
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Тёмный лорд вернулся. Гарри невероятным чудом переживает ту роковую ночь на кладбище. Кошмары теперь стали неотъемлемой частью его жизни. О чём они говорят? Какой герой? Что может сделать мальчишка против могущественного волшебника?! Это же просто смешно! Он готов отдать всё ради спокойной жизни, только вот у жизни, как и у некоторых, свои планы на этот счет...
Fallacies sunt rerum species - Не всё то, чем кажется
Примечания
Итак, как я уже предупредила в кратком описании - это перезалив работы. Один умник кинул на меня жалобу на плагиат, якобы я тут книгу "ГП и ОФ" копирую на сайт, а не фанфик пишу. Не разбираясь, сайт просто удалил мой фанфик без каких-либо предупреждений, не взирая на моё объяснительное письмо в ответ на жалобу.
И раз уж нашлись такие принципиальные - я переписала самые крупные отрывки, которые брала из книги.
!!!ДИСКЛЕЙМЕР!!!
В работе будут использованы небольшие фрагменты и цитаты из книги "Гарри Поттер и Орден Феникса"
В работе будут описаны некоторые концепты мира и родовой магии, которые я взяла из фанфика "Гарри Поттер и Долина Грез" С РАЗРЕШЕНИЕМ автора - Юрине. Работа не является плагиатом и имеет оригинальный сюжет!
POV: учеба волшебников начинается с 12 лет, поэтому на момент обучения героев на 5 курсе им всем уже есть 16 лет - возраст согласия, указанный в правилах фикбука. Совершеннолетие наступает в 18 лет.
!!!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
Автор очень любит болтать и любит книги, где много разговаривают, а вследствие чего любит и писать много болтовни.
Посвящение
Посвящается всем любителям Снарри!
Благодарю своих друзей за поддержку!
Благодарю свою бету за оперативную и качественную работу, а ещё за то, что она просто хороший человек!
Благодарности Юрине за поддержку, добрые слова и разрешение на использование концептов её фанфика!
Глава 31. Воспоминания Снейпа и инспекция Хагрида
26 ноября 2022, 08:37
— Я сказал, пока ты хотя бы раз не выкинешь меня из воспоминаний, — я тебя не отпущу. Легили…
— Легилиментс! — опередил его Гарри.
На что он надеялся, когда бросал заклинание в Снейпа? В общем, ни на что. Всего лишь сбить его с толку и выиграть пару секунд, чтобы успеть выстроить щит перед собой, ведь в голове он прокручивал именно щитовое заклинание. Тем более, он прекрасно знал из прочтённого материала, что без обучения и практики ему никак не удастся попасть в сознание другого человека, даже если на нём не стоит блока. Поэтому он никак не ожидал того, что его утянет в водоворот воспоминаний зельевара.
Первое, что он услышал, это громкий стук и крик. Глаза не сразу привыкли к темноте, а когда он смог увидеть хоть что-то, он рассмотрел жавшиеся в углу небольшой комнаты силуэты. Это была темноволосая женщина, прижимавшая к себе ребёнка.
— Тише, тише, всё хорошо, — шептала она на ухо мальчику, пока в дверь настойчиво долбили кулаком.
— Открывай, сука! Бесполезная тварь! Ты и твой отпрыск! Бесполезная скотина! Ведьма! — пьяно орал мужчина. Раздались ещё удар и звон разбитого стекла, мальчик на руках заплакал, а женщина ещё сильнее прижала его к себе.
Его увело в следующее воспоминание — тот самый мальчик, только более взрослый, лежал на берегу реки, рядом с ним лежала рыжеволосая девочка того же возраста. Они смотрели в небо, мечтательно улыбаясь.
— Каждый первокурсник может получить свою палочку и колдовать с её помощью…
— Откуда ты столько всего знаешь, Северус? — спросила девочка. Гарри она казалась смутно знакомой, но только взглянув в яркие зеленые глаза, он понял, что это была его мама…
— Как думаешь, куда ты поступишь? — уже сидя в Хогвартс-экспрессе, спросила Лили.
— Конечно же на Слизерин. Это лучший факультет в школе, — гордо заявил мальчик. Гарри изумился, какой он был живой, эмоциональный, как горели его глаза в ожидании поступления в школу. — И тебе советую туда поступать.
