Бронированный

Shingeki no Kyojin
Смешанная
Перевод
Заморожен
R
Бронированный
Rillen
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Воины ли они, солдаты или же убийцы? Райнер Браун никогда не сможет этого понять, ведь он даже не знает, кем сам является на самом деле. Он ранил стольких людей, порой не желая этого сам. Райнер понимал, что он не сможет остановить себя от причинения боли близким людям, что лишь усиливало рану от того, что сказал его лучший друг.
Примечания
Альтернативная версия основной истории АОТ, где наибольшее внимание уделяется воинам, которые в конце получат счастливый финал. Сезон 1: Главы 1-18 Сезон 2: Главы 19-38 Сезон 3: Главы 39-60 Сезон 3.25: Главы 61-
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 67. Сомнения

Галлиард поднял голову, вглядываясь в темноту. Он мог поклясться, что услышал какой-то шум... Впрочем, какая разница? Если солнце не поднялось, то и он не поднимется. Он перевернулся, решив не обращать внимания. Небось Кольт снова опоздал... Но он всё-таки открыл глаза по наитию. Невысокая фигура уставилась на него в ответ. Галлиард выкрикнул бессвязную череду ругательств и отпрянул назад, держа подушку как оружие. — Галлиард? — спросила невысокая фигура. — Фалько? — спросил в ответ Галлиард, нащупывая свет. — Господи Иисусе, ты чуть не довел меня до инфаркта! — Прости, — сказал Фалько тихим голосом. — Эй, ты плачешь? — спросил Галлиард. — Где Кольт? — Фалько решил не отвечать на очевидный вопрос. — Он снова задерживается допоздна и, скорее всего, записывает что-то в свой маленький блокнот для стратегий, как и подобает чудаку, которым он является, — ответил Галлиард, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Фалько двигался чертовски тихо! — Понятно. Извини, что потревожил... — Что-то не так? Я не такой умный, как Кольт, но могу тебе помочь. — Это пустяк. Со мной всё будет хорошо. — Поговори со мной, — сказал Галлиард. — Ты в зоне, свободной от осуждений. Я обещаю. — Мне снова приснился кошмар. С... Ним. — С твоим батей? Фалько кивнул. — Да. — Что произошло во сне? — Он гнался за мной по нашему дому, но коридоры петляли и становились длиннее, там не было ни дверей, ни окон, а он подбирался всё ближе и ближе... — он вздрогнул. — Я не хочу об этом говорить. — Да ничего, — сказал Галлиард. — Как я могу помочь? — Можно мне... Можно мне побыть тут и подождать Кольта? — спросил Фалько. — Ничего страшного, если ты откажешься. — Что? Конечно можешь, тут достаточно места для двоих, — они с Кольтом оставались в тех же казармах, даже после того, как остальные уходили домой. — Будь здесь столько, сколько тебе нужно, ладно? — Ладно, — голос Фалько был всё так же тих. — Спасибо. — Просто не подкрадывайся так больше, и мы в расчёте. — Понял, хорошо, прости. — Тебе включить свет? — Включи, если можно. — Включил. Мне остаться с тобой? — ... Да. — Значение сна всё равно переоценивают. Выбирай койку, любую. — Можно, эм, сесть на твою? — Фалько выглядел так, словно задавал какой-то запретный вопрос. — Конечно, в этом нет ничего такого, — Галлиард подвинулся и похлопал по месту рядом с собой. — Спасибо, — прошептал Фалько. — Рядом с тобой как-то безопаснее. — Погоди, правда? — спросил Галлиард, ухмыльнувшись. — А то Зик через каждую неделю говорит, что я представляю опасность для общества. — Ты бы не сбежал, а стоял бы и сражался, — сказал Фалько. — Если честно, мне стоит предпочитать бегство чуть больше. — Ты такой сильный и храбрый. Делаешь то, что надо, несмотря ни на что. Ты никогда не сомневаешься. — Хочешь узнать секрет? — предложил Галлиард. — Какой? — спросил Фалько. — Я тоже не слишком хорошо лажу со своими родителями. А вообще, я не разговариваю с ними уже как два года. — Разве они по тебе не скучают? — Нет, я же не Марсель, — Галлиард горько рассмеялся. — Отцов переоценивают. Не имеет значения, что они думают. — Возможно, — тихо произнёс Фалько. — Кроме того, это неправда. — Что неправда? — Иногда я сомневаюсь. Не так уж я идеальный. Знаю, это довольно неожиданно, наверняка в твоих глазах я выгляжу совершенно идеально, — Галлиард усмехнулся, когда Фалько улыбнулся. — Ты никогда не сомневаешься в важные моменты, — сказал Фалько. — Потому что слишком силён для этого. *** — Леви-и-и-и, закрой окно, — захныкала Ханджи. — Солнце ненавидит меня-я-я-я-я. — Сама виновата, — сказал Леви. — Командиру разведчиков надо было вести себя получше. — Я сделаю ящик для жалоб. Леви оглядел свой отряд, большая часть которого страдала от похмелья. — У вас была весёлая ночка, как погляжу. — Мои внутренности бунтуют, — прохрипел Конни. — А мне нормально, — сказала Энни. — Бертольду тоже. — Хватит. Болтать, — застонала Имир. — По дороге сюда я узнал кое-какие интересные новости, — сказал Леви, наслаждаясь страданиями. — Прошлым вечером, пока вы все бухали, объявился он. — Что, мой недостаток в виде непереносимости алкоголя? — спросил Жан. — Молотобоец, — сказал Леви. — Наш шпион слышал сообщения о появлении