lessons in love (and how to fall)

Genshin Impact
Слэш
Перевод
В процессе
R
lessons in love (and how to fall)
mevees
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
оправившись от первичного шока, итер не может не усмехнуться. кто бы мог подумать, что самый грозный адепт во всём ли юэ попросит его объяснить, как работают отношения.
Примечания
• слоуберн на 300+ страниц (и он стоит каждой), на данный момент впроцессник • ему уже почти четыре года, так что если встречаете какие-то фактические неточности, вспоминайте, что автор писал это тогда, когда более подробной инфы ещё не было • разрешение на перевод получено :D
Поделиться
Содержание

chapter 11

он уверен, что теряет сознание не больше, чем на минуту. во всяком случае, так происходило раньше. наряду с этим его боязнь крови казалась почти ироничной, особенно если вспоминать, сколько раз он оказывался на грани её потери. но так он хотя бы мог быть уверен в том, что выбывает ненадолго. однако в этот раз что-то пошло не так. когда он приходит в себя, сознание возвращается не сразу — медленно, словно пробираясь сквозь вязкую пелену. очертания предметов проступают перед глазами, но обстановка кажется чужой. вместо их наспех оборудованной тренировочной площадки, где он ожидал очнуться, он обнаруживает себя в мягком кресле. тело погружено комфорт, который кажется почти неестественным, а комната вокруг остаётся незнакомой. медленно, чтобы мир не начал кружиться, итер приподнимается на локтях. добрых несколько секунд он просто пялится в стену перед собой, пытаясь собрать мысли в кучу; затем, с трудом переведя взгляд, начинает разглядывать комнату. как он здесь оказался? сяо переместил их? и, если да, то где он сейчас? попытка повернуться оборачивается режущей болью в боку. жар скользит вниз по бедру, и итер тихо стонет, замирая на месте. воспоминания возвращаются, но они такие мутные, что ему приходится зажмуриться, чтобы справиться с головокружением. медленно он считает до десяти. рана. точно. он, вроде как, ранен. сзади слышится движение — едва уловимое, но его достаточно, чтобы насторожиться. итер приоткрывает глаз и видит сяо. тот стоит в дверях, скрестив руки и опустив взгляд в пол. в ногах лежит сумка, похожая на медицинскую. итер улыбается, сцепив зубы. — привет, — выдавливает. — мне... — молчи, — обрывает его сяо, вскидывая голову и проходясь взглядом по телу. — сидеть можешь? итер хмурится на резкий тон, но решает не заострять на этом внимание. — думаю, да. — тогда я перевяжу твою рану, — говорит сяо. — постарайся особо не двигаться. это служит единственным предупреждением; прежде чем итер успевает что-то сказать, сяо подходит к креслу и опускается перед ним на колени. по какой-то причине от этой картины воздух застревает у итера в горле. он инстинктивно пытается отползти, но сяо хватает его за бедро и притягивает обратно. — сяо, стой, — тараторит итер. — тебе не стоит... — тихо, — сяо поднимает голову, и их взгляды встречаются. итер видит, как в золоте глаз напротив что-то вспыхивает. — я ранил тебя. это меньшее, что я могу сделать. не в силах никак возвразить, итер затихает, и сяо переключается на его рану, начиная промывать её влажной тканью. его прикосновения настолько легки, что почти не ощущаются, но от нахмуренных бровей у итера сводит живот. сяо буквально исходит виной — это заметно по изгибу его плеч, по нерешительности каждого движения. «он недоволен собой», — осознаёт итер с лёгким неверием. — эй, — начинает он, наклоняясь, чтобы коснуться щеки сяо и привлечь его внимание. — не делай такое лицо. это не твоя вина. мгновение сяо смотрит на него с нечитаемым выражением, после чего тихо вздыхает и возвращается