Гарри Поттер и Истина "правды"

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
NC-17
Гарри Поттер и Истина "правды"
Птица Самрау
бета
Nochnoy_Strag
автор
chitaetvse
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Тёмный лорд вернулся. Гарри невероятным чудом переживает ту роковую ночь на кладбище. Кошмары теперь стали неотъемлемой частью его жизни. О чём они говорят? Какой герой? Что может сделать мальчишка против могущественного волшебника?! Это же просто смешно! Он готов отдать всё ради спокойной жизни, только вот у жизни, как и у некоторых, свои планы на этот счет... Fallacies sunt rerum species - Не всё то, чем кажется
Примечания
Итак, как я уже предупредила в кратком описании - это перезалив работы. Один умник кинул на меня жалобу на плагиат, якобы я тут книгу "ГП и ОФ" копирую на сайт, а не фанфик пишу. Не разбираясь, сайт просто удалил мой фанфик без каких-либо предупреждений, не взирая на моё объяснительное письмо в ответ на жалобу. И раз уж нашлись такие принципиальные - я переписала самые крупные отрывки, которые брала из книги. !!!ДИСКЛЕЙМЕР!!! В работе будут использованы небольшие фрагменты и цитаты из книги "Гарри Поттер и Орден Феникса" В работе будут описаны некоторые концепты мира и родовой магии, которые я взяла из фанфика "Гарри Поттер и Долина Грез" С РАЗРЕШЕНИЕМ автора - Юрине. Работа не является плагиатом и имеет оригинальный сюжет! POV: учеба волшебников начинается с 12 лет, поэтому на момент обучения героев на 5 курсе им всем уже есть 16 лет - возраст согласия, указанный в правилах фикбука. Совершеннолетие наступает в 18 лет. !!!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Автор очень любит болтать и любит книги, где много разговаривают, а вследствие чего любит и писать много болтовни.
Посвящение
Посвящается всем любителям Снарри! Благодарю своих друзей за поддержку! Благодарю свою бету за оперативную и качественную работу, а ещё за то, что она просто хороший человек! Благодарности Юрине за поддержку, добрые слова и разрешение на использование концептов её фанфика!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 45. Уизли

      Северус проснулся от того, что жутко затекло плечо. На нём кто-то лежал. Рука этого кого-то покоилась поперёк его груди, а его вторая рука лежала на этой руке. А ещё этот «кто-то» внаглую перекинул ногу через его ноги и тихо посапывал. Опустив взгляд, он с удивлением посмотрел на тёмную макушку.       — Поттер? — хриплым после сна голосом выдавил Северус. Тело под боком зашевелилось и подняло голову. На секунду взгляды чёрных и зеленых глаз встретились. Постепенно глаза Поттера начали приобретать форму правильного круга. Он посмотрел на плечо Северуса, на котором спал, осмотрелся и резко вскочил. Единственное, что заставило Северуса облегченно выдохнуть — они оба были одеты. Полностью. В штанах и футболках, как обычно и спали. Это не могло не радовать, но вот удивление Гарри его насторожило. Уж слишком свежи были еще воспоминания с ночи после дня святого валентина.       — Поттер, поясни, — излишне грозно спросил он и тут же пожалел о своей резкости. Он прекрасно помнил, как вчера вернулся домой, как Гарри помог добраться ему до комнаты и даже напоил зельями. Отрицать было бы глупо, что ему понравилось проявление заботы со стороны Гарри, но что произошло такого, что они оказались в одной кровати… он не знал.       — П-прости! Я случайно! То есть…       — Гарри, успокойся и объясни, что ты делаешь у меня в кровати, — старательно сдерживаясь, попытался спокойно спросить Северус. Глаза Гарри бегали по комнате и смотрели куда угодно, но только не на него.       — Я уснул. Извини. Я зашел тебя проведать перед тем как лечь спать и услышал, как ты метался в кошмарах. Пытался успокоить тебя и… — щеки и уши парня предательски покраснели. — Ты попросил не оставлять тебя. Не знаю, кого именно ты просил, ты не просыпался, и я не знал что делать, я не мог тебя разбудить и единственное, что пришло в голову — остаться с тобой, — на одном дыхании протараторил он и закрыл уже совсем раскрасневшееся лицо руками. — Извини. Я не собирался тут спать, я хотел подождать, пока ты успокоишься, и уйти, но случайно уснул, — произнес он в свои же руки. Северус внимательно смотрел на него. Да, у него бывают кошмары и нередко. Обычно он сам просыпался, но, видимо, воздействие двух зелий заперло его сознание во сне и не дали проснуться. Хуже было, что в таком состоянии его видел Поттер. Он никогда не позволял себе проявлять слабость. Никогда. А теперь…       — Я никому не скажу, клянусь, — Гарри уже не прятал лицо в руках, хоть щеки его все еще были красные от смущения, взгляд его был сочувствующим. — Прости, я не смог тебя оставить в таком состоянии. Ты же не оставил меня, кхм, — он опустил взгляд и торопливо вскочил с кровати. — Я пойду к себе, — сообщил он и юрко выскользнул из комнаты, не дав Северусу сказать и слова.       Как же стыдно. Гарри же держался до последнего, чтобы не уснуть. Хотя даже не помнил, в какой именно момент отключился.       Влетев в свою комнату и захлопнув за собой дверь, он добрался до холодной кровати и забрался под одеяло. А стоит признаться себе, что ему понравилось лежать и спать с Северусом рядом, обнимая его. Ощущая тепло его тела. В голове не было даже ни одной пошлой мысли, ему просто нравилось быть рядом.       /Долго будешь мучить себя?/ — деликатно поинтересовался Том.       — Отвали, — буркнул Гарри, зарываясь с головой в одеяло.       /Скажи ты ему наконец-то. Ну, он явно в курсе этого/       — Так зачем говорить тогда. Все равно никакого ответа не будет.       /Ну прям несчастная девица. Может, еще под поезд бросишься?/       — Слушай, если ты не умеешь испытывать чувства, то не лезь ко мне в душу, — разозлился Гарри и резко сел на кровати. — Ты ничего не знаешь, ты не понимаешь ни меня, ни его. Так что завались, понял? — рявкнул он и упал обратно на подушку, закрыв свое сознание, пока не уснул беспокойным сном.       Почти весь день Гарри просидел у себя в комнате. Гермиона пыталась вытащить его в сад прогуляться, но тот отказывался. Ночь не выходила у него из головы. Тома он блокировал все это время, слушать его нравоучения и наставления он вообще не горел желанием. Даже на ужин он не стал спускаться, проведя весь вечер в лаборатории в компании Николая, который согласился его учить. По крайней мере то время, пока находится здесь. И только в его компании он смог наконец-то отвлечься от самобичевания. Но вот на следующий день у него не было никаких шансов откосить от Гермионы. Та вытащила его с самого утра из кровати, и сразу после завтрака они отправились на Косую аллею, предварительно наложив на себя маскировочные чары.       Магазинчик нашелся быстро. Это было самое яркое помещение среди закрытых магазинов, а то порой и разрушенных. В последнюю неделю было только несколько нападений на Косой аллее, потому улицы были несвойственно пустые, зато в магазине «Всевозможные волшебные вредилки» было довольно много людей.       — Даже в такие смутные времена людям нужно немного радости, — вздохнула светловолосая девушка, поправляя сумку на плече.       — Видимо, да, — согласился с ней русоволосый мужчина. Никто не обращал внимания на двух стоящих перед магазином волшебников, никто не подозревал о том, что эти двое были под маскировочными чарами. Даже когда они зашли, никто даже внимания не обратил на них.       Гарри и Гермиона осмотрели пестрящее разными вывесками и стендами помещение. Везде что-то стрекотало, шумело, играла музыка, разговаривали люди. Взрослые осматривались со скептицизмом, подростки и дети с восхищением.       — Не думала, что тут так будет людно, — прошептала Гермиона, подцепив Гарри под руку, дабы не потеряться в толпе.       — Да, парни явно постарались над рекламой перед открытием, — кивнул Гарри.       — Внимание! Через десять минут во втором зале начнется демонстрация, которая не оставит вас равнодушными! — раздался знакомый голос. Гарри и Гермиона завертели головами, пока не увидели две рыжие макушки на лестнице в центре главного зала. Гермиона потянула Гарри туда. Остановившись у перил, они стали ждать, пока близнецы договорят с одним из покупателей. И стоило им заметить их пристальные взгляды, доброжелательно улыбаясь, они спустились вниз.       — Леди, джентльмен, мы можем вам как-то помочь? — улыбнулся Джордж.       — Привет. Отличный магазин, — сказала Гермиона, со смешком в глазах взглянув на Гарри. Было забавно разговаривать с друзьями, которые их не узнавали. Гарри эта ситуация тоже забавляла.       — Смотрю тысячи галеонов вполне хватило на все, — вкрадчиво проговорил Гарри, и у близнецов округлились глаза. Они зависли на секунду и переглянулись.       — Гарри?       — Гермиона? — шепотом спросили они по очереди. Ребята кивнули. Лица их враз стали серьезными. Подозвав к себе какую-то девушку, они дали ей указания по поводу работы и пригласили Гарри с Гермионой пройти с ними.       Они пересекли зал и вошли в служебное помещение. Тут было большое помещение со складом и зоной отдыха для сотрудников. Помещение явно было искусственно расширено.       — Нам туда, — кивнул Джордж и повел всех сквозь комнату, Фред завершал процессию.       — Вы объясните? — начала Гермиона.       — Не здесь, — шикнул Фред. Они подошли к еще одной двери, за которой была лестница. На третьем этаже магазина оказалась квартирка. Небольшая, но очень уютная. Близнецы закрыли дверь и наложили на нее чары.       — Все, можете снимать маскировочные, — кивнул Джордж. Гарри и Гермиона снова напряженно переглянулись, но чары сняли своими новыми палочками, что не скрылось от внимания Уизли. Но стоило им открыть свои истинные обличия, как близнецы уставились на Гермиону так, будто перед ними призрак стоял, та ненароком даже окинула себя взглядом, не понимая причину такого внимания, но в следующее мгновение они сгребли ее в объятия.       — Мы так рады, что ты жива.       — А-э… — выдавила опешившая Гермиона, давая понять, что ее сейчас задушат. И только когда ее отпустили, наконец-то смогла спросить. — А какой по-вашему я должна быть?       — Дамблдор рассказал, что ты пропала вместе со своей семьей.       — Ну, пропала — не умерла же, — засмеялся Гарри. Только тогда парни вспомнили про Гарри и обняли его тоже.       — Ребят, мы просто до ужаса переволновались. Сейчас творится Мордред знает что. Гарри, мы даже не знали, жив ли ты вообще, — развел руками Фред.       — А я-то почему мертв должен быть?! — опешил Гарри. Близнецы переглянулись.       — Ну, ты живешь у Снейпа, а все знают ваши отношения, — пожал плечами Джордж.       — Тут явно в живых остаться должен только один, — кивнул Фред.       — Ты уж извини, но если сравнивать ваши силы, ты будешь в проигрыше, — виновато пожал плечами Джордж.       — Эй! — возмутился Гарри, и парни рассмеялись. Постепенно все они успокоились и переместились на кухню, как в комнату вошла… Полумна Лавгуд.       — А, мы чего-то не знаем? — округлила глаза Гермиона. — Полумна, что ты тут делаешь?       Девушка опустила взгляд. Она выглядела жутко подавленной, без привычного мечтательного взгляда, улыбки на губах. А в ушах не висели привычные сережки-редиски. Гарри и Гермиона сразу же поняли, что что-то произошло.       — Полумна? — Гермиона подошла к девочке и мягко погладила ее по плечу.       — На ее дом напали, ее отец умер, — негромко и отрешенно пояснил Джордж. Гермиона ахнула, прикрыв рот ладонью. Перевела взгляд на Лавгуд и обняла ее. Та лишь опустила взгляд, ничего не ответив.       — Как это произошло? — спросил Гарри. Фред, разлил чай по кружкам и пригласил всех за стол, принявшись за рассказ. Как оказалось, отец Полумны выпустил довольно сомнительную статью в «Придире» об увольнении Дамблдора и его отношении к работе и безопасности учеников. Спустя несколько дней после выхода выпуска, на их дом напали. Все инсценировали как нападение пожирателей смерти.       — А это были не они? — спросила Гермиона. — Хотя, Северус бы знал об этом скорее всего, — она посмотрела на Гарри и тот кивнул.       — Северус? — хором спросили близнецы.       — Вы тоже многое не знаете, — усмехнулся Гарри. — Так что да — мы бы скорее всего слышали об этом от Северуса, если бы это были пожиратели.       — Вот и мы так подумали, потому что слишком уж это было не похоже на нападение пожирателей, тем более у них нет на то мотива. Отец Полумны не состоял в Ордене Феникса, он не вел никакого расследования против пожирателей, да и их семья чистокровная. Да и пожиратели всегда оставляют метку на месте нападения, — ответил Джордж.       — Не исключено. Потому что были еще сомнительные инциденты, когда нападали на дома волшебников, — согласился Гарри.       — А меня Дамблдор пытался заставить переехать к вам, — добавила Гермиона.       — Да, знаем. Мы даже поругались из-за этого, — кивнул Фред и встал за чайником, чтобы подлить чаю гостям.       — Поругались? Почему, — Гарри протянул кружку за добавкой.       — Ну вообще мы много из-за чего ругались. В том числе говорили о том, что не стоит Гермиону так рано забирать от родителей, об их странном поведении. Но последний раз это была последняя капля. Они вслепую верят каждому слову Дамблдора. Им очень не нравится, что вы стали отчужденно себя вести и не слушать Альбуса, им куда удобнее было, когда ты был послушной марионеткой, — фыркнул Фред.       — Как мы поняли, Дамблдор даже отправил тебя на лето к Снейпу, чтобы он тебя перевоспитал, — подтвердил Джордж. Гарри поперхнулся, чуть не выплюнув весь чай, который успел набрать в рот. Гермиона и Фред дружно похлопали его по спине и подали салфетку, чтобы вытереть рот.       — Отлично, — просипел он и смог нормально откашляться. — Надо будет поинтересоваться у Северуса на этот счет.       — Так вы поругались из-за Гарри?       — Ну, из-за него тоже, но в последний раз они пытались заставить нас вступить в орден, но мы отказались и… — ребята переглянулись. — Родители от нас отреклись. Ну в смысле… сказали, что мы больше не их дети, раз мы так легко предали свою семью.       — Боже, — прошептала Гермиона. — Как так можно?       — Ну вот так. Они даже не пришли на открытие магазина, — каким-то будничным тоном отозвался Джордж, но в глазах близнецов отчетливо было видна тоска и грусть.       — Так, хорошо. А Полумна как у вас оказалась? — Гермиона посмотрела на до сих пор молчавшую девушку. В глазах ее не было слез, но вид был подавлен. Гарри вспомнил, как она рассказывала про смерть матери, но, видимо, смерть еще и отца изрядно подкосила ее.       — Она сама пришла к нам. Полумна помогла нам очень в создании некоторых вредилок, и мы много общались в последние полгода. Ей просто некуда было податься, поэтому пришла к нам, — пояснил Фред.       — Вы молодцы, что не бросили ее и… — начала было Гермиона, но ее прервал громкий взрыв. Дом сотрясся, стекла разлетелись осколками.       — Что это было? — вскрикнула Гермиона. Следом раздалось еще несколько взрывов. Раздались крики людей снизу. Близнецы бросились к выходу.       — Гермиона, выводи Полумну, она не может колдовать! — крикнул Гарри, напустив на себя маскировочные чары, и побежал следом за Уизли.       Первый этаж был почти полностью разрушен. Гарри краем глаза заметил вспышку сбоку и поставил щит, прикрыв себя и двоих детей за собой.       — Бегите отсюда, — напустив на ребят щит, он подтолкнул их к выходу, сам стараясь прикрывать лицо от дыма. Фред и Джордж вызволяли людей из соседнего зала, ему помогали другие взрослые маги.       Поттер выскочил на улицу, заметив силуэт в черном балахоне, который уже готов был выпустить заклинание. Гарри взмахнул палочкой:       — Экспелиармус! — палочка вылетела из руки человека, а Гарри уже начал выпускать следующие заклинания в убегающего нападавшего, но те пролетели мимо, а в следующую секунду он трансгрессировал.       — Черт, — выдохнул он. Снова раздался взрыв с другой стороны, люди в спешке бежали подальше от магазина, потому что внутри вспыхнуло пламя… — Адское пламя, — с ужасом выдохнул Гарри и посмотрел на третий этаж, где должна была быть Гермиона.       /Гермиона! Вы сбежали?! ГЕРМИОНА/ — пытался докричаться он до подруги, но та не отвечала. Ругнувшись, он побежал внутрь, но там уже все было заполнено пламенем.       — Гарри! — раздался крик Джорджа. Те выскочили из соседнего зала, закашливаясь от дыма. — Тут… кха-хка! — зашелся в кашле парень, опираясь на плечо брата.       — Все уничтожено! — выдохнул парень. — Надо уходить, огонь уже перебирается наверх.       — Гермиона и Полумна! — крикнул Гарри, стараясь перекричать гул пламени.       — Их там нет, все, кто жив, уже покинули здание, мы запускали сканирующее заклинание, — сипло ответил Джордж.       — Тогда уходим, надеюсь, они тоже уже вернулись домой. Держитесь за меня, — Гарри взялся за артефакт на шее и, дождавшись, пока близнецы схватятся за него, произнес заклинание. В миг, когда он заканчивал проговаривать последние слова, раздался еще один взрыв, и Гарри ощутил обжигающую боль в спине, но закончил говорить. Их выдернуло из магазина, и они втроем рухнули на кровать Гарри.       — Кха-кха, где мы? — прохрипел Фред. Парни изрядно наглотались дыма.       — В доме Снейпа. Вы можете идти? — Гарри скатился с близнецов и помог им подняться. Втроем они спустились вниз, и Гарри повел их к камину.       — Гарри, у тебя кровь на спине. — остановил его Джордж. Гарри ощущал жуткую боль, но старался абстрагироваться от нее. Сейчас было не до жалоб. Нужно было вернуться домой.       — Ничего, сейчас придем домой и подлечусь. Главное, что смогли уйти.       — Гарри, куда мы идем, — остановил его Джордж.       — В безопасное место. Хотя чувствую я, что по головке меня за это не погладят, — вздохнул Гарри и вошел в камин. Дождавшись, пока близнецы встанут с ним, он бросил порох под ноги и четко произнес:       — Принц-манор.       Они появились в камине родового дома Принцев и вышли из него, оставляя за собой грязные следы на полу.       — Слава богу, вы в порядке! — воскликнула Гермиона, подбегая к парнями и оглядывая их на наличие ран. Завидев разорванную и окровавленную рубашку на спине Гарри, который еще в Паучьем тупике снял с себя маскировочные чары, она ахнула. — Гарри, ты ранен!       — Ничего, нормально, — поморщился Гарри и дернулся, когда Гермиона попыталась отодвинуть ткань с раны.       — Ничего нормального! Там осколок! — вскрикнул Гермиона.       — Так, Гермиона, принеси из лаборатории восстанавливающее зелье, Кайла, принеси воды, — скомандовала появившаяся на пороге гостиной Минерва. Гермиона поспешила за зельями, а домовушка щелкнула пальцами, и на кофейном столике появился графин с водой. Уизли уставились на бывшего декана во все глаза. Судя по спокойному виду Полумны, сидящей на диване, та уже пережила свое удивление. Ею занимался Николай, перевязывая девушке руку. Заметив это, Гарри взглянул на Гермиону, на той тоже было несколько ссадин, но других ранений не наблюдалось. — Уизли, удивление будете высказывать позже, — наставительно сказала Минерва и указала на диван. — Садитесь, сейчас вами займутся, Гарри…       — Что происходит? — раздался со входа голос хозяина дома. Гарри вздрогнул и опаской покосился в сторону холла, откуда появился Северус. Он замер на несколько секунд в проходе в недоумении оглядывая всех собравшихся.       — Они прибыли только что, Северус. Давай позже устроим разборки, надо помочь ребятам, Гарри ранили, — Минерва уже сама стояла за спиной Поттера и изучала его рану. Гарри опустил голову, изучая ковер перед диваном и сжимая руки в кулаки, лишь бы не выдавать лишний раз какой болью отдается осмотр Минервы.       — Мордред и Моргана, — рыкнул Снейп. Он подошел к Гарри и бегло осмотрел его спину. — Живо в свою комнату, я сейчас подойду, — приказал он. Гарри только кивнул и молча поторопился на второй этаж, только когда его лицо никто не видел, он поморщился от боли, которой отдавался каждый его шаг. Он слышал, как Северус раздает указания Николаю, Минерве и Гермионе, а еще перечислял зелья, которые они должны использовать на пострадавших.       Уже в своей комнате Гарри со стоном выдохнул. Адреналин схлынул, и боль нарастала все более сильной и сильной волной. Через пару минут спина уже горела огнем и вспыхивала еще сильнее с каждым новым движением. Он сел на кровать и закрыл глаза, стараясь лишний раз не шевелиться.       