
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Перерожденец в Гарри Поттера после потери последнего близкого человека в войне отправляется в путешествие в другие миры в поисках нового дома...
Посвящение
Посвящается тому кем я восхищаюсь практически всю сознательную жизнь — Тони Старку.
Экскурсия в сказку
02 июля 2021, 04:24
— Ну так что? Сейчас пойдём на экскурсию в Хогвартс? — оторвавшись от своей работы по кропотливому нанесению недавно придуманной и уже опробованной цепочки рун на броню Железного человека, спросил Гарри у Старка.
На самом деле, он уже почти закончил свою работу: экранировал броню от магической энергии так, что теперь она не сломается даже если попадёт под обстрел заклинаниями; нанёс руны, которые должны развернуть кинетический и магический щиты при малейшей угрозе со стороны и почти закончил работу по добавлению одной дополнительной функции, которой раньше не было. Это была возможность убрать броню в некое подпространство прямо с тела, не снимая её обычными методами и точно так же вернуть обратно. А то пока Тони призовёт костюм, пока он развернётся на теле, всё уже будет кончено. Или хуже того — кто-то успеет его ранить. Привязка идёт прямо к ауре Тони через специальный браслет, а управление данным устройством мысленное. На полное облачение потребуются доли секунды и это однозначно быстрее чем с нанотехнологиями, которых ещё нет даже в проекте. Так вот, волшебник уже практически закончил выводить все свои "закорючки" и остались только последние штрихи и можно будет всё это активировать.
— Ты это серьёзно? — неверяще, но с надеждой уточнил Тони. Он ведь завёл разговор о посещении Хогвартса буквально минут десять назад и тут такой быстрый ответ.
Поттер поднял на него слегка мутный взгляд, на дне зрачков которых отражалась непрекращающаяся работа мысли. Он моргнул и беспечно пожал плечами, состроив непонимающе лицо. Типа раз уж я предлагаю, то очевидно же, что это серьёзно.
— Ну да, не думаю, что это займёт много времени...
— Тогда чего ж мы ждём? Пошли давай, — пришёл в восторг гений, вставая и разворачиваясь в сторону выхода. Его буквально трясло от нетерпения и дело вовсе не в сказочном замке, а в самой возможности побывать в другом мире. Одно дело слушать рассказы о том как его любовник путешествовал по мирам и совсем другое самому поучаствовать в чём-то настолько масштабном.
— Секунду, — остановил его Гарри, возвращая внимание к своей работе, — я кое-что доделаю и можем идти.
— Да ну, потом доделаешь! Ну пожалуйста, идём, а? — по-детски заканючил миллиардер. Их же ждёт путешествие в сказку! Как можно откладывать такое событие хоть на секунду?!
— Прости, но нет, — отрицательно качает маг головой и возмущённо бубнит себе под нос: — Я не могу позволить тебе идти в другой, возможно враждебный, мир без защиты.
Естественно Тони услышал это и на миг замер в непонимании.
— Ты хочешь чтобы я надел броню? — удивился он, смотря на собеседника со скепсисом. В смысле, они же не воевать там собираются, а тихо мирно прогуляться по магической части Англии, пусть и в параллельной вселенной, и точно так же незаметно вернуться обратно. А в костюме Тони будет привлекать очень много внимания и волшебник должен был бы понимать это.
— Ага, — с хитрой улыбкой закивал зеленоглазый маг и, пока Старк окончательно не усомнился в его здравомыслии, продолжил: — но не переживай, я не собираюсь заставлять тебя ходить в ней постоянно. Я тут кое-что добавил в её магический функционал и теперь ты можешь в любой момент призвать костюм и через секунду уже будешь защищён. Смотри.
Гарри нанёс последний штрих и активировал защиту костюма, после чего тот исчез с небольшим световым эффектом. Это произвело неизгладимое впечатление на миллиардера. Он в шоке подбежал поближе и попытался пощупать пространство, на котором лежали детали брони, только вот руки уловили лишь воздух. Механик подсознательно ожидал, что это всего лишь иллюзия, но глубоко ошибся.
