
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Экшн
Фэнтези
Отклонения от канона
Слоуберн
Элементы романтики
ООС
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
ОМП
Кризис ориентации
Учебные заведения
Вымышленные существа
Би-персонажи
Дружба
Упоминания курения
Элементы гета
Элементы фемслэша
Сновидения
Становление героя
1990-е годы
Другой факультет
Доверие
Платонические отношения
Женская дружба
Каминг-аут
Семейные тайны
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Малфоигуд
Обретенные семьи
Сиблинги
Дурмстранг
Болгария
Описание
Твоя судьба может измениться в любой момент. Сегодня ты обычная девочка с кучкой ненавидящих тебя родственников, а завтра ты узнаешь, что ты волшебница и сестра самого героя! И тогда все, что было вчера, останется в прошлом, а будущие заглотит тебя всю.
Примечания
У фанфика есть группа: http://vk.com/club84359683
Всё новости по обновления, героям и каким-нибудь плюшкам по ссылке сверху ⬆️
т.к история пишется давно, то понятное дело, что многое меняется. Поэтому планируется полная редакция первой половины фанфика (до начала-середины третьего курса), которая будет заключаться только в изменении стиля, грамматики и маленьких неточностей. Не могу сказать, когда она начнётся, но редакция точно планируется.
Надвигающейся розовый шторм
07 июля 2024, 08:15
Никогда не теряй надежды. Бури делают людей сильнее и никогда не длятся вечно
Новость об очередной перебранке Поттеров с преподавателем не стала чем-то новым на следующее утро для Дианы. Хотя бы потому что в тот же день, когда они покинули урок Амбридж, им пришлось пережить вечером разговор со Снейпом. Декан перехватил их на входе в гостиную и молча кивнул на свой кабинет. Гарри с Ди, конечно, делать было нечего — не им же задали чертовски много в первый же день. Бэтмэн оказался немногословен — сверля их взглядом, спросил о том, что произошло в классе и что заставило их покинуть урок. На все ответ был один: Амбридж. По лицу взрослого мужчины было видно, что Долорес была для всех занозой в заднице, с которой никто не хотел связываться. А то, что его ученики в первый же день попали под надзор, выводило его больше всего. — Вы довольны? — холодно спросил Снейп, заставляя Гарри скривиться, а Диану удивленно приподнять брови в вопросе. — Попытка доказать свою правоту. Вы довольны, что не смогли вовремя заткнуться и получили очередную порцию проблем? — Ну если бы мы заткнулись, проблемы бы у нас были потом, — огрызнулся брат, недовольно стуча ногой под партой. Они сидели перед Бэтменом как на уроке — он смотрел на них сверху-вниз и Гарри чувствовал нервозность из-за этого. — Вы видели то, как она решила преподавать Защиту? — А я смотрю вы стали специалистом в данной области? — безэмоцильно отразил атаку парня бывший слизеринец. — С каких пор вы стали составителемя программ? — Министервство решило исключить использование самой магии на самом магическом предмете, — вздохнула девушка, когда поняла, что декан не был настолько зол, чтобы давать им новое наказание, и был готов выслушать. — По ее мнению на одной теории мы вывезем экзамен в конце года. Теорию — да, а вот практику… Стало тихо. Северус смотрел на этих детей и не мог понять, как можно быть такими мелочными. Помня прошлое время, он имел представление о том, что их ожидало за пределами школы, когда они закончат обучение. А их заботила какая-та программа, против которой они решили пойти? Было бы его право, он бы сам начал готовиться, не надеясь ни на кого. А эти решили начать год со скандала и показать свое очередное «фи». — И что вам мешает начать заниматься самим? — вздохнув, спросил брюнет, стараясь не произнести вслух последнюю мысль. — Самим? — усмехнулся Гарри, нахально приподнимая подбородок. Так обычно делал Блэк, когда хотел выместить тяжелую эмоцию на ком-либо. — А учителя нам на что? Это во-первых. А во-вторых, что могут выучить пятикурсники сами? — Вы всегда можете спросить у шестого курса, — выдал очевидное декан Слизерина, которому начинал надоедать этот разговор. — Они сдавали экзамен пару месяцев назад и помнят его хорошо. — А будет ли прок от этих обучений? — сжала губы рыжая, задумчиво представляя данный кружок. Картина получалась размытая, потому что… что могли подростки дать друг другу? — Ведь для обучения нужен преподаватель, который хорошо знает свой предмет. А