Хлопок двери — и шаги заставили его вздрогнуть и поднять голову. Северус расставлял колбы с зельями на тумбочке, помимо них там была еще миска с какими-то инструментами.       — Вот объясни мне, пожалуйста, каким образом твоя задница умудряется искать проблемы? — ворчал он, видно чисто для вида. — Расстегивай рубашку, — скомандовал он. Гарри молча повиновался, стараясь лишний раз не тревожить рану резкими движениями. Заметив то, как он морщится от каждого движения, Северус подошел к нему и убрал его руки, начав быстро расстегивать пуговицы. — Скажи, вы можете куда-то отправиться и не нарваться на проблемы?       — Да мы не специально! — не выдержал Гарри и зло посмотрел в глаза зельевару. Тот замер на несколько секунд. Их противоборствование взглядами длилось недолго — первым взгляд отвел Гарри. — Мы всего лишь пошли проведать ребят. Мы пили чай в их квартире над магазином, как раздались взрывы.       Гарри вкратце стал рассказывать о том, что произошло дальше, пока Снейп резал рукава его рубашки, дабы осторожно его освободить от нее. Рубашку было жалко. Совсем новая, но Гарри прекрасно понимал, что та все равно пошла бы в мусорку. Его уложили на живот на кровать, Гарри продолжал рассказывать, пока Северус осторожно отмачивал ткань от раны и убирал оставшиеся лоскуты. Действия его были уверенные и бережные.       — Ясно, — единственное, что ответил он в самом конце.       — Ты злишься? — немного погодя, спросил Гарри и зашипел в подушку, когда Северус стал вытаскивать осколки из раны. Даже выпитое обезболивающее зелье не помогло заглушить всю боль.       — На что? — спросил он сосредоточенным голосом. Гарри ощутил, что в ране прекратили ковыряться, а после раздался тихий лязг. Он что-то бросил на металлический подносик.       — За то, что мы привели их сюда.       — Даже если злюсь, не выгонять же их теперь, — фыркнул Северус и плесканул на рану какое-то зелье, заставив Гарри застонать от боли и сжать зубами подушку. В следующее мгновение на горящую кожу легла прохладная рука. — Потерпи немного, — каким-то успокаивающим голосом попросил Северус.       — Стараюсь, — простонал Гарри и глубоко вздохнул. Дверь открылась, и в комнату кто-то вошел.       — Надо чем-то помочь? — спросила Гермиона.       — Принеси воды и еще обезболивающего из лаборатории, — попросил Снейп, продолжая обрабатывать рану. Дверь закрылась.       — Ты избегал меня вчера? — вопрос прозвучал крайне неожиданно.       — Нет, — выпалил он, утыкаясь лицом в подушку и стараясь дышать ровно и не обращать внимание на боль.       — Уверен? Ты сбежал тогда, даже не дав мне ничего сказать, — хмыкнул он.       — А тебе было что сказать? — промямлил он в подушку, но Снейп, кажется, услышал его.       — Было. Как минимум «спасибо». Мне правда неудобно, что ты видел это, но все же спасибо, что не оставил меня. Я ничего не помню, если честно, — негромко сказал он, и Гарри излишне облегченно выдохнул, но зельевар видимо принял это на другой счет. — И нет, я не злюсь о том, что ты уснул в моей кровати, — добавил он, а Гарри не сдержал улыбки. Как обычно скорее очень глупой, благо лицом он лежал в подушку и Снейп этого не видел. Ответить он ничего не успел, вернулась Гермиона, помогла выпить зелье Гарри и подавала воду, пока Северус промывал рану, после смазал ее мазью и наложил бинты.       — Спасибо, — искренне поблагодарил Гарри, ощущая, как боль начала отступать. — Это было больнее, чем казалось сначала.       Он покосился на тумбочку и округлил глаза, увидев довольно крупный осколок железа. Заметив это, Северус усмехнулся.       — Именно, что показалось. Немного левее — и он бы зацепил позвоночник, а так вошел между ребер, благо внутренние органы не зацепило. Как остальные? — последний вопрос он задал Гермионе.       — Уже пришли в себя. Уизли наглотались дыма, но им уже лучше. Полумна пока молчит, но оно неудивительно, — она вкратце пересказала историю Лавгуд. Северус хмуро слушал.       — Не было никакого нападения на семью Лавгуд, как и сегодняшнего нападения на магазин. Сегодня несколько групп пожирателей вообще были отправлены на разные концы Лондона, остальные были на своих местах и работали.       — Двадцать семь погибших, тринадцать в госпитале, из них пятеро в тяжелом состоянии, — прокомментировал вошедший в комнату Люциус. — Я только что из Министерства. Аврорат стоит на ушах.       — Неудивительно, — фыркнул Северус.       — Все обвиняют пожирателей.       — Неудивительно, — теперь уже одновременно отозвались Гермиона и Гарри.       — Так, значит вы не видели лица напавших, — Люциус посмотрел на парочку Гриффиндорцев. Те дружно покачали головами.       — Я смог обезоружить одного, но другими заклинаниями не попал — он трансгрессировал, — ответил Гарри и поморщился, так как слишком резко встал.       — Лежи, тебе надо отлежаться хотя бы сутки, чтобы рана снова не открылась, — отрезал Северус. Гарри закатил глаза, но послушно лег, а Гермиона заботливо поправила ему подушку и налила воды попить.       — Мне кажется, что ребятам имеет смысл найти учителя по защите от темных сил, — прокомментировал Люциус. — Сейчас неспокойные времена, они должны уметь защитить себя.       Северус скрестил руки на груди, внимательно посмотрел на Гермиону и Гарри и вздохнул.       — Наверное, ты прав. У тебя есть кто-то на примете?       — Разумеется. Я бы не предлагал, если бы не было, — ухмыльнулся Люциус.       — Хорошо, приглашай его, пообщаемся и договоримся о стоимости. В дальней части сада можно устроить тренировочную площадку.       — Отлично. А пока пойдем, надо обсудить одно дело, — он многозначительно посмотрел на Северуса и вышел из комнаты. Северус закатил глаза и, дав указание отдыхать, ушел следом за Малфоем-старшим.       Остаток дня Гарри отлеживался, ужин ему принесла Гермиона, а компанию составили Уизли и Полумна. Она так и продолжала помалкивать, только раз подала голос во время разговора, что уже не могло не радовать.       Половину следующего дня Гарри провел в образе пассивного тюленя — мало движений, много отдыха. Северус еще два раза за прошедшее время менял ему повязку, и к вечеру он уже чувствовал себя гораздо лучше. На ужин он спустился в довольно полную в связи с пополнением жильцов в доме столовую, и среди всех сидела Беллатриса. На удивление выглядела она совершенно не так, какой видел ее Гарри в последний раз. Кожа чистая, аристократически бледная, глаза подкрашены, волосы хоть и такие же кудрявые, но уже не торчали во все стороны, да и одета не в непонятные тряпки, а приличную одежду, которая ей очень шла.       После трапезы Гарри попросил аудиенции с ней, и они поднялись к ней в комнату.       — Том сказал, что можно попробовать коснуться крестража, чтобы попытаться влезть в память той частицы души Тома, которая находится в нем.       К слову о Томе. Гарри снял блок с сознания еще утром, но тот даже слова не сказал, видимо, обиделся. Но на предложение Гарри этим вечером связаться с крестражем как-то неоднозначно промычал.       — Что же, ну попробуй. Артефакт Николая отлично работает, крестраж более не воздействует на меня, — она села на диванчик и протянула руку с кольцом в сторону Гарри. Поттер присел с ней рядом и положил ее руку на свою, сверху накрыв своей, после закрыл глаза. Что именно надо делать — он точно не знал, а потому действовал чисто интуитивно.       /Том, давай/ — сказал он осколку души, но ответа не последовало, зато руки его ощутили резкое тепло, но Беллатриса не пыталась одернуть руку, она все так же расслаблено лежала на его руке.       В голове ощущалось неприятное давление, но закрываться Гарри не спешил: это явно не попытка проникнуть в его разум, а что-то другое. Голова начала побаливать, но Гарри не убирал руки, только стал тяжелее и шумнее дышать, все так же не открывая глаза. В следующий момент он начал слышать голоса, перед глазами мелькали какие-то картинки — воспоминания. Когда боль стала совсем невыносимой, он отдернул руки, тяжело дыша и потирая глаза, которые тоже стали очень болеть.       — Ну что? — чуть погодя поинтересовалась Белла.       /Я знаю, где можно найти информацию о крестражах,/ — вместо Гарри ответил Том. — /Мы должны отправиться в поместье Мраксов/
Вперед