— Кто это хочет поступать в Слизерин? — заговорили с ними мальчишки сидящие напротив. Гарри посмотрел на говорящего, это был мальчик очень похожий на него, в очках. Не узнать в нём Джеймса было сложно, особенно, когда Гарри постоянно сравнивают с ним. Рядом сидел симпатичный мальчишка с длинными кучерявыми волосами. В нём Гарри узнал черты Сириуса. Блэк усмехнулся и скривился.
— Если меня зачислят на Слизерин, то я сразу же уйду из школы, — фыркнул он. Лили закатила глаза.
— Пошли в другое купе, Северус, — позвала она. Мальчишки бросили им в вдогонку какие-то слова, но Гарри их уже не расслышал, его унесло в большой зал на церемонию распределения. Северус сидел за столом Слизерина, как и мечтал, но в глазах его стояла тоска, когда он наблюдал за сидящей за Гриффиндорским столом Лили. Та улыбнулась ободряюще и помахала рукой, но это нисколько не приободрило мальчика.
Дальше были отрывки воспоминаний с разных годов обучений, в основном они были связаны с мародёрами, точнее с их издевками над Северусом. Самой длинной и, пожалуй, самой ужасной стала сцена после экзамена на пятом курсе. Снейп, никого не трогая, сидел под деревом, проверяя записи лекций, чтобы убедиться, что он написал всё верно. Скучающие мародеры быстро нашли себе жертву в его лице, издевательствами над которым собрали множество зрителей. Гарри ужаснулся такому поступку, внутри всё похолодело, хотелось закричать, остановить их, но он понимал, что изменить ничего не сможет — это воспоминание.
Он увидел, как пробежала мимо него Лили, побуждая Джеймса остановиться, но тот только смеётся. Обескураженный, опозоренный перед всеми, Северус называет её «грязнокровкой», после чего Лили уходит.
Смена воспоминаний.
— Прости меня.
— Отвяжись, — упиралась Лили, даже не глядя на стоящего перед ней Северуса.
— Прости меня! — повторял тот, в голосе его звучало отчаяние и сожаление.
— Можешь не трудиться! Я пришла только потому, что Мэри сказала, будто ты грозишься проторчать здесь всю ночь…
— Да. Я бы так и сделал. Я вовсе не хотел обзывать тебя грязнокровкой, это у меня просто…
— Сорвалось с языка? — В голосе Лили не было жалости, лишь холод. Взгляд её рвал и метал. — Слишком поздно. Я много лет находила тебе оправдания. Никто из моих друзей не понимает, почему я вообще с тобой разговариваю. Ты и твои дружки — Пожиратели смерти… Ага, ты этого даже не отрицаешь. Ты даже не отрицаешь, что сам собираешься стать таким же. Тебе не терпится присоединиться к Сам-Знаешь-Кому, да? Я больше не могу закрывать глаза. Ты выбрал свою дорогу, я — свою.
— Нет… послушай, я не хотел… — попытался оправдаться Северус. Под злым взглядом Лили он, казалось, только сильнее ссутулился, становился меньше и вообще был готов провалиться сквозь землю. Гарри видел, что ему искренне жаль, потому не понимал категоричность матери.
— Обзывать меня грязнокровкой? Но ведь всех, кто родом из таких семей, ты именно так и зовёшь, Северус. Почему же я должна быть исключением?
Снейп снова попытался что-то сказать, но Лили бросила на него презрительный взгляд, повернулась и скрылась в проходе за портретом…
Его снова унесло в другое воспоминание, но оно мелькало вспышками, отдельными фразами.
— Я думал… Вы… спасете её…
— Они с Джеймсом доверились не тому человеку, — сказал Дамблдор. — Как и Вы, Северус… Её сын жив. У него её глаза, точно такие же. Вы ведь помните глаза Лили Эванс?
— ПРЕКРАТИТЕ! — выкрикнул Снейп. — Умерла… навсегда… Помогите мне защитить сына Лили…
Гарри дёрнуло и наконец-то выкинуло из воспоминаний. Голова на миг пошла кругом, он видел, как Северус с трудом устоявший на ногах, тяжело дышит и держится за спинку кресла. Сколько времени прошло. Казалось прошла вечность, долгие минуты, потраченные на просмотр этих отрывков их жизни, но на деле прошло не более минуты.
Прийдя в себя, первое что он увидел, как в его сторону была направлена палочка. Инстинктивно он нырнул за диван, как над головой пролетело заклинание и ударило в стену.