к работе. вряд ли ему это помогает, но прикосновения хотя бы становятся чуть более ощутимыми, чем до этого. итер собирается было сказать ещё что-нибудь по этому поводу, но что-то холодное касается его раны, и он затыкается, так и не начав. жжение почти нетерпимое; он зажмуривается и стискивает зубы. когда пульсация наконец утихает, он приоткрывает глаза и ловит взгляд сяо. а затем понимает, что, стараясь справиться с болью, вцепился в его плечо до побелевших костяшек. — из-вини, — заикается, тут же убирая руку. — я не... — если это поможет облегчить боль, я не возражаю, — сяо качает головой и опускает взгляд. — используй меня как хочешь. итер сжимает челюсти. это заявление жжёт больнее разорванной плоти, однако, поколебавшись, он решает всё-таки не давить дальше — во всяком случае, пока сяо не разберётся с ранением, ответственность за которое взваливает на себя. он работает методично и аккуратно: сначала наносит мазь, а затем оборачивает рану бинтами. судя по наработанности движений искусство перевязки ему хорошо знакомо. пальцы периодически касаются кожи, и когда он заканчивает, итер вздыхает от облегчения. пока рана вне поля зрения, её не существует. во всяком случае, теперь он гораздо больше уверен в том, что не потеряет сознание на ровном месте. однако облегчение длится недолго. когда сяо заканчивает, он отодвигается и садится на корточки, и выражение его лица даёт понять, что то, что он сейчас скажет, итеру не понравится. — я нарушил данное тебе слово, — говорит он. его голос тих, но суров. — я причинил тебе вред, когда поклялся оберегать от него. какое наказание ты бы ни счёл приемлемым, я... — наказание? — перебивает итер в ужасе. — почему я должен наказывать тебя? — по контракту я обязан защищать ли юэ и людей, которые его населяют, — отвечает сяо. — и я поклялся защищать тебя, когда присоединялся к твоему отряду. я нарушил оба этих обещания и предал твоё доверие. — ну во-первых, если уж мы говорим о контрактах, то я не включён в первый, — хмурится итер. — и во-вторых, это была случайность. не говоря уж о том, что, вообще-то, я сам виноват, раз решил сделать что-то настолько безрассудное. ты не мог этого предвидеть. — я адепт, проводящий с оружием всю жизнь, — возражает сяо. — и если я не могу даже предугадать... — сяо, хватит. итер наклоняется вперёд и, игнорируя боль в боку, прижимается губами к его виску, затем соединяя их лбы. сяо резко втягивает воздух от удивления, но в остальном замирает. — я не позволю тебе винить себя за это, — итер смягчает голос. — это не твоя вина и не твоя ответственность. пожалуйста, перестань сидеть и корить себя за мои же действия. сяо под ним медлит, колеблясь. затем тяжело вздыхает и берёт его за запястье, скользя пальцами по коже в молчаливом извинении. — я говорил тебе, — бормочет, — эти руки знают только, как причинять боль. зачем ты пытаешься всё время доказать обратное? — потому что я знаю, что это не так, — хмыкает итер, безотчётно поглаживая его скулу большим пальцем и наклоняясь, чтобы заглянуть в глаза. — и ведь я уже доказал это. почему ты упрямишься? сяо фыркает, неубеждённый. — всё, что ты доказал — свою способность быть невероятно упрямым, — отвечает, демонстративно игнорируя предыдущий вопрос. однако, пока он говорит это, другая его рука опускается итеру на талию и мягко касается кожи рядом с бинтами. что-то в груди начинает нервно трепетать, и сложно сказать, из-за того ли это, что пальцы сяо близки к его ране, или же из-за того, что они чертят маленькие, утешающие круги на его коже. это настолько простая и нежная ласка, что из него словно вышибают дух. мгновение они сидят в тишине, и в какой-то момент итер