
Автор оригинала
Emekasign
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/43342510/
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Быть перемещенной в пространстве и времени не входило в ее планы, но вот она оказалась в прошлом, в 1961 году. И в добавок к остальным проблемам, некоторые воспоминания были заперты в ее подсознании. Самая странная вещь, которая с ней случалась и к тому же у нее действительно была способность все еще больше усложнять. Если бы только она могла вспомнить, что у нее есть возможность остановить войну. Спасти жизни.
Примечания
Что ж, у нее есть небольшой комплекс героя. Конечно, она собиралась воспользоваться шансом блеснуть. И если для этого требовалось остановить войну, то пусть будет так.
от автора: все права принадлежат Дж.К. Роулинг за создание этого чудесного мира Поттерианы. Ни один персонаж не принадлежит мне, кроме Изабеллы Джефферсон и парочки других.
от переводчика: огромный слоуберн на миллион слов (буквально. это не шутка — в оригинале миллион слов), поэтому главы постараюсь выкладывать раз в неделю, но все будет зависеть от обстоятельств.
плейлисты, под которые переводился фанфик:
https://open.spotify.com/playlist/1cMb8meAI8ozl1o2eeU5qF?si=062e6e181c22452f
https://open.spotify.com/playlist/4qWqifwtDLpmo5MoITGIdZ?si=DZPK-5jKQPyZjkadT0fbnA
Глава 7
05 июля 2023, 12:28
Изабелла проснулась раньше остальных своих соседок, поэтому переоделась, распаковала свой чемодан и проверила его еще пять раз, просто, чтобы удостовериться, что у нее есть все.
После этого она спустилась в Большой зал.
Она упоминала, что Хогвартс напоминал ей лабиринт?
Это был полный бардак. Полный, несусветный беспорядок.
Она поняла это еще вчера вечером. У них заняло пятнадцать минут, чтобы добраться из Большого зала в общую комнату Гриффиндора.
Но вот спустя тридцать минут она все еще бродила где-то на третьем этаже, по крайней мере, она думала, что это был третий этаж.
Она продолжала сторониться полтергейста Пивза, как им посоветовал староста вчера по дороге в гриффиндорскую башню.
Ну, она всегда могла спросить у картин… но это было слишком неловко.
Изабелла простонала и подошла к ближайшему окну, посмотрев на землю.
Только первый день, а она уже потерялась в этом замке. Единственное в этом хорошее то, что она встала рано. Даже если ей придется потратить час, чтобы найти дорогу, то у нее все равно останется время.
Что ж, ее план по избеганию всех не сработал, так как она пробежала сквозь призрака, пока искала Большой зал.
Это приведение было странным. Даже страннее Ника.
Она вспомнила, что уже видела его. Рядом со столом Слизерина.
У приведения были бледные глаза и мрачное лицо, его мантия была запачкана серебристой, как она предположила, кровью, цепи обвиты вокруг него.
Не удивительно, что его звали Кровавый Барон… Как он снова стал таким окровавленным? Изабелла не знала. Кажется, никто не знал.
Судя по цепям, это мог быть акт раскаяния…
Нет, это казалось немного притянутым за уши.
Больше походило на то, что он был жестоко убит, как пленный, из-за цепей и окровавленной мантии. Да, в этом был смысл.
Изабелла собралась с духом. Выбирать не приходилось — либо ждать другого человека, либо спросить Барона. Ну, тогда уж Барона.
— Эм… мистер Барон, — позвала она, волнуясь, правильно она обратилась к нему.
Призрак, который проплывал мимо нее, остановился. Затем медленно повернулся, и Изабелла могла услышать слабый звон его цепей.
— Что? — его голос был хриплым.
— Не могли бы Вы… не могли бы Вы помочь мне найти дорогу в Большой зал? Я немного потерялась, — смущенно попросила Изабелла.
Барон издал тихий стон, и звон цепей стал еще громче, прежде чем он заговорил.
