, чтобы взять его член в рот, и ему пришлось отвернуться, пытаясь проглотить желчь, которая поднималась к горлу и угрожала задушить его. «Нет, нет, нет, нет, не делай этого, Серсея. Пожалуйста, не делай этого! Где Семеро, когда они мне нужны больше всего? Уберите от меня эту суку!» Он закрыл глаза, отказываясь смотреть на комнату, но он не мог избавиться от ощущений в своем теле, когда его мужское естество отвердело против его воли. На этот раз он боролся еще сильнее, потому что боль была предпочтительнее. От напряжения у него пульсировало в голове, и он бы зарыдал, если бы не кляп во рту. «Где Джон?» Он снова открыл глаза и посмотрел куда угодно, только не на Серсею. Судя по темноте в комнате, уже была середина ночи. Он был ранен, никто и не подумал поставить охрану у его двери. Кто может причинить ему вред? Для сестры было детской забавой пробраться сюда. — Что я сделала, Джейме? Что заставило тебя оттолкнуть меня? — спросила она, но он не смотрел на нее, уставившись в потолок и дрожа от ярости и отвращения. — Мои дети должны были стать нашими детьми. Они должны были быть твоими. Этот ребенок, однако, будет твоим, — сказала она и опустилась на него. Лучшее, что он мог сделать, это лежать спокойно и не идти у нее на поводу. Ему стыдно было это признавать, но в тот момент у него потекли слезы, и он закрыл глаза, надеясь, что все скоро закончится. Джон VIII Джон нервничал. Он расхаживал по комнате, как зверь в клетке, не находя сна до раннего утра, и даже когда ему удавалось заснуть, только Призрак крепко прижимался к нему. Он не мог остановить поток своих мыслей о том, что Джейме, возможно, никогда не проснется. Это становилось все более реальным и отчетливым, потому что прошло уже пять дней с момента нападения. Мейстер говорил, что с каждым днём его перспективы пробуждения становятся все мрачнее. Если бы не его вздымающаяся и опускающаяся грудь, Джейме можно было бы принять за труп. «И я останусь один. Я так не хочу быть один, — подумал Джон, проводя пальцами по волосам, и снова и снова продолжал расхаживать по крошечной комнате. — Боги не убьют Джейме, не так ли? Была ли его единственная цель возращения в том, чтобы он не зачал с Серсеей бастардов, и теперь с ним покончено? Нет, не может быть. Я просто должен быть терпеливым». Но несмотря на уверения Джейме, что боги дали ему по крайней мере одно сообщение за эти годы, теперь они были удивительно молчаливы, даже когда Джон умолял их около чардрева. Неужели только Семеро дают ответы? Или Старые боги тоже отвечают на призыв? Он уже был готов выйти на улицу и крикнуть: «Дайте мне знак!», но боялся, что после этого его здравомыслие окажется под вопросом. Было необходимо избегать любых неловких ситуаций во время тренировок. Наконец он разочарованно вздохнул, распахнул дверь и вышел на улицу. Воздух был относительно теплым и свежим. Он решил прогуляться по замку, может быть, даже еще раз проверить, как там Джейме, надеясь найти изменения в его состоянии. Серсея охраняет его. При этой мысли он нахмурился. Ему не нравилось то, что королева находится где-то рядом со своим близнецом, но, поскольку она была королевской особой, у нее была абсолютная власть над ним. Сир Барристан пытался отговорить ее, но Серсея настаивала. Он вошел в здание и кивнул охранникам. Без сомнения, завтра он получит от дяди лекцию о том, что ему следует выспаться. — Сынок, ты должен лучше заботиться о себе. Твоя семья все еще рассчитывает на тебя. Даже мейстер Лювин сообщил мне неутешительные новости о том, что ты засыпаешь на уроках, — нахмурившись, сказал Нед, скрестив руки на груди. — Да, я знаю дя… отец. — Он поморщился, когда чуть не оговорился, но, к