Сад голубых пионов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Сад голубых пионов
Снежная Июль
автор
Описание
Перед Пионой расстилается целый сад – растоптанного прошлого и туманного будущего – покачивающихся на ветру голубых пионов, таких легких и безмятежных, что хочется врезать кое-кому совершенно по-детски. – Эти цветы зовут как тебя? – спрашивает Гарри, прижимаясь щекой к ее бедру, и Пиона смеется и треплет его по вихрастым кудряшкам. – Это меня зовут, как цветок, – отвечает она, протяжно вздыхая, и раздумывает махать кулаками. В конце концов она знает более интересные способы убеждения.
Примечания
Маленькое допущение, в котором цветов на один больше, чем должно было быть. Не умею ставить подробные теги, так что буду рада вашим советам.
Поделиться
Содержание Вперед

Твоя очередь

      Лето кажется Пионе проклятьем, от жары сводит зубы, и взмокшие волосы прилипают к вискам, а еще Лили таскает ее по магазинам, никак не желая успокаиваться. Они выбирают подарки для Гарри, и Пиона несколько раз пытается возразить, что свой первый день рождения он все равно не запомнит, вот только сестра упрямо тащит ее дальше, выбирает какую-то совершенно бессмысленную ерунду и утверждает, что праздник этот вовсе не для ребенка – он для всех остальных.       На многочисленные похороны Пиона не ходит, путается в малознакомых именах и больше не появляется на собраниях Ордена Феникса. Феникс, думает Пиона, бессмертный, а все эти дети прячутся под толщей земли, раскапывают могилы собственным сбитыми пальцами и отдают право забросать их землей кому-то другому. Пиону тошнит от мыслей о смерти, в ушах появляется звон, но она никогда не пытается отговорить Лили от участия в этой бессмыслице.       Потому что Лили защищает ее – Пиону – от ночных кошмаров, гладит пальцами ее волосы и говорит, что скоро все непременно будет в порядке. Сестре Пиона не верит, слушает краем уха, но прикосновениями наслаждается, позволяя себе на мгновение перенестись в далекое-далекое детство.       Пиона представляет, что Лили – это успокаивающая ее после магического выброса мама, которая верит, что ее старшая дочь тоже колдунья. Мама, которая лучше всех знает своих детей. Лили – мама для Гарри, маленького комка радости с травяными глазами, и Пиона играет с ним, заталкивая за тонкий уродливый шрам ядовитую зависть.       Что подарить племяннику на первый день рождения, Пиона совершенно не может придумать. У мальчишки столько игрушек, что ломится шкаф, из одежды он вырастает быстрее, чем ему ее покупают, а больше ничего не приходит на ум. Питер украдкой предлагает сварить несколько заковыристых зелий, и Пиона даже достает из чемодана котел, но так и застывает перед ним, не решаясь даже огонь развести. Под пальцами у нее мерцают разноцветные вспышки, такие яркие, что страшно слепит глаза, и Пиона жмурится, а когда смотрит на Гарри, тот снова смеется так счастливо, что хочется плакать.       Иногда Пионе чудится, будто этого ребенка она решительно ненавидит, а потом он заглядывает в глаза доверчиво, больно тянет ручонками волосы, и это чувство она тоже прячет за шрам.       За столом они сидят так, будто в самом деле забывают, что происходит вокруг, болтают о какой-то ерунде вроде подарков и детских какашек, и Гарри, как самый главный на этом празднике жизни, ест торт маленькой детской ложечкой. На улице жарко – привычная для конца июля погода, и Пиона желчно думает, что не желает находиться ни внутри этого дома, ни снаружи.       Больше всего на свете Пиона хочет оказаться нигде, улечься на большие качели и слушать стрекот кузнечиков.       – Давай, Пиона, теперь твоя очередь, – Питер толкает ее в плечо, и Пиона вздрагивает, теряя окутавшее ее задумчивое умиротворение.       В реальном мире оказаться нигде решительно невозможно, Пиона напоминает себе об этом несколько раз, меряя Питера осуждающим взглядом, достает подарок и вручает его неловко и быстро. Пиона так и не придумывает, что подарить, и оттого покупает какую-то ерунду и надеется, что Лили не решит открывать коробку при всех.       Только теперь Пиона неожиданно вспоминает, что свой собственный день рождения она пропустила, совершенно не обратив внимание на поздравления и маленький тортик с аккуратной свечой-фейерверком. Несколько сочувственных взглядов скрещиваются на ней всего на мгновение, а затем праздник возвращается в привычное русло.       И только вечером, когда слишком долгий летний день наконец обращается ночью, Лили налетает на Пиону с объятиями. Молчание их сливается с тенью, и они продолжают стоять, молча прижавшись друг к другу посреди коридора, пока Пиона не издает неловкий смешок. Лили, отстраняясь, заправляет ее волосы за уши, так что кажется, что это она старшая, и Пиона, кажется, впервые позволяет ей коснуться шрама подушечкой пальца.       Страх клекочет в груди, воет по-птичьи, но Пиона разве что голову набок склоняет, сильнее открывая шею, но в то же время закрывая волосами висок. Лили водит по ее лицу самым кончиком пальца, и от ее прикосновений странно тепло. Они не говорят друг другу ни слова, неотрывно смотрят в глаза и будто мысли читают, путаясь в чужих ощущениях. В это тепло хочется окунуться, утонуть с головой, но в конце концов ночь разделяет их, разводит по разные стороны, и деревянная дверь глухо захлопывается, отрезая одну сестру от другой.       Валяясь в кровати, Пиона сверлит глазами потолок, то и дело поглядывает на черное небо и плывущие слишком уж быстро серые облака за окном. Пиона крутит в руках лоскутное одеяло, которое Лили давным-давно откопала на чердаке их старого дома, и думает, что, пожалуй, лучшего подарка для Гарри она все равно не придумает.
Вперед