Молотобойца в одной деревне из внутренних земель. — Вы шутите! — сказала Энни. — К сожалению, нет. Это подтверждает, что Молотобоец здесь. К несчастью, на него уже начали охоту. Внутренние земли хотят Молотобойца так же сильно, как и мы. — Это они заставили его выдать себя? — спросила Хистория, потерев переносицу. — Нет. Вот почему я хочу задать несколько вопросов, — ответил Леви, устремив холодный взгляд на Энни и Бертольда. — Молотобоец кое с кем дрался. Как ни странно, Бронированный титан вернулся на остров, и никто не удосужился сообщить мне об этом. *** — Тебе пока не стоит разгуливать. — Я в порядке. — Тебе что, показать рейтинг смертности от сотрясения мозга? — Заткнись, Браун, — сказал Галлиард. — Так куда ты собрался? — Гулять. — Вряд ли это хорошая идея. — Твоё мнение забыли спросить. — Галлиард, ну чего ты. Ты же сам говорил мне, что нельзя прятаться от своих пробле... — Я не прячусь! — огрызнулся Галлиард. — Ты должен быть рад. Я наконец-то обосрался примерно так же, как ты во время последнего пребывания на острове. — Ты слишком строг к себе. — У меня было одно задание. Одно ёбанное задание! И я с ним не справился! — Ты человек, Галлиард. Естественно, у тебя есть слабости. — Тогда мне, блять, стоит перестать быть человеком! Ты как никто другой должен это понимать! — Можешь сказать, почему ты засомневался? — Это так важно? — Думаю, да. — Это был чёртов ребёнок! — крикнул Галлиард. — Я не мог поступить так у неё на глазах! Всё, о чём я думал, — это Марсель и мои чувства после его потери, а потом я не мог перестать думать о Габи и Фалько, но вся суть в том, что я стал слабаком в самый, сука, неподходящий момент! — И поэтому ты это сделал? — Да, а ты сам как думал в тот момент? — Я думал, что ты не захотел становиться титаном. — Я хотел этого более всего. ВСЕГО! Я не прощу себя до тех пор, пока не получу Молотобойца. Если, конечно, дашь мне ещё один шанс. — А почему я не должен его давать? — Я уже обосрался. На твоём месте я бы не дал. — Это была моя идея разыграть нашу партию пораньше. Если бы Лара Тайбер не оказалась Молотобойцем, мы бы сейчас поменялись ролями, — сказал Райнер. — Вот видишь? Мы оба отлично умеем всё портить. — Говори за себя, — отлично, он снова начал говорить как обычно. — Нам надо выследить её как можно быстрее, — сказал Райнер. — Драться с ней в одиночку было достаточно сложно. Драться с ней, одновременно сражаясь с двумя другими фракциями, не приведет ни к чему хорошему. — Тоже так считаю, ты прав. Как говорится, поспешишь — людей насмешишь. Нам стоит попробовать привлечь к работе Энни и Бертольда. Может быть, даже Зубастого. — Возможность пока есть. Как я уже сказал, сейчас все охотятся за Молотобойцем. Мы всё равно рано или поздно должны с ними столкнуться. — Что будет потом? — Мы поспешим с ещё одним ходом. А именно, переговорами. *** — Ну конечно, вот прям сейчас объявится этот долбанный Молотобоец, — захныкал Конни. — Возьми себя в руки, блин! — огрызнулся Жан. — Молотобоец — один из сильнейших титанов! Нам нужно продолжить нашу игру! — Как думаешь, мы справимся с ним? — спросила Энни. — Честно говоря, без понятия, — ответил Бертольд. — У нас есть ты. Это преимущество. — Вряд ли я смог бы справиться с ним в одиночку, — покачал головой Бертольд. — Но ты же будешь не один, — сказала Имир. — Кстати, вы не говорили мне, что титаны избавляются от похмелья быстрее обычного. — Тогда это полезная способность, ведь нам необходимы все четверо, — сказала Энни. — В отчётах говорится, что Бронированный почти победил, и поэтому мы вчетвером вполне можем справиться с ним, верно? — спросила Имир. — Однажды я видел бой с Молотобойцем, — заговорил Бертольд. — И он почти не сражался, враг просто испугался его. Он чрезвычайно опытен. — Ну, так Энни тоже, — сказала Имир. — И ты, как по мне, — она толкнула Бертольда локтем. — Да ладно, раз Райнер смог его одолеть, то и мы справимся. — Считаю, что подавить его численностью — правильная идея, — сказала Энни. — Мне это «нравится» не больше, чем вам, уж поверьте, — вздохнул Леви, подошедший к троице вместе с Эреном. — Вы четверо поедете со мной. Ханджи сплотит остальных разведчиков, чтобы дать отпор любым посредникам, которые попытаются заполучить Молотобойца. Мы решили, что будет лучше, если он не попадёт в руки другим людям. — Согласна, — сказала Энни. — В битвах будут сражаться пять титанов. Наверно, шесть, если появится Райнер. То, что люди будут летать вокруг нас, приведёт только к большему количеству жертв. — Мы это сделаем, — сказал Эрен. В последние дни он говорил так тихо, как будто его вовсе не было. — Я получу Молотобойца, как и планировалось. Энни и Бертольд обменялись взглядами. Ни у кого из них не было намерения позволять Эрену претендовать на Молотобойца. Эти двое решили, что, если представится шанс, Энни заберёт Молотобойца себе. — Это как понимать? — спросил Леви, когда подошла Микаса. Марко, Флок и Армин последовали за ней. — Планы изменились, — сказал