— Ты! — выдохнул Северус, голос его был не просто зол, он был полон ярости. — Ну что? Понравилось то, что ты увидел? — рявкнул он. Гарри выглянул из-за дивана и тут же нырнул обратно, когда над головой пролетело ещё одно заклинание.
— Я не хотел!
— Да что ты говоришь?! Ты, такой же, как и твой отец. Такой же наглый, нахальный, г…
— Не сравнивай меня с моим отцом! — тут уже разозлился Гарри. Он вскочил на ноги и успел отразить третье заклинание, которое улетело в стену.
— ТЫ!
— Я бы ни за что не поступил так, как он! Это подло, низко! Мне все говорят, что я так похож на Джеймса, — взмахнул руками Гарри, распыляясь всё больше и больше. Больше Северус не атаковал, кажется, возмущения Поттера просто напросто сбили его с толку. — Да я бы никогда так не сделал! Унизить так человека на глазах у всех! Даже наши перепалки с Малфоем никогда не переходили такой черты. И за что, спрашивается, так любили мародёров? Все так ими восхищались! Чем восхищаться?! Тем, что они группой нападают на одного? Да уж лучше я навсегда отрекусь от своего имени, нежели меня будут сравнивать с ним!
— Поттер! Тебе не кажется, что возмущаться здесь должен я? — напомнил о себе Северус. Гарри взглянул на него и на мгновение замер. Перед глазами появились отрывки из воспоминаний с издёвками со стороны Джеймса и Сириуса.
— Прости.
— Что?
— Я прошу у тебя прощения за проделки мародёров в твой адрес. Нравится тебе человек или нет, нельзя так жестоко издеваться над ним, — на полном серьёзе произнёс Гарри. Северус тоже замер, недоумённо и недоверчиво глядя на Поттера. — Я правда прошу прощения, мне жаль, что тебе пришлось такое терпеть от них. И теперь я действительно не понимаю за что ими так восхищаются. И я больше не хочу, чтобы меня сравнивали с моим отцом, — он неприязненно поморщился. — И на счёт этого… Прости тоже. Я совсем не ожидал, что у меня получится. Да я и не хотел. Это был лишь отвлекающий маневр, я хотел выставить щит.
Северус молчал, сверля взглядом Гарри. Тот не понимал его мрачного взгляда, но, кажется, очередное убийство бестолкового Поттера за его необдуманные поступки временно отменяется.
— Ты злишься? — осторожно спросил Гарри.
— Да, — коротко ответил зельевар. И от этого короткого «да» по спине пошёл мороз.
Повисла тяжёлая, напряженная тишина. Гарри и Северус смотрели друг на друга, не двигаясь с места. Один решал, как бы свалить по тихому, пока не огреб по пятое число, второй думал, как по-тихому избавиться от свидетеля своих воспоминаний. Но вот его серьёзный настрой и извинения сбили его с толку, и теперь он совершенно не знал, что ему с ним делать.
— Эм… А как у меня вообще смогло получиться проникнуть в твои воспоминания? — осторожно спросил Гарри, не зная уже, как нарушить эту напряжённую тишину. Северус моргнул, будто бы вернулся в реальность из своих мыслей. Он фокусировался на Поттере, который продолжал на всякий случай стоять за диваном, и вздохнул. Гарри не слышал, что он пробурчал себе под нос, но, кажется, это было что-то на подобии «за что мне всё это?»
— Магический выброс. Твоё ядро после принятия рода всё ещё не стабильно. Скорее всего, скопилось слишком много энергии.
— Но разве ты не ставишь щит?
— Поверхностный щит стоит всегда, его ты пробил. Быстро сориентироваться, закрыть воспоминания и сразу выкинуть тебя из головы не дал фактор неожиданности. Так же, как и ты, я не ожидал, что ты выкинешь такой финт.
— Я просил же дать мне передохнуть, так что фактически тут нет моей ви… Молчу, — поднял руки Гарри, заметив как злость вспыхнула в чёрных глазах.
— Вот и молчи и упаси тебя Мерлин, если об этом кто-то узнает, — предупредил Северус.
— О таком не рассказывают, — понимающе кивнул Гарри. — А… Можно я задам пару вопросов?
— Поттер, — предупреждающе протянул зельевар. — Ты и так ходишь по очень тонкой грани.
— Понимаю, но мне правда важно узнать.
— Мерлиновы подштанники, — обречённо вздохнул тот. — Ты же не отстанешь?
Гарри честно помотал головой.