готов поклясться, что чувствует сердце у себя в горле. — путешественник, — говорит сяо после паузы, поднимая взгляд. — ты боишься меня? «боишься?» нервный смешок вырывается против воли. как до такого вообще можно додуматься? на памяти итера, это самая нелепая попытка сменить тему разговора. вообще-то, он чувствует себя с сяо комфортнее, чем с кем-либо ещё, со всей его тихой надёжностью. «боишься» — это вообще не то слово. — нет конечно, — отвечает он просто. — я же говорил, что доверяю тебе. — тогда почему твоё сердцебиение ускоряется рядом со мной? итер медленно моргает. — что? — твоё сердце, — терпеливо повторяет сяо. — я заметил, что оно ускоряется, когда я близко к тебе. разве это не значит, что ты боишься меня? — ты можешь... — итер качает головой в неверии. — как, чёрт возьми..? — не недооценивай восприятие адептов, — перебивает тот, прекрасно понимая, что он хочет сказать. — ответь мне. ты говоришь, что не боишься, но твоё сердце бьётся быстрее, чем у испуганного кролика. итер открывает рот, но возражение умирает у него на языке. почему его сердце так бьётся? почему он так нервничает рядом с сяо? они ведь знакомы достаточно долго, чтобы чувствовать себя комфортно в компании друг друга. но по какой-то причине — по какой-то причине — внимание сяо влияет на него сильнее, чем он ожидал. корень этих вспышек адреналина не в страхе; да и, к тому же, они близки физически долгое время. разве не стоило бы уже привыкнуть? может быть... возможно, эти фальшивые отношения добрались-таки до его головы. даже несмотря на то, что это всё не взаправду, их взаимодействия несут какой-никакой подтекст, заставляющий воспринимать всё острее. в конце концов, с тех пор прошло много времени. запутаться было легко. и если это что-то большее, чем... ладно, об этом говорить ещё рано. — думаю, я просто ещё не привык, — отвечает он в итоге с небольшой улыбкой, — быть так близко к тебе. — все пары так нервничают, когда близки? — сяо вскидывает бровь в неверии. — звучит не то чтобы приятно. — я имею в виду, быть близкими — это довольно уязвимо, не так ли? — хихикает итер. — нужно время, чтобы привыкнуть. так что, немного нервничать — это нормально. сяо вглядывается в его лицо. — тебе это неприятно? — спрашивает он спустя мгновение. — нет конечно! — быстро говорит итер и тут же краснеет от своей поспешности. — это вовсе не неприятно. я наслаждаюсь вниманием, как и любой другой. особенно от тебя. сяо моргает. — ...от меня? — я... эм, чёрт, — итер краснеет пуще прежнего. ради бога, что с ним не так? — ну, ты же в основном держишь людей на дистанции. а я привык быть более тактильным. так что я не ожидал, что буду так близко к тебе. сяо лишь хмыкает, рассеянно поглаживая его талию большим пальцем. от этих незамысловатых движений каждый сантиметр кожи буквально жужжит нервной энергией, словно в ожидании чего-то. его недавняя заминка насчёт чувств к сяо так же не помогает справиться с этим — как и его болтливый язык, впрочем. — а тебе как? — спрашивает, чтобы отвлечься от вихря мыслей в голове. — знаю, я говорил, что пары должны быть физически близки, но если тебе некомфортно... — я не против, — качает головой сяо, прерывая его. — я раньше думал иначе, но сейчас... как я и говорил, я тебе доверяю. «я тебе доверяю». необъяснимая взбудораженность опаляет итера после этого признания. это самое невинное заявление — в частности, от того, с кем он регулярно оказывается по одну сторону в битвах, где доверие является краеугольным камнем. но почему-то, когда сяо произносит это вслух, ему становится нехорошо. настолько, что следующий вопрос, который срывается с его губ, он даже не успевает переформулировать: — ты