Всё, что мы оставим позади (All the Things We’ll Leave Behind)

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Всё, что мы оставим позади (All the Things We’ll Leave Behind)
.Bembi.
бета
Минатыч
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Во внутренний двор они ворвались прямо так — с тем, что Вэй Усянь всё ещё смеялся и дразнил Лань Ванцзи, немыслимо как уворачиваясь от него, но с более тяжёлым, чем прежде, дыханием, блестящей от пота кожей и запахом, похожим на... Столь увлечённый их погоней, Лань Ванцзи даже не заметил здания, пока его не прижали к нему. Руки зафиксировали над головой, и Вэй Усянь прижался к нему сколько можно близко. — Поймал тебя, А-Чжань.
Примечания
Во внутренний двор они ворвались прямо так — с тем, что Вэй Усянь всё ещё смеялся и дразнил Лань Ванцзи, немыслимо как уворачиваясь от него, но с более тяжёлым, чем прежде, дыханием, блестящей от пота кожей и запахом, похожим на... Столь увлечённый их погоней, Лань Ванцзи даже не заметил здания, пока его не прижали к нему. Руки зафиксировали над головой, и Вэй Усянь прижался к нему сколько можно близко. — Поймал тебя, А-Чжань, — выдохнул он, на выдохе почти соприкасаясь с ним грудью. Вэй Усянь наклонился, и Лань Ванцзи моментом подумал, что… ———— Лань Ванцзи проводит своё последнее лето, довольствуясь свободой, прежде чем обязанности лягут на его плечи тяжёлым грузом, и сталкивается с влюблённостью, ужасными предложениями об ухаживании для Цзян Яньли и всколыхнувшимся движением за права альф. Переводчик: Добавлю сюда важный тег: ЛВЦ здесь 23 года, а ВУСу — 40 лет. --- ВНИМАНИЕ!!! Данная работа не является пропагандой или призывом к смене ориентации, пола или отрицанию традиционных ценностей. Текст написан исключительно в развлекательных целях и ни к чему не призывает и ничто не пропагандирует. Прошу относиться к всему написанному/переведенному с юмором и несерьезностью. ТГ канал: https://t.me/lanshenyan
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 17

      Упомянув только то, что Вэй Усянь просто шутил над ним, Лань Ванцзи более никак не стал затрагивать тему их отношений в разговоре с Лань Сичэнем. Он знал своего брата и знал, что тот любит его и примет их отношения, пока это делает Лань Ванцзи счастливым, даже если это и становилось причиной вопросов, в достаточно ли здравом уме Лань Ванцзи, раз он водится с Вэй Усянем (что… весьма справедливо, учитывая, о чём был наслышан Лань Сичэнь в отношении этого человека). Тот факт, что Лань Ванцзи также является весьма упрямым человеком и продолжит видеться с Вэй Усянем даже тайно, возможно, тоже можно было учитывать. Не имеет значения, что он скажет брату об этом альфе, тот не изменит своего мнения до тех пор, пока своими глазами не убедится, что Вэй Усянь может действовать как разумный взрослый человек. На что, конечно, Лань Ванцзи надеется, но и чего, если быть честным, с волнением ждёт.       А пока что он может разве что отказаться говорить о Вэй Усяне и провести для брата экскурсию по Пристани Лотоса.       Так прошёл день: Лань Сичэнь смеялся над тем, что Лань Ванцзи до сих пор не искупался, и над сварливыми сообщениями от своего мужа, который, оказавшись на ужасной встрече ухажёров Цзян Яньли, куда девушка потащила его вместе с Цзинцзин, напугал помешанного на машинах альфу до того, что тот решил тотчас уехать из Пристани Лотоса, отозвав предложение.       И так, когда день уже подходил к концу, Лань Сичэнь тихо рычал, пока они несли еду в дом Вэй Усяня и Лань Ванцзи.       — Гэ, — обратился к нему Лань Ванцзи с лёгким упрёком, — будь вежлив.       — Я был вежлив, — возразил Лань Сичэнь, взглянув на брата с такой твёрдой убеждённостью, что, Лань Ванцзи полагает, тот действительно верит в собственные слова, — а он всё равно вёл себя как мудак.       — Мгм… — неразборчиво промычал он в ответ, дёрнув за ручку и с облегчением обнаружив, что дверь открыта.       В иной ситуации, если бы она была закрыта, стучать в дверь своего текущего дома было бы неловко, и, возможно, это добавило бы в список брата только больше причин, по которым Вэй Усянь являлся недостаточно подходящей парой для Лань Ванцзи и по которой ему необходимо спать зажатым между Лань Сичэнем и Не Минцзюэ.       — А-Чжа-а-ань, — раздался голос Вэй Усяня из другой комнаты, — это ты?       — Да, — ответил Лань Ванцзи, скинув обувь, и, торопливо убрав её, устремился навстречу голосу мужчины, оставляя ворчливого брата позади. — Брат тоже здесь, — произнёс он, взглянув на Вэй Усяня, а тот сидел на полу неиспользованного кабинета, окружённый различными предметами. — Нашёл что-то интересное?       — Несколько штучек, — подтвердил Вэй Усянь, поднявшись с места, и, вытянув руки над головой, издал несколько очевидно развратных стонов, при этом украдкой глядя на Лань Ванцзи. — Расскажу о них позже, — добавил он, подпрыгнув к мужчине и оставив на его устах короткий поцелуй. — Привет.       — Привет, — вторил ему Лань Ванцзи, потянувшись навстречу, чтобы оставить такой же поцелуй на чужих губах.       — Кхм-кхм… — раздался мрачный кашель, которым Лань Сичэнь прервал их.       Вздохнув, Лань Ванцзи оглянулся на брата, который наблюдал за ними из дверного проёма.       — Гэ, — произнёс он, отпрянув от Вэй Усяня, а тот тихо хихикнул, глядя на молчаливый спор братьев о границах, в котором взгляд Лань Сичэня точно говорил: «Веди себя хотя бы немного сдержанно, когда я дома!» — а Лань Ванцзи, казалось, отвечал: «Это наш дом, и гэ останется ночевать в гостиной!».       — Ужин остынет, — в конце концов произнёс Лань Сичэнь, поджав губы и отступив от проёма, пристально глядя на двух альф и ожидая, когда они выйдут и отведут его в нужное помещение.       То, что он не оставит их наедине в ближайшее время, было очевидно.       — Рад снова тебя видеть, сяо-Лань, — поприветствовал его Вэй Усянь фальшиво-весёлым и полным горечи тоном. — Надеюсь, вы хорошо провели день с А-Чжанем?       — В основном, — проговорил Лань Сичэнь, а Вэй Усянь тем временем проскользнул мимо Лань Ванцзи, незаметно шлёпнув его по ягодицам, из-за чего он тут же выпрямился.       — Прекрасно! Впрочем, не понимаю, как кто-то может не наслаждаться временем, проведённым в компании А-Чжаня, — произнёс альфа, обойдя брата Лань Ванцзи и двинувшись вдоль коридора. — Итак, что вы принесли на ужин?