мы просто подростки. — Говорите так, словно все предыдущие преподаватели по Защите были такими, — хмыкнул Снейп, отворачиваясь, чтобы убрать журналы на полку. — Профессор Люпин был великолепным учителем! — сказал в защиту Римуса Гарри, в то время, как Ди подумала о Локонсе, который очень походил под колкие слова декана. Взрослый брюнет только бросил холодный взгляд на старшего Поттера, а потом перевел глаза на его сестру: — У вас есть только такой выход. Либо стать твердолобыми тупицами и переваривать все то, что она вам препадает. Либо учиться на стороне. — Может ее можно как-то… выдавить из школы? — подобрала более лояльный глагол рыжая, встречаясь с внезапно повеселившимся черными глазами. Снейп тут же отвел взгляд, а Диана поймала себя на мысли, что у Снейпа цвет глаз такой же, как и у Демиры. И к чему такая мысль промелькнула у нее в голове? — Не занимайтесь бессмысленницей и ступайте в гостиную, — отправил их декан, на что они не стали задерживаться и покинули кабинет в кратчайшие сроки. И теперь, когда они сидели за завтраком и слушали редкие шепотки, они всерьез задумались о словах декана. Ковыряясь вяло в каше, Гарри странно хмыкнул, когда рядом с Дианой опустилась Флинт. Рыжая же не сразу обратила внимание, ловя обрывки диалога каких-то старшекурсников, которые проходили мимо них: они явно обсуждали слова брата о Седрике. И их тон не понравился девушке. — Никогда не возьму в толк, почему они поверили директору в конце четвертого курса, а сейчас делают такие удивленные лица? — Гарри отложил столовые приборы и с вопросом посмотрел на младшую сестру Маркуса. Джейн мрачно пожала плечами: — Я не уверена в том, что даже тогда они поверили. Ди глянула на соседку и усмехнулась, отпивая остатки чая. Потом выдавила: — Они не верили тогда, — отставив кубок, слизеринка устало провела по лицу рукой. Она старалась не думать об этом на каникулах, потому что там были другие заботы, но реальность была такова, что теперь им приходит сталкиваться с таким дерьмом. — Они скорей поверят в то, что ты убил своего конкурента и свалил все на Лорда. — А как же наличие Крауча-младшего в школе? — упирался брат, чувствую накатывающую обиду. Хоть и понимал, что это слова общества, а не сестры. — Уход последнего преподавателя по Зоти до сих пор остается для всех тайной, — подала голос уже Джейн, которая знала последние слухи об этом. — Никто не видел, как его уводят из школы. — Да потому что уводили уже не человека, а овощ! — огрызнулся на нее брюнет, на что девушка сжала губы, а Поттер выдохнул. — Извини, Джейн. Нервы. — Понимаю, — кратко улыбнулась шатенка. Потом она вздохнула и выпрямилась. — Во всей этой ситуации, ребят, я… на вашей стороне. Я верю в то, что Он вернулся. Все со Слизерина вам верят. А вот это не стало новостью для Поттеров, потому что они оба понимали то, что слизеринцы были ближе ко всей этой ситуации, чем некоторые взрослые в Министерстве. Практически у каждого были родственники, которые в той или иной степени были причастны к Тому. С одной стороны Диану это пугало — они находились в самом сердце гнезда, но с другой стороны они были такими же детьми. За все время обучения Поттеры больше оскорблений слышали от других факультетов, в то время, как со Слизерина только у Дианы были проблемы. С Паркинсон на начальных курсах. — Как твоя семья? — неловко спросила Диана, понимая, что Флинт стоило большого усилия, чтобы признать это. И пусть они не могли в открытую поблагодарить ее, но данным вопросом она давала понять, что они понимают. — Как ты сама? Джейн улыбнулась слегка растерянно, а потом сжала губы. Это не скрылось от внимательного взгляда Гарри. — Я нормально. Было немного некомфортно дома, но все прошло тихо, — шатенка взяла в руки вилку, но так и не приступила к завтраку. Ей просто нужно был предмет, чтобы занять руки. — Правда я давно не видела Маркуса, отец говорит, что он занят где-то в Министерстве. — Я удивлен, что Маркус после обучения выбрал работу в офисе, — улыбнулся парень, который помнил бывшего капитана, как очень активного парня с твердой целью вывести их факультет в победители. И так было всегда — на протяжении последних десяти лет Слизерин всегда забирал кубок по квиддичу в конце года. — Какой отдел? Диана хмыкнула, но все же прислушалась. Ее соседка засомневалась, а потом неуверенно произнесла: — Все