Эрен. — Я хочу, чтобы они пошли с вами. — Прошу прощения, ты хочешь сказать, что планы изменились? — приподнял бровь Леви. — Не забывай своё место, сопляк. — Я хочу пойти с Эреном, — сказала Микаса. — Кто бы сомневался, — пробормотала Энни. — Просто знайте, если вас убьют, сами будете виноваты, — холодно сказал Леви. — Хистория хочет, чтобы я пошёл с вами для раскрытия личности Молотобойца, — прошептал Марко Энни и Бертольду. — Может, я смогу подсказать, кто он, когда мы начнём его искать. — Не возражаем, — сказала Энни. — Да и мозг Армина может помочь. — Но зачем он? — прошептал Бертольд, глядя на Флока, который сверлил его взглядом. — Отличный вопрос, — вздохнула Энни. — Хистория поведёт разведчиков против посредников, чтобы выступить с более масштабным заявлением, — сказал Леви. — Что случится с ними, вас не касается. Главное, чтобы вы сосредоточились на Молотобойце. — А если мы столкнёмся с Бронированным, что нам делать? — спросил Флок. — Он почти одолел Молотобойца. Возможно, он знает что-то, чего не знаем мы. Я не против временного объединения сил с ним. Нам нужно как можно больше сил титанов. Однако, за ним надо будет внимательно следить, если до этого дойдёт. — А что насчёт этих двоих? — спросил Флок. — Что, если они присоединятся к Бронированному? — Сука, как же я его ненавижу, — пробормотала Энни сквозь стиснутые зубы. — Эти двое полностью заслужили моё доверие, — сказал Леви. — Если они снова перейдут на другую сторону, ответственность возьму на себя я. — Спасибо, капитан, — поблагодарила Энни. Бертольд кивнул. — Идём, пора нам решить множество задач, — сказал Леви, жестом приглашая группу следовать за ним. — Начинаем готовиться к отъезду, я отдам вам последние приказы. *** Лара шла по улицам района Орвуд, опустив руку. Её семью уже отправили на другую сторону внутренних земель, где их никто не найдёт. Несмотря на это, она хотела обеспечить им ещё большую безопасность. Лара медленно направлялась к центру района, изо всех сил стараясь слиться с толпой. Какое-то время она стояла посреди улицы, как вкопанная, пока мимо неё проходили люди. Последние слова Фины, обращённые к ней, звучали в её голове. — Когда мы снова встретимся? — спросила она. — Я не знаю, — ответила Лара. — Возможно, это надолго, но неважно, сколько времени пройдёт. Просто знай, что я люблю тебя. Позаботься о своих братьях. — Ты вернёшься? — Не уверена. — Тётушка Лара, я не понимаю. — Я знаю, что ты не понимаешь, — улыбнулась Лара, несмотря на то, что сдерживала слезы. — Будь храброй ради меня, хорошо? — Хорошо, я тоже тебя люблю, тётушка Лара. Лара смахнула случайную слезинку, скатившуюся по её щеке. Медленное, но обдуманное движение. Она опустила руку от щеки ко рту и взглянула на людей Орвуда. На людей, которые её не видели. Пока. Она укусила ладонь. *** — Не сбавлять скорости, — приказал Леви, когда разведчики устремились к стене Сина. — Имир. — Так точно, — отозвалась Имир. Она спрыгнула с лошади, зацепившись за дерево, и взлетела вверх. Она укусила руку, и Зубастый, рухнув на землю, побежал рядом с лошадьми. — Сейчас, — сказал Леви. Другие три титана вместе с остальной группой привязались к Зубастому, который начал набирать скорость. — Что бы ни случилось, не останавливайтесь. Верьте, что другие расчистят нам путь. — Держитесь... Крепче, — сказал Зубастый. — Будто я этого не сделаю, — пробормотал Флок. Звуки стрельбы раздались по всей округе, когда посредники и разведчики вступили в бой друг с другом. Зубастый продолжал набирать скорость, направляясь прямо к стене. — Бертольд, приготовься, — голос Леви был спокоен, словно он всё также ехал на лошади, а не на титане. — Не промахнись. — Он не промахнется, — уверенно сказала Энни. Зубастый подпрыгнул в воздух и начал карабкаться по стене. Он карабкался вверх и не замедлялся, даже когда на неё из нацелилась пушка из башни, приготовившись открыть огонь. — Сейчас! — приказал Леви. Бертольд, оттолкнувшись от титана, взлетел над башней. Он точно рассчитал момент, когда прыгнул обратно к ней и пролетел мимо пушки. Он выстрелил громовым копьём прямо в дуло и выдернул шнур, молясь, чтобы всё сработало... — Он попал? — спросил Армин. Мгновение спустя башня взорвалась, громовое копье, которым Бертольд выстрелил в пушку, сработало идеально. — Говорила же вам, — сказала Энни, улыбнувшись. — Что он не промахнётся. Бертольд снова вцепился в Зубастого, тяжело дыша. — Вроде у меня получилось. — Без вроде, — сказал Леви. — Ты молодец. После того, как башню уничтожили, а остальные башни оккупировали разведчики, Зубастый перепрыгнул через верх стены и опустился на землю с другой стороны. Он прыгал с крыши на крышу, никакие неровности не замедляли его. Титан быстро обогнал солдат и лошадей, мчась в направлении деревни, в которой заметили Молотобойца. — Отлично, — Леви оглянулся через плечо. Большая часть взвода разведчиков следовала прямо за ними по маршруту, который они проложили. С такой скоростью их сил будет более чем