— Это как? Что ты сделал? Куда всё делось? — всё же задал он волнующие его вопросы виновнику своего шокового состояния.
— Видишь вот этот браслетик? — Поттер не стал мучить его и кивком указал на стальной наруч, лежащий на столе. Точно такой же супергерой надевал во время битвы за Нью-Йорк, когда Локи выкинул его в окно, а Старк не разбился лишь благодаря прилетевшей вовремя броне. — Это ключ к свёрнутному пространству, в котором будет находиться твой костюм. — он взял со стола наруч и надел его на правую руку Старка, сопровождая свои действия пояснением: — Ты сможешь в любой момент одним только желанием вытащить его оттуда, причём костюм сразу появится прямо на тебе. Управление мысленное и ты сейчас будешь учиться им пользоваться, а потом мы пойдём погулять в магический мир, — и он подмигнул с лукавой улыбкой.
Тони был заинтригован и с интересом принялся рассматривать стальной браслет, пытаясь понять как именно им пользоваться. Он мысленно потянулся к магическому девайсу и с удивлением почувствовал ментальный отклик. Дальнейшее уже было делом техники: просто мысленно приказать активировать костюм и вот он стоит прямо посреди мастерской в полной боевой готовности. Броня появилась сама буквально за секунды прямо на теле.
— Вау! Да ты крут, малыш! Не знал, что ты так умеешь.
— Я и не умел. Твоя безопасность оказалась очень хорошим стимулом для быстрого обучения некоторым магическим трюкам.
Гений в изумлении покачал головой и вернулся к изучению новых возможностей. Мысленный приказ и он в обычной одежде, снова приказ и он в броне. Немного болтовни с Джарвисом и понимание, что всё работает, все системы в полной боевой готовности и никаких негативных последствий от пребывания костюма в подпространстве. Гений был в восторге.
— Сделаешь так же и с остальными костюмами? — восторженно просит он, мысленно представляя как сильно удивятся Мстители когда увидят всё это в действии. О да, они будут в шоке!
— А надо? — удивлённо поднимает брови волшебник, представляя сколько же времени это займёт. Количество брони у Старка просто зашкаливает за все мыслимые пределы, о чём он и сообщает максимально едким тоном: — Их же дохрена! Зачем ты вообще такое количество Марков наклепал?
— Железный легион не в счёт, — фыркнул механик. Он же не садист заставлять своего любовника горбатиться над всеми костюмами! — Они идут как поддержка и я не собираюсь менять их размер. Останутся в качестве дронов или спасательных капсул для гражданских. — И мечтательно добавляет: — А вот то, что я планирую носить сам...
— Утешил, — Гарри смотрит на блаженную улыбку миллиардера и не может содержаться чтобы не улыбнуться в ответ. До того он напоминает сейчас счастливого ребёнка, которому подарили несколько лишних подарков на рождество. — Хорошо, я ими займусь как только ты дашь отмашку, — с картинным вздохом соглашается он.
— Спасибо, дорогой, ты прелесть, — восторженно выдохнул гений, посылая ему воздушный поцелуй.
Поттер на это только смеётся, чувствуя как его затапливает нежность по отношению к одному не в меру инициативному миллиардеру.