слишком секретно, поэтому я предполагаю Отдел тайн? Отец говорил что-то о том, что у него там был знакомый. Но честно я точно не знаю, ведь после его выпуска мы мало общались. А этим летом я видела его только в июне, отец сказал, что он чем-то заболел, поэтому я не видела его после. Какие-то проблемы с глазами. — Для бывшего игрока проблема со зрением — это жуть. Говорю, как главный очкарик сборной, — попытался пошутить Гарри. Флинт благодарно кивнула, принимая его поддержку. — Передавай ему, чтобы он быстрей поправлялся. Его сестра промолчала. Завтрак медленно подходил к концу и их ждала сдвоенная Трансфигурация у Макгонагалл, а после сдвоенные Заклинания у Флитвика. После же у Гарри было окно, а Диану ожидали Руны. И судя по временному расписанию ее ожидали еще два урока по Рунам на этой неделе. В отличии от Прорицания, которого на этой неделе было только две пары. Пока девушка поднималась со скамьи и закидывала небольшой томик по расширенному изучению рун, к их столу подлетела школьная сова с каким-то посланием. Судя по незнакомой печати и без отправителя, они впервые получали письма от этого человека. И когда Гарри разломал печать, то они сразу поняли, почему никогда не получали послания от этого человека. — Это от Амбридж, — скривился брат, а потом при помощи палочки сжег пергамент. Настроение Ди упало еще ниже. — Пишет, что нам назначено наказание на пять вечера в ее кабинете. Обоим. — Сука, — выдохнула рыжая, а ее соседка сжала губы. — Причину написала хоть? — За срыв урока и невменяемое поведение, — убрав палочку, Поттер посмотрел на Джейн. — Что было после того, как мы ушли? Она не срывалась на вас? Девушка неуверенно пожала плечами: — Нет, она что-то написала на пергаменте, а потом продолжила урок. Точнее продолжила заставлять читать нас параграфы. Ребята вышли из Большого зала и им навстречу попались Блейз с Теодором, которые тоже закончили завтрак. Поздоровавшись с однокурсниками, ребята продолжили путь до кабинета Трансфигурации вместе. — Все равно нужно что-то делать с Защитой, — не отпустила тему рыжая, размышляя о предложении Снейпа. — Мы не сможем сдать экзамен с таким обучением. — Было бы дело только до экзамена, — протянул Забини. — Нам ведь потом жить с такими знаниями. То есть, с никакими. — Можно попробовать всей школой устроить ей игнор и перестать ходить на ее уроки, — задумчиво предложил Нотт. Джейн же отрицательно покачала головой: — Не получиться. Младшекурсники и седьмой курс не смогут это сделать. Первые, потому что бояться, вторые… по такой же причине. — И правда, им на следующий год выпускаться, а многие стремятся на должности в Министерство, — согласился Гарри, а Диана мысленно задалась вопросом, какую должность занимала эта жаба, что была так близка к Фаджу? Думаешь, любовница? Вкус у него отвратительный. Как и он сам. — А если довести ее до того, что она сама захочет уволиться? — выскочил вперед Блейз, широко улыбаясь. — У меня есть знакомые, которые на данный момент проводят некоторые эксперименты со своими новыми творениями. Можно у них поспрашивать. — Эти предприниматель случем не рыжие и не носят фамилию Уизли? — усмехнулся брат, когда они сошли с одной лестницы и перешли на другую, которые проплывала мимо картин викторианских ведьм, которых готовили к сожжению. Но из-за того, что картины были волшебные, ведьмы там никогда не горели, потому что инквизиторы всегда теряли их: они либо сбегали, либо же в их картину вмешивались другие персонажи. Нотт присвистнул, смотря на друга: — Ты когда с предателями крови начал общаться? — Когда посмотрел на их разработки и изобретения и понял, что они явно приемные в своей семье, — махнул рукой Забини. — А так они нормальные ребята. — Они итак будут этим заниматься, — усмехнулась рыжая, вспоминая странный разговор с Уизли на прошлых днях. — Ну я имею ввиду испробовать свои изобретения на других. Сначала на первокурсниках, потом перейдут на Амбридж. — Можно обойтись и без таких кровавых экспериментов, — чуть сжалась Джейн, топая сбоку от Дианы. — Согласен, перваков можно и не трогать, — серьезно кивнул Нотт, на что со стороны Блейза послышалось довольное улюлюканье и хлопок по спине. Где-то вдалеке послышался громкий хохот Пивза и шум падающих доспех. Оттуда сразу же разбежались начальные классы, а одна девочка даже расплакалась. Но к ней уже