— Сверни в правый коридор, — он указал в конец коридора. — Затем спустись по лестнице на три этажа. Не останавливайся, пока лестница не изменится. Потом ты увидишь вестибюль, откуда ты уже знаешь дорогу.
— О, спасибо, мистер Барон, — поблагодарила Изабелла и поторопилась в направлении, которое ей указал призрак.
О чем они вообще думают? Позволять детям искать дорогу в этом замке без какой-либо карты или сопровождающего?
Кто-то обязан создать карту этого места.
---
К счастью, указанный Бароном путь оказался идеальным, хоть ей и пришлось импровизировать то тут, то там, потому что лестница слишком много двигалась, и Изабелла, наконец-то, добралась до Большого зала. Там было почти пусто, за столами сидело только несколько учеников и парочка учителей, ведь сейчас было еще слишком рано для завтрака. План Изабеллы заключался в том, чтобы быстро позавтракать и сразу уйти на занятия, прежде чем зал заполнится остальными учениками. Только когда она закончила с завтраком, то поняла, что еще не получила расписания и придется дожидаться кого-нибудь из учителей, кто даст ей расписание. — Черт, — выдохнула она, ставя кубок с водой на стол. Она не уверена, на сколько по вкусу хорош тыквенный сок и немного опасалась его пробовать. Мучительно медленно Большой зал заполнялся болтающими студентами. Изабелла заняла свое место за гриффиндорским столом, изо всех сил надеясь, что учителя увидят, что она сидит здесь вечность и просто бы отдали ей расписание. Но с каких это пор у нее все шло идеально? Несколько мальчиков-первокурсников сели напротив нее, и Изабелла узнала их со вчерашнего распределения. — Это просто ночной кошмар, — простонал один из них. — Как много раз мы потерялись? — Я перестал считать после семнадцати, — его друг вздохнул. — Спорим, что это из-за слизеринцев, — проворчал первый мальчик. — Этому старому психу могло прийти в голову провернуть такую дурацкую шутку. Изабелла многозначительно подняла брови и уставилась в свою тарелку. Вообще-то, это Ровена Когтевран предложила сделать лестницу двигающейся, так написано в «Истории Хогвартса» Батильды Бэгшот. Изабелла не чувствовала необходимости рассказывать мальчикам об этом маленьком факте. Это есть в их книгах, которые они должны были прочитать для школы. Тогда бы они знали, что ошибаются. Хотя, возможно, они даже не помнили об этом. Салазар Слизерин был, на самом деле, более осторожным и выбрал общежития на нижних этажах, где нет необходимости взаимодействовать с лестницами на ежедневной основе. Так решила и Хельга Пуффендуй. Они поставили комфорт своих студентов превыше всего. Из того, что она прочитала об основателях, Изабелла чувствовала, что идея Ровены Когтеврал с движущимися лестницами исходила из мысли сделать студентов остроумными и оставаться начеку все время, поэтому она выбрала башню под общежитие. Но когда эта мысль пришла и Годрику Гиффиндору, все, о чем могла думать Изабелла, это о восторженном, бородатом старике, размахивающим мечем и крича во всю глотку, «Хрен тебе, Когтевран! Я хочу другую башню!» Потому что его студенты были достаточно храбрыми, чтобы пройти через этот адский лабиринт в замке. Почему она представила именно это, Изабелла не знала. Это было для нее естественно. И почему она была распределена на Гриффиндор, она также не знала. Распределяющая шляпа была просто мелочна и нелепа.---