— Задавай, — обречённо согласился он и обойдя кресло, сел в него. Поза его, как и он сам, выглядели напряжённо. Гарри не торопился выходить из-за своего убежища.
— Я могу дать клятву, что никто ничего от меня не узнает, — предложил он осторожно. Северус долго думал, пристально глядя на него. И непонятно, что повлияло на его решения… Может то, что в своё время Гарри доверился ему, а может что-то ещё?
— Не надо, — наконец-то раздался его негромкий, отстранённый голос. — Спрашивай что хотел и вали уже.
— Почему Вы враждовали с отцом?
— Это была взаимная неприязнь.
— Со всеми мародёрами?
— Преимущественно с Джеймсом и Сириусом, — поморщился Северус.
— И… Они часто так… Группой на тебя?
— С завидной регулярностью.
— А ты?
— Что я?
— Отвечал им?
— Когда была возможность, — усмехнулся Северус.
— Ясно, — сказал Гарри, даже сам не зная, зачем. Он просто не знал, что ещё сказать. В голове всё никак не укладывалось то, что он увидел. Он отчасти гордился тем, что все отзывались о его отце, как о герое, прекрасном человеке. И он искренне не понимал, за что Снейп так ненавидел Джеймса и его тоже. Думал, что он просто завидовал.
Теперь всё было ясно… Как бы ты ни ненавидел человека, нельзя издеваться над ним так, как это делал его отец. И теперь ему было противно от того, что его сравнивают с ним.
— Что тебе «ясно»? — с нескрываемой иронией поинтересовался Снейп. Гарри не отвёл взгляда от камина, почему-то груз ответственности за действия Джеймса легли на его плечи.
— Многое. Многое стало ясно. Я… Не такой, как мой отец, — немного тише буркнул он.
— Знаю.
Гарри удивлённо распахнул глаза и перевёл взгляд на Снейпа.
— Но ты… Твоя манера совать нос, куда не надо, любого до ручки доведёт.
— Но я не специально! — возмутился Гарри и тут же прикусил язык, опустив взгляд. — А мама… То есть, Лили… Ты дружил с ней?
— Поттер, — и снова предупреждающий тон.
— Я же всё равно уже видел.
— Ну раз видел, чего спрашиваешь? — огрызнулся он.
— Она так тебя и не простила за то, что ты назвал её … — Гарри не смог закончить — оно и без слов было всё понятно. Северус не ответил, лишь отвёл взгляд. Гарри лишь кивнул, принимая этот немой ответ.
— Она была тебе дорога? — спросил он, но опять не услышал ответа, то ли Северус его не услышал, либо делал вид, что не слышит. — Ты любил её?
Гарри дёрнулся назад, когда после этих слов зельевар подскочил на ноги, снова угрожающе направив палочку на него.
— Поттер! Проваливай отсюда, иначе, клянусь Мерлином, я за себя не ручаюсь!
— Прости, — Гарри вскинул руки, бочком подошёл к краю дивана и взял свою сумку с мантией. Северус пристально наблюдал за его передвижениями с нечитаемым выражением лица, но, казалось, тот действительно был готов убить его прямо здесь — на месте.
— Это было лишним, признаю, — попытался оправдаться он. — Но…
— Поттер! — прорычал Северус.
— Последний, после я уйду. Обещаю.
Гарри воспринял молчание, как знак согласия.
— Ты из-за моей матери помогал мне, даже несмотря на ненависть к моему отцу?
— Всё! Хватит, пошёл вон! Я не хочу тебя видеть, как минимум, до следующей встречи, и упаси тебя Мерлин, снова заикнуться об этом, больше можешь тогда не появляться, — махнул рукой Северус, и дверь открылась. Ещё один взмах, и Гарри будто пинком вышвырнуло в коридор.
Гарри по инерции пробежал ещё несколько шагов и остановился, обернувшись уже на закрывшуюся дверь, открывая и закрывая рот. Да, последний вопрос был лишним.
Надевать мантию-невидимку он не стал — многие знали, что у него дополнительные занятия со Снейпом по распоряжению Дамблдора. Какие именно — уже не важно, главное сам факт, а потому прятаться сейчас конкретно, пока ещё не наступил отбой, смысла не было.
Войдя в гостиную, он обнаружил друзей сидящих у окна. Гермиона что-то писала на пергаменте на коленках, то и дело поправляя волосы, видимо никак не привыкла, что теперь были такие короткие, а близнецы играли в шахматы. Остальные же полностью игнорировали их компанию, лишь изредка бросая на них косые взгляды, как и на него самого, стоило только ему оказаться в комнате.