быстрым шагом шла староста с Пуффендуя. Джека рядом не наблюдалось. — А может натравить Пивза на нее? — задумалась рыжая, слыша отрывки диалогов картин, которые обсуждали очередное баловство полтергейста. — Прекрасная мысль: и она получит по заслугам, и Пивзу есть, чем заняться. — Не думаю, что есть человек, который может его контролировать, — вздохнул брат, когда они почти дошли до класса Макгонагалл. Декан Гриффиндора была суровей, чем обычно — только первые пятнадцать минут урока она объясняла важность будущих экзаменов и упорства, которое нужно приложить для успешной сдачи ее предмета. Диана же вспомнила слова Бэтмэна о том, что на шестом курсе не будет тех, кто плохо сдаст его предмет. Ее интересовало, Макгонагалл была такого же мнения, поэтому она подняла руку. Женщина строго оглядела ее, но все же ответила на вопрос: — Мисс Поттер, вы, конечно, можете плохо сдать мой предмет и отказаться от него на следующем курсе, но я не думаю, что вы сможете куда-то поступить после, потому что практически любое направление требует наличие результатов ЖАБА по Трансфигурации. Вы уже выбрали свою будущую профессию? — В этом и заключается проблема, — вздохнула рыжая. — Не думаю, что буду связывать себя с магическими профессиями в будущем. — Тогда вам лучше постараться и сдать хорошо мой предмет, — многозначительно протянула преподавательница, мельком оглядывая старшего Поттера. — Что насчет сегодняшнего урока… Так и не решила, чем бы хотела заниматься после школы? Я не особо и думала об этом, — дернула плечом рыжая, не смотря на брата. — Есть желание заниматься Рунами, но куда с ними дальше? Только преподавателем, а я не горю желанием учить других. Есть варианты в Министерстве, — предложил брат. — Тебе нужно поговорить с Сириусом. Ты, конечно, засранец, предлагать мне Министерство после моих конфликтов с жабой, — усмехнулась девушка. Парень тихо хохотнул, но тут же замолк, ловя предупреждающий взгляд декана Гриффиндора, которая начала объяснять заклинание этого урока. Девушке пришлось разочарованно вздохнуть и прислушаться к объяснению заклинания Исчезновения. Данное заклинание являлось одним из сложнейших актов волшебства, которое входило в программу СОВ. Уставившись на улитку на их парте, слизеринка вслушивалась в объяснение профессора и думала о том, какие эмоции нужно направить на это чудо, чтобы оно исчезло. Даже после четырёх неуверенных попыток моллюск не исчез, а только отполз в сторону брата. У Гарри же дела обстояли не лучше: заклинание даже после его седьмой попытки не сработало, на что он отложил волшебную палочку и пожал плечами на взгляд Макгонагалл. Итоги урока никого не радовали, потому что даже Малфой с Гринграсс не смогли осилить задание женщины. На второй урок ровном счетом ничего не изменилось — улитка медленно подползла к краю парты, оставляя после себя мокрый след. Но она была до сих пор видима. Профессор Макгонагалл безутешно сжимала губы, а потом задала всем тренировать данное заклинание до следующего урока. — Домашки с каждым уроком становится все больше и больше, — пробурчал Блейз, когда они выходили из класса. В этот раз к их небольшой группе присоединились Дафна с Драко, которые утром были заняты обязанностями старост. — Я боюсь уже на Заклинание идти, там тоже обязательно что-то будет! — Не дрейфь, Забини! — приобнял его староста Слизерина. — Я уверяю тебя, что там еще как будет! — Очень утешает, — слабо проговорила Флинт, у которой улитка и вовсе сбросилась с поверхности парты. Диана замедлила на ней взгляд и ей странном образом захотелось ее подбодрить. — Мы можем позаниматься после сдвоенных заклинаний в библиотеке, — пожала плечами рыжая слизеринка, а потом до нее дошла запоздавшая мысль. — Черт, нет не сможем. У меня после Заклинаний Руны. — Все же вспомнила, — усмехнулся Нотт, который только и ждал, когда он напомни ей их расписание. — После же у остальных будет Уход. — И правда, — нахмурилась Дафна. — Но можно попробовать завтра. — Нет, — решительно покачала головой девушка, вспоминая слова Снейпа о том, что им придется в этом году тянуть свое обучение самим. — Основная толпа могут пойти и сделать домашку, а мы с Теодором сделаем оставшуюся часть. После же мы можем в гостиной все обсудить и сделать вместе. — Создаешь кружок, Поттер? — усмехнулся Малфой, но Диана не заметила в его взгляде ничего