Как только она дождалась, что учителя вышли из-за своего стола, она почувствовала, как кто-то сел рядом с ней. — Привет. Она перевела взгляд. Это была та рыжеволосая девочка, которая спорила с Джеймсом Поттером прошлой ночью. — Я Лили. Лили Эванс, — весело представилась она. — Изабелла Джефферсон, — кивнула она. — Ага, знаю. Я видела тебя вчера на распределении. — Приветик! — Привет! Изабелла чувствовала, как оказанное ей внимание сводило ее с ума. Дело было не только в том, что ее внезапно поставили в неловкое положение, но и в том, что у нее начала сильно болеть голова. — Я Доркас, — сказала самая высокая из трех девушек, окружавших ее. — Доркас Медоуз. А это Марлин Маккиннон. Мы второкурсницы. Изабелла кивнула, не зная, как еще отреагировать на информацию, которую не хотела знать. — Итак, — нетерпеливо начала Марлин. — Ты Шляподум. Изабелла моргнула. Кто? — Питер тоже такой, — сказала Доркас. — Питер Петтигрю с нашего факультета. Тоже второкурсник. Его распределяли пять минут. — Вероятно, дольше всего распределяли Макгонагалл, — сказала Лили Изабелле. — Говорят, у Шляпы ушло пять с половиной минут, чтобы отправить Макгонагалл на Гриффиндор. — Шляподум? — озадачено спросила Изабелла. Доркас усмехнулась. — Ты ведь магглорожденная, не так ли? Изабелла кивнула. — О! — счастливо воскликнула Лили. — Я тоже. Понимаю. Это, должно быть, сводит с ума, все это. Но не беспокойся, ты в скором времени привыкнешь. Да, это сумасшествие. Не магия. Она давно с ней смирилась. Именно этот внезапный допрос ошеломил ее. — Обычно Шляподум — это когда Распределяющая шляпа думает, куда распределить кого-то, дольше, чем обычно, — объяснила Марлин. — Когда волшебник или волшебница подходит на два факультета одновременно, Шляпе нужно больше времени, чтобы решить. — У тебя это заняло ровно семь минут, — улыбнулась Доркас. Изабелла моргнула. Она была так зла на Шляпу, из-за чего не следила за временем. — Ты побила рекорд Макгонагалл, — продолжила Доркас. — Куда еще Шляпа хотела тебя отправить? Ты можешь не отвечать, если не хочешь, никакого давления. — Нам просто любопытно, — сказала Лили, немного покраснев. Но Изабелла слушала в пол уха. Странное предложение возникло в ее голове и теперь это было единственное, о чем она могла думать. «Разве семь не самое могущественное магическое число?» Она моргнула, отгоняя это предложение из головы, которое, казалось, жутким эхом раздавалось в ее голове. — Разве это важно? — спросила она. — Как долго это проходило и на какой факультет я могла попасть? Это так важно? — Конечно, важно, — легкомысленно ответила Доркас. — Твой факультет — твоя вторая семья. Ты ешь, спишь, играешь, учишься, делаешь все со своим факультетом. — Определенно, важно, — согласилась Марлин. — И не хочу хвастаться, но Гриффиндор — лучший факультет из всех. Уголок рта Изабеллы слегка дернулся, но она ничего не сказала. Как и Лили. Она единственная, кажется, поняла тон Изабеллы и, казалось, глубоко задумалась. — Эй! Эванс! Это вырвало Лили из раздумий. — Чего ты хочешь, Поттер? — огрызнулась она, раздражение так и слышалось в ее словах. Джеймс отчаянно огляделся и затем его взгляд остановился на Изабелле. — Ну, ты тут общаешься с нашей маленькой подругой, — он слабо хихикнул. — Подругой? — ухмыльнулась Лили. — Ты ее имя-то знаешь? Казалось, Джеймс забыл ее имя, потому что с трудом подбирал слова. Но Сириус пришел ему на выручку. — Конечно, знает, — высокомерно произнес Сириус. — Она сидела с нами в поезде, чего ты, кстати, не знаешь. — Ага, — усмехнулся Джеймс. — Скажите им, Питер, Ремус. Лили проигнорировала пискнувшего «да» Питера и уставилась прямо на Ремуса, который только вздохнул. — Она сидела в том же купе, что и мы, — наконец-то высказался он. — Это все решает! — объявил Джеймс. — А теперь поторопись, Эванс. Нюниус тебя ищет. — Еще хоть раз назовешь так Сева, — угрожающе прорычала