Сидеть с ребятами не хотелось, голова побаливала после занятия, да и было о чём подумать. Предупредив Гермиону и близнецов, что отправляется спать, он поднялся в спальню, где было тепло, тихо и уютно. Только Невилл лежал на кровати и читал книжку.
— Ты что-то рано, — заметил он, отвлекаясь от чтива.
— Удалось закончить всё пораньше, — улыбнулся Гарри. С его курса Невилл единственный, кто худо-бедно с ним нормально общался, и то только, когда они были наедине.
— С Гермионой всё нормально?
— Да, а что? — Гарри повёл плечом — разговаривать особо не хотелось. Он сел на край кровати и сунул сумку под кровать. Уроки он успел сделать ещё до ужина. Когда понимаешь, что делаешь — домашние задания даются куда проще. Неплохо было бы почитать что-то, но сил совсем не было.
— Ну, она так резко изменила… Ну… Причёску.
— Да ладно, — хмыкнул Гарри, подошёл к сундуку и стал доставать из него полотенце и сумку с банными принадлежностями. — А то, что с ней сделали ночью, ты не слышал?
— А что сделали? — округлил глаза Невилл. Гарри пристально посмотрел на Долгопупса, но тот, кажется, действительно не понимал, о чём он говорит.
— Ночью ей на волосы вылили какое-то вещество. Макгоногалл отправила нас в Хогсмид — к мастеру.
— А-а-а, так вот зачем профессор просила девочек остаться на перемене, — протянул Невилл. Гарри, закрыл чемодан и взглянул на парня.
— Оставляла? И что? Они что-то говорили?
— Нет же, говорю. Я не в курсе, — Долгопупс развёл руками. — Но то, как поступили девочки, ужасно. — нахмурился он.
— Ужасно, — кивнул Гарри и потёр подбородок. Интересно, декану удалось узнать, кто всё-таки вытворил это с Гермионой?
— Амбридж, кстати, завтра после обеда будет проводить инспекцию на уроке Хагрида.
— Что? — Гарри отвлёкся от своих мыслей. — С чего ты взял?
— Да слышали. Профессор Флитвик обсуждал это с Хагридом, он заверял, что всё будет хорошо, что он подготовил очень интересное занятие.
— И вот не знаешь в данном случае, радоваться или пугаться, — пробормотал Гарри себе под нос.
— Ты что-то сказал?
— Нет, просто надеюсь, что завтра всё пройдёт спокойно, — покачал головой Гарри, вытащил из-под одеяла свою пижаму и ушёл в ванну.
После горячего душа, он забрался в кровать, предварительно вытащив из сундука альбом, который ещё на первом курсе подарил ему Хагрид. Задёрнув полог и наложив на него чары, он наколдовал небольшую святящуюся сферу и открыл альбом на фотографии с родителями. Положив альбом перед собой, он задумчиво уставился на улыбающуюся пару на снимке.
— Ну и что прикажете мне делать? — пробормотал он, перелистнул страницу, изучая взглядом снимки. То, что он увидел, перевернуло его взгляд на родителей с ног на голову. Но ведь что-то было же в них, если о них так хорошо отзывались. Мама не смогла простить Северуса. Он понимал её, но понимал и его. Он был загнан в угол, уязвим и унижен, поэтому сорвался. Вёл себя, как загнанный в угол хищник, он пытался защищаться, не разбирая уже никого перед собой. И Гарри осудил бы за это Снейпа, если бы не то искреннее сожаление, которое было в его глазах, когда он просил прощения.
Он не хотел этого, просил прощения и… Те слёзы, тяжёлые всхлипы, когда он повторял «она умерла».
«Неужели он был влюблён в неё?»
От этой мысли внутри неприятно кольнуло. Отчего только? От зависти, что тот знал Лили, а сам даже не успел её узнать? Или от ужасающей мысли, что его отцом мог бы быть Северус. Если бы не эта ссора, могли бы их отношения со временем перерасти в большее? А может что-то ещё?
«— Ему не нужна защита. Темный Лорд ушёл…
— Тёмный Лорд вернётся, и тогда Гарри Поттер окажется в страшной опасности.
— Хорошо. Ладно. Но только — ни слова никому, Дамблдор! Это должно остаться между нами. Поклянитесь! Я не вынесу… тем более, сын Поттера… Дайте мне слово!»