***
— Ну что, начали? — задал риторический вопрос маг, и, не дожидаясь ответа, левитацией начал отодвигать все предметы в сторону, освобождая центр помещения. — Что ты делаешь? — опешив от его действий, осторожно уточнил гений . — Освобождаю место для пентаграммы, что ж ещё, — фыркнул Гарри, словно это самая очевидная вещь на свете, — Нужно место для портала. — Ты собираешься открывать портал прямо здесь? В моей мастерской? — Тони немного в шоке и он негодует, даже не пытаясь этого скрывать. Типа какого хрена?! Это же не подвал, не ритуальный зал и даже не улица, а мастерская на 90 этаже башни! Куда они попадут, открывая портал на такой высоте? — Ну да. А ты против что ли? — маг даже не оборачивается чтобы задать вопрос. Он полностью ушёл в просчитываение координат, начав чертить пентаграмму прямо на полу взятым не пойми откуда мелом. Ну да, всё своё он носит с собой, мало ли что может понадобиться в следующую секунду, нужно всегда быть готовым к неожиданностям. — А не должен? — аж всплеснул руками от полноты чувств гений и посмотрел на парня как на идиота. Впрочем, тот этого даже не заметил. — Просто мне легче всего будет оставить маячок для обратного перемещения именно здесь, так как это место пропитано твоей энергетикой. Ну и моя тоже присутствует, — с пыхтением ползая по полу на четвереньках и выводя различные геометрические фигуры, объясняет Гарри, — Это не то чтобы сильно важно, но так будет проще и сил потратиться на порядок меньше. Да и при обратном переходе можно быть уверенным, что мы случайно не затопчем кого-то невезучего. — Ладно-ладно, я понял. Делай как знаешь. На самом деле он нихрена не понял, но решил не спорить. Раз уж Гарри так уверенно действует, то наверное он знает, что делает. Так ведь? — Мы перенесёмся сразу в Лондон, поближе к Чаринг-Кросс-Роуд. Есть там одно местечко, скрытое от любопытных глаз. Оттуда будет легче попасть в косой переулок, а потом можно и в Хог. Только думаю мы задержится там на несколько дней, может на неделю, так что предупреди заранее Пеппер и кого ещё надо о своём отсутствии. — Думаешь? Неужели там настолько интересно, что мы не управимся за день? — Не в этом дело, — вставая на ноги, ответил зеленоглазый парень, осматривая своё творчество. Кажется всё готово и никаких ошибок нет. — Просто между разными мирами время течёт по разному и там оно хотя бы на чуть-чуть будет идти быстрее или медленнее чем здесь. Конечно при составлении портала это учитывается и заранее вводятся ограничители, но на всякий случай лучше подготовиться заранее к различным непредвиденным обстоятельствам. — То есть, для нас там может пройти день, а здесь год? — учёный в Тони так и пищит от восторга. Это же такая тема для исследований! — Нет, что ты! Я же сказал, что есть ограничения и они как раз для того чтобы разница была не слишком большой. Несколько часов или дней максимум. — Джарвис, ты всё запомнил? Учти, фиксировать все данные придётся тебе. — Как всегда, сэр. — Если что перед Пеп будешь отчитываться сам, — бросает всё ещё задумчивый гений. Он уже мысленно пытается просчитать сколько и чего ему может понадобиться чтобы провести исследования по теории времени и пространства. Конечно это не совсем его специализация, но стал же он за одну ночь разбираться в ядерной астрофизике когда это понадобилось, разберётся и с этим... — Как скажешь, — развеселился волшебник. Это так очаровательно, что Тони опасается гнева Пеппер Поттс и пытается избежать её нотаций любыми способами. Эта женщина просто невероятна! — Мне позвонить мисс Поттс, сэр? — как всегда очень вовремя проявляет инициативу Джарвис, не дожидаясь когда его создатель соизволит выползти из своих грёз и отдаст приказ. — Да, Джарвис, звони, — с печальным вздохом соглашается Старк, за доли секунды очнувшись от планирования своих грандиозных планов. Поттер, пока шли гудки, несколькими