когда-нибудь думал о поцелуях? где-то уже на середине фразы он начинает жалеть о сказанном, после захлопывая рот так сильно, что челюсть едва не раскалывается. во имя семерых, как он вообще мог такое сказать? поцелуи? поцелуи? только что он признался, что нервничает, когда они находятся в шаге друг от друга, и вот уже на одном дыхании спрашивает о поцелуях. гениально. он почти слышит, как его сестра взрывается хохотом в этот момент. «парень только что сказал, что доверяет тебе, и всё о чём ты думаешь — это о том, как бы прижаться к его губам? ну, приоритеты никогда не были твоей сильной стороной, итер». он еле сдерживает дрожь; откуда-то появляется желание окунуть голову в ведро с ледяной водой в качестве акта божественного наказания. возможно, синьора была бы не против ему в этом помочь. о, она точно не отказалась бы. стоит нанести ей визит при возможности. — поцелуи, — сдвинув брови, эхом повторяет сяо. — ты хочешь... — нет! я имею в виду, я просто... — он останавливает себя и переводит дыхание. отлично, итер. продолжай в том же духе. — это рандомная мысль. я не знаю, насколько далеко ты хочешь зайти с этим... экспериментом. конечно, тебе не стоит... это же всё ещё фальшивые отношения. но я решил уточнить. на мгновение воцаряется тишина, и каждую её секунду итер тратит на догадки о том, на кой чёрт он вообще задаёт такие вопросы, например. архонты, да он вообще не думал об этом раньше. может, ему и было любопытно, но просто вот так брать и... — я... у меня не было опыта в этом, — в итоге бормочет сяо, прорываясь сквозь его панические размышления. — но я не был бы... полностью против идеи. — нет, да, конечно, я понимаю. вообще-то, мы можем просто забыть, — он останавливается на полуслове, когда его мозг наконец-то догоняет его рот, и он замирает. — стой. ты не против? — ...нет, — уточняет сяо, переминаясь с ноги на ногу. — не полностью. — о, — осмысленно выдаёт итер. — о. хорошо. сяо... хочет его поцеловать. разве не это он имеет в виду? ладно, окей, он сказал, что не против идеи поцеловать его, но этого оказалось достаточно, чтобы погрузить итера в вакуум. «сяо хочет меня поцеловать». внезапно в комнате становится удушающе жарко. итеру приходится прикусить язык, чтобы удержать в груди волну чего-то, с чем он не в состоянии разобраться прямо сейчас. легче списать всё на нехватку тактильного контакта. с тех пор, как он целовал кого-то, прошло уже много времени, и то, что сяо не против, предоставляет возможность. от мысли, что сяо вообще восприимчив к такому, ему становится не по себе. сяо хочет его поцеловать. сяо хочет его поцеловать. о, чёрт. это абсолютно никуда не приведёт. последнее, о чём ему нужно думать — это о чувствах, возникающих в нём от всей этой ситуации. зацикливаться на том, хочет ли сяо поцеловать его — плохая, плохая идея. соберись, итер. — м, хорошо... мы можем сделать это в своём темпе, хах, — в итоге отшучивается он. — в большинстве случаев это большой шаг даже для реальных пар. к тому же, это твой первый поцелуй, так что я хочу, чтоб ты точно был в нём уверен. — резонно, — задумчиво соглашается сяо. к благодарности итера, он никак не реагирует на его временный провал в разговорных навыках. — тогда, правильно я понимаю, что это будет не твой первый..? — мой первый поцелуй? ну, вряд ли, — с застенчивой улыбкой бормочет итер. — с тех пор прошло много времени. но никто не жаловался, так что, думаю, я в этом весьма хорош. как ни странно, сяо на это хмурится. только итер решает поинтересоваться, в чём дело, как пальцы на его бедре сжимаются сильнее, и он ойкает от удивления. — я хочу кое-что попробовать, — отрывисто говорит сяо. — но тебе нужно закрыть