счастью, дядя этого не заметил. — Я больше не могу найти покоя. — Послушай, я понимаю, что тебе нравился сир Джейме, но, похоже, он не сможет взять тебя в оруженосцы. Сир Барристан уже пришел ко мне и предложил взять на себя твое обучение. Пока сир Джейме… в таком состоянии, им нужно будет заполнить освободившееся место в Королевской гвардии. — Он еще даже не умер! Это низко даже для тебя, отец, — покачал головой Джон. — Такое случается. Единственное, что можно сделать сейчас, это двигаться дальше. — Я ни к кому не перейду, пока он не замерзнет в земле, — сказал Джон, крепко сжимая свой новый меч. Меч, который Джейме заказал специально для него. Нед заметил, как он сжал меч, и сказал: — Я вижу, что твоя верность легко покупается мечом. — Как ты смеешь! Я его оруженосец уже почти три недели, и он справедливо относится ко мне! — Он должен относиться к тебе справедливо. Он рыцарь. — И все же именно ты убежден, что он безвозвратно запятнал свою честь. Я подожду, пока сир Джейме проснется или его похоронят, но раньше этого не проси меня отказаться от него, — крикнул Джон и выбежал из кабинета. Мало кто в замке не слышал этой ссоры. В кои-то веки Теон не стал его дразнить и вместо этого держался от него подальше, словно ожидал, что Джон в порыве ярости ударит его своим новым мечом. Он все еще тренировался во дворе и теперь был еще более грозным. Меч был не таким легким, как Длинный Коготь , но все же был достаточно удобен. Меч был похож на тот, которым он пользовался почти десять лет в своей прежней жизни, и ему казалось, что он снова в его руках. Сир Родрик прокомментировал это так: — У сира Джейме вообще еще осталось, чему тебя учить? «Мы должны противостоять этой войне вместе, я абсолютно уверен в этом, — подумал Джон. — Смогу ли я сделать это один?» Он все еще вспоминал ту ночь, когда сир Джейме рассказал ему о том, как он пытался покончить с собой, и снова вздрогнул. Сир Джейме всю жизнь охранял людей, которых ненавидел. Возможно, было бы лучше, если бы сир Барристан выгнал его, но старый рыцарь даже не знал, насколько сильно он ненавидел этих людей. Он не потрудился проявить интерес к жизни своего подопечного. Джон поднялся по лестнице и был уже почти у двери Джейме, когда услышал странный приглушенный стон. Он склонил голову набок. Послышались новые стоны, но по природе своей они не были похожи на звуки похоти. Скорее, это прозвучало… как-то задушенно. Это заставило его идти быстрее, он рывком распахнул дверь в комнату Джейме и от увиденного разинул рот. Королева Серсея вскрикнула и спрыгнула с брата, пытаясь прикрыть руками свое нагое тело. Джейме лежал на кровати абсолютно голый с кляпом во рту, а его руки и ноги были привязаны к столбикам кровати. Он дернулся, как только дверь открылась, и издал еще один сдавленный крик. Джон видел, что, даже привязанный к кровати, Джейме пытается дотянуться до него. Он видел страх и панику в глазах Джейме. — ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДЕЛАЕШЬ? — взревел так громко Джон, что разбудил всех домочадцев, при этом его глаза застелила красная пелена. — А тебе какое дело, бастард? — прошипела Серсея. Она подхватила халат и накинула его на себя, придерживая рукой, а затем попыталась проскользнуть мимо него. Он не слишком мягко схватил ее за запястье. — Ты смеешь трогать свою королеву? Завтра ты умрешь! Я позабочусь об этом. — Не раньше, чем умрешь ты, — ответил Джон, но тут она ударила его коленом в пах, и он согнулся пополам. Она вырвалась из его рук и бросилась по коридору, ее халат развевался позади нее. Превозмогая боль, он побежал за ней. — Джон, что происходит? Тут в коридоре появились его дядя Нед и