***

      Вэй Усянь зевает, вытянув одну руку над головой, а другой прикрыв рот.       — Во-о-о-у, — вздохнул он. — Давно так не уставал. Ох уж эта поездка в последнюю минуту и старость, — произнёс он, притом прищурено глядя на брата Лань Ванцзи, который тут же оглянулся на него.       Ужин проходил… напряжённо. Ни один из мужчин не желал говорить с другим вежливо, по крайней мере, без сарказма и оскорбительных намёков, скрытых за их словами, и даже когда Лань Ванцзи смог направить их разговор в более приятное для обоих русло (касающееся конкретно его самого), оба мужчины всё равно умудрились закончить беседу спором. С таким успехом, очевидно, они не смогут перебороть их презрение друг к другу — по крайней мере, не этой ночью, и Лань Ванцзи уже хотел бы просто лечь спать… но его брат никак не желал уходить!       — Мгм… — сухо хмыкнул Лань Ванцзи, оглянувшись на брата. — Сянь-гэгэ, пора лечь спать.       — Действительно! Пора! А-Чжань такой умный! — произнёс Вэй Усянь, и хотя в первую секунду он ему тепло улыбался, в другую уже — смотрел откровенно-бесстыдно. — Уже жду не дождусь, когда смогу наконец-то оказаться в своей постели…       — Оу! Но мне казалось, что ты будешь спать на диване, — воодушевлённо заметил Лань Сичэнь, и оба альфы обернулись к нему с одинаково ошеломлёнными лицами. — Разве я не упоминал, что буду спать у вас? — произнёс ужасный злобный брат Лань Ванцзи. — А-Цзюэ уже согласился, — продолжил он, положив телефон на стол и показав им обоим фотографию счастливого Цзинцзин, спящего рядом с Не Минцзюэ. — Приятно видеть их обоих в такой исключительной обстановке, он ведь обычно привязан ко мне, оно и понятно почему. Им пойдёт на пользу побыть вместе, как и мне — с моим дорогим младшим братом… Нам остаётся занять разве что твою кровать. Надеюсь, ты не возражаешь, Вэй Усянь? — и с тем Лань Сичэнь невинно посмотрел на мужчину, который, вероятно, уже успел мысленно выгнать омегу из своего дома.       Вэй Усянь с каждой секундой рычал всё громче, и только он открыл рот, намереваясь ответить чем-то очевидно резким, как Лань Ванцзи заговорил первым.       — Хорошо, — произнёс он, подавляя и ухмылку, и дрожь, когда оба мужчины посмотрели на него с одинаково округлившимися и недоверчивыми глазами.       — Х-хорошо? — переспросил брат с дрогнувшей улыбкой, и его блеф стал очевиден: ни Лань Сичэнь, ни Не Минцзюэ не согласятся, чтобы омега остался в доме не связанного альфы.       Независимо от присутствия Лань Ванцзи в доме, что могло бы остановить возможный скандал, инстинкты Не Минцзюэ не позволили бы этому произойти, неважно, как давно он знает Вэй Усяня и тот факт, что этот конкретный альфа не заинтересован в омегах.       Вэй Усянь озадаченно моргнул, но выглядел так, точно надеялся, что у Лань Ванцзи есть план, и только он поблагодарил брата за столь любезное предложение, как его взгляд заблестел предвкушением.       — Я всё ещё очень восприимчив к запахам, — объяснял он, глядя на этого раздражающего человека с истинным коварством, потому что теперь все его понукания достигли вершины, сломив Лань Ванцзи, который всё это время молча терпел его анти-Вэй-Усяневскую позицию. — Согласно предположениям доктора Вэнь, мне необходима ещё по меньшей мере неделя, прежде чем я смогу… не бояться, что одурею. Сон вместе с гэгэ, а не игрушкой, которую он так любезно отмечал для меня, и в окружении его запаха, возможно, поможет мне закончить лечение быстрее, — повернувшись, он одарил Вэй Усяня улыбкой, а тот изо всех сил старался не показывать своего веселья, в то время как Лань Сичэнь, глядя на них, с ужасом понимал, что именно подразумевал его маленький милый диди. — Как надолго гэгэ собирался остаться? — обратился Лань Ванцзи к старшему альфе, постаравшись сделать это как можно соблазнительнее.       — Ох… — выдохнул Вэй Усянь, наклонившись в сторону Лань Ванцзи. — Думаю, гэгэ сможет остаться тут на ещё несколько дней… если, конечно, у него будет стоящий стимул.       Когда Лань Сичэнь тихо зарычал, они оба направили на него одинаково взволнованные взгляды.       — Итак! — воскликнул Вэй Усянь, с видимым энтузиазмом вскочив со своего места. — Расстелю кровать для вас в лучшем виде! — добавил он, практически выскочив из комнаты, и Лань Ванцзи не спускал глаз с его непослушного длинного хвоста, пока он не скрылся в коридоре.       И тогда он повернулся к брату, пристально взглянув на него, выглядящего так, словно он пересматривал все свои решения, принятые за этот день. Их взгляды встретились, и Лань Ванцзи вскинул бровь, безмолвно спрашивая: «И что ты собираешься теперь делать? Признаешься, что солгал? Будешь надеяться, что твой муж не придёт и не выбьет дверь, пытаясь найти тебя?»       — Пойдём, гэ, — в конце концов произнёс он, поднявшись и протянув брату руку. — Нам нужно найти тебе пижаму и зубную щётку.       Брат взволнованно переводил взгляд с него на дверь, пока не потянулся в карман за телефоном.       — В чём дело, гэ? — холодно спросил он. — Тебе нужно зарядить телефон? Припоминаю, что твой телефон был севшим, когда ты показывал нам свою семейную фотографию, — произнес он, беспощадно напоминая брату о его лжи и о том, что, проснувшись и не обнаружив рядом Лань Сичэня, его пара будет в ярости. В ярости и панике. — Ты можешь отдать его мне, я поставлю на зарядку, — продолжил он, невообразимым образом сказав это одновременно и детским, и суровым, и дразнящим тоном. — Будет неприятно, если он разрядится совсем и Минцзюэ-гэ не сможет связаться с тобой в случае непредвиденных обстоятельств.       Хмурый, Лань Сичэнь встал и посмотрел на Лань Ванцзи.       — Диди такой внимательный, — наконец-то произнёс он и передал брату свой телефон, вступая в игру и удваивая ложь.       — Мгм, — бесстрастно хмыкнул Лань Ванцзи, забирая телефон, и направился за зарядкой, которая будет находиться как можно дальше от брата.