глаза. ты не против? — тебе, кажется, нравится лишать меня видимости, — шутливо обвиняет итер. бабочки в его груди вновь начинают шевелиться. — конечно, ты же не собираешься целовать меня в губы прямо сейчас, потому что... — не глупи, — отмахивается сяо. — я не стал бы делать это без твоего разрешения, и мне ещё нужно всё обдумать. — хорошо, тогда тебе просто нравится, когда я нервничаю, — бурчит итер, и сяо в ответ на это недовольно фыркает. — ладно, ладно, только без резких движений. у меня сумасшедшие рефлексы. — я в курсе, — говорит сяо, как только он закрывает глаза. — я бы не посмел так легкомысленно относиться к твоему доверию, пусть оно и оказано по глупости. — серьёзные слова для парня, который делает бабочек из листьев. — пожалуйста, умолкни, — вздыхает сяо. — извини. я много говорю, когда нервничаю. ответа не следует, и в повисшей тишине итер всеми силами борется с желанием открыть глаза. одна часть его ужасно нервничает, в то время как другую покалывает от возбуждения, особенно когда он слышит, как сяо придвигается ближе. тонкий аромат цветов цинсинь заполняет пространство между ними. — я хотел бы... поблагодарить тебя, — тихо говорит сяо после паузы. его рука опускается по бедру чуть ниже в жесте, странно успокаивающем. — не думаю, что я заслуживаю ни твоего прощения, ни доверия. — ну вот, теперь ты не глупи, — отвечает итер. вся его нервозность моментально сменяется негодованием. сяо серьёзно заставил его закрыть глаза, чтобы поблагодарить? — конечно, ты заслуживаешь и того, и другого. — однако сейчас ты здесь с раной от моих рук. — и забинтована она ими же, — упрямится итер. — сколько раз мне ещё придётся повторить... — независимо от того, насколько неуместно твоё доверие, — перебивает сяо, — я сделаю всё, что в моих силах, чтобы сохранить его. пока я могу быть с тобой, ты в безопасности. в том числе от собственной безрассудности. я обещаю тебе по крайней мере это. прежде чем итер успевает придумать ответ, он чувствует губы, прижимающиеся к виску, и все аргументы замирают на языке. касание целомудренное, едва заметное, но что-то в нём настолько нежное и доброе, что все мысли заменяются тихим вздохом. — сяо... — я не намерен воспринимать твоё доверие, как должное, — бормочет сяо, двигаясь губами вдоль линии роста волос. — я буду для тебя тем, кем пожелаешь. оружием, союзником, компаньоном... назови моё имя, и я приду. говоря это, он проходится поцелуями по скуле итера и дальше вниз по его щеке. это приятно. волосы щекочут кожу, пока он опускается вниз по подбородку. тепло его дыхания и сама близость заставляют итера буквально дрожать и давиться звуками смущения. без единой мысли он склоняет голову, открывая больше кожи. губы сяо скользят по изгибу шеи, и его пальцы впиваются в бедро ещё сильнее. всё тепло, до этого разливавшееся по телу, собирается в одну острую точку; итер бездумно вскидывает руку и вплетается пальцами в его волосы, в то время как сам сяо придвигается ещё ближе, вклиниваясь коленом меж его колен, чтобы освободить себе больше места. — сяо, — выдыхает итер, приоткрывая глаза и склоняя голову, чтобы позволить тому продолжить свой путь вдоль соединения его шеи и плеча. — что ты делаешь? — благодарю тебя, — почти не отрываясь от своего занятия, бормочет сяо. и, чуть подумав, добавляет: — и практикуюсь. ну, с этим сложно поспорить. в конце концов, итер сам предложил практиковаться во всех этих интимных вещах, но всё же. всё же. — это жестоко, — он сам вздрагивает от возмущённого нытья в своём голосе. не то чтобы оно вызывает какое-то сочувствие. — это... это щекотно, знаешь ли. — ты сказал, что тебе нравится внимание. — сяо оставляет на его шее лёгкий