Dragon's Heir

Дом Дракона Мартин Джордж «Пламя и Кровь»
Гет
Перевод
В процессе
NC-21
Dragon's Heir
Читающий маньяк
переводчик
Yulia Golnik
бета
Kanda___Rias
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ночь Деймона и Рейниры в Доме удовольствий имела последствия. Визерис лишает наследства Рейниру, когда она отказывается выйти замуж за Лейнора, и ставит Деймону ультиматум. Рейнира убита горем, когда понимает, что ее дядя предпочел свое место в линии наследования ей и их дочери. Она отправляется в Эссос и основывает империю, одновременно воспитывая дочь. Висенья Таргариен выросла вдали от Вестероса, но прекрасно осознает свое наследие и то, кем она является.
Примечания
Эта история не будет следовать хронологии телешоу или книги. Это история любви, в которой не происходит Танца Драконов. В этой истории Алисента вышла замуж за Визериса, когда Рейнире было 6 лет. Имейте в виду, что это всего лишь фанфик, а не настоящая книга, поэтому, даже если она вам не нравится, не оставляйте оскорбительные комментарии. В этом нет необходимости. 23.05.24 == 150 ❤️
Посвящение
Перевожу для всех кто хочет читать))))
Поделиться
Содержание

Глава 45

***

      Рейнира улыбнулась, глядя на танцующих Деймона и Висенью. На мгновение она подумала, что дочь отвергнет просьбу Деймона, и была удивлена, когда Висенья взяла его за руку и пошла с ним. Все тут же расступились, давая отцу и дочери возможность спокойно потанцевать. С тех пор как было объявлено о ее свадьбе, к ней подошло несколько лордов, и все они желали поздравить ее.       — Знаешь, если она будет смотреть на тебя еще сильнее, у нее лицо так и застынет. — Она улыбнулась услышав веселый голос Джейн и посмотрела на кузину. Джейн понизила голос и придвинула голову ближе к Рейнире. — Она смотрит на тебя с тех пор, как ты вошла, и если бы она могла убить тебя, она бы уже сделала это.       — Я знаю, что Лейна расстроена. — Рейнис, устала от угрюмых лиц дочери и мужа и отказалась сидеть с ними. — Есть несколько человек, которые очень расстроены новым положением вещей. Особенно потому, что они многое контролировали, когда мой отец был королем, а Отто правил от его имени.       — Кстати, об Отто, я не видела его этим вечером. — Джейн обвела взглядом комнату, словно ожидая, что мужчина выскочит из-за одной из колонн. — Я слышала, что леди Алисента активно выступала за то, чтобы ему разрешили приехать на ваши именины и свадебное торжество.       — Да, она была очень категорична в этом вопросе, — пожала плечами королева и посмотрела на мачеху, сидевшую рядом с родственниками Хайтауэрами. Ее отцу и мачехе разрешили сесть за высокий стол, но Алисента отказалась, а Визерис последовал за женой, как потерянный пес, которым он и являлся. — Я просто решила не обращать на нее внимания, я ни за что не позволю Отто Хайтауэру снова ступить в столицу.       — Я рада, он гнусный человек. — Отто никогда не любил Джейн, она угрожала всему, что он отстаивал, просто из-за то, что она была верховной владычицей своего региона. — Я удивлена, что Лейнора здесь нет.       — В последний раз, когда он приезжал, он был недоволен всей ситуацией. — Рейнира вздохнула и повернулась лицом к кузине. — Он и его отец до сих пор не ладят друг с другом, и ему не нравится быть здесь. Он чувствует, что должен скрывать, кто он такой.       — Да, я понимаю. — Рейнира проследила за взглядом Джейн, обращенным к Джессамин, которая сидела и разговаривала с одной из других дам. Ей было неприятно, что ее кузина считает, будто ей нужно скрывать свою любовь. — Иногда ожидания людей могут подавить тебя.       — Не обязательно. — Рейнира сжала руки кузины. — Я поняла одну вещь: каким бы хорошим и справедливым ты ни хотел быть, люди всегда будут говорить об этом. Мне все равно, если ты влюблена в кого-то, кто не является, как бы это сказать? Традиционным выбором. Я — королева, и если у кого-то есть проблемы с тем, кого ты любишь, он может прийти и обсудить это со мной. Я могу очень быстро все уладить. — Джейн благодарно улыбнулась и кивнула головой.       — Я прошу прощения, леди Джейн. — Королева подняла глаза и увидела Деймона, который улыбнулся ее кузине. — Но я пришел, украсть свою жену.       Джейн рассмеялась и взмахом руки отпустила их. Рейнира рассмеялась, когда Деймон закружил ее, как только они оказались среди танцующих тел.       — Я думала, ты продолжишь танцевать с Висеньей.       — Она не захотела больше танцевать со мной. По словам моей дочери, каким бы красивым я ни был, она предпочитает танцевать со своим мужем. — На лице Деймона появилось раздражение. — Потом она стала объяснять, почему ей нравится танцевать с ним. Хорошо, что мне не разрешили взять меч на этот пир, иначе я бы убил его.       — Ты не можешь убить Эймонда, он твой племянник и хороший сын. — На лице Деймона отразился ужас, и она не смогла удержаться от смеха. — Им позволено делать определенные вещи.       — Да, но разве обязательно делать это так явно? Все знают, что они делали. — Деймон покачал головой с страдальческим видом. — На днях они трахались в кабинете, их было слышно в коридорах.       — Я не буду делать очевидных замечаний о том, что наша дочь ведет себя как кто-то другой, с кем мы знакомы.       — Ты называешь меня лицемером? — Он выглядел оскорбленным, когда она кивнула головой. — Ты глубоко ранила меня, жена.       — Ты когда-нибудь еще назовешь меня по имени? — весело спросила Рейнира.       — Нет, называть тебя своей женой — одно из моих любимых занятий. — Он опустил голову и втянул ее в очень неприличный поцелуй, особенно учитывая тот факт, что они находились на глазах у большинства лордов Вестероса и Новой Валирии. — Еще одно любимое занятие — поклоняться твоему великолепному телу. Вот почему я счастлив, что после сегодняшнего вечера мы на несколько недель отправимся на Драконий Камень. — Должно быть, он увидел выражение ее лица, потому что застонал. — Пожалуйста, не говори «нет». Мы же договорились.       — Деймон, я не думаю, что покинуть Висенью сейчас — лучшее решение. — Как бы сильно она ни любила свою дочь и знала, что однажды Висенья станет прекрасной королевой, этот день пока не наступил. — Если мы уйдем, оставив все в ее руках, то вернемся и обнаружим, что она убила Корлиса, Лейну, моего отца, Алисенту и всех остальных, кто мог ее разозлить.       — И? — Судя по его взгляду, он не видел ничего плохого в этом плане. — Ты говоришь, что это плохо?       — Это плохо! — Она посмотрела на мужа. — Ты должен перестать поощрять ее.       — Но тогда не будет происходить ничего интересного. — Он выглядел таким убитым горем при мысли об этом, что она рассмеялась. Висенья и Деймон были совершенно одинаковыми, и она не могла представить, что было бы, если бы Деймон воспитывал Висенью. Она не хотела об этом думать, но знала, что ей пришлось бы хоронить гораздо больше тел.