В голове прокрутился отрывок из последнего разговора между Дамблдором и Северусом. Всё там было настолько сумбурно, будто в быстрой перемотке, а потому, часть услышанного до него дошло только сейчас.
«У него её глаза, точно такие же. Вы ведь помните глаза Лили Эванс?»
Гарри поморщился. Это всё Дамблдор. Согласился бы Северус присматривать за ним, если бы он не надавил на него этой фразой?
«Дамблдор грёбаный манипулятор».
Гарри поджал губы. Чем больше он думал о директоре, тем более тёмной личностью тот начинал ему казаться. А ведь школа — самое безопасное место в магическом мире. Только при этом за четыре года, он четыре раза чуть не умер. Безопаснее было бы дома с родственниками. А в этом году и вовсе стал изгоем, и директор избегает его, якобы для его же блага.
А отец… Ему всегда говорили, каким прекрасным он был человеком, но ведь… То, что он увидел в воспоминаниях Снейпа...
Гарри обнял свои колени и положил на них подбородок, продолжая рассматривать снимок Ордена Феникса. Взгляд его упал на Сириуса. Это уж точно последний человек, у которого он будет что-либо спрашивать… А вот…
Рядом стоял Римус. И Гарри вспомнил, что из всей шайки мародёров, он единственный стоял в стороне. И хоть и не пытался остановить… А что он мог бы сделать? Навряд ли Джеймс и Сириус вообще его послушались, как Гарри понял — они были себе на уме… Но он и не участвовал в этом. Он вообще, как правило, не участвовал в пакостях Джеймса и Сириуса. Хвост крутился у их ног, подначивал, хотя роли никакой не играл.
Захлопнув альбом, он убрал его в ноги, где бы тот не мешался, и улёгся в кровать. Сон не шёл, а в голове всё прокручивались воспоминания.
Уснул он далеко за полночь. Сон был тревожный, он всё пытался образумить отца, Сириуса, остановить этот беспредел и оставить Снейпа в покое, но те только смеялись и говорили «смотри же, как это весело! Нюниус ещё и не такое заслуживает!», а проснулся он после фразы «ты разочаровываешь меня, сын мой».
Сев на кровати, он вымученно потёр глаза и выглянул наружу. Все ещё спали, за окном слегка побледнело. Значит, подъёма ещё не было. Взглянув на часы, он удостоверился в этом. До утреннего боя колокола было ещё полчаса.
Умывшись и собравшись, Гарри спустился в пустующую гостиную. Усевшись за стол, он наскоро написал письмо Римусу и запечатал его в конверт. Закутался в мантию невидимку и поторопился в совятню. Там он задержался, пообщавшись с Буклей и угостив её лакомством. Птица соскучилась по общению с хозяином и не имела ничего против ласк. А Гарри было приятно побыть одному на свежем воздухе со своим приятелем.
В замок он вернулся точно к завтраку. Гермиона и близнецы, разумеется, не оставили его отсутствие без внимания. Гарри честно ответил, что проснулся рано и пошёл отправить письма в совятню.
Уроки прошли спокойно, как обычно. Но Гарри настораживало то, что он не видел сегодня Хагрида. Он даже не был на завтраке. А сейчас обед, и его место тоже пустует, а ведь через полчаса его урок. Гермиона переглянулась с Гарри, она тоже выглядела обеспокоенно. О том, как могут проходить уроки по уходу за магическими животными, знают все, и Амбридж методики Хагрида ох как не понравятся.
Утеплившись после обеда, они вышли на улицу и побрели дружной стайкой в сторону хижины Хагрида. По дороге их нагнала Чжоу. Из-за отмены занятия у Пуффендуй и Когтеврана по погодным условиям, Хагрид решил объединить уроки в этот раз.
— Интересно, что на этот раз придумал профессор, — пробормотала она.
— Будем надеяться, что ничего смертоопасного, — ответила ей Гермиона, старательно пытаясь высмотреть хоть что-то подозрительное возле хижины.
— Зная Хагрида, даже если это будет что-то не смертоопасное, это навряд ли понравится Амбридж, — качнул головой Гарри.
— Если только это не будут единороги, — повела плечом Чжоу.
— Увы, единороги — недостаточно интересны для него, — покачала головой Гермиона. — Тем более, мадам Граблидерг нам их уже показывала.