Кейтилин, поспешно скрывающие халатами свои ночные одежды. — Королева изнасиловала сира Джейме, — выплюнул Джон и бросился по коридору. В коридор хлынуло еще больше людей. Несколько человек окликнули его по имени, но он не обратил на них внимания и продолжил бежать, заметив полы ее алого халата, когда она повернула за угол. «Ей негде спрятаться», — подумал он. За следующим поворотом рядом с королевой появились сир Барристан и сир Мендон Мур. Она придерживала полы своего халата белой рукой и указывала на него. — Он посмел посмотреть на мое голое тело, а потом повредил мне запястье. Схватить его! Но сир Барристан не сразу двинулся с места. — Простите, Ваша Светлость, но почему вы бродили по Винтерфеллу в одном халате? Сир Мендон Мур, почему вы не были с ней? — Она… она дежурила у постели сира Джейме. Она настояла на том, что пойдет туда одна. — Будучи так одета? — суровым тоном произнес сир Барристан. — Ну… — О чем вы говорите? Я твоя королева! Арестуйте его! — Джон Сноу — честный парень. Я сомневаюсь в том, в чем вы его обвиняете. — Я поймал ее, когда она насиловала сира Джейме, — прорычал Джон. Он сжал кулаки и шагнул вперед. Сир Барристан остановил его на расстоянии вытянутой руки. — Эй, парень. Что, ты говоришь, она сделала? — Она привязала его к кровати и изнасиловала! Я видел! Сир Мендон усмехнулся. Когда Джон посмотрел на него разъяренными глазами, тот чуть не задохнулся от смеха, но выпрямился и посмотрел на него сверху вниз с видом превосходства. — Невозможно изнасиловать мужчину. Никогда не встречал человека, который не любил бы хорошо пошевелиться под простынями. Сиру Джейме, вероятно, нужно было снять стресс. Он всегда был встревоженным придурком. — Вы хотите сказать, что все мужчины хотят трахнуть своих сестер? — Король все уладит, — сказал сир Барристан. — Пошли со мной. Королева с превосходством улыбнулась ему, но ее улыбка увяла, когда сир Барристан прорычал: — Я имел ввиду, что со мной пойдут все. Они не успели уйти далеко, как услышали голос короля. — ПРИВЕДИТЕ МНЕ ЭТУ СУКУ ПРЯМО СЕЙЧАС, ИЛИ Я ПРИКАЖУ ВСЕХ ВАС ВЫСЕЧЬ! — Роберт! — воскликнул Нед. — Мой сын пошел за ней. Если повезет, он ее вернет. — Она здесь, Ваша Светлость, — объявил сир Барристан, когда они завернули за угол. Весь замок проснулся. Санса, Арья, Мирцелла и Джулианна стояли вокруг леди Кейтилин. Младшая девочка тянула от неё руку и кричала: — Мама! Но Кейтилин схватила ее за руку и что-то настойчиво прошептала ей на ухо. Слезы уже навернулись девочке на глаза. Робб был одним из немногих, кто успел переодеться в тунику и брюки, он стоял рядом с Недом, оба выглядели очень мрачно. Король Роберт покраснел от ярости, и Джон почувствовал, что внутри него все содрогается. Это то, что мой отец видел на Трезубце? К ее чести, королева все еще высоко держала голову и не дрогнула, встретившись взглядом со своим мужем. — Женщина! Нед говорит, что тебя нашли трахающей своего брата! Вся толпа отшатнулась в отвращении. Кейтилин ахнула и решила увести всех детей. Санса, бледная и дрожащая, смотрела на королеву, впервые увидев то, что скрывалось под маской Серсеи. — Да! Даже связанный он лучше тебя, — с ухмылкой ответила Серсея. Король дрожал от ярости, но Нед схватил его за руку, чтобы не дать ему броситься вперед и ударить ее. — Почему?! — Он — мой близнец. Мы — одна и та же душа в двух разных телах. Нам нужно быть вместе. Ты не поймешь. — Что за безумие?! Это была вера Таргариенов, и Вестерос отверг ее, когда меня посадили на трон! Серсея пожала плечами. — Я каждый день жалею, что вышла за тебя замуж. Ты в ярости, что я нашла мужчину лучше, чем ты, чтобы удовлетворить мои потребности, пока ты продолжаешь