***

      Лань Ванцзи проснулся хмельным, разгорячённым и с острой необходимостью зайти в ванную. Он тихо рычал, пока выпутывался из рук брата, и бездумно смотрел в пустоту. Он встал с постели не слишком дурным, скорее всего, из-за того, что Лань Сичэнь является омегой, а сам он стал более устойчив к запахам.       — Диди? — окликнул его Лань Сичэнь, приподнявшись. — Куда ты? — сонно и недоверчиво спросил он.       — В ванную, — ответил Лань Ванцзи с раздражением.       Он бы предпочёл проснуться полностью хмельным в объятиях Вэй Усяня, пусть обнимать брата и было приятно. В нём всегда жила тоска по нему, по их близким отношениям и той связи, которые были у них до того, как определился вторичный пол Лань Ванцзи, и которые их дядя разорвал на части. Шли годы, они пытались связать ту нить, что их объединяла, снова, однако ничего уже не было таким, как прежде, и никогда не будет.       — Я схожу с тобой, — пробормотал Лань Сичэнь, и, несмотря на раздражение, Лань Ванцзи не сдержал улыбки, задумываясь, была ли причина в том, что брат верил, будто он попытается улизнуть к Вэй Усяню, или в том, что это инстинктивная реакция с детства, когда Лань Сичэню приходилось каждый раз сопровождать Лань Ванцзи в ванную, поскольку он, будучи ребёнком, боялся монстров, скрытых в темноте.       — Гэ, нет. Спи, — строго произнёс он, вынуждая брата лечь обратно на кровать.       — Кто сказал, что мне не нужно туда же? — ответил Лань Сичэнь, прозвучав до смешного неубедительно. — Дети, знаешь ли, очень влияют на это.       — Мгм, — хмыкнул Лань Ванцзи и прижал запястье к шее брата, сосредоточившись, чтобы сделать то же самое, что Вэй Усянь всегда делал с ним самим, — отметить брата запахом так, чтобы тот снова уснул. — Слышал, — добавил он, а Лань Сичэнь, моргнув, прикрыл глаза и опустил голову на подушку, засыпая.       Лань Ванцзи замер так на пару секунд, чтобы проверить, что его задумка сработала, а после шатко вышел из комнаты в направлении ванной, тихо прикрыв за собой дверь.       К тому времени, когда он успел вымыть руки, Лань Ванцзи пришёл в себя достаточно, чтобы осознать: его брат не зря опасался. Идея прокрасться в гостиную, чтобы увидеться с Вэй Усянем, казалась неплохой. Потянувшись к выключателю, он заколебался на мгновение и оглянулся на шкаф, в котором Вэй Усянь хранил различные лубриканты, а после, схватив один, выскользнул в коридор. Он задержался у спальни, прислушиваясь, чтобы убедиться, что его брат спит, поскольку не хотел, чтобы тот их прервал, как-то делали некоторые люди, чьё имя начиналось с Цзян Яньли.       — Сянь-гэгэ, — прошептал Лань Ванцзи, опустившись на колени возле мужчины, что лежал на животе, уткнувшись в подушку лицом. — Сянь-гэгэ, — повторил он, зарывшись в волосы Вэй Усяня пальцами.       — Уа-а? — пробормотал Вэй Усянь, немного приподнявшись и почти тут же плюхнувшись обратно, едва он увидел Лань Ванцзи. — Это ты, — вздохнул он, прижав руку ко рту, когда зевнул, а после потянулся к Лань Ванцзи, обхватив пальцами его челюсть, и тот с готовностью потянулся навстречу. — Что такое, милый? Плохой сон? Хотел попросить гэгэ сделать его лучше?       — Хотел отлучиться, — произнёс Лань Ванцзи, улыбнувшись, когда Вэй Усянь тихо рассмеялся.       — Стареешь, — с нежностью подразнил его Вэй Усянь.       — Мгм, — хмыкнул Лань Ванцзи, поддавшись ближе и прижавшись к чужим губам поцелуем, который стремительно стал более жарким, и Вэй Усянь тут же перевернулся на спину, потянув Лань Ванцзи на себя. — Сянь-гэгэ, — тихо протянул Лань Ванцзи, прикусив нижнюю губу, и потянулся к одеялу, собираясь опустить его ниже, чтобы прикоснуться, но Вэй Усянь поймал его за руки, заставляя тихо зарычать.       — А теперь послушай-ка, — произнёс не то с упрёком, не то с игривостью Вэй Усянь, когда Лань Ванцзи разорвал поцелуй, хмуро взглянув на него. — Я, например, не очень хочу, чтобы твой брат поймал меня с членом наружу. Этот человек вполне способен кастрировать меня.       — Мгм, — согласился Лань Ванцзи, немного переместившись и устроившись на коленях Вэй Усяня, с удовлетворением отмечая, как твёрдая плоть упёрлась ему в ягодицы. — Будет неприятно, если ты потеряешь свой член до того, как я смогу использовать его, — серьёзно произнёс он.       — Действительно, — подтвердил Вэй Усянь, подцепив пальцами край кофты Лань Ванцзи всего на мгновение. — Какой час? — спросил он, прикрыв рукой ещё один зевок.       — Немного больше полуночи, — ответил Лань Ванцзи. — Минцзюэ-гэ не звонил тебе?       — Нет, но уверен, что он рано или поздно явится искать своего мужа и, возможно, вместе с очень угрюмым ребёнком, — произнёс Вэй Усянь, бездумно двигая ногами за спиной Лань Ванцзи. — Что собираешься делать? Вернёшься в кровать?       Лань Ванцзи нахмурился, глядя на мужчину, а тот широко улыбался, воркуя над ним.       — Хочу остаться с Сянь-гэгэ, — надулся Лань Ванцзи, потянувшись к Вэй Усяню, и только он схватил его за руки — вернул те на свою кофту. — Разве гэгэ не хочет, чтобы его А-Чжань остался с ним?       — А-Чжа-а-ань, — жалобно протянул Вэй Усянь, большими глазами наблюдая за тем, как Лань Ванцзи бесстыдно заводил их соединённые руки под свою кофту. — Это нечестно!       — Мгм, — согласился Лань Ванцзи, наклонившись и оставив на его губах лёгкий поцелуй. — А-Чжань не хочет играть честно, когда речь идёт о Сянь-гэгэ, — произнёс он, легонько лизнув губы Вэй Усяня, и отпустил себя, чтобы оставить свои феромоны на его устах, коже и…       Грохот, раздавшийся из другой комнаты, заставил их, уставившихся друг на друга, замереть.       — Диди? — услышали они далёкий и неразборчивый голос Лань Сичэня. — Где ты?       — Я отметил его запахом, чтобы усыпить, — прошептал Лань Ванцзи, как вдруг что-то снова громыхнуло: его брат очень наверняка наткнулся на какую-то мебель в незнакомом помещении.       — О, правда? — спросил Вэй Усянь, тут же расплывшись в озорной улыбке. — Достаточно, чтобы немного замедлить?       И они стремительно задвигались: Вэй Усянь помог Лань Ванцзи слезть со своих коленей и поднялся, а тот торопливо наклонился, забирая лубрикант, прежде чем тот схватил его за руку и потащил к двери, хихикая.       — Давай же! — смеялся он, даже не попытавшись говорить тихо, в то время как Лань Сичэнь, неловкий и сонный, наконец-то смог открыть дверь спальни, бормоча под нос проклятья на весь коридор.       — Эй! — попытался окликнуть их Лань Сичэнь, когда они уже схватили обувь и выскакивали из двери, как какие-то подростки, которых родители поймали за непотребствами. — Вернитесь сейчас же!       — Ни за что, сяо-Лань! — отозвался Вэй Усянь, легко прокладывая им путь по едва освещённым дорожкам. — Поймай нас, если хочешь остановить! — бросил он, тут же взорвавшись почти безумным смехом.       — Ах ты! — воскликнул Лань Сичэнь, добравшись до двери и сонно глядя в ночную мглу, в которой он мог уловить очертания фигуры Вэй Усяня, свернувшего за угол и скрывшегося из поля зрения.       — Куда мы идём? — поинтересовался Лань Ванцзи, позволив вести себя, и, едва дрожа от ночной летней прохлады, вдруг поддался волнению, что повёл себя как глупый и безответственный ребёнок.       — В этом направлении, — подразнил его Вэй Усянь, взглянув на Лань Ванцзи с едва заметной ухмылкой. — Не доверяешь своему Сянь-гэгэ, А-Чжань? — спросил он, свернув на одну и другую тропинку, пока они наконец-то не достигли небольшого здания, которого Лань Ванцзи никогда прежде не видел. — Подожди здесь и надень обувь, — посоветовал ему Вэй Усянь прежде, чем скрылся в здании, а Лань Ванцзи, обуваясь, слышал шорохи передвигаемых внутри предметов.       — Что это? — поинтересовался он, когда Вэй Усянь появился перед ним снова с какими-то вещами в руках.       — Пледы и фонарик, — ответил он, передав всё в руки Лань Ванцзи, чтобы обуться и самому. — Ну же! Мы уйдем немного в лес, так что не теряйся. Тут сейчас живёт слишком много страшных альф, — нежно подразнил он его, а после забрал у Лань Ванцзи фонарик и включил тот, осветив пространство сначала краткой вспышкой.       Они шли в тишине, ведомые Вэй Усянем, в которой было слышно только их шаги и стрекот жуков, пока они удалялись от тускло освещённых дорожек Пристани Лотоса всё дальше в лес.       — Осторожнее с ветками, — предупредил Вэй Усянь, пока они шли по хорошо утоптанной, но уже немного заросшей тропинке. — Давно здесь не был… Но оно должно быть где-то… Ага! — воскликнул он, потащив Лань Ванцзи по едва заметной тропинке сбоку, которая была настолько заросшей, что, казалось, при дневном свете её, не знай ты о ней, невозможно было бы заметить. — Нам сюда, — бодро оповестил мужчина минутой спустя, когда остановился у небольшого относительно чистого места, которым было окружено особенно высокое дерево.       Оглядев пространство, Лань Ванцзи пытался найти то, из-за чего они проделали путь до сюда, и в конце концов ничего не смог найти. Едва он оглянулся на Вэй Усяня, собираясь спросить, что они делают здесь, как тот уже что-то делал.       — Сюда, — отозвался он, скрывшись за деревом, и Лань Ванцзи торопливо последовал за ним.       — Сойдёт, — произнёс Вэй Усянь, устроив руку на бедре и глядя на ведущую наверх лестницу, установленную на стволе дерева. — Я бы предложил тебе идти первым, однако там есть одна очень привередливая корзина, — он передал фонарик Лань Ванцзи, тут же схватившись за одну перекладину. — Итак, я иду первым и сброшу тебе корзину, а ты положишь туда пледы и фонарик. Можешь направить его вверх, чтобы я мог хоть что-то видеть? — попросил он, уже начав подниматься, и Лань Ванцзи с ужасом осознал, что эта лестница канатная.       Сглотнув, он наблюдал, как мужчина легко взбирался всё выше по лестнице, приближаясь к небольшому домику на вершине дерева. Он не боялся ни высоты, ни лестниц, однако было довольно тревожно видеть, как раскачивалась при каждом движении лестница. Занятый мыслями, что собирается умереть, взбираясь к детскому домику на дереве, Лань Ванцзи не заметил, как Вэй Усянь уже поднялся, а когда корзинка резко опустилась рядом с ним — против воли испугался.       — Подправь свет так, чтобы он мог освещать тебе путь наверх, — прокричал вниз Вэй Усянь, пока Лань Ванцзи загружал одеяла в корзинку и пытался поставить фонарик как надо. — Сможешь?       Проглотив отказ, Лань Ванцзи схватился за перекладину.       — Да, — произнёс он, начав взбираться, как лестница зловеще закачалась под ним.       — Просто убедись, что нога твёрдо стоит на перекладине, когда наступаешь, и не волнуйся! — подбадривал его Вэй Усянь. — Если и упадёшь, то разве что отобьешь свою гордость и задницу, — рассмеялся он. — Я забирался сюда ещё в детстве, — добавил он, как если бы тот факт, что боязливый ребёнок смог забраться сюда, или тот, что это было больше чем тридцать лет назад, должно обнадёживать.       Тихо напевая песню Вэй Усяня себе под нос, Лань Ванцзи взбирался всё выше, пока его спутник медленно поднимал корзинку с фонариком наравне с ним.       — Вот так, милый, — проворковал мужчина, когда Лань Ванцзи добрался до вершины, неумело заползая в домик, пока Вэй Усянь завязывал канат, которым поднимал корзинку, оставляя свет висеть снаружи дома, а после поторопился помочь Лань Ванцзи. — Позволь мне… — произнёс он и, потянувшись к лестнице, подтянул её выше. — Просто на случай, если твой брат окажется достаточно глупым, чтобы последовать за нами, — рассмеялся он. — Боюсь, что омегам сюда нельзя, по крайней мере не сегодня.       — Мгм, — хмыкнул Лань Ванцзи, оглядывая маленький дом, пока Вэй Усянь забирал всё необходимое из корзинки, а свет фонарика освещал пыльную комнату. — Ты играл здесь? — полюбопытствовал он, глядя на множество разбросанных по столам и коробкам самодельных игрушек, среди которых было и игрушечное оружие.       — Ага, а потом детишки, когда были маленькими. Не думаю, что спустя десятилетие кто-то ещё использует это место, — произнёс Вэй Усянь, разложив несколько одеял на полу. — Теперь, когда я подумал об этом, — произнёс он, сложив одно одеяло в длинную подушку, — мне кажется, что стоило принести сюда побольше вещей, пока у тебя свободные дни. Вычистил бы всё и превратил в гнездо.       Лань Ванцзи моргнул, уставившись на мужчину.       — Сянь-гэгэ знает, как делать гнёзда? — спросил он, опустившись на колени рядом.       — Хм-м… Немного, — ответил альфа, улыбнувшись Лань Ванцзи, прежде чем схватил ещё одно одеяло. — Хм, не позвонить ли мне потом А-Нину за советом?       — Мгм, — хмыкнул Лань Ванцзи и, коснувшись одеяла пальцами, представил себе это место тёплым и чистым, и их самих, сплетённых вместе в гнезде из их запахов, жидкостей и…       — А-Чжань, — обратился к нему Вэй Усянь, закончив опустошать корзинку, — что это?       Уши Лань Ванцзи обожгло, когда он взглянул на Вэй Усяня с как можно более нежным и немного обиженным видом.       — Кое-что для нас, поиграть, — произнёс он, мысленно улыбнувшись от того, как потемнел взгляд Вэй Усяня.       — А-Чжань… — начал он, поглядывая то на него, то на тюбик лубриканта в своей руке, прежде чем шумно выдохнул. — Ты всё ещё очень чувствителен к запахам, — в конце концов произнёс он и, вытащив последнее одеяло и лубрикант, расположился рядом с Лань Ванцзи. — Мы не можем…       — Знаю, — ответил Лань Ванцзи и, опираясь на руки, подполз к другому мужчине. — Мы не можем сделать этого, но я уверен, что Сянь-гэгэ может придумать что-то другое.       Вэй Усянь смотрел на него в течение нескольких секунд, прежде чем тихо хмыкнул.       — Полагаю, я не должен удивляться, что мой милый непослушный маленький А-Чжань пытается запрыгнуть на меня в моём детском домике на дереве, — подразнил он, опустив взгляд на лубрикант и сведя брови к переносице. — А-Чжань?       — М-м, — отозвался Лань Ванцзи, приблизившись и нежно прикусив челюсть Вэй Усяня.       — Эй, погоди, возбуждённый мальчишка, — рассмеялся Вэй Усянь, прижав ладонь к его лбу, чтобы остановить. — Терпение, малыш.       Тихо прорычав, он отстранил от себя руку Вэй Усяня и тут же поднёс к своим губам, взяв в рот его пальцы, и когда мужчина хихикнул, закатив глаза, — Лань Ванцзи улыбнулся.       — Не хочу терпеть, — пробормотал он в его пальцы.       — Нет? Тогда я могу просто взять и засунуть кулак в твою задницу? — спросил Вэй Усянь, вскинув бровь, когда Лань Ванцзи заколебался.       — Кулак? — переспросил он, выпустив пальцы Вэй Усяня изо рта.       — Ага, ты взял лубрикант для фистинга, — ответил тот, указав на надпись на тюбике, которая гласила: «Лучшая смазка для фистинга!».       — Не знал, что люди делают подобное, — глухо произнёс Лань Ванцзи и вскинул взгляд на Вэй Усяня, резко покраснев. — Сянь-гэгэ… Сянь-гэгэ нравится такое?       — Эм… Не особо? — ответил Вэй Усянь, поджав губы и покрутив тюбик. — Мне приходилось пробовать, не моя тема.       — Тогда почему…       — Почему у меня есть лубрикант для фистинга? — закончил за него Вэй Усянь, улёгшись на кучу одеял с игривой улыбкой. — Потому что куда безопаснее повязать кого-то в первый раз именно кулаком. Если не понравится — руку вытащить легче, чем узел, прямо как в той ужасной истории, которую я рассказывал тебе вчера. Подожди, а сколько сейчас времени вообще? Если уже завтра… О, чёрт, я не взял телефон. Ты взял свой? — спросил мужчина и тихо вздохнул, когда Лань Ванцзи качнул головой.       — Выходит… — заговорил Лань Ванцзи, прокрутив слова Вэй Усяня в голове, — Сянь-гэгэ сначала повяжет меня кулаком и только после — узлом?       — Ну… — начал Вэй Усянь, подбив одеяло, служившее ему подушкой, — не обязательно так, но это самый безопасный вариант, особенно с тем учётом, что ты без опыта. В конце концов, — добавил он, оглянувшись на Лань Ванцзи через плечо, — с нами сейчас нет Вэнь Цин, которая смогла бы истыкать мой узел своими ужасными иглами в случае, если ты закапризничаешь.       — Мгм… — мрачно хмыкнул Лань Ванцзи. Он определённо не хотел бы, чтобы кто-то был рядом, когда Вэй Усянь его повяжет. — Сянь-гэгэ мог бы проверить это сейчас? — предложил он спустя пару минут раздумий, на что Вэй Усянь удивлённо глянул на него.       — Ох… Не знаю… — произнёс он, поднимаясь.       — Это может отразиться на моей восприимчивости? — не удержался от вопроса Лань Ванцзи, потому что, во-первых, он хотел бы запомнить, каково это будет, когда Вэй Усянь окажется в нём, а во-вторых — одурманенный, он одновременно и более спокойный, и более эмоциональный, из-за чего он не был уверен, что реакция на вязку будет такой же на трезвую голову.       — Скорее всего, нет? — ответил Вэй Усянь, опустив взгляд на руки. — Немного, наверное, если засунуть слишком глубоко, но не так чтобы сильно, это ведь лишь имитация. Тем не менее, это не значит, что мы должны это делать.       — Почему? — спросил Лань Ванцзи, надувшись.       Вэй Усянь, оглянувшись на него, блуждал взглядом между его глазами и губами.       — Не делай так, — прорычал Вэй Усянь, приблизившись к Лань Ванцзи. — Ты играешь нечестно, когда дуешься.       — Почему? — повторил свой вопрос Лань Ванцзи и резко выдохнул, когда Вэй Усянь схватил его за бёдра.       — Потому что… — прошептал тот, приблизившись и прижавшись к его носу своим, — …я уже держусь из последних сил.       Лань Ванцзи поддался навстречу и зарылся пальцами в его волосы.       — Не держись.       Тихо прорычав, Вэй Усянь толкнул Лань Ванцзи в их жалкое подобие гнезда.       — Следи за словами, А-Чжань, — произнёс Вэй Усянь, прикусив нижнюю губу Лань Ванцзи, сразу после вовлекая в глубокий поцелуй. Поднявшись спустя время, он оглядел Лань Ванцзи своим тёмным и хищным взглядом, едва ли не пожирая им, а тот, выдохнув стон, чувствовал себя не иначе, как аппетитным блюдом. — Красивый, — выдохнул он, просунув руку под одежду Лань Ванцзи и умело раздевая его. — Как же я хочу поскорее растянуть твою дырочку, милый, — продолжил он, проложив дорожку поцелуев вдоль шеи и груди, всё ниже и ниже. — Поскорее бы увидеть её, такую восхитительную, вживую, а не по видеозвонку.       Только вспомнив, что он вытворял всего несколько дней назад, Лань Ванцзи не сдержал стона. В один момент казалось, словно это было целую вечность назад, а в другой — что это произошло только вчера.       — Сянь-гэгэ, — проскулил он, вскоре тихо зарычав, когда Вэй Усянь полностью отпрянул от него, так и не добравшись до члена, хотя тот был так близко!       — А-Чжань, — произнёс Вэй Усянь с придыханием, и Лань Ванцзи восторженно заёрзал на месте от того, как быстро возбудился этот мужчина, — ты должен сказать мне, если опьянеешь, понимаешь?       — Да, — прошептал Лань Ванцзи, большим пальцем огладив местечко под его глазом. — Я понимаю, Сянь-гэгэ.       — Пообещай, что скажешь мне, — сурово попросил Вэй Усянь. — Не хочу, чтобы ты забыл это. Не хочу… — он отвёл взгляд, опустив взгляд на книгу в отдалении, которую Лань Ванцзи не заметил прежде. — Не хочу, чтобы ты потерял себя или возможность всё остановить, — закончил он, задержав на мгновение другой взгляд на книге, прежде чем обернуться к Лань Ванцзи с улыбкой на устах. — Так что пообещай, что скажешь мне, если ты начнёшь забываться.       — Обещаю, гэгэ, — выдохнул Лань Ванцзи, изо всех сил стараясь сохранять серьёзность и смотреть на мужчину не слишком томно.       Вэй Усянь пристально смотрел на него с пару секунд, после чего прищурился и закатил глаза.       — Обещаю: заставишь меня пожалеть, что я доверился тебе, грязный мальчишка, я отшлёпаю тебя до красна до того, как уеду.       — Кто сказал, что я не хочу, чтобы Сянь-гэгэ сделал это в любом случае? — спросил Лань Ванцзи, выдохнув, когда Вэй Усянь шлепнул его по бедрам.       — Вот как? — заинтересованно спросил Вэй Усянь, приблизившись к лицу Лань Ванцзи, и его дыхание тут же коснулось чужих губ. — Мой непослушный малыш хочет, чтобы гэгэ наказал его маленькую ненасытную задницу?       Дыхание Лань Ванцзи сбилось, а его член, зажатый между их телами, — дёрнулся.       — Сянь-гэгэ может делать с моей задницей всё, что захочет, — прошептал он, смутившись, в то время как Вэй Усянь — ухмыльнулся.       — Этого недостаточно, А-Чжа-ань, — протянул Вэй Усянь, хитро улыбнувшись. — Если ты хочешь, чтобы я отшлёпал тебя, тебе нужно сначала попросить об этом, потому что… — он выдохнул и наклонился к Лань Ванцзи, мазнув по его челюсти языком, — ты не получишь секса, если не сможешь говорить о нём.       — Гэгэ, — произнёс Лань Ванцзи, надувшись, когда мужчина вновь отстранился от него с тихим смехом.       — Итак, что ты хочешь, малыш? Попросишь об этом или перевернёшься, чтобы я сунул в тебя кулак? — спросил Вэй Усянь, вскинув бровь и присев на колени.       Прикусив губу, Лань Ванцзи отвёл взгляд и вновь заметил старую книгу, на которую Вэй Усянь смотрел ранее. Отсюда казалось, будто та была самодельной, и он задумался: а делал ли тот её сам? В одиночку ли соединял страницы и заполнял их разным-разным?       — Не можешь? — рассмеялся Вэй Усянь, вновь шлёпнув Лань Ванцзи по бедру. — В другой раз, милый, когда или ты научишься использовать слова, или серьёзно разозлишь меня.       Лань Ванцзи смерил его тёмным взглядом, гадая, как может разозлить Вэй Усяня так, чтобы тот перекинул его через свои колени, но не убежал.       — О, что это за зловещий взгляд я вижу, А-Чжань? — подразнил Вэй Усянь. — Планируешь что-то?       — Мгм, — согласился Лань Ванцзи, чувствуя, как жар охватил и уши, скрытые волосами. — Планирую.       Вэй Усянь, зажмурившись, рассмеялся.       — Какой же ты маленький хитрец, — произнес он, помогая Лань Ванцзи перевернуться на живот и направляя, пока он не поднял бёдра достаточно высоко. — Хм-м… Ну разве же ты не прелесть? — выдохнул Вэй Усянь, коснувшись колечка мышц и заворковав, когда то затрепетало под его пальцами.       Лань Ванцзи зарычал.       — Не надо, — отрезал он.       — Не надо чего? — спросил Вэй Усянь, продолжая ласкать сухую дырочку Лань Ванцзи и неразборчиво бормотать себе под нос.       — Не говори с ней, как с отдельной личностью со своими мыслями и чувствами.       — А разве это не так? — подразнил его мужчина, на мгновение убрав руку. — Всё-таки если я коснусь тебя здесь, — произнёс он, дотронувшись почему-то влажным пальцем спины Лань Ванцзи, — то ничего не произойдёшь, но если здесь…       Лань Ванцзи судорожно выдохнул, когда Вэй Усянь просунул в него влажный палец, и его на мгновение прошило чужими феромонами.       — Такая чувствительная, — обратился Вэй Усянь к дырочке Лань Ванцзи. — Твой владелец, похоже, считает, что у тебя нет собственных чувств, но как по мне — он ошибается.       Простонав, Лань Ванцзи упёрся головой в руки, невольно вспоминая сказанное утром. «Серьезно? И это вот — твой типаж?» — спросил тогда Лань Сичэнь, и, признаться, в этот самый момент Лань Ванцзи не мог не согласиться, что с ним было определённо что-то не так, раз его так бесповоротно тянуло к такому ужасному и дерзкому человеку. И раз жалобы не работают, он поменяет тактику.       — Сянь-гэгэ, — тихо проскулил Лань Ванцзи, повернувшись к Вэй Усяню, и только он встретился с ним взглядом — надулся, припоминая, как это нечестно. — Хочу тебя внутри, — произнёс он, постаравшись произнести это насколько возможно отчаянно и расстроенно. — Хочу больше тебя внутри.       — Хм-м-м… — недоверчиво хмыкнул Вэй Усянь, прищурившись. — Знаешь, если ты не будешь более осторожен, я могу передумать и засунуть в тебя всю руку. Это большее, что я могу тебе дать.       — Сянь-гэгэ не станет этого делать, — уверенно заявил Лань Ванцзи, пока Вэй Усянь тянулся за лубрикантом, упавшим где-то в стороне от них во время их перебранок. — Сянь-гэгэ не хочет, чтобы я опьянел.       — Я мог бы воспользоваться перчаткой, — задумчиво протянул Вэй Усянь и, откупорив крышку, принюхался к содержимому, прежде чем вылил немного на пальцы. — Может быть, в следующий раз, — добавил он, растирая смазку между пальцами, а после, высунув язык, едва лизнул их. — Эх-х-х… Не так ужасно, но и не хорошо. Только вот из-за римминга ты одуреешь куда быстрее.       Лань Ванцзи тихо заскулил, спрятав лицо в руках и представив лицо Вэй Усяня между собственных ягодиц, и своё — между ягодиц Вэй Усяня.       — Тебе нравится это, А-Чжань, — проворковал он, вновь накрыв его собой, и Лань Ванцзи почувствовал прижавшийся к его заднице твёрдый член. — Однажды, когда ты станешь менее восприимчив, я проведу целый день между твоих ног, буду только и делать, что сосать твой член и вылизывать твою дырочку.       — Гэгэ-э-э, — жалобно простонал Лань Ванцзи, бездумно двинув бёдрами навстречу мужчине.       — Такой отчаянный, — прошептал Вэй Усянь на ухо, нежно прикусив его сверху. — Собираешь кончить прямо так? Без прикосновений? Без чего-либо в твоей дырочке? Просто от моего голоса и члена, почти прижатого к твоей милой возбуждённой дырочке?       Лань Ванцзи проскулил и отчаянно мотнул головой. Он не может, нет.       — Используй слова, А-Чжань, — томно произнёс мужчина, едва прикусив кожу на плече Лань Ванцзи, отчего тот вновь качнул головой и забормотал в руки. — А-Чжань, слова, — повторил Вэй Усянь, отстранившись от него только до того, что он продолжал прижиматься к нему только членом и бёдрами, несмотря на попытки Лань Ванцзи дотянуться до него.       Скрытый под одеждой член Вэй Усяня прошёлся между его ягодиц, и Лань Ванцзи проклял свою восприимчивость к запахам, одежду, которая разделяла их и не позволяла ему почувствовать член гэгэ там, где он должен был быть: внутри него, в тепле и безопасности, и…       Лань Ванцзи вскрикнул, когда Вэй Усянь резко шлёпнул его по ягодице, и звук от того смешался с его стоном. Только он кончил, залив семенем одеяла под собой и выгнув спину, отчего невольно отстранился от чужих рук.       Он двинулся назад, смутно замечая, что Вэй Усянь невесомо тёр место удара и больше не прижимался к нему ни бёдрами, ни членом.       — Сянь-гэгэ? — пробормотал он, попытавшись оглянуться, чтобы посмотреть на альфу, но едва смог повернуть голову. — Где ты?       