— Да ладно, Хагрид всё-таки не дурак, понимает, кем является Амбридж. Думаю, он всё продумал… Надеюсь.
Они подошли к хижине лесничего и стали ждать. Только вот чего? Не ясно.
Наконец-то из-за домика вышел сам Хагрид, таща на плече… Четверть коровьей туши. Все тут же тихо зашептались, не зная стоит ли начинать переживать или пока рано ещё поднимать панику.
— Добрый день, ребята. Сегодня у нас занятие будет не здесь, — бодро заявил он и потопал в лес. Все неуверенно посеменили следом. — Животные, которых мы сегодня будем проходить, любят темноту, поэтому сюда они не выйдут, как ни уговаривай, — пояснял он по дороге. Минуты через три они остановились на небольшой полянке, укрытой тенью от высоких сосен.
Хагрид отошёл чуть в сторону и положил тушу на землю.
— Ну что, готовы? Я эту прогулку берёг специально для пятого курса. Собственно те, кого мы сегодня будем изучать, — они довольно редкие. В Британии, наверное, я один только и сумел их приручить! — гордо заявил полувеликан.
— А Вы уверены, что приручили? — настороженно, даже как-то испуганно спросил Малфой. Гарри взглянул на слизеринца, тот действительно ощущал себя не в своей тарелке и опасливо озирался. Да, он тоже помнил их наказание, что они отбывали на первом курсе в запретном лесу. Тогда они впервые встретили здесь Волан-де-Морта.
— Конечно!
— А что тогда с Вашим лицом? — недоверчиво допытывался Драко.
— Тебя это не касается! — отрезал Хагрид, и тут совсем рядом раздалось знакомое «Кхе-кхе», заставившее и без того напряжённых учеников подпрыгнуть на месте.
— Вы получили моё предупреждение об инспекции?
— О, мисс Амбридж! Конечно, конечно! Проходите, Вы как раз вовремя, — обрадовался Хагрид. Гарри закусил щёку.
«Ох, рано радуешься… Пожалуйста, пусть это действительно будет кто-то безопасный».
Тем временем Хагрид повернулся к лесу и издал жуткий крик, от которого все застыли на своих местах и, судя по отсутствующему пару изо рта всех учеников — даже прекратили дышать.
— Кто его ест? — взвизгнула Парвати.
— Фестралы, — гордо сказал Хагрид. Гарри их тоже заметил. Они выходили из леса. Несколько уже стояло возле туши и отрывали от неё куски мяса. — Здесь живёт их целый табун. Ну же, поднимите руки, кто их видит.
Ученики стали неуверенно поднимать руки. В гриффиндоре тех, кто видел фестралов было всего двое — Гарри и Невилл. Самое большое количество в Слизерине — пять человек, в числе которых оказался и Драко.
— Мистер Малфой, удивлён, удивлён. Итак, кто что-нибудь знает об этих существах?
— Кхе-кхе, а подскажите, пожалуйста, как я поняла, фестралы не видимы для многих учеников, тогда как остальные поймут, как выглядят эти существа? — поинтересовалась Амбридж. Гарри покосился на неё.
— А… Да… Ну это… Вообще есть изображение того, как выглядят эти животные у вас в книжках. Вы, наверное, не взяли их с собой, обычно наглядное пособие видно, — пробормотал Хагрид.
— «Преподаватель не подготовлен к уроку» — бубнила Амбридж, делая запись в своём блокноте.
— Я… — запнулся Хагрид. — Ну… Это… Готов я, правда. Просто этот момент упустил. Ну для тех, кто не видит их, объясняю, значит… Э-э-э… Выглядят они, как тощие большие лошади с кожаными крыльями.
— «Применяет примитивный язык…» — Записала Амбридж.
— Да я не… — окончательно растерялся Хагрид.
— Профессор Хагрид, — прервала его жаба и елейно улыбнулась. — Скажите, пожалуйста, это правда, что Вы не закончили обучение в Хогвартсе?
— Ну… Я… Да… — запинаясь, не стал отрицать полувеликан, нервно поглядывая в сторону учеников.
— «Не оконченное среднее образование», — записала инспектор и снова взглянула на Хагрида. — И я так понимаю, что помимо тех курсов, что Вы прошли, никакого образования у Вас тоже нет? Включая профессионального образования по уходу за магическими существами?
— Ну… Это… Ну да, но я… Это! Много лет уже ухаживаю за ними. Много читаю, в школе же библиотека большая. Я много чего знаю о них.