Лили, вытаскивая палочку, — и я разорву тебя на тысячу кусочков, а потом скормлю гигантскому кальмару. Господи боже, здесь еще и гигантский кальмар есть?! Изабелла прикрыла глаза. Она только и ждала, когда уже получит расписание, и затем сможет уйти отсюда. К счастью, ее молитвы были услышаны. Макгонагалл приблизилась к их небольшой группе. — Мисс Джефферсон, — она протянула Изабелле расписание. — Спасибо, профессор, — поблагодарила Изабела и схватила свою сумку, вставая на ноги. Она уже собиралась уйти, когда Макгонагалл задержала ее. — На распределении, — начала пожилая волшебница, и Изабелла была уверена, что это насчет «Шляподума» или еще чего-то. — Могу я узнать, куда еще хотела распределить Вас Шляпа? Со мной, например, она не могла выбрать между Когтевраном и Гриффиндором. — Ну, Шляпа просто продолжала метаться между факультетами, — неуверенно сказала Изабелла, — и в конце концов попросила меня выбрать. — Шляпа позволила Вам выбрать? — спросила Макгонагалл, удивленно вскинув брови. Изабелла кивнула. — И Вы выбрали Гриффиндор? Изабелла снова кивнула. Она не хотела рассказывать Макгонагалл, что просто послала Шляпу и сказала делать ей все что угодно. — Очень хорошо, — сказала Макгонагалл, и Изабелла заметила, что она тоже очень гордится быть гриффиндоркой. — Хорошего дня, мисс Джефферсон. И профессор пошла вдоль стола, раздавая расписания. Изабелла еще мгновение смотрела на профессора Макгонагалл, а затем выбежала из Большого зала так быстро, как только могла.---
Первым уроком были Заклинания в кабинете 2Е. Ну, тогда вперед в кабинет 2Е. Изабелла пришла первой. Она заняла свое место впереди и стала ждать. Медленно группы учеников входили и занимали свои места. Очевидно, у Гриффиндора урок был совмещен с Когтевраном. Наконец-то, в кабинет вошел профессор Флитвик. Флитвик был довольно низким человеком… На самом деле, он вообще не походил на человека. Он взмахнул палочкой, и кучка книг собралась в стопку на учительском столе. Профессор забрался на них, достал журнал и начал перекличку в классе.---
Изабелла привыкла изучать математику, английский, науки, обществознание в школе. Но здесь предметы были странными. И несомненно очень интересными. Здесь были Заклинания, которым их обучал маленький профессор Флитвик. Трансфигурация, которую преподавала профессор Макгонагалл. Она была довольно требовательной учительницей, но никогда не задавала слишком много домашнего задания. Зельеварение в подземелье преподавал довольно эпатажный и с огромным животом профессор Слизнорт, и у них был урок со слизеринцами. В среду ночью они изучали ночное небо на Астрономии с профессором Синистрой. Травологией занимались в оранжереях за замком с яркой, по-матерински заботливой профессором Стебель и ее факультетом Пуффендуем. К тому же у них должны были быть уроки полетов, но их не проводили до ноября.---
У Изабеллы всю неделю все шло гладко. Но потом она столкнулась с чем-то неожиданным. С соперником. У нее никогда раньше не было соперников. И, честно говоря, она с нетерпением ждала хорошего соревнования. Она слышала, как люди говорили, какими захватывающими были соревнования, когда им приходилось соревноваться с равным. Для нее это всегда было довольно скучно. Но похоже он так не думал. По факту Регулус Блэк просто презирал ее. Это началось на Зельеварение. Неделя прошла спокойно, ну или настолько спокойно, насколько гриффиндорцы и слизеринцы могли находиться вместе в одной комнате, продолжая подшучивать друг над другом. А Регулус Блэк был звездным мальчиком профессора Слизнорта. В один из дней, когда Изабелла только подумала, что все идет