кроме одобрения. — Это может быть интересно. Особенно нам с Гринграсс будет полегче, потому что у нас в пять вечера собрание старост. — А у нас в пять наказание у Амбридж, — фыркнул Гарри. — Справимся. Главное начать. — Тогда договорились! — довольно хлопнул в ладоши Забини, по дороге пританцовывая. — Держись, Амбридж. Змейки готовы сплотиться! Группа слизеринцев разразилась смехом, заставляя некоторых студентов с других факультетов оборачиваться. Джейн, улыбаясь, поймала прищуренный взгляд Дианы и улыбнулась еще шире и зачем-то кивнула. Поттер приняла это за знак благодарности. Следующий урок у Флитвика ни чем не отличались от Трансфигурации — маленький учитель, переступая с одной стопки книг на другую, пытался донести до них важность сдачи СОВ и то, как важно уже сейчас выбрать свое направление. Единственное отличие заключалось в том, что строгость в его голосе была не так велика. Ну и по традиции изучение (в их случае повторение) Манящих заклинаний, без которых не обходился не один экзамен. — Ну не-ет, — протянул жалобно Забини, когда они получили большое задание от Флитвика. — Ну зачем все это? Это же обычные манящие чары, которые мы прошли в прошлом году! — Повторение — мать учения, — проговорила Дафна, хотя по ее взгляду было понятно, что она тоже не особо радовалась таким масштабам на дом. Диана вздохнула, но решила никак не комментировать диалог, больше сосредотачиваясь на мыслях о следующем уроке. Это был первый урок Рун в этом году, поэтому она немного переживала. На летних каникулах она в теории изучала предложенную Бабблинг тему и теперь ей не терпелось приступить к практике. Хоть она и понимала, что это будет сложное начало, но ей уже рисовались картинки, где она поймет концепцию наношения рун на тело и сможет спокойно это развивать. Попрощавшись с ребятами возле библиотеки, они с Ноттом молча направились в класс Рун. Звонок прозвенел спустя минут пять и профессор не заставила себя ждать, быстрым шагом заходя в класс и здороваясь с пятым курсом. Открыв журнал и отметив всех, женщина оперлась на свой стол и посмотрела на класс: — Ну что же, сегодня много наслушались о том, какой у вас сложный год? Женщина слегка хмыкнула, когда от каждого факультета послышались утвердительные мычания. — Тогда я должна вам тоже напомнить об этом, — выпрямившись, профессор Бабблинг на секунду прикрыла голубые глаза, а потом продолжила: — Год и правда предстоит сложный: экзамены, нервы, изучение нового и нужного. Нам предстоит немалая работа и в некоторых моментах придется очень попотеть, чтобы исправить недочеты. Но! Женщина выпрямила палец: — Вы должны понимать, что экзамен — лишь одно из жизненных испытаний, которое вам предстоит пройти. Всем под силу сдать его. Скажу вам, как взрослый человек, в будущем будет намного сложней, чем на экзамене, про который вы даже не вспомните через пару лет. — Легко говорить, когда прошел это, — пробурчал кто-то с последних парт. Профессор только улыбнулась и кивнула: — Возможно. Но факт остается фактом: в будущем вас ждет столько проблем, что экзамен покажется вам минимальным испытанием. А теперь приступим к уроку! Диана усмехнулась, а потом уставилась на профессора, которая активно начала раскрывать тему сегодняшнего урока. Сегодня было повторение прошлых курсов, среди которых они выделили главные позиции, используемые на экзамене. Слизеринка прекрасно помнила все это, единственное напоминая себе про возможность перевернутых рун, которые трактовались всегда по разному. У нее иногда проскальзывали такие ошибки в тесте, где она могла перевести руну, не обращая внимание на ее расположение. — В этом смысле руну Одал, когда она выпадает в перевёрнутом положении, следует воспринимать как совет проявить терпение, добросовестность и повышенное внимание к мелочам, — проговорила женщина, вырисовывая в воздухе руну, похожую на детский рисунок рыбки. — То, что вам непременно понадобиться в этом году, да? Женщина улыбнулась, а потом нашла взглядом Диану и чему-то кивнула. Последующие полчаса они разбирали все перевёрнутые варианты рун на прошлом экзамене и отмечали типичные ошибки бывших пятикурсников. Поттер про себя же отметила, что ошибки были типичными и глупыми, на что женщина, словно услышав ее мнение, объяснила эти ошибки волнением. После звонка засовывая словари в сумку, слизеринка думала