вставлять свой член в каждую женщину, которую можешь найти между этим местом и Королевской Гаванью, засоряя королевство своими бастардами. Было приятно так долго наставлять тебе рога. Мне это почти сошло с рук, — сказала она с драматическим вздохом. В зале началось столпотворение. Люди кричали: — Предательница! Шлюха! Шлюха! Король, если это было вообще возможно, покраснел еще сильнее. Нед что-то шептал ему на ухо, явно пытаясь вразумить Роберта, прежде чем тот сделает что-то резкое. Джоффри выглядел испуганным и, казалось, искал Пса, который стоял рядом с ним, как неподвижный валун в пенящемся океане. Сир Барристан и Тирион стояли рядом, бледные и безмолвные, потрясенные до глубины души. Сердце Джона бешено колотилось в груди, когда он понял смысл ее слов. «О боги, нет, Джейме! Она сказала, что дети принадлежат ему! Король убьет их всех!» Он мог только беспомощно стоять и неудержимо дрожать. Он положил руку на рукоять меча, но не знал, что делать. — Бросьте ее в темницу! Уберите ее с глаз моих! Заприте детей в их комнатах! Я разберусь с ними завтра, — проревел Роберт. Стражники тут же схватили Серсею, и ее халат распахнулся, обнажив ее наготу, но на этот раз она не пыталась спрятаться, а прошла с высоко поднятой головой в подземелья. Пес схватил Джоффри и без возражений потащил его обратно в комнату. — Ваша Светлость, а как же сир Джейме? — спросил Нед. На его лице застыл страх. Джон поморщился и крепче сжал рукоять меча. — Его тоже брось в темницу. Завтра я отрублю им головы! — У сира Джейме даже не было суда! Ему должно быть позволено говорить, — сказал Нед. Джон видел, что дядя изо всех сил старается скрыть тревогу на лице и в голосе. — Я простил этого петуха за убийство Безумного Короля, и вот как он отплатил мне?! — Возможно, дети не принадлежат сиру Джейме! Королева… — Она больше не моя королева! — Серсея могла просто назло сказать это. Джон утверждает, что видел, как Серсея насиловала своего брата! Я сам отвязал его от столбика кровати, и он с трудом соображал. У него случился припадок, подобный которому я видел только раз в жизни. Мейстер Лювин утверждает, что у него был приступ, и это отчасти было вызвано чрезмерным стрессом. Изнасилование вполне может вызвать такой стресс. — Нед, послушай себя! Ты когда-нибудь слышал, чтобы мужчину изнасиловала женщина? Он просто прикидывается дураком, чтобы избежать наказания. — Час назад он был без сознания из-за серьезной раны головы! — А дети? Они полные Ланнистеры, как их мать и отец. Нет сомнений! Люди закричали, соглашаясь, и снова раздались крики: — Убейте эту суку! Убей Цареубийцу! — Роберт, пожалуйста, ты не можешь… — Не говори мне, что я могу и чего не могу, Нед! Я — король, — снова взревел Роберт. — Если ты казнишь детей Тайвина Ланнистера, он немедленно потребует все деньги, которые отправил в Королевскую Гавань, и королевство утонет в долгах. — К черту Тайвина Ланнистера! Я должен забрать у него Утёс за то, что он всучил мне свою шлюху-дочь. Пусть попробует с этим бороться. А теперь арестуйте Джейме Ланнистера и бросьте его в темницу! Сир Барристан, казалось, прилип к полу, но наконец он повернул голову к сиру Мендону Муру и сиру Арису Окхарту и кивнул им. Они поклонились и направились в комнату Джейме. Джон чуть было не выхватил меч, но знал, что в темнице и ему придет конец. Он не сможет помочь Джейме, будучи запертым в соседней камере. Его мозг лихорадочно работал, но он никак не мог найти решения. Через несколько минут они услышали, как на втором этаже хлопнула дверь. — Господа, пожалуйста, он болен! Он не в состоянии покинуть больничное ложе! — Приказ короля, — рявкнул сир Мендон. Все слышали, как двое мужчин