взмахами палочки привёл в порядок их одежду и весь внешний вид. Переодеваться ради небольшой экскурсии конечно было бы глупо, но хотя бы выглядеть опрятно и без непонятных пятен на одежде от машинного масла стоило. — Слушаю, — это Пеппер наконец-то ответила на звонок. Похоже они оторвали её от чего-то важного. На заднем плане слышны приглушённые звуки голосов и непонятный гул. — Привет, мисс Поттс, — жизнерадостно поздоровался её работодатель, — Как дела? Как настроение? — Здравствуй, Тони. Дела в порядке, но я была бы рада если бы ты наконец-то взялся за работу. Я конечно генеральный директор, но ты всё ещё лицо Stark Industries и владелец компании и твоё присутствие необходимо как минимум на совете директоров. Но кроме совета тебе желательно присут — Притормози, Пеп, — Тони неосознанно выставил руки вперёд, словно и правда пытается остановить девушку, — я вообще звоню чтобы предупредить, что буду недоступен в ближайшие несколько дней. Может неделю, не знаю точно. — То есть? — вкрадчиво уточняет девушка и по её голосу понятно, что она сейчас очень раздражена. Мало того, что её прервали на полуслове, так ещё и так нахально сообщают о том, что со всеми делами компании ей разбираться самой. Гарри бы тоже разозлился на её месте. — Ну, мы тут с Гарри решили сходить в соседнюю вселенную и я не думаю, что там ловит сотовая связь. Так что ты меня не теряй, окей? — Ты не можешь просто так взять и свалить в, как ты там сказал(?), в соседнюю вселенную! Да ещё и ставить меня перед фактом и — Всё, Пеп, мне пора, позвоню как только вернусь. Не скучай, — и он подаёт знак Джарвису чтобы тот прервал звонок. В мастерской воцаряется гулкая тишина, которую прерывает Поттер. — Мда, нехорошо получилось, — криво усмехается он, бросая на партнёра косой взгляд. Он то надеялся, что Тони её деликатно предупредит о своём исчезновении, а тот взял и перед фактом поставил. Хотя, он же и так знал как поступит миллиардер, так что именно он — Гарри Поттер виноват перед подругой. Старк не успевает ничего ответить как Джарвис снова подаёт голос. — Сэр, входящий вызов от мистера Роджерса. — А этому то что понадобилось?! — Ответь и узнаешь, — ехидно советует волшебник. — А то я сам не знаю, Капитан Очевидность, — закатывает глаза механик и обращается к ИскИну: — Соединяй. — Привет, Тони, — по помещению разливается узнаваемый голос Капитана всея Америка, который сразу переходит к делу, не размениваясь на пустой трёп: — ты можешь уделить мне и Наташе немного времени? — Это срочно? — вопросом на вопрос отвечает тот, мысленно молясь чтобы ответ оказался отрицательным. Ему бы не хотелось сейчас срываться на миссию по очередному спасению мира, когда его ожидает более интересное дело. — Не то чтобы... — ответ кэпа не слишком уверенный и можно предположить, что он у кого-то, скорее всего у Наташи, молча, одними глазами и мимикой спрашивает насколько срочное у них дело. Только вот Старку большего и не надо и он с радостью хватается за предоставленную отсрочку. — Тогда давайте отложим встречу на недельку? Я сейчас немного занят и буду недоступен некоторое время. — Хорошо, тогда позвони как только освободишься, — со вздохом соглашается Стив. — Угу, пока, — знак Джарвису и, как только звонок отключён, он поворачивается всем корпусом к Поттеру, — Можем отправляться. Волшебник на это лишь молча взмахом руки показывает место, куда нужно встать мужчине. Тони, едва не подпрыгивая от нетерпения, быстрым шагом подходит к рисунку и, резко выдохнув, встаёт прямо посередине пентаграммы. Туда же встаёт и сам волшебник, после чего на миг замирает и вдруг весь мир начинает размываться, теряя краски. А после и вовсе вся картинка исчезает, оставляя за собой непонятную мешанину из всех оттенков серого, которая буквально за секунды преображается в совершенно другой вид. — Как ощущения? — с волнением спрашивает