о том, как начать разговор с Бабблинг насчет темы СОВ. Попросив Нотта подождать ее в коридоре, чтобы они смогли вместе отправиться в библиотеку, рыжая дождалась полного опустошения в классе и только потом подошла к столу женщины. — Хорошо, что вы сами подошли, мисс Поттер, — кивнула преподавательница, отсылая магией книги в шкаф. — Я получала ваши письма летом и честно, я приятно удивлена вашим вопросам. — Удивлены? Почему? — не поняла девушка. Женщина уперлась ладонями в стол и задумалась: — Потому что мало, кто задает такие правильные вопросы. Все стремятся быстрее обучиться наношению рун, совсем не задаваясь вопросом о том, больно ли это? Какая реакция должна быть у тела на такую магию? А что будет, если использовать другие защитные заклинания вкупе с рунами? Это похвально, мисс Поттер. — Это ведь логичные вопросы, — пробормотала девушка, но отчетливо почувствовала теплоту на щеках. — Я не думаю, что это что-то сверхумное. Мне просто нужно понять детали, потому что основную суть я поняла. Вы ведь продолжите заниматься со мной этим? Зеленые глаза с ожиданием посмотрели на преподавателя, которая спустя некоторое время улыбнулась и положительно кивнула. Тонкие губы слизеринки изогнулись в похожей улыбке. — Единственное, мисс Поттер, — отлипнув от стола и указав указательным пальцем на слизеринку, женщина стала серьёзной. — Я требую от вас точного следования и никакой спешки, потому что Руны такого не терпят. Если вы готовы к таким условиям, то я с радостью помогу вам. Рыжая только радостно кивнула, сжимая лямку сумки на плече. Бабблинг вздохнула и позволила той покинуть ее кабинет, наблюдая за пританцовывающей походкой девушки. Она была рада за этого ребенка. Нагнав Нотта в конце коридора, рыжая счастливо выдохнула и по-дружески ударила того в плечо. Если Теодор и удивился этому, то показал это максимально равнодушно. Единственное уточнил: — Надеюсь, этого запала тебе хватит на уроки, — красивые губы парня изогнулись в короткой усмешки. — Приятно видеть, что ты оживаешь. — Да я и не умирала вроде, — хохотнула слизеринка, мысленно понимая всю иронию своих слов. — Жизнь прекрасна, когда все идет так, как ты и планировал! Слизеринец на это только промолчал. Достигли библиотеки они быстро и сразу же пристроились за самым дальнем столом. Когда книги были выбраны, а колокол прозвенел на следующий урок, в окно, которое находилось ближе всего к ним, постучалась Букля. Поттер аккуратно пустила птицу брата, потрепала ее по голове и вытащила послания Гарри. Отправив недовольную птицу без лакомства, зеленоглазка прочла список предметов, которые ребята успели уже сделать. — Что у нас осталось? — поинтересовался чистокровный, перебирая книги по Защите и Зельям. Девушка нахмурилась, перечитывая неразборчивый почерк брата: — Как я поняла, они сделали Историю, которую мы вечером можем просто скопировать; и Зелья. Над последним придётся потрудиться, потому что просто скопировать не получится, но ребята пообещали, что они накидали нам нужной информации в черновиках. — Тогда на нас Заклинания и ЗОТИ? Диана скривилась, но кивнула: — Возьмешь на себя последнее? А то меня тошнит от одного упоминания этого предмета. — Без проблем, — согласился Нотт, задумчиво откладывая книгу по Зельям. — Там несложно, просто изучить следующие три параграфа. — Тогда перескажешь мне потом, а после ребятам, — вздохнула Поттер и уткнулась в учебник по Заклинаниям. Флитвик тоже решил не отставать от других профессоров и задал повторение Манищих заклинаний и выписать письменно всевозможные контрозаклинания. Поэтому сосредоточившись на книге, девушка внимательно искала хоть какие-нибудь упоминания Манящих чар и выписывала все, что подходило под тему. Время неминуемо подходило к трем, когда девушка почувствовала нарастающий голод, поэтому послушав замудренный пересказ Нотта, Поттер поняла, что ей понадобиться расшифровка от Гринграсс, и они отправились в Большой зал. До наказания Амбридж оставалось два часа. Внизу они встретили сокурсников после Ухода, которые были чернее тучи. Узнав причину такого настроения, они показали на начальные стадии своих рисунков Локотрусов, которые они должны были завершить к следующему уроку. Поттер с Ноттом пришлось показать им большие тексты с Рун, чтобы показать, что у них было не лучше. — И это только первые два дня, — вздохнула