поцелуй, словно подчёркивая свои слова. его голос такой низкий, что по спине бегут мурашки. — я заставляю тебя нервничать? — в-вроде того... сяо хмыкает, почти лениво проводя носом по коже. от тепла его дыхания кружится голова. — хочешь, чтобы я прекратил? нет. ответ приходит так быстро, что осознание выбивает землю из-под ног. итер не хочет, чтобы сяо останавливался — чёрт, он даже не хочет, чтобы тот замедлялся. это желание настолько сильное, что у него кружится голова — и, что самое ужасное, он даже не знает, почему. «нужно взять себя в руки, — думает итер, зажмурившись. — даже если это просто жажда внимания, я не должен позволить ей перерасти во что-то большее. входить во вкус в фейковых отношениях — самое тупое клише в мире. я выше этого». — а что? хочешь съесть меня заживо? — отшучивается он, но затаённая нотка в его голосе звучит неубедительно. — но с практикой ты становишься лучше. говорил же, ты можешь быть нежным. — ...неважно. — сяо звучит недовольно, и это настолько же очаровательно, насколько забавно. — ты прямо как щенок, — смеётся итер, слегка потрепав его по волосам. — сначала целуешь меня по всему лицу, а сейчас пытаешься показаться свирепым, хотя на самом деле полностью безобиден. — я якша, — напоминает сяо тоном, который звучит как «никакого уважения к адептам». — ты большой щенок, — воркует итер, почёсывая его затылок. — я тебя не боюсь. все вы только лаете и не... что-то острое вонзается ему в плечо. какого чёрта? и только когда сяо отстраняется, смотря на него пронзительным взглядом, итер понимает, что его только что укусили. оскорблённо всхлипнув, он касается шеи в месте укуса. румянец расползается по щекам. — ты... ты только что..! — ты не слушал, — сощурившись, говорит сяо, как будто этого достаточно, чтобы начать кусать людей. — а на своём опыте ты явно учишься лучше, чем на словах. — это не, — итер задыхается от возмущения, — это не повод кусать меня! ты и правда ведёшь себя как щенок. а если я теперь заражусь каким-нибудь бешенством адептов? это вряд ли хороший знак! — нелепость, — фыркает сяо. — конечно, это не так. в тебя быстрее ударит молния, нежели произойдёт что-то подобное. — ты удивишься, насколько высок риск в этих краях, — сухо отвечает итер. — в любом случае, почему у тебя такие острые зубы? только не говори, что... может... в тот момент, когда он произносит это, до него доходит. ну конечно. конечно, у сяо есть клыки. потому что, а почему нет? он адепт. божественный зверь. если у кого и должны быть клыки, так это у него. архонты, у сяо есть клыки?! — убери это выражение со своего лица, — резко вмешивается сяо в его кризис. — ты очевидно сейчас думаешь о чём-то нелепом. перестань. и это говорит парень, который сам совершает множество нелепых вещей! итер недоверчиво щурится, глядя на адепта, сидящего у него в ногах. — открой рот, — требует он. — иначе я не перестану. — ты не имеешь права мне приказывать. итер недоверчиво фыркает. — хорошо, тогда я просто скажу всем, что ты укусил меня своими чудовищно острыми адептовскими зубами, и заразил своим бешенством адептов, и... в какой-то момент сяо тянется вперёд и закрывает его рот ладонью. игнорируя угрожающий взгляд, которым его одаривают, он демонстративно обнажает зубы, предоставляя полный обзор на свои резцы без клыков и, в остальном, совершенно нормального рта. «хах. ну, вроде, у него не было их раньше, на ваншу, — допускает итер, хмурясь, хотя сомнения всё ещё покалывают его кожу. — но он может просто их скрывать...» без участия мозга он протягивает руку, чтобы ощутить остроту зубов на себе, что, вероятно, является самым бессмысленным действием, что он когда-либо совершал; учитывая, что