отлично, профессор Слизнорт решил, что классу не хватает «драмы». — Сегодня мы будем заниматься кое-чем интересным, — сказал он, сидя за столом напротив учеников. — Как насчет небольшой викторины? Он обвел взглядом класс. Только Регулус казался отдаленно заинтересованным, и Слизнорт просиял, глядя на мальчика. — Отлично, давайте поднимем боевой дух! — провозгласил Слизнорт. — За каждый правильный ответ, ваш факультет получит пять очков. Это привлекло внимание каждого. Каждый желал заработать очков для своего факультета. Слизерин лидировал, и гриффиндорцы отчаянно хотели сместить их. Джеймс Поттер слышал громкие разговоры в общей комнате, что они уничтожат Слизерин в матче, как только начнется квиддичный сезон. Изабелла запомнила, что Квиддич — это волшебный вид спорта на метлах, и она находила игру довольно интересной. — Вы готовы? — спросил Слизнорт. И не дожидаясь ответа, продолжил, — Первый вопрос. Какого цвета должно быть уменьшающее зелье? Рука Регулуса Блэка взлетела. — Но, сэр, — это был Уилльям Тернер с Гриффиндора. — Мы еще не проходили уменьшающее зелье. — Ах, ах, ах, — Слизнорт широко ухмыльнулся. — Да, вы абсолютно правы, мистер Тернер. Но на одном из занятий я упоминал это зелье, и вы должны знать ответ, если внимательно слушали. — Ну что, никто? Никто, кроме Регулуса? Изабелла знала ответ. Оно должно быть ярко-зеленого цвета. Но она не потрудилась ответить. Ей не нравилось это. Она знала ответ и знала, что он был правильным, так какая разница ответит она или нет, верно? — Хорошо, Регулус, — продолжил Слизнорт, стараюсь звучать разочарованным тем, что остальные ученики не знают ответа, но потерпел неудачу, поскольку выглядел просто довольным тем, что заставил Регулуса сиять. — Ярко-зеленого цвета, сэр. — Верно! — просиял Слизнорт. — Пять очков Слизерину. — Следующий вопрос, что такое Веритасерум? Я упоминал о нем на нашем первом уроке. Рука Блэка снова взлетела. Изабелла опустила взгляд на пергамент, лежащий на столе. Веритасерум было сильнейшим зельем правды. — Регулус, — кивнул Слизнорт. — Сэр, это зелье правды. — Верно, — кивнул Слизнорт. — Еще пять очков Слизерину. — Хмм, — хмыкнул он. — Давайте тогда сделаем по-другому. У всех вырвался приглушенный стон, кроме Блэка, который выглядел жаждущим этого испытания, и Изабеллы, которой в принципе было плевать. — За следующий вопрос можно получить десять очков, — провозгласил Слизнорт. — Что вы получите, если добавите измельченный корень асфоделя в настой полыни? Напиток живой смерти. Ответ пришел к Изабелле сам собой, словно она знала это всю жизнь… Она вычитала это в учебнике по зельеварению. Но про это написано в последних главах, и она уверена, что Слизнорт ни разу этого не говорил на уроках. Регулус Блэк снова поднял руку. — Ну конечно, Вы знаете, мистер Блэк, — усмехнулся Слизнорт. — Но давайте посмотрим, может кто-то еще знает? — он взглядом обвел класс. Один слизеринец даже достал свою книгу и лихорадочно листал страницы. — Хоть кто-нибудь. Не важно, если вы ответите неправильно, я просто хочу, чтобы вы попытались. Класс продолжал молчать. Кроме Блэка. Он все больше жаждал ответить. Изабелла взглядом прошлась по пергаменту и бросила перо, переводя сосредоточенный взгляд на Блэка со слабой усмешкой. Довольно весело наблюдать за тем, как он становится таким взволнованным из-за чего-то такого простого, как это. — Кто-нибудь? Изабелла, впервые, предположила, что будет, если она поднимет руку. Если она сделает это, то значит, что попадет под прицел учителя. И за все эти годы она изо всех сил избегала этого. Она не хотела лишать себя покоя Но это был только один