Джейн, заторможенно перемешивая тыквенный сок. Диана предполагала, что соседка просто перепутала сок с чаем. — А что будет потом? Даже Забини решил промолчать. Просидев в Большом зале и разобравшись с тем, что они имели на данный момент из несделанного домашнего задания, ребята пришли к выводу о том, что дело оставалось только за дополнительными предметами, которые им придётся делать группами. Диана же скопировав Историю у Флинт и забрав черновики по Зельям у Дафны, отдала копию своих записей по Заклинаниям ребятам и кивнула брату на время. Время подходила к пяти. Им нужно было идти к Амбридж. Попрощавшись с однокурсниками в Большом Зале и с Малфоем и Гринграсс в главном холле (они отправились на собрание старост), Поттеры молча дошли до кабинета жабы. И перед самой дверью переглянувшись между собой, кивнули друг другу: Попробуем сдержаться и не убить ее? — с юмором подумал Гарри. Ты явно переоцениваешь наши способности, — дерзко бросила девушка, без стука открывая дверь. Она не желала притворяться, что находится здесь по собственному желанию. Надо же было отрабатывать свой стервозный характер, про который говорила эта женская особь. — Добрый вечер, Поттеры, — сладким голосом поздоровалась Долорос, сидя за столом с розовой скатертью. — Вы как всегда: беспардонные и твердолобые. Очередная провокация. Диана сглотнула и переглянулась с братом, задаваясь вопросом, когда уже можно будет посылать в нее круциатус. Гарри сразу же запретил ей думать об этом. Пока брат отвечал женщине, сестра осматривала кабинет нового преподавателя ЗОТИ и поражалась отвратному вкусу этой женщины, которая, кажется, застряла в годах свой молодости. Раньше ей всегда импортировал кабинет преподавателей по Защите, особенно, когда Люпин был учителем, но сейчас… Это была розовая тюрьма, стены которой были украшены декоративными тарелочками с мяукающими котятами. Также на все поверхности в этой комнате были наброшены ткани — обычные или кружевные. В ее доме никогда не будет такой безвкусицы. Знаешь о чем я думаю сейчас? — подумал брат, когда они садились за небольшой столик, на котором лежали два пергамента. Диана вопросительно взглянула на Гарри. — Есть ли смысл унижаться перед ней и спрашивать насчет того, чтобы в четверг она отпустила нас с наказания? У нас в этот день испытания кандидатов. Не смей даже заикаться перед ней об этом, — мысленно взмолила Ди, прекрасно понимая, что этого жаба только и ждет. — Если важные испытания, мы просто пропустим наказание. К черту его! Вот так просто? Именно, — кивнула девушка, решительно настроенная насолить даме напротив. — Что она сделает нам? Гарри промолчал. Девушка вздохнула и обратила внимание на пергамент пред собой. Что задумала эта женщина на этот раз? — Вы напишите для меня некоторое количество строк, — ласково начала Амбридж, протягивая обоим по перу. Оба черных и длинных, с необычайнно острыми кончиками. — Вот, пожалуйста. Слизеринцы переглянулись, но кивнули, принимая канцелярию из рук профессора. — И что нам писать? — задалась вопросом девушка, осматривая чёрный кончики пера. Интересна, она курсе, что для них нужны чернила? — И сколько раз? — Так как вы брат с сестрой, то я попрошу вас написать: «Мы не должны лгать», — улыбнулась Долорес, а в ее глазах-щелках появилось ожидание реакции от детей. — Будете писать столько, сколько понадобится. Пока данные слова не отпечатаются. Гарри с Дианой переглянулись, совсем не понимая смысл ее слов. Чего она ожидала от них? Явно ничего хорошего. — Приступайте. — Что насчет чернил? — все же соизволил спросить брюнет, ногтем поковыряв острие. — Поверьте, мистер Поттер, они вам не понадобятся, — со смешком в голосе заверила она. Девушка снова осмотрела перо и задумалась, что же все это значило. Поэтому отбросив все мысли, вывела на пергаменте «Мы не должны лгать». Сухо и остро. Кое-как сдержав неприятный писк, Диана обнаружила, что тыльная сторона руки загорелась огнем. Словно по ней провели скальпелем. Зеленые глаза проследили за тем, как надпись, которая должна быть только на пергаменте, оказалась на ее руке, и она наконец поняла, почему к этим перьям не нужны были чернила. Потому что чернилами была их кровь. Какое интересное наказание, — подумала девушка, чувствуя, как брат кривиться от такой же боли. А из-за того, что они чувствовали боль друг друга, то это