— Ну, тогда Вы должны знать, что Министерство магии отнесло фестралов к разряду «опасных» существ, и демонстрация их ученикам проходит уже в высших специализированных учреждениях, — как бы к слову сказала она. Гарри готов был ударить себя в лоб. Он так и знал — что-то да пойдёт не так, где-то Хагрид просчитается. И отсутствие книг на занятии — это мелочи.
— Да что Вы! Они совсем не опасные! Вы только посмотрите на этих… — Хагрид запнулся. Он не был уверен, видит ли Амбридж фестралов или нет. — Ну, не опасные они, короче. Надо только вести себя рядом с ними осторожно. Так-то цапнуть любое животное может.
— «Игнорирует реестр опасных животных»
— Да не игнорирую я! Говорю же, безопасные они. Возят кареты с детьми. Как бы их допустили бы к детям, если бы они опасны были бы.
— А Хогвартс на многое закрывает глаза, так что я этому даже не удивлена, — хмыкнула женщина. Гарри иронично хмыкнул. Вот тут он был полностью согласен. — Продолжайте, я похожу, — мило улыбнулась она и пошла вдоль толпы учеников. Сбившийся с настроя и заметно нервничавший Хагрид с трудом вернулся к теме урока. Начал рассказывать о местах обитания фестралов, образе жизни, питании и всё остальное. Амбридж тем временем ходила между учениками и задавала некоторым вопросы. Дойдя до Гриффиндора, она остановилась возле Невилла.
— Мистер Долгопупс, я же правильно понимаю, что Вы видите фестралов? — услышал Гарри. Оборачиваться не стал, но внимание переключил на беседу за спиной.
— Да, — неуверенно отозвался Невилл.
— Кто при Вас умирал?
— Дедушка.
— Ясно. А что Вы можете сказать об этих существах?
Повисла недолгая тишина. Гарри слышал, как Невилл перемнулся с ноги на ноги перед тем, как ответить.
— Ну… Они необычные. Выглядят мирными, — с трудом выдавил тот.
— «Из-за игнорирования… Преподавателем… Правил… Ученики не умеют… Отличать опасных животных… От неопасных»
— Ну, я… Нет, они правда не выглядят опасными. Мы здесь уже минут пятнадцать находимся, а они даже не тронули нас. Толпятся там возле туши и даже не думают нападать на нас, — поторопился добавить ясности Невилл.
— Конечно, конечно, — кивнула Амбридж.
— Профессор, разрешите, — всё-таки не выдержал Гарри.
— А, мистер Поттер. Вы что-то хотели? — она заулыбалась Гарри. Конечно, лучший ученик, неудивительно.
— Я хотел бы тоже кое-что сказать.
— Я слушаю.
— Несмотря на то, что Ха… Профессор Хагрид не имеет образования, он действительно очень многое знает о магических существах. Он живёт с ними и прекрасно справляется с тем, чтобы ухаживать за ними и делиться этими знаниями с нами. И перед занятием он всегда инструктирует нас о технике безопасности в поведении с теми или иными существами.
— Но мистер Малфой рассказал, что в позапрошлом году его ранил гиппогриф, — возразила Амбридж. Гарри поджал губы и покосился на Малфоя. Тот с прищуром наблюдал за ними. Почему-то захотелось банально по-детски пригрозить кулаком.
— Он сам виноват. Все подтвердят, что меня гиппогриф не тронул, когда я следовал инструкции Ха… профессора Хагрида. Мал… Мистер Малфой, — с иронией протянул Гарри. — пренебрёг этими правилами. И даже тогда профессор Хагрид успел отогнать животное, поэтому мистер Малфой отделялся несколькими царапинами.
Амбридж сделала себе несколько пометок в блокноте и кивнула.
— Я Вас услышала, мистер Поттер, благодарю за Ваше мнение. И кстати, по поводу статьи, — она понизила голос и отошла в сторону, Гарри проследовал следом. Отошли они недалеко — так, чтобы их никто не слышал. — Я во всём разобралась, можете не переживать. Уже нашла того человека, кто издал эту статью. Скажите, у Вас были большие проблемы из-за неё?
— Да нет, — соврал Гарри.
— Ну тогда хорошо. Если снова будут проблемы, Вы можете всегда прийти ко мне.
— Спасибо, профессор, — Гарри постарался как можно искренней улыбнуться, после вернулся к одногруппникам, пока сама Амбридж посеменила в сторону школы.