***

      Видя свою мать такой счастливой, Висенья была вне себя от радости. Она никогда не видела, чтобы ее мать так улыбнулась или так смеялась. Рейнира заслуживала счастья и того, чтобы быть с мужчиной, которого она любила. Именно поэтому Висенья дала понять отцу, что если он еще раз обидит ее мать, она утопит его в драконьем навозе. Он, казалось, был шокирован ее методом наказания, но принял его. Висенья не упускала из виду, что Лейна, Корлис, Алисента, другие Хайтауэры и еще несколько лордов провожали ее мать взглядами. Им повезло, что она пообещала матери вести себя как можно лучше, иначе она бы уже зарезала нескольких человек.       — Ты знаешь, что люди боятся тебя? — Эймонд обхватил ее руками и поцеловал в шею. — Они боятся, что ты вытащишь один из своих знаменитых ножей и убьешь их.       — Да, возможно, они правы. — То, как Алисента смотрела на них, заставило ее улыбнуться. — Если бы ты был любым другим мужчиной, я была бы склонна поверить, что ты тоже боишься меня. Но мы оба знаем, что тебе нравится, когда люди боятся меня, ты находишь это возбуждающим.       — Почему ты так думаешь? — Висенья ничего не ответила, просто потерлась задницей о его твердый член, заставив его шипеть и покусывать ее ухо в ответ. Затем он хихикнул. — Хорошо, я могу уступить, когда ты права.       — А это почти всегда так.       — Я бы не стал заходить так далеко, — усмехнулся ее муж.       — Что ж, очень жаль. — Висенья повернулась к нему лицом, на ее лице появилась небольшая улыбка. — Потому что я планировала сделать то, что ты так любишь делать своим ртом, но…       — Ты всегда права, — не дал ей договорить Эймонд, его глаза потемнели. — Я преклоняюсь перед твоими знаниями.       — Хорошо. — Принцесса опустила его голову, в то же время она приподнялась на носочки и прильнула к его губам. Поцелуй был медленным и глубоким. Ей было все равно, что они находятся в переполненном зале, она любила своего мужа и не стыдилась, того что люди видели это. Когда она отстранилась, они оба тяжело дышали. Висенья понизила голос до шепота. — Твоя мать все еще смотрит на меня?       Эймонд поднял голову, прежде чем разразился смехом, и кивнул. Она сделала это не для того, чтобы досадить Алисенте, но почему-то было забавно, как женщина ненавидела то, что они с Эймондом любили друг друга.       Висенья обходила комнату, когда заметила Лариса Стронга: он выглядел немного не в себе. Он все время пытался незаметно привлечь внимание Алисенты, пока ему это не удалось, и он подавал ей сигналы. Предыдущая королева была немного занята с несколькими придворными дамами и не могла просто так уйти. Висенья последовала за Ларисом, позаботившись о том, чтобы ее не заметили. Выйдя из комнаты, она подала сигнал двум безупречным, которые стояли на страже, и они немедленно последовали за ней. Позаботившись о том, чтобы не издать ни звука, Висенья направилась в сад, не понимая, почему Ларис выбрала именно это место. Она спряталась за одним из деревьев, когда заметила второго мужчину, который, похоже, ждал Лариса.       — Королева будет здесь через несколько минут. — Ларис был недоволен, он пристально смотрел на собеседника. — Вы должны поговорить с лордом Хобертом и рассказать ему, что случилось с его братом.       Она поняла, о чем говорит Ларис Стронг: тот каким-то образом узнал, что Отто Хайтауэр мертв. Если бы выяснилось, что Отто умер, никто не смог бы ничего сделать — не было никаких доказательств того, кто его убил. В данный момент это было лишь неудобством для ее планов, но она все равно не могла позволить Ларису или другому человеку рассказать Хайтауэрам о случившемся. Висенья жестом показала, что мужчина уходит, и один из стражников кивнул, после чего последовал за ним. Она знала, что у нее мало времени, поэтому подождала несколько секунд, прежде чем пойти по тропинке.       — Лорд Ларис, я рада видеть вас здесь. — Сказала Висенья приятным голосом, когда она подошла к удивленному лорду. — Я не видела вас на празднике, я уже начала думать, что вы не придете.       — Принцесса, — поклонился мужчина. — Я бы не пропустил праздник в честь нашей королевы.       — Думаю, нет, — улыбнулась, она и придвинулась ближе. — А как еще ты можешь получить доступ к своей зеленой королеве?       — Прошу прощения? — Он пытался выглядеть смущенным, но она видела, что он напуган.       — Лично я не вижу ничего привлекательного в том, чтобы разглядывать чьи-то ноги без видимой причины, но это только мое мнение. Я не могу сказать ничего против, есть вещи, которые мне нравится делать с мужем, но которые не совсем, как бы это сказать… женские. — Цвет лица Лариса стал таким бледным, что она боялась, что он в любой момент упадет в обморок. — Интересно, знает ли мой дед о ваших отношениях с его женой?       — Принцесса, я не… — Она покачала головой, и ее радушное выражение лица исчезло.       — Не лги мне, я ненавижу лжецов, особенно когда они пытаются лгать мне в лицо. Ты знаешь, что я знаю, что ты делал с королевой. И хотя меня не волнует, что ты будешь пялиться на ее ноги, пока вы оба не умрете, я не люблю людей, которые пытаются предать мою мать.       — Принцесса, я не сделал ничего такого, что заслужило бы ваш гнев. — Ларис сделал шаг назад, что ее позабавило, ведь она была более чем способна догнать его, даже в своем неудобном фиолетовом платье.       — Мы оба знаем, что ты сделал многое, чтобы заслужить мой гнев, но это разговор для другого раза.       Она не могла долго держать это в тайне, и она знала, что он не сдастся тихо. Висенья едва заметно кивнула, наблюдая, как Безупречный ударил рукоятью меча по затылку Лариса Стронга, и тот упал к ее ногам. Безупречный поднял мужчину и пошел прочь, а Висенья улыбнулась своей удаче. Она обещала матери не убивать людей, которые досаждали ей, пока Рейнира и Деймон будут отсутствовать. Теперь она нашла, с кем развлечься: мучить людей может быть очень весело. Она надеялась, что мужчина не сломается слишком быстро. Висенья вспомнит это в следующий раз, когда мать обвинит ее в том, что она ее не слушает.