было вдвойне «приятное» чувство. — Она переплюнула даже Филча, который только и мог мечтать о телесных наказаниях. Министерская тварь, — выругался Гарри, разминая руку, на которой уже пропадала надпись. Что будем делать? — спросила девушка, поглядывая на заинтересованную Амбридж, которая наблюдала за их реакцией. — Она определенно ждет шоу. К Мерлину ее, я не намерен смотреть, как ты снова травмируешь правую руку, — мелько осмотрев руку сестры, которая была скрыта под рубашкой, Гарри выхватил из ее руки перо. — Мистер Поттер, что-то случилось? — приторно спросила женщина, с нервозностью смотря на действия старшекурсника, который сначала сломал кровавое перо сестры, а потом и свое. — И что же вы делаете? — Посылаю к Мерлину ваше наказание, — вставая со стула и кивая сестре, Гарри кое-как сдерживался, чтобы не заорать. — Вставай, нам делать здесь нечего. Это все незаконно. Женщина встала вместе со слизеринцами и оперлась на стол, впиваясь в них своими глазами щелками. Голос при этом оставался таким же сладким: — Вы сейчас же прекратите сопротивляться и вернетесь на свое место. И отбудете свое наказание до конца. Старший Поттер выдернув сестру за руку, резко повернулся к профессору и задал вопрос: — А то, что? Что вы сделаете? Заставите? Сердце Гарри бешенно гремело, но Диана отчетливо понимала, что это был не страх. Брат был зол. Неистово зол; когда человек был готов сжечь весь мир, только бы избавиться от причины своей злобы. Уничтожить, испепелить. Долорес растянула большие губы в улыбке и прошептала: — Вам лучше не знать, что я могу сделать, мистер Поттер. Если вы думаете, что вы здесь в безопасности, то мне придется вас разочаровать. Диана сглотнула. Странная догадка посетила ее голову, но она предпочла пока не делиться ею с братом. — Это что, угроза? — сжав сильней руку сестры, Гарри усмехнулся. Эта старая карга слишком многое о себе возомнила. — Тогда засуньте свои утрозы себе в розовые панталоны, где им самое место. Больше вы нас не увидите на своем извращенском наказании, а если вы что-то предпримете в сторону меня или моих друзей, вы очень пожалеете. Я вам обещаю. Лицо Амбридж осталось неподвижным, хотя Диана отчетливо увидела, как уголки ее губ дернулись. Это была не усмешка, а нервный тик. Она хотела на это надеяться. — Хорошего вам вечера, — повторил за Амбридж брат: также приторно улыбнулся и поволок сестру к выходу, чувствуя затылком убийственный взгляд. Старшей Поттер смог остановиться только перед лестницами, наконец осознавая, что сестра все это время терпеливо ожидала, когда ее отпустят. Младшая Поттер не жаловалась, все еще находясь под впечатлением от действий брата. А ведь им всегда говорили, что из них двоих взрывная именно она… — Не начинай, Ди, — услышав ее мысли, Гарри провел пятерней по волосам и устало уперся в стенку спиной. — Это просто уму непостижимо! Телесные наказания. Вот же тварь неоригинальная! Теперь девушке пришлось успокаивать парня: — Тише, тише, амиго! Она все равно не услышит весь арсенал твоих аристократичных матов. Слизеринец хотел уже сказать что-то еще, но сдержался. Махнул рукой и спрятал руки в карманы брюк. Рыжая только кивнула, хотя и чувствовала неугасающие негодование брата. Нужно было отвлечь его. — Как думаешь, когда начнутся первые нападки от нее? — задумалась вслух зеленоглазая, вставая рядом с братом и облокачиваясь на него плечом. — Ставлю ставки на завтрашнее утро, — фыркнул старший. — Опять завтра к Снейпу пойдем или и вовсе к Дамблдору. — Ставки приняты, — улыбнулась младшая. — Ставлю на сегодняшний вечер. И на то, что до Дамблдора информация не дойдет. Ей не выгодно это. Гарри только пожал плечами, вздыхая. Девушка прикрыла глаза, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Они практически молчали. Единственное, брат испытывал в данный момент неуверенность. Маленькую, но очень звонкую. Думал, что может не стоило так поступать и подставляться. Диана твердо помотала головой, вслепую находя руку брата и сжимая ее. — Ты правильно поступил, — проговорила с закрытыми глазами она. — Если тебя это успокоит, то если бы я была Дафной, то я бы заново в тебя влюбилась. Слизеринец только усмехнулся, понимая, что у него не осталось сил на возмущение. Единственное уточнил: — Правда? — Определенно. В тот же день ставка брата выиграла: их снова ждал разговор с деканом.