Гарри. Он как бы в курсе, что такое перемещение абсолютно безопасно, но не переживать за любимого у него не получается. — Знаешь, намного лучше чем при аппарации, — с интересом рассматривая подворотню, на которой они оказались, отвечает Старк. Он смотрит на окружающее пространство и видит небольшой тупичок с мусорными баками. Чуть сморщивается от неприятного запаха, но мысленно признаёт, что это хорошее место для перемещения. Вряд ли люди тут надолго задерживаются, так что шанс попасться кому-нибудь на глаза ничтожно мал. — С этим не поспоришь, — рассмеялся волшебник, чувствуя невероятное облегчение. С Тони всё в порядке и перемещение не доставило ему дискомфорта. Поттер колдует на них отвлечение внимания, берёт партнёра за руку, чтобы не потерять его в толпе, и выводит на оживлённую улицу. Людей здесь конечно поменьше чем в Нью-Йорке, но всё же достаточно много. Весна же и все вышли погулять, проветриться, насладиться необычной для Лондона солнечной погодой. Да и Тони с интересом крутит головой, пытаясь рассмотреть всё и вся, при этом забывая даже просто смотреть под ноги. Так что, если бы не подстраховка, гений бы обязательно отстал и пришлось бы его потом искать. — А как мы оказались в Англии, кстати? — спустя какое-то время задаёт вопрос миллиардер, продолжая с любопытством осматривать доступные глазу достопримечательности. Не то чтобы их много, но ведь это другой мир! — Мы же были в Нью-Йорке. Я думал межмировые порталы работают как искусственные туннели в параллельные миры и что место нашего появления здесь должно было соответствовать тому из которого мы ушли. Переживал, что мы появится на высоте в несколько сотен километров над землёй... — Оу, прости, надо было заранее объяснить тебе принципы на которых это всё работает, — виновато заглядывает ему в глаза волшебник, остановившись прямо посреди тратуара (из-за чар люди обходят их по дуге, что должно быть смотрится несколько странно со стороны), и в качестве извининия обещает: — Расскажу обо всём подробнее когда вернёмся домой. Вряд ли ты сейчас хочешь прослушать долгую лекцию... — Ты прав, сейчас не до лекций. Но потом ты обязательно расскажешь мне всё! А сейчас говори куда идти дальше. Тебе вроде надо было в этот ваш кривой переулок? — Косой переулок, — поправляет его Поттер, хоть и понимает, что это была не ошибка, а обычная шутка. В этом весь Тони — он просто обязан быть ехидным и саркастичным. И так уже всё время с момента появления здесь он вёл себя как восторженный щеночек. — Да хоть извилистый! — подтверждает его предположение гений, — Веди меня, давай, ты обещал экскурсию. Они сворачивают на следующую улицу и уже через десяток шагов достигают места назначения — бара "Дырявый Котёл". Здание выглядит обшарпанным и каким-то замызганным что ли. Не лучшее место для введения малолетних волшебников в мир магии. Но кого это волнует? Тони с интересом смотрит на бар и его косую вывеску, чувствуя как на его разум что-то давит. Должно быть это действие магглооталкивающих чар. Вот только на Старка такие заклинания действуют слабо в силу стремительного развития ментальных способностей. Он уже в состоянии полностью контролировать свой разум, чувствовать чужое воздействие и оказать сопротивление. Вот и сейчас он очень быстро сбросил наваждение и быстрым шагом направился внутрь. Поттер не пытался помочь ему с этим, а только с интересом наблюдал как он справляется с внушением. Тони ведь нужно учиться, а тут такая возможность. Внутри бар выглядит ещё более неприглядно чем снаружи: мрачно, так как освещение идёт от чадящих свечей и время от времени солнечного света с улицы, когда открывается дверь; мебель вся ужасно старая, но вроде бы добротная и не похоже, что готова развалиться от небольшого давления; а ещё создаётся впечатление будто здесь везде царит бардак и грязь. На самом деле в помещении грязный только