ответ, это ведь не проблема, верно? Да. Все будет в порядке. Поэтому Изабелла медленно подняла руку. Слизнорт не сразу заметил ее руку. Он осмотрел класс еще раз. И еще. И только с третьего раза он увидел ее руку и вздрогнул. — О! — разнервничался он. — Да, дорогая. Ответ? — Напиток живой смерти. — Да! — счастливо воскликнул Слизнорт. — Отлично, мисс? — Изабелла Джефферсон, сэр, — пискнула Изабелла. — И как обещал, мисс Джефферсон. Десять очков Гриффиндору. Изабелла почувствовала, как гриффиндорцы слишком обрадовались этому. Они были невероятно счастливы, что их однокурсница заработала очки, даже если они не принимали в этом участии. Или это было просто глубоко укоренившееся отвращение к Слизерину. Изабелла понимала, что сделало их такими. Вражда между двумя факультетами всегда была ожесточенной, а разговоры о недавней дуэли между Сириусом Блэком и Эваном Розье все еще не утихали. Дуэль произошла в вестибюле и продолжалась почти пятнадцать минут, пока не пришла Макгонагалл. Изабелла только слышала о том, что произошло, поэтому не хотела судить, кто был прав, а кто неправ. Она в то время завтракала в Большом зале и не беспокоилась о других вещах. Она просто хотела побыстрее с этим закончить и уйти на первый урок. Изабелла почувствовала, как небольшая улыбка появилась на лице, когда Слизнорт похвалил ее. Ее взгляд непроизвольно перешел к Блэку, и, к ее удивлению, он смотрел на нее. Ох, что ж… это неожиданно. Когда Изабелла посмотрела на мальчика, она пришла к выводу, что Регулуса не беспокоился, что не заработал очки для своего факультета, или тем, что их соперники выиграли эти очки. Но это было потому, что Изабелла воспользовалась его шансом блеснуть. Что ж, довольно самонадеянно. — О хо хо, — хохотнул Слизнорт. — Теперь вы сравнялись. Давайте посмотрим, кто окажется прав в этот раз, — Блэк отвел от нее взгляд и снова перевел его на Слизнорта, стоявшего перед классом. — Назовите ингредиент, наиболее распространенный в противоядных зельях. Рука Блэка оказалась в воздухе первой. Чувствуя растущее раздражение из-за Блэка, Изабелла тоже подняла руку. — О, вы только посмотрите. Что ж, Регулус первым поднял руку. Изабелла опустила руку, чувствуя небольшое разочарование. — Мандрагора, сэр, — уверенно ответил Регулус. Изабелла видела, как мальчик усмехался. — Мандрагора используется во многих антидотах. — Да-да, ты прав, мой мальчик. Но это не тот ответ, который я жду. Лицо Регулуса тут же помрачнела, но он тут же скрыл это, нацепив маску спокойствия. — Мисс Джефферсон, не желаете что-нибудь добавить? — Это безоар, сэр, — ответила Изабелла. Слизнорт кивнул, позволяя ей продолжить. — Безоар — это камень, извлеченный из желудка козы, и он спасет вас от большинства ядов. Мандрагора также используется как противоядие, но для мгновенной реакции, чтобы спастись от яда, лучше всего использовать безоар. Улыбка Слизнорта стала шире. И поэтому Изабелла почувствовала, что готова продолжать. — Безоар может действовать самостоятельно, и его не нужно добавлять в зелье, чтобы оно подействовало, в то время как мандрагору нужно обработать и разбавить, чтобы уменьшить ее крепость, и только после этого давать человеку. — Превосходно! — добродушно воскликнул Слизнорт. — Пять очков Гриффиндору. И еще пять за подробную информацию. Гриффиндорцы радостно захлопали. — Ах, мисс Джефферсон, должно быть, Вы прочитали учебник заранее. Он был настолько интересным, что Вы запомнили каждую мелкую деталь, моя дорогая? Изабелла кивнула. — Да, Зельеварение, когда понятна суть, может быть очень интересно, несомненно, — рассмеялся Слизнорт. — Что ж, Регулус, мой