менее получаса назад он не мог нанести по сяо ни одного удара, не поранившись в процессе. прежде чем он проделывает половину пути, сяо убирает руку от его рта и вместо этого перехватывает запястье, прочно удерживая на месте. — довольно, — рычит он, напрягаясь. итер отступает. вероятно, в интересах его всё больше сокращающейся жизни в самом деле успокоиться. — моё терпение иссякло. — хорошо, хорошо, справедливо, — сдаётся он, делая тон как можно более умиротворяющим. — я буду вести себя хорошо, обещаю. пощади этого несчастного смертного. сяо вздыхает, бросая на него ещё один долгий взгляд, прежде чем отпустить. скрестив руки, он отступает на пару шагов. даже в своей сдержанности он выглядит так, словно дуется, и эта мысль вызывает у итера улыбку. по крайней мере, пока между ними появляется какая-то дистанция, он может перевести дух. та часть него, которая так стремится оказаться к сяо ближе, чем предполагалось, остаточно бурлит под кожей, и он даже чувствует себя немного униженным. но прежде чем он успевает основательно загнаться, сяо протягивает ему руку, привлекая внимание. — уже поздно, — объясняет в ответ нелепому морганию. — тебе нужно отдохнуть и подготовиться к завтрашнему дню. я не заинтересован в тренировках с теми, кто не показывает лучших результатов. — тренировках... — эхом повторяет итер, и затем его глаза расширяются. — подожди, ты хочешь помочь мне с подготовкой к бою с чжун ли? — тебе не нужно... — начинает сяо, переходя на рык, но затем колеблется и смягчает тон. — ...тебе не нужно так удивляться этому. если ты всё ещё хочешь, после сегодняшнего... я предложу свою помощь. но если нет... — нет-нет, что ты. я более чем хочу, — улыбается итер, принимая предложенную ладонь и поднимаясь. боль вспышкой укалывает бок, и ему приходится стиснуть зубы, чтобы не показать этого. — вообще-то, для меня будет честью получить пинка под зад и от тебя, и от гео-архонта. всё лучше, чем тренироваться с этим болтуном чайлдом. непроницаемое выражение появляется на лице сяо. — ты тренируешься с этой никчёмной пешкой? — еженедельно, — с кивком подтверждает итер. ухмылка на его губах становится шире. — он хорош, особенно когда не пытается задавить меня своей гигантской иллюзорной формой. читер. — тогда тебе больше не нужно тренироваться с ним, — пренебрежительно бросает сяо. — будешь тренироваться со мной. это будет в разы продуктивнее, чем трата времени на кого-то вроде него. итер фыркает, зацепившись за его тон. — ревнуешь? — нет, — отвечает сяо слишком быстро. оу? итер встречает его взгляд с лукавой улыбкой. мысль о том, что сяо ревнует его, слишком забавна для того, чтобы просто её проигнорировать, особенно когда тот выглядит так возмущённо. — знаешь, — начинает он, растягивая слова, — если тебе так сильно хочется подраться со мной... — довольно. спокойной ночи, итер, — перебивает сяо, разворачиваясь, чтобы уйти. — развлекай свои нелепые мысли в одиночестве. а после, я жду тебя на тренировку на рассвете. когда сяо покидает комнату, итер не может удержаться от возмущённого смешка. однако, несмотря на это, в его груди под весельем греется что-то тёплое и пушистое. что ж, пусть сяо ревнует его и дальше к партнёру по тренировкам. встряхнув головой, он начинает расстилать постель. бабочки в его груди, кажется, уже обосновали себе домик — иначе он просто не знает, как ещё объяснить этот нервный трепет при мысли об одном вспыльчивом адепте? адепте, выглядящем, как щенок после того, как ранил его; адепте, кусающем его и ревнующем к чайлду? итер ничего не может сделать с растущим по отношению к нему комком нежности. — милый, — бормочет он. улыбка трогает губы. — он слишком милый.