достаточно, чтобы присоединиться к бою с Молотобойцем. — У нас правда вышло, — сказал Армин, широко раскрыв глаза. — Привыкай к этому, — сказала Энни. — Теперь ты играешь по нашим правилам. Мы расширяем границы возможного с каждым днём. — Я попал, — сказал Бертольд, все еще ошеломлённый своим успехом. — Да, ты попал, — ухмыльнулся Леви. — Будь сосредоточен. Ты не ограничишься одной пушкой. — Мы направляемся прямо в деревню? — спросил Армин. — А что рядом с ней? — Район Орвуд — ближайший район к территории, где был замечен Молотобоец. Территория, в которой предположительно прячутся Тайберы, и земля лорда Рейсса граничат друг с другом, — ответил Леви. — Что, если мы опоздаем? — спросил Флок. — Что, если Бронированный доберётся туда раньше нас? — Даже если доберётся, ему понадобится время, чтобы восстановиться, — сказала Энни. — Столкновение с Молотобойцем в неподходящем состоянии равносильно смертному приговору. — Как мы выясним, какой Тайбер обладает Молотобойцем? — спросил Эрен. — Мы уже решили этот вопрос, — отозвалась Энни. — Не забивай голову. — Такое ощущение, будто не я командую вами, — закатил глаза Леви. *** — И снова сюда? — спросил Галлиард, когда они с Райнером приближались к району Орвуд. — Ну да. Это местечко навевает воспоминания. Здесь Бертольд дрался с чистым титаном-мутантом. — Ты серьёзно? — Угу, — размышления о действиях Бертольда в тот день наполнили Райнера гордостью. — Он был невероятен. — Похоже, мы все недооценивали его, — признался Галлиард. — Кроме тебя. — Нет, я тоже, — рассмеялся Райнер. — Только я усвоил урок насчёт этого. — Как себя чувствуешь? — Нормально, — ответил Райнер. — По крайней мере, я должен прийти к такому состоянию до того, как мы найдём Молотобойца. — Как скажешь, — сказал Галлиард. — Надеюсь, ты соблазнишь Бертольда, а потом заставишь его получить то, что мы желаем. Райнер расхохотался. — Что?! — Я знаю, что сказал. — Я больше беспокоюсь об Энни. По факту, я не разговаривал с ней с тех пор, как она попала в плен, — сказал Райнер. — Прошло уже больше года... — А когда я в последний раз говорил с Энни, она ударила меня по яйцам. Гарантирую, твоя ситуация лучше моей. — Надеюсь, — Райнер наблюдал за тем, как фигуры в синих капюшонах потоком хлынули в Орвуд. — Проклятье. — К счастью, мы всё ещё одеты в их цвета, так что смешаемся, — сказал Галлиард. — Они же не знают, что это Лара. У нас преимущество. — Будем надеяться, этого хватит. Галлиард, выбор нужно сделать сейчас. Ты хочешь второй шанс на Молотобойца? — Хочу, — лицо Галлиарда посуровело. — Но если у меня снова не выйдет... Возьми его себе. Лишь бы он не попал в руки Йегера. Забудь обо мне, даже если стану чистым титаном. Главное, не забывай завершить дело, если я не смогу. — Даю тебе слово. Мы идём по пути до самого горького конца. — Верно, — согласился Галлиард. — Что бы ни случилось. — Я только надеюсь, что мы снова найдём её. Как оказалось позже, об этом беспокоиться не стоило. Горожане смотрели, как титан-Молотобоец поднимался во весь рост. Ему хватило своей высоты, чтобы увидеть толпы людей в синих и зелёных плащах, устремляющихся к району. Отлично. Они услышат его слова. — УСЛЫШЬТЕ МЕНЯ! — воскликнул Молотобоец, голос которого разнёсся по округе. Титан был статным, внушительным и совершенным. Никто бы и не подумал, что этим божественным существом управляла едва достигшая двадцати трёх лет молодая женщина, которая отчаянно старалась подражать своему брату. — Как воюющие люди, так и титаны! Я знаю, что вы пришли за мной, но я не стану прятаться и убегать! Я буду стоять прямо тут! Лошади замедлили ход у ворот Орвуда, солдаты обеих фракций с благоговейным страхом смотрели вверх. — Нанесёте по мне удар — я уничтожу этот район и всё в его пределах! Выслушаете меня — я их помилую! — продолжил Молотобоец. Один человек медленно слез со своего коня и выступил вперёд. Он опустился перед ней на колени с поднятыми руками в знак капитуляции. — Я Лара Тайбер! Обладательница титана-Молотобойца! Я пришла с вызовом и сделкой! Мой титан превосходит большинство из Девяти и любое человеческое оружие! Воины Марли, я знаю, что вы прячетесь среди толпы! Официально вызываю вас на смертельную дуэль! Вы знаете правила, как и я! Деритесь хоть с людьми, хоть без них, хоть в одиночку, хоть в команде, мне без разницы! В толпе послышался шёпот. Синие и зеленые плащи беспокойно зашевелились. — Буду ждать вас на полях, граничащих с этими землями и следующими, далеко от мирных жителей! Никто, кто не вовлечён, не умрёт! Мы вступим в бой через двадцать четыре часа! Нарушите эти условия — я нарушу свои! Я наброшусь на стены и уничтожу всех, кто будет стоять у меня на пути! Воины Марли, отвергнуть меня значит отвергнуть свою миссию! Пусть всё решится здесь и сейчас! Битва за Молотобойца не должна затягиваться! Толпа молчала, ожидая, скажет ли Молотобоец что-нибудь ещё. Он этого не сделал и опустил голову в знак того, что закончил говорить. — Мисс Тайбер! — позвал мужчина, который