мальчик, тебе придется наверстать упущенное, — он улыбнулся Регулусу, который довольно смущенно улыбнулся в ответ. — Итак, следующий вопрос. Он довольно веселый. Назовите зелье, которое заставляет человека неконтролируемо нести любую чепуху. Теперь никто не был заинтересован в ответах на вопросы. Все хотели увидеть, кто ответит правильно. Блэк, принц зельеварения, или Джефферсон, неожиданная темная лошадка. Две руки взлетели вверх, но Блэк оказался быстрее. — Мистер Блэк, — Слизнорт наслаждался изменившейся атмосферой в классе. — Зелье болтливости, — тут же ответил Блэк. — Верно! Пять очков. — Следующий вопрос. При правильном приготовлении зелье от фурункулов выделяет пары определенного цвета. Какого именно цвета? В этот раз Изабелла была быстрее. Обычно ей не нужно задумываться, но в этот раз ей хотелось быть уверенной, что она правильно ответит. Она не хотела проигрывать Блэку. Поэтому она подумала несколько секунд, пока Слизнорт терпеливо ждал. — Розовое испарение, — наконец-то ответила она. — Однако зелье имеет голубой окрас. — Именно, — сказал Слизнорт поднимаясь со своего места и направляясь к учительскому столу. — Пять очков, дорогая. — Действует ли Сдувающий напиток на немагические отеки? Две руки взлетели, и прежде, чем Слизнорт успел кого-то из них назвать, Блэк уже отвечал. — Нет. Оно работает только на магических. — Пять очков Слизерину, — провозгласил Слизнорт. И затем задал следующий вопрос. — Назовите зелье, которое имеет фиолетовый оттенок и придает напитку огненный привкус. Рука Изабеллы снова оказалась в воздухе. Как и Блэка. Но в этот раз, прежде чем Блэк вообще успел открыть рот, Изабелла выпалила. — Это забавное маленькое зелье, называемое зельем собачьего дыхания. Слизнорт усмехнулся. — Вы правы. Это и правда забавное маленькое зельице. Пять очков Гриффиндору. Блэк взглянул на нее, нахмурившись, что Изабелла полностью проигнорировала. — Как работает Икотное зелье? В этот раз Блэк даже не потрудился поднять руку. — Это лекарство от икоты. Преподается на уровне СОВ и ЖАБА. Слизнорт усмехнулся, слегка подпрыгнув на ногах. — Пять очков, — воскликнул он. — И последний вопрос. Это зелье, о котором редко кто слышал. Что делает зелье Эстимуло?» Изабелла тоже не стала терять времени на поднятие руки. — Говорят, что зелье Эстимуло увеличивает магическую силу пьющего, — ответила она. — Да, верно, — радостно кивнул Слизнорт. — Пять очков, дорогая. Отлично, мисс Джефферсон. Просто невероятно. Изабелла опустила голову, чтобы скрыть улыбку, которая появилась на лице. Зельеварение было интересным. И эта викторина тоже была неплохой. Это было не похоже на те скучные мероприятия, в которых она участвовала раньше. Для этого она действительно использовала свою голову, просмотрела все, что помнила, и нашла ответ. И получать похвалу за что-то, во что она действительно вложила усилия, было очень приятно. Раньше она знала это, ее щеки слегка порозовели, и она нервно перебирала пальцами, стараясь сдержать смущение. — Так кто победил? — спросил кто-то с Гриффиндора. — Мы, конечно же, — ответила Кларисса Аддамс.— Тридцать пять очков против двадцати пяти. — Ну-ну, не нужно проявлять чрезмерную конкуренцию. И Регулус, мальчик мой. У тебя наконец-то появился соперник. Тебе придется наверстать упущенное, не так ли? Это не помогло Регулусу. Все разочарование выплеснулось наружу и прорвалось наружу. Но он не мог позволить Слизнорту узнать это. — Конечно, сэр, — он улыбнулся. Но внутри себя он уже принял решение. Он ненавидел эту девчонку. Изабеллу Джефферсон. И он перехитрит ее, даже если это будет последнее, что он сделает.