Вэй Усянь хрипло рассмеялся.       — Здесь, глупый мальчишка, — произнёс он, нежно царапнув кожу ягодиц.       — Не чувствую тебя, — пожаловался Лань Ванцзи и, вновь попытавшись оглянуться, заметил вторую руку Вэй Усяня, зажатую между ними. — Что ты делаешь?       — Ах… — рассмеялся Вэй Усянь и отвёл взгляд, прикусив губу. — Я слишком обрадовался, — неловко признался он. — Ты был таким милым, когда кончил всего лишь от шлепка. Мне нужно, эм… немного прийти в себя.       Лань Ванцзи моргнул, уставившись на него.       — Ох, — тихо выдохнул он, снова спрятав лицо в руках. — Сянь-гэгэ нравится это? — спросил он парой секунд спустя.       — О да, — рассмеялся Вэй Усянь. — Возможно, мне придётся пересмотреть требования насчёт шлепков, — подразнил он, почти сразу нагнувшись и укусив то место на ягодицах, которое всё ещё горело после удара, и Лань Ванцзи не смог сдержать крика.       — Ся-я-ян-гэгэ, — жалобно протянул Лань Ванцзи, снова прижавшись к мужчине, и застонал, только того места коснулся уже язык, а дырочки — влажный палец.       — Тебе нравится, малыш? — спросил Вэй Усянь, с влажным звуком отстранившись от его ягодиц и лизнув всё то же место.       — Да, — выдохнул Лань Ванцзи, поддавшись назад, жадный до его пальцев внутрь — там, глубоко, ещё…       Вэй Усянь тихо хмыкнул, ещё раз укусив чувствительную кожу Лань Ванцзи.       — Такой милый и отчаянный, — пробормотал он, просунув в него уже два пальца, и тихо рассмеялся, услышав стон Лань Ванцзи. — Какая же твоя дырочка всё-таки прелестная и свободная, А-Чжань, — дразнился мужчина. — Она всегда была такой податливой, или ты настолько часто играл с ней с тех пор, как я уехал? Воспользовался разок игрушкой и не смог насытиться тем, насколько твоя дырочка была заполнена?       — Нравится это, — пробормотал Лань Ванцзи томно, с раздражением и отчаянием.       — Что именно, сладкий?       Вцепившись в предплечье, Лань Ванцзи затряс головой и застонал от того, как Вэй Усянь скользнул по его коже ногтями, спуская ниже и ниже, пока не добрался до копчика.       — Сянь-гэгэ! — вскрикнул Лань Ванцзи, едва ли не боднув мужчину ногой, когда дразнящие движения превратились в невесомые прикосновения, прошивающие его тело насквозь.       Вэй Усянь тихо хихикнул и наконец-то добавил третий палец.       — Ну-у, — произнёс он, продолжая щекотать верхнюю часть бёдер, заставляя Лань Ванцзи трепетать, — не похоже, что я могу заставить тебя говорить, угрожая отшлёпать. Тебе это слишком нравится, так что я разве что избалую тебя, если буду шлёпать каждый раз, когда ты будешь плохо себя вести… — Вэй Усянь драматично, холодно и жестоко вздохнул, обдав влажным дыханием дырочку Лань Ванцзи. — Это лишь побудит тебя действовать так чаще, — закончил Вэй Усянь так, будто говорил с Лань Ванцзи, как с непослушным ребёнком.       — Сянь-гэгэ, — запротестовал Лань Ванцзи, попытавшись повернуться и посмотреть на того, но рухнул на одеяло с задушенным стоном, когда Вэй Усянь дотянулся до восхитительной точки там — внутри.       — Так что, А-Чжань? — произнёс Вэй Усянь угрожающе-дразняще. — Что тебе нравится? Точно! Может, ты ответишь мне, если я вытащу пальцы из твоей мягкой прелестной дырочки?       — Нет! — вскрикнул Лань Ванцзи, разом покраснев.       — Нет? — повторил Вэй Усянь и вместо того, чтобы мучить его задницу, стал нежно выводить на той круги. — Тогда А-Чжань должен ответить на мой вопрос.       — Нравится, — повторил спустя секунду Лань Ванцзи, — быть… заполненным.       — А хочешь почувствовать себя ещё более заполненным? — спросил Вэй Усянь, разрабатывая его дырочку пальцами так и сяк, расслабляя, чтобы заполнить его сильнее и больше.       — Да, — выдохнул Лань Ванцзи, двинув ягодицами навстречу руке Вэй Усяня. — Хочу больше, хочу быть заполненным, — признал он, отчего жар смущения расползся по всему телу.       Он разочарованно простонал, стоило Вэй Усяню вытащить из него пальцы.       — Ш-ш, ш-ш, — прошептал тот, оставив краткий поцелуй на одной из его ягодиц, почти рядом с дырочкой. — Мне просто нужно больше смазки, сладкий, — сказал он, откупорив крышку и выдавив содержимое, после чего вошёл в него ещё более влажными, чем прежде пальцами. — Я хорошенько тебя заполню, — пробормотал Вэй Усянь, вероятно, больше для себя, чем для Лань Ванцзи. — Настолько, что твоя прелестная растраханная дырочка больше не сможет сжаться и будет желать заполучить мой кулак.       Лань Ванцзи тихо проскулил и бездумно двинул бёдрами назад.       — Хочу увидеть Сянь-гэгэ, — пожаловался он спустя несколько долгих минут, в течение которых слышал лишь всё более громкие непристойные звуки позади себя.       Тот тихо хмыкнул.       — Знаю, малыш, — произнёс он, — но в первые несколько раз так проще. Мы непременно сделаем это лицом к лицу, но однажды, я не хочу причинять тебе боль сейчас.       — М-м… — расстроенно хмыкнул Лань Ванцзи и замер, только услышал, как Вэй Усянь тихо рассмеялся над ним. — Что? — прорычал он, оглянувшись на мужчину.       — Твой запах, — объяснил Вэй Усянь, продолжая смеяться и проталкивать в него четвёртый палец. — От тебя пахнет и разочарованием, что ты не можешь меня увидеть, и возбуждением. Это мило.       Уставившись на свои руки, Лань Ванцзи моргнул и глубоко вдохнул. За удовольствием, что дарил ему своими пальцами Вэй Усянь, он даже и не заметил, сколько феромонов выпускал.       — Не заметил, — тихо признался Лань Ванцзи, попытавшись взять под контроль этот удушливый тяжёлый аромат.       — Ай! — запротестовал Вэй Усянь и, потянувшись вперёд, бережно приподнял голову Лань Ванцзи. — Куда ты пытаешься убрать свой чудесный запах, милый? Не вздумай прятать его! — почти прорычал Вэй Усянь. — Верни его!       Моргнув, Лань Ванцзи с пару секунд разглядывал серьёзное выражение лица Вэй Усяня, прежде чем расслабился, отпустив себя, и тем от него и запахло: возбуждением, перемешанным с разочарованием и непристойным удовлетворением. Последний из всего был знания, что Вэй Усяню нравился его запах, даже настолько необъятный, как сейчас.       — Вот, — выдохнул мужчина, — так намного лучше, — произнёс он и внезапно наклонился, лизнув железу на шее Лань Ванцзи. — Вкусно, — простонал тот, и Лань Ванцзи вторил ему, стоило чужому удовольствию прошить его насквозь, но то было слишком мимолётно, чтобы одурманить его, и тем не менее достаточно, чтобы подвести к грани. — Хм-м… — задумчиво протянул Вэй Усянь, вновь отстранившись и коснувшись краёв его дырочки. — Сейчас ты куда менее чувствительный, чем когда я уезжал… — заметил он, между тем вылив больше смазки, и, просунув четвёртый палец, приступил к наиболее сложной части, в которой ему нужно было протиснуть внутрь большой палец. — Занимался чем-нибудь необычным с моего отъезда?       — Спал в запахе Сянь-гэгэ, — нисколько не раскаянно произнёс Лань Ванцзи, напрягшись от одной только мысли, что Вэй Усянь снова отшлёпает его в назидание за то, что он ослушался предписаний врача.       — Вот как… — пробормотал Вэй Усянь, хмыкнув и пустившись в рассуждения о том, что, возможно, текущее исследование чувствительности к запахам было не настолько достоверным. — Может, держать тебя подальше от моего запаха все эти недели было не настолько полезно? Или множество других ароматов оказалось куда более действенным средством? Или ты — аномалия! Исключение! Только подумать можно, мы потеряли столько возможностей обняться! — вздохнул Вэй Усянь, почти рассеянно и скучающе задвигав пальцами в Лань Ванцзи, отчего тот, не выдержав пытки, зарычал.       — Вэй Усянь! — прошипел он. — Сосредоточься!       Вэй Усянь замер на мгновение, а после разразился смехом, который отозвался вибрацией внутри него, заставив Лань Ванцзи сжаться вокруг пальцев.       — Что-то не так, сладкий? — промурлыкал Вэй Усянь, грубо надавив на простату Лань Ванцзи, на что тот отреагировал несвязными стонами. — Хочешь, чтобы гэгэ обратил на тебя внимание? Чтобы он поиграл с твоей дырочкой подольше?       — Сянь-гэгэ! — запротестовал Лань Ванцзи, чувствуя, как его живот и руки задрожали, в то время как Вэй Усянь начал издеваться над ним, не столько разрабатывая, сколько просто вгоняя в него пальцы, сначала вынимая их до кончиков, а после — проталкивая глубже резко и восхитительно.       — Чёрт возьми… — выдохнул Вэй Усянь, нежно шлёпнув Лань Ванцзи по ягодицам, а после раздвинув их в стороны. — Какой же ты красивый и отчаянный. Я собираюсь хорошенько тебя оттрахать, когда наконец-то смогу вогнать в тебя свой член. Специально куплю кольцо и буду трахать тебя, пока ты не станешь задыхаться, а твоя растраханная дырочка не сможет держать мой узел.       Толкнувшись к руке Вэй Усяня, он всё пытался насадиться на его руку больше и сильнее, пальцы проникали в него глубже и глубже — до тех пор, пока…       Вэй Усянь сжал его бедра свободной рукой, останавливая, пока Лань Ванцзи рвано дышал и пах сандалом, будто тысячью игл.       — Всё хорошо, малыш, — прошептал Вэй Усянь успокаивающим и расслабленным голосом, несмотря на панику Лань Ванцзи, которую окружала их сквозь запах. — Просто дыши и скажи, если мне нужно отступить, — добавил мужчина, сжав пальцы в кулак и двинув рукой назад, к ободку.       Лань Ванцзи простонал в руку. Всего этого было много, слишком много даже с учётом всей этой подготовкой. Рука Вэй Усяня была внутри него тяжелой и большой, она дразнила его инстинкты, было отозвавшиеся на проникновение неодобрением.       — Дыши, малыш, — повторил Вэй Усянь, прижимаясь к его спине грудью и направляя своим тяжёлым дыханием. — Вот так, — выдохнул он, коснувшись его спины поцелуем. — Просто прими. Дыши, расслабься. Ты отлично справляешься, сладкий.       Лань Ванцзи не знал, как долго они оставались в этом положении, пытаясь выравнять дыхание и расслабиться, но постепенно он начинал привыкать.       — Как ты, малыш? — тихо спросил Вэй Усянь, перестав ворковать над ним, чем пытался успокоить взбушевавшиеся инстинкты Лань Ванцзи.       — Хорошо, — неразборчиво пробормотал Лань Ванцзи, довольный всем этим — от того, каким затраханным, не одурманенным, но заполненным он был, и от близости мужчины, которого он…       Лань Ванцзи задрожал и сорвался на стоны, когда Вэй Усянь неожиданно протолкнул кулак глубже и надавил тем прямо на простату.       — Тебе нравится, А-Чжань? — пробормотал Вэй Усянь, двигая рукой. — Как же хорошо принимаешь его. Так естественно, будто твоя дырочка была создана, чтобы принимать узел альфы — мой.       — Да! — выдохнул Лань Ванцзи. — Создана для узла Сянь-гэгэ, — простонал он, насаживаясь на кулак Вэй Усяня. — Хочу узел гэгэ.       — Хорошо, — рвано выдохнул Вэй Усянь, чьи феромоны будто бы ласкали его изнутри, — потому что я собираюсь заполнить тебя узлом, как только ты сможешь запомнить это.              Засуну в твою прелестную ненасытную дырочку свой член и оттрахаю по полной. Отымею досуха, пока ты не станешь умолять о большем, о моём члене, узле, семени.       Задыхаясь, Лань Ванцзи попытался насадиться сильнее и тихо зарычал, когда Вэй Усянь не позволил ему этого, остановив свободной рукой и не позволяя взять кулак глубже.       — А-Альфа-а, — не сдержал он стона, на что Вэй Усянь отреагировал утробным и хищным рычанием, и Лань Ванцзи замер, ошеломленно выдохнув.       — Какой же ты милый и отчаянный, — прорычал тот, грубо надавливая на его простату между словами, — моя замечательная, жадная маленькая омега.       Кончив, Лань Ванцзи выгнулся дугой, беспрерывно бормоча нечто похожее на: «Да, да, твой омега, твой» — и всё продолжал пачкать одеяла под собой в бесконечном оргазме, от которого почти кричал, пока Вэй Усянь не решил сжалиться над ним и вытащить кулак.       — Не-ет, — пролепетал Лань Ванцзи, рухнув на пол и расслабившись, на что мужчина позади него отреагировал тихим смехом, а он в ответ — рычанием.       — Прости, сладкий, но не сегодня, — рассмеялся Вэй Усянь, кратко поцеловав в спину, чтобы успокоить. — Я хочу занять твою дырочку в первый раз своим членом, а не рукой, — подразнил он его.       — Мгм… — хмыкнул Лань Ванцзи, засопев в руки, а после вдохнул их смешавшиеся запахи. — Гэгэ не кончил, — тихо заметил Лань Ванцзи, попытавшись подняться, чтобы помочь с этим.       — Ах! Нет, нет! Оставайся на месте, милый! Ты не должен сейчас двигаться! — воскликнул Вэй Усянь, грубо прижав руку к спине Лань Ванцзи.       — Но…       — Но ничего, сладкий, — выдохнул мужчина и поморщился, когда от Лань Ванцзи запахло раздражением. — Не рад, малыш?       — Нет, — надулся Лань Ванцзи. — Сянь-гэгэ должен кончить.       — Хм-м…       Едва Лань Ванцзи попытался заговорить, как Вэй Усянь вновь положил руки на его ягодицы, одна из которых всё ещё была мокрой от лубриканта, и раздвинул их, обнажив сжимающуюся дырочку.       — Что скажешь, А-Чжань? Сможешь побыть хорошим для своего гэгэ? — спросил Вэй Усянь, и обоняние Лань Ванцзи защекотал запах его возбуждения — тяжёлый, пряно-мускусный, который из того и состоял — контроля и желания.
Вперед