преклонил перед ней колени. — Меня зовут Дариус Закклай, я правитель этих земель! У меня к Вам собственное предложение! У нас нет желания лишать жизни Вас и Вашего титана! Вместо этого я прошу Вас присоединиться к нам и сражаться за нас! — Нет, — холодно ответил Молотобоец. Его тон стал тише, но всё ещё был достаточно громким, чтобы мужчина вздрогнул. — Я отвергаю это предложение. Я буду ждать. Последуете за мной — не ждите от меня пощады, — и с этими словами он отступил, удаляясь из района Орвуд с грацией великой императрицы или Святой. — Ладно, — сказал Леви, наблюдая за его уходом. — Это меняет положение дел. — Там, — сказал Райнер, заметив Зубастого титана, наблюдающего издалека. С ним были люди, но какие именно — Райнер не мог разобрать. — Ну, так что? Мы заключаем союз? — спросил Галлиард. — Да, объединим силы, раз ограничены дуэлью, — он направился к Зубастому, который быстро заметил его. Тот устремился к нему и затормозил в нескольких метрах от него. — Райнер Браун, — сказал Леви, опускаясь на землю. — Похоже, ты пришёл в гости, так и не поздоровавшись. — Капитан. Чёрт, видеть эту крошечную силу разрушения было приятно. Губы Райнера сами по себе растянулись в улыбке. — Райнер! — Марко бросился к нему и крепко обнял. — Подожди, подожди, мы достигли той стадии дружбы, когда разрешено обниматься? — Да, достигли, — усмехнулся Райнер, обнимая его в ответ. — Рад видеть тебя, Марко. — Я же получу должное приветствие, бронированный урод? — спросила Имир, выйдя из титана. — Я не буду кусаться. Пока. — Это чудно, — тихо произнёс Бертольд, когда эти двое обнялись. — Райнер, привет, — неловко сказал Армин. — Ты, эм, вернулся. — Эй, ты, кажется, стал выше, — сказал Райнер, улыбаясь. — Наконец-то прогресс. Армин улыбнулся в ответ. — Да, кажется так. — Ну привет, — сказала Энни, легонько пнув его в голень. — Каким-то образом ты до сих пор прилично выглядишь. — Энни, — Райнера переполняли эмоции. Столько всего нужно было сказать. — Я... Энни крепко обняла его. — Никогда больше не пугай меня так, понял? У нас впереди ещё пять лет. Нам лучше дорожить ими. — Да, это точно, — сказал Райнер. Оба отстранились и вытерли глаза. Парень взглянул на Эрена, Микасу и Флока, угрюмо смотревших на него. Что ж, он не будет разбираться с этим прямо сейчас. Раз с приветствиями покончено, то можно уже... — РАЙНЕ-Е-Е-ЕР! — закричали Конни и Саша, подбегая к нему. Райнер чуть не был сбит с ног, когда они врезались в него, плача навзрыд. — Мы думали, что обезьяна убила тебя! — взвыл Конни. — Мы поставили Вам надгробие! Написали Ваше имя на камне, ведь считали Вас мёртвым! — хныкала Саша. — Тоже рад вас видеть, — засмеялся Райнер. — Ну привет, враг, — сказал Жан, сузив глаза. — Надеюсь, твоя поездка удалась, — он и Райнер на мгновение уставились друг на друга. И вдруг Райнер разразился хохотом. — Что?! Что тут смешного?! — потребовал ответа Жан. — Я скучал по тебе, Жан, — Райнер вытер глаза. — Я... Это не... Я тоже по тебе скучал, — признался Жан. Вот теперь с приветствием точно поконче... — Что за хрень? — спросил Галлиард, прищурившись на зелёно-коричневое пятно, несущееся прямо на Райнера. — Приготовься, — закатил глаза Леви. — РА-А-А-АЙНЕ-Е-Е-Е-Е-ЕР! — завизжала Ханджи, набрасываясь на него с ещё большей силой, чем Конни и Саша вместе взятые. — ТЫ Ж МОЙ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ, ОТПАДНЫЙ БРОНИРОВАННЫЙ ТИТАНЧИК! ТЫ ЖИВОЙ! ТЫ... О- ох. Ты и натренироваться успел? — она похлопала его по груди. — Командир! Вам нельзя вот так просто взять и убегать! — крикнул Моблит, который, на удивление, быстро передвигался на костылях. — Здравствуйте, Ханджи, — сказал Райнер, добродушно закатывая глаза. — А Вы совсем не изменилась. Вот ТЕПЕРЬ с приветствиями уж точно поконче... — РАЙНЕР! — Райнер поднял глаза и увидел бегущего прямо к нему ангела, свет отражался от серебряного венца в его волосах, отчего он светился, словно нимб. Хистория кинулась к нему, обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы дотянуться до него. — Ты правда здесь... — её глаза наполнились слезами. — Встречай меня так тоже, — скрестила руки Имир. — Да, — сказал Райнер, крепко её обнимая. — Ты выглядишь сногсшибательно. — Теперь меня называют королевой воинов, — гордо заявила Хистория. — И определённо не зря. — Что за... Ты дружишь с королевой?! — крикнул Галлиард. — Так, всё, хватит. Тут слишком много гетеросексуальных флюидов, — сказала Имир, разнимая их. — Встаньте на расстоянии двух метров друг от друга и не испытываете гнев ревнивой девушки-титана. — Ты же знаешь, что ты моя любимица, — сказала Хистория, целуя Имир в щёку. — Без обид, Райнер. — Никто не обижается, — Райнер подождал мгновение, убеждаясь, что больше никого не надо приветствовать. Наконец, ну наконец-то, с приветствиями покончено. Он взял Бертольда за рубашку, притянул к себе и глубоко поцеловал. — Райнер, господи! Мы встречались буквально позавчера! — крикнул Бертольд с горевшим лицом. — Но