шли по коридору. Минуту спустя они показались на верхней ступеньке лестницы. Двое рыцарей несли Джейме под руки, а его ноги вяло волочились за ним. Он склонил голову, чтобы никто не видел его глаз. Джон облегченно вздохнул, увидев, что кто-то осмелился одеть его в пижамные штаны и шерстяную рубашку. — Ваша Светлость, вы должны, по крайней мере, судить сира Джейме. Он один из ваших Королевских гвардейцев, — наконец сказал Нед. — Хорошо. Приведи его ко мне. Гвардейцы повернулись к королю и подтащили Джейме вперед, а затем позволили ему упасть на пол. Он не удержался и просто лежал. На мгновение Джону показалось, что он все еще без сознания, но затем его голова дернулась, и он попытался встать. Его руки дрожали, но он наконец смог сесть, а затем медленно и осторожно поднялся на ноги и выпрямился. Его лицо было сморщено и почти полностью скрыто в тени, но когда он поднял глаза, Джон ахнул. Темные круги под глазами, отвратительная бледно-серая кожа, а та искра, что была в его зеленых глазах, исчезла. — Сир Джейме Ланнистер, — начал Роберт с рычанием, — ваша сестра была найдена голой, трахающей вас сегодня вечером. Вы отрицаете это? Джон кипел от злости. Он двинулся вперед, готовый возразить королю, но сир Барристан схватил его за воротник рубашки и сказал: — Не вмешивайся. — Джейме изнасиловали! Я видел это, — прошипел Джон. — Не подвергай свое будущее опасности, — ответил сир Барристан. — Это пародия на правосудие, — огрызнулся Джон. — Король сердится. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить его в невиновности сира Джейме, но тебе нужно держаться от этого подальше. — А как же дети? Что с ними будет? — почти шепотом спросил Джейме. — Их головы будут отрублены вместе с твоей и головой твоей сестры, — прорычал король Роберт. Сир Джейме скорчил гримасу. Он долго молчал, а потом спросил: — Если я заявлю, что дети мои, ты пощадишь их? Король Роберт только зарычал, но тут же уставился на Неда, который стоял рядом с Робертом, как всегда мрачный. — Обещай мне, Старк. Обещай мне, что пощадишь детей! Нед кивнул и сказал: — Я обещаю. На мгновение вся та ненависть, которую Джейме питал к Неду, проявилась на его лице, но потом он закрыл глаза и внезапно стал выглядеть таким же старым, каким умер в прошлой жизни. — Они мои, — прошептал он. Толпа снова закричала: — Цареубийца! Ублюдок! Солнце только начинало всходить, поэтому слуги были заняты тем, что подавали завтрак остальным домочадцам, и кто-то схватил миску овсянки и бросил в Джейме. Он поморщился, когда тарелка ударила его в плечо, а каша брызнула ему на грудь. Он потрудился стряхнуть ее, но Джон заметил, что на его лице застыло выражение, указывающее на сильную головную боль и, возможно, еще один потенциальный припадок, как назвал это мейстер. — Сир Джейме Ланнистер, вы и ваша несчастная сестра будете казнены завтра утром! Да гореть тебе в Седьмом пекле. Уведите его, — заявил Роберт. Королевские гвардейцы снова попытались схватить его за руки, но он яростно оттолкнул их и просто пошел. Тирион хотел было последовать за ним, но сир Барристан и Джон остановили его. — Но Джейме… он… это не его дети! Он не заслуживает этого, — сказал Тирион, его лицо было несчастным, а по щекам текли слезы. — Я знаю, лорд Тирион. Но что мы можем сделать? — ответил сир Барристан. Джон попытался что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Паника, отчаяние и изнеможение в равной степени душили его. Он в отчаянии взъерошил на себе волосы, но ничего не мог придумать. Он не чувствовал себя так безнадежно, даже стоя в последний раз перед Королем Ночи. На этот раз казалось, что он столкнется с Долгой Ночью без своего друга.
Вперед