пол, а в остальном не видно не пылинки, просто так кажется из-за общей атмосферы запущенности дешёвой забегаловки прямиком из средневековья. М-да... На двух новых посетителей никто не обращает внимания. Только бармен мазнул взглядом и на этом всё. Да и других посетителей здесь в данный момент не так чтобы много, всего лишь три человека, которые к тому же заняты беседой между собой. И, как и положено в таких ситуациях, общаются они, предварительно наложив вокруг себя полог тишины. Гарри и Тони не стали задерживаться и сразу же направились к входу в магический квартал. — Кстати, а какой здесь год? — интересуется гений когда за ними закрывается дверь и они оказываются перед кирпичной стеной на заднем дворе бара. Здесь же, к слову, стоят мусорные баки, от которых, к счастью, не идёт никакого запаха. Магия в бытовом плане незаменимая вещь! Гарри на вопрос не стал отвечать, а, вытащив волшебную палочку, наколдовал темпус. Это заклинание показывает не только время, но, при желании, ещё и дату. Что и было продемонстрировано: 22.06.1995, 15:48. — Ага, значит местному Гарри Поттеру 15, интересно. Как думаешь, мы его сможем увидеть? — Ему сейчас 14 — поправил его Гарри, начав палочкой нажимать на нужные кирпичи, — и зачем на него смотреть? Стенка разъехалась прямо как в кино, открывая вид на Косой Переулок. Людей здесь практически не было, что и не удивительно, ведь время покупок настанет лишь через месяц. — Интересно же! Мне хочется увидеть как ты выглядел в свои 14, — хитро щурится супергерой, разглядывая открывающийся вид на магическую улочку с жадным любопытством. Здесь всё дико необычно: каменные домики, мощёная улица, редкие маги в своих балахонистых мантиях... — Поверь мне, разница будет колоссальная, — тихо рассмеялся Поттер, приобнимая мужчину за плечи и ведя его вперёд, — Я к тому моменту уже совершенно не был похож на себя прежнего. Если ты не забыл, я рассказывал, что вспомнил прошлую жизнь в 12 и почти сразу же занялся своим здоровьем. А здеший Поттер, скорее всего, будет в точности соответствовать своему книжному описанию. То есть, будет выглядеть как заморыш со шрамом и круглыми очками на переносице. — И всё же, мне любопытно. Он же герой из сказки! Считай я выполняю мечту всех поттероманов! — Пффф, не замечал за тобой такой любви к Гарри Поттеру, — ехидно хмыкнул волшебник, имея в виду серию романов и фильмов по этому миру. — А как же ты? — вырвавшись из объятий, пакостно ухмыльнулся гений, — Я же захапал себе в единоличное пользование единственного Гарри Поттера. Разве это не считается? — Ааа! Так вот зачем я тебе! — делая вид будто шокирован его коварством, покачал головой Гарри. — А ты думал! — гордо надулся Старк из-за чего волшебник не смог больше сдерживаться и рассмеялся. — Мерлин, Тони, иногда мне кажется, что тебе лет десять! — успокоившись, с умильной улыбкой заявил Поттер. — Просто я молод душой. В отличие от тебя, старичок, — не остался в долгу Старк, пакостно ухмыляясь. — Ах ты, гад! Где ты увидел старика?! — со зверским выражением лица приподнял руку Поттер, собираясь отвесить ему подзатыльник. Естественно Тони этого не позволил и увернулся, издевательски хохоча и показав ему язык. Как дитё малое, честное слово! — Э, нет! Я туда не пойду! — заявил миллиардер когда они добрались до аптеки. Просто оттуда шёл настолько ужасный запах, что глаза начали слезиться. Гарри задумался. Это ведь действительно была плохая идея тащить Тони к Малпеллеру... Не так ли? Наверное надо было оставить его где-то в более презентабельном месте и где Тони будет в безопасности. Тем более, что Поттеру нужно ещё в лютный, так как не все зелья можно купить в официальных лавочках. — Тогда давай так: я пойду в аптеку, а ты можешь посидеть у Фортескью, — кивок в сторону кафе мороженого, — Окей? — Мне что по-твоему пять лет? — возмутился гений, — Я и сам могу пройтись