я всё равно скучал по тебе, — самодовольно сказал Райнер. — Что, не поклонник публичного проявления любви? — Я тебя ненавижу, — пробормотал Бертольд. — Тоже тебя люблю, — засмеялся Райнер. — Кстати, ты мой любимчик. — Я вроде и так догадался, — за это заявление Бертольд получил ещё один поцелуй. — Ладно, кто, чёрт побери, этот сопляк? — спросил Леви, взглянув на Галлиарда, который неловко стоял в стороне. — Прошу прощения?! Может, тебе самому надо подрасти на несколько сантиметров, прежде чем называть кого-то сопляком?! — Ему не жить, — хихикнула Ханджи. — Галлиард, — сказала Энни, подходя к нему. Смотря на него, она не знала, что сказать. — Насчёт Марселя... Я... — её глаза расширились, когда Галлиард обнял её. —Рад, что ты цела, — тихо сказал Галлиард. — Рада, что ты тоже. — Эй, погоди, ты назвала меня Галлиардом. — Мне об этом сказал Бертольд, — пожала плечами Энни. — Ты несправедливо добрый человек, — сказал Галлиард, глядя на Бертольда. Тот хмыкнул и покачал головой. — Никогда не думал, что встречу вас двоих снова. — Честно говоря, мы сами не были уверены, что снова встретим кого-нибудь из вас, — сказала Энни. — Как все поживают? — В целом хорошо. Видела бы ты Габи, она пользуется твоими старыми приёмами на тренировках. Энни улыбнулась. — Ясно. — А ещё у тебя есть надгробие, — обратился Райнер к Бертольду. — ...А? — Не бери в голову, — закатил глаза Галлиард. — Я Марко, — сказал Марко, протягивая руку. Он чувствовал огромный дискомфорт, неуверенность и даже страх, исходящие от Галлиарда. Внешне тот был уверен в себе, но Марко знал, что он напряжен и готов к бою. — Да, я много слышал о тебе. Тот самый пленник, да? — Да, это я, — вздохнул Марко, когда они с Галлиардом пожали друг другу руки. — Разве мы не должны их задержать? — заговорил Флок. — Фактически они враги. — А мы, по-твоему, прямо сейчас собираемся драться?! — крикнула Хистория. — Иди дуться в угол с Эреном и дай нам насладиться этим воссоединением! — Я так сильно её люблю, — усмехнулась Имир. — Прошло так много времени с тех пор, как мы вчетвером были вместе, — сказала Хистория, сияя. — Мы в самом деле все снова вместе! — После всего, — добавила Энни. — Мне жаль прерывать этот момент, — сказал Леви, в голосе которого совсем не звучало сожаления. — Но мы должны переместиться в более безопасное место. Нам есть о чём поговорить. — Да, точно, — отозвался Райнер, обняв Бертольда за талию и притянув его ближе. — Мы пойдём туда, куда вы хотите. — А твой друг? — спросил Леви. — Я же сказал, что мы пойдем с вами. Кого, по-Вашему, я имел в виду под «мы»? — Не знаю, может быть, парня, которого ты медленно убиваешь любовью? — рассмеялась Имир. *** Галлиард прищурился, уставившись на дьявола, которого звали Марко. Он что- то... Сделал. Галлиард изо всех сил старался сохранять спокойствие, и вдруг ему это удалось. Дьявол что-то натворил, и парень не знал, что именно. Неспособность контролировать собственные эмоции была его ежедневной проблемой, с которой он боролся, но кто-то другой контролировал их? Эта мысль сильно сбила его с толку. Он находился в логове льва, в окружении дьяволов, к которым Райнер относился как к друзьям. Неужели даже Райнер сейчас отвернётся от него? Промывка мозгов уже действует на него? Галлиард жаждал нанести удар, напасть сейчас, взять ситуацию под контроль. Но ему не нравились шансы против двух Аккерманов. А нет, теперь уже троих. — Лады, теперь я здесь. Теперь можно продолжать вашу чудную встречу, — сказал Кенни Потрошитель, пинком распахнув дверь. Имир усмехнулась при его появлении, и даже Энни, казалось, развеселилась. — Подождите секунду, — сказал Райнер, пялясь на него. — Когда... — Познакомьтесь с новым капитаном разведчиков, — вздохнул Леви. — Который технически находится на испытательном сроке, но получил доступ к битвам на поле боя за хорошее поведение. — Это я его довёл, — хихикнул Кенни. — Так, так, Бронированный титан, давненько не виделись, не так ли? Надеюсь, в этот раз мы будем на одной стороне. — Похоже на то. Галлиард оглядел комнату, мысли проносились в его голове. Аккерманы, королевы, воры титанов, сумасшедшие ковбои — дьяволы были гораздо разнообразнее, чем он предполагал. — Объясните мне суть этой дуэли, — сказал Леви. — А то кажется, что с нею связаны какие-то довольно серьёзные последствия. — Так и есть, — отозвалась Энни. — Когда появились воины как таковые после Великой войны титанов, ввели правила, предотвращающие повторение подобной войны. Правила чести. — Тайбер сделала сильный ход, — сказал Райнер. — Она знала, что не сможет сражаться на реальном поле боя, и ввела ограничения, чтобы гарантировать отсутствие полного хаоса. — Тем не менее, это даёт нам некоторую выгоду, — сказал Бертольд. — Участвовать разрешается только товарищам-воинам. Если ты не владеешь титаном, твои действия расценят как вмешательство и не дадут той же любезности, что и нам. — Людей всё равно нужно будет сдерживать, — добавила Энни. — Но вы, островитяне, очень ограничены в своих возможностях. — Как сказала Энни, это правила чести, — добавил Галлиард. — Поэтому вы, дьяволы, не можете просто вмешаться и начать резать. А поскольку это нарушение условий, она имеет право прикончить всех, включая себя, одной атакой. — Она понимает, почему мы все здесь, — сказал Бертольд. — И выложит всё в одном финальном бою. Победитель получит всё. Она, должно быть, защищает свою семью, и поэтому использует своё право на просьбу... — Право на просьбу? — спросила Хистория. — Что это значит? — В дуэли не на жизнь, а на смерть каждая сторона обращается к другой с просьбой, которая должна быть удовлетворена, несмотря ни на что, — ответил Райнер. — И при этом она не должна нарушать изначальные условия. Например: «Я прошу вас отдать нам Молотобойца в случае моего проигрыша» не допускается. Поиск лазеек крайне не одобряется. И снова правила чести. — И вы все готовы соблюдать эти правила чести? — спросила Ханджи. — Да, — ответила Энни за всех воинов. — Вызов на дуэль был очень достойным восхищения. Она вообще не пыталась избежать драки и приняла её. — Значит, вы очень серьёзно относитесь к дуэлям, — сказал Леви. — Особенно к смертельным, — добавил Галлиард. — Это абсурд, — сказал Эрен. — Мы должны сражаться с ней как есть. — Можешь попробовать, но остальные из нас тебе не помогут, — сказала Энни. — Ты либо играешь по нашим правилам, Йегер, либо не играешь вообще. — Думаю, лучше последовать их примеру, — сказала Ханджи. — Не буду притворяться, что понимаю эту дуэль, но предполагаю, что Лара Тайбер подготовила что-то вроде мести или моментального убийства, если её условия нарушат. — Верно, — сказала Энни. — Тот, кто вызывает на дуэль, выбирает поле боя, время и получает больше времени на подготовку. Это награда за её храбрость, за то, что она вообще сделала вызов. Правила остаются прежними. — Какие правила? — спросила Микаса. — Никаких посторонних, — ответила Энни. — После начала дуэли никакие новые участники не могут присоединиться. Драка не должна начинаться до официального начала дуэли. Так же драка не должна продолжаться после окончания дуэли. Просьба проигравшего должна быть удовлетворена, несмотря ни на что. — Она заявила, что нам можно сражаться вместе с людьми, так что мы имеем право взять с собой нескольких из вас, — тихо произнёс Бертольд. — Кроме того, тот, кто вызывал на дуэль, может выбрать, какая сторона нападёт первой, если захочет. — В конечном счёте, это проверка силы. Полагаю, что Лара рассматривает её так. Тот, кто победит, является сильнейшим воином и, следовательно, заслужил право выбирать, что делать с титаном проигравшего, — сказал Райнер. — И это справедливо. — Где тут справедливость?! — крикнул Эрен. — Не притворяйся, что понимаешь. Ты ничего сделал, чтобы заслужить своих титанов, — сказал Галлиард, сузив глаза. — Можете считать нас монстрами, но история воинов гораздо глубже, чем вы думаете. Эти правила придумали не мы и даже не предыдущие воины, а оборотни после Великой войны титанов. — Это значит, что в случае нашей победы, она не попытается сбежать или дать отпор, — сказал Райнер. — Но в случае нашего проигрыша, мы тоже не сможем отступить. — Я вроде понимаю, — сказал Армин. — Она вызвала вас на эту дуэль, чтобы исключить военные условия. Она эффективно устранила элдийские фракции от участия в этой битве, чтобы Молотобоец достался нужному человеку. Она проверяет всю вашу силу и свою собственную. — Именно, и я уважаю её за это. — Жалко, что она не присоединится к нашей стороне, — вздохнула Ханджи. — ...А её можно попросить? — Нет, это будет считаться высшей степенью оскорбления, — отозвалась Энни. — Условия уже выдвинуты, а это значит, что дуэль должна состояться. Кроме того, её не волнует эта война, ей важна только своя семья. — И её выживание, и смерть гарантирует безопасность семьи. Она смирилась с возможным поражением. Что случится с Молотобойцем после дуэли, её не касается, — произнёс Бертольд. — Опять же, достойно восхищения. — В прошлом Тайберы пожертвовали бы чем угодно ради Молотобойца. Похоже, Лара не разделяет этих чувств, — сказал Галлиард. — Если всё это правда, она заслужила и моё уважение, — сказал Леви. — Но сейчас... Кто будет обращаться с просьбой? — Я, — отозвался Эрен. — Чёрта с два ты это сделаешь! — фыркнул Галлиард. — Раз хотите, чтобы я и Райнер помогли, то с просьбой обращаться будем мы. — И что вы будете просить? — сказал Леви. — Передачу Молотобойца в руки Марли, — ответил Райнер. — Видите, вот тут у нас и возникает проблема, — сказала Ханджи. — Нам нельзя позволить этому случиться. — Тогда как насчёт небольшого изменения? Молотобойца передадут оставшимся воинам с обеих сторон. Потом сами как-нибудь разберёмся, — предложил Галлиард. — А он изменился, — тихо прокомментировала Энни. — Это справедливо, — сказал Эрен. — Кстати, ты не считаешься воином, — тихо произнёс Бертольд. Он избегал зрительного контакта, но его слова были твёрдыми. — Что? — спросил