по местным магазинам. Например, схожу вот в тот. На вывеске написано всё для путешественников... — Ты уверен? — с сомнением уточнил Гарри, не зная как поступить. Тони же взрослый человек и его нельзя насильно заставить что-то делать. А здесь не очень безопасно и маги преспокойно могут его проклясть... Хотя... Гарри же не зря ему столько защитных артефактов делал и уж от небольшого сглаза или порчи мужчина точно защищён. — Конечно уверен, — раздражённо закатил Старк глаза, — не потеряюсь, не беспокойся, мамочка. Магу ничего не оставалось кроме как кивнуть в ответ и отсыпать ему побольше золотых монет на покупки. Он же не просто так сваливал из родного мира, а предварительно захватив всё своё наследство от родителей и крёстного, плюс заработанное лично. Он был уверен, что деньги ему понадобятся и оказался прав, ведь прямо сейчас ему не нужно искать место где бы продать что-то чтобы достать местную валюту для обмена в Гринготтсе, у него уже есть галеоны. А потом они разошлись в разные стороны. Гарри сразу же направился за зельями, запасы которых практически подошли к концу. Их оказалось слишком мало для такой насыщенной жизни в новом мире, когда окружающие то и дело попадают в переплёт, практически всё ушло на его же пациентов. И то, он смог растянуть небольшую аптечку, предназначенную для личного пользования, на несколько лет. Теперь же он точно не собирается обходиться необходимым минимумом, а решил закупиться на годы вперёд. Тони же тоже не стоял на месте и потопал к заинтересовавшему его магазинчику. Когда он оказался внутри, то просто замер, не зная куда идти и что именно ему хочется здесь приобрести. — Добрый день, сэр. Могу я вам чем-нибудь помочь? — заговорил стоящий за прилавком продавец после нескольких минут молчания. — Привет. Да, давно хотел купить палатку... О да! Палатка с расширенным пространством это мечта всех кто смотрел фильмы о Гарри Поттер и естественно, что именно она первой пришла в голову Тони. — Тогда вы по адресу! Дальше уже всё пошло как и положено: продавец демонстрировал и расхваливал товар, а Старк выбирал что больше нравится. Примерно через три часа, закончив со своей частью шоппинга, Гарри вернулся к Тони. И нашёл он его там же, где оставил, то есть в том же магазинчике с товарами для путешественников. Оказалось гений решил не мелочиться и накупил столько всего, начиная от палатки и заканчивая защитными артефактами от комаров, что волшебник просто застыл с открытым ртом. — Гарри, ты уже закончил, — обрадовался гений, увидев вошедшего, — Я в целом тоже, осталось только упаковать всё и можем идти. — Зачем тебе всё это? — Как это зачем? Нужно! Гарри не нашёлся что ответить на это и просто начал упаковывать всё купленное в свой инвентарь. На продавца он даже не обратил внимания, а тот молчал в тряпочку, понимая, что здесь его помощь больше не нужна. — Куда пойдём дальше? — спросил волшебник, закончив с упаковкой покупок. — Теперь можно и за мороженым. Хочу попробовать такое ли оно вкусное как об этом пишут. — Хорошо, пошли. И они пошли. Кафе Фортескью было как раз напротив и им пришлось пройти всего ничего. Внутри было уютно и прохладно — самое то для жаркого летнего дня. А мороженое оказалось выше всяких похвал, что пришлось заказать побольше на вынос — для себя и угостить друзей когда они вернутся домой. — Ну так что, посмотрим на местного Гарри Поттера? — спросил Старк когда они вышли из кафе и прогуливались по переулку, рассматривая витрины магазинов в поисках чего-нибудь интересного. — В принципе, мы всё равно пойдём в Хог... — задумчиво произнёс волшебник, рассматривая прилавок с газетами. На первой странице одного из них была статья о предстоящем финале Турнира Трёх Волшебников. Дата финала 24 июня... Старк проследил за направлением его взгляда и тоже заметил статью. — Мне нравится твоя идея, малыш. Это будет интересно...