Эрен. — Почему нет?! — Тебя не тренировали так, как тренировали нас, — ответил Райнер. — Однако Имир одна из них. — Почему?! — потребовал ответа Эрен. — Потому что через моего брата она унаследовала его прошлое, — сказал Галлиард. — И должна понимать правила игры, или я ошибаюсь? — Нет, я понимаю, — отозвалась Имир. — Ладно. — Итак, единственные настоящие воины в этой битве — Энни, Бертольд, Райнер, Имир и сама Лара, — сказала Ханджи. — Галлиард тоже считается, — добавил Райнер. — А что насчёт остальных из нас? — спросила Хистория. — Привести вас можно, но уж точно не целую, блин, армию, — сказала Энни. — Мы выберем нескольких из вас, — она жестом пригласила воинов отойти с ней в сторону, чтобы обсудить ситуацию. — Это так несправедливо, — прорычал Эрен. — Хватит думать, что, имея титана, ты автоматически становишься выше нас! — огрызнулся Жан. — В последнее время он невыносимее обычного, — пробормотал он. — Всё, — сказала Энни, когда воины расступились. — Мы сделали свой выбор. — Кого возьмёте? — спросил Леви. — Марко, он практически один из нас. Армин, тебя тоже берём. — Вы уверены? — спросил Армин, широко раскрыв глаза. — Да, — тихо ответил Бертольд. — Я хочу, чтобы ты был там. — Жан, Саша, Конни, вы тоже идёте, — сказал Райнер. — С таким успехом можно будет сохранить отряд вместе. Имир ухмыльнулась. — Кенни, если хочешь участвовать, то участвуй. — О боже, — вздохнул Леви под вопль Кенни. — Вы тоже, капитан. Если хотите, — сказала Энни. — Ханджи и Хистория, вы можете как присоединиться, так и нет. Не знаю, где вы больше пригодитесь: в дуэли или за её пределами, — сказал Райнер. — Думаю, я лучше присмотрю за происходящим вне дуэли, — вздохнула Ханджи. — Не поймите меня неправильно, я бы с удовольствием посмотрела на неё, но кто-то должен всё уладить, особенно если с вами пойдёт Леви. Моблит и я берём командование на себя. Хитч и Марло будут старшими офицерами. — А как же я? — спросил Эрен. — А как же ты? — ответила вопросом на вопрос Энни. — Мы считаем, что тебе лучше не вмешиваться. — Возьмите хотя бы Микасу! — Ни за что, — отрезал Бертольд. — Она действует как продолжение тебя. — Капитан! — воскликнул Эрен. — Это их выбор, — сказал Леви. — И, учитывая твои суждения в последнее время, я больше склонен верить им. — Ты можешь присоединиться ко мне вместе с Микасой и Флоком, — весело сказала Ханджи. — Ты действительно думал, что тебе позволят унаследовать Молотобойца, Эрен? — спросил Бертольд. В этот раз он смотрел прямо на Эрена. — Несмотря на то что ты владеешь титаном-Прародителем, мы не будем преклонять перед тобой колени. Ни за что. — Ну ты даёшь! — воскликнула Имир, хлопнув Бертольда по спине. — Я должна подумать, — сказала Хистория. — Как только мы вместе разработаем план получше, я решу, куда мне пойти. — Тогда я вызываю на дуэль всех! — крикнул Эрен. — Если я выиграю, вы разрешите мне пойти с вами! Энни рассмеялась. — Хорошая попытка, Эрен. — Разве вам можно отказываться?! — Ты не воин. В этом весь хуев смысл, — сказал Галлиард. — Мы не обязаны принимать вызовы извне. — Эрен, завязывай уже, пока не выставил себя ещё большим дураком, — огрызнулся Леви. — Итак, наш союз закреплён. — По крайней мере, до конца дуэли, — кивнул Райнер. — Что же касается дальнейшего... Лучше сначала разберёмся с Молотобойцем, а потом уже с этим. — Понятно. На острове есть ещё какие-нибудь воины? — Нет, остальные трое остались в Марли. Зик сказал, что будет наблюдать за нами, но я не знаю каким образом. Может, он тут, а может, и нет. Вы в праве искать его, если от этого станет легче, но я честно не знаю, где он. — Я верю тебе, — сказала Ханджи. — А теперь, пожалуйста, пусть кто-нибудь из вас расскажет о том, как проходит дуэль. — Мы встречаемся в назначенном месте в назначенное время, — отозвалась Энни. — Мы ненадолго встречаемся с Тайбером и высказываем свои просьбы с последующими основами про уважение, и так далее, и тому подобное. Затем мы поворачиваемся друг к другу спиной и расходимся по противоположным концам поля боя. Тот, кого выберут напасть первым, нападает первым, и с этого момента всё начинается. — И нет, нельзя нападать на неё, когда она повернута спиной, — обратился Галлиард к Эрену. — И вы верите, что она не нарушит условия договора? — спросила Ханджи. — Да, — ответил Райнер. — У Тайберов долгая история дуэлей, как смертельных, так и нет. Они никогда не нарушали условия. — Кто-нибудь из вас участвовал в подобном раньше? — спросил Леви. — В смертельных ещё нет, — сказала Энни. — Но наш бывший командир иногда устраивал нам дуэли на публике, чтобы покрасоваться. — Последняя дуэль, в которой я дрался, была против Зика, — признался Райнер. — Тогда всё прошло не очень хорошо. — Тогда я подвёл тебя, — почти шёпотом сказал Бертольд. — Ты сражался с ним в одиночку. В этот раз ситуация будет другой. — Бертольд, это была не твоя ви... — Райнер, — твёрдо сказал Бертольд. — В этот раз я тебя не брошу. Мы сразимся с ней вместе. Несмотря ни на что.
Вперед