Сад голубых пионов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Сад голубых пионов
Снежная Июль
автор
Описание
Перед Пионой расстилается целый сад – растоптанного прошлого и туманного будущего – покачивающихся на ветру голубых пионов, таких легких и безмятежных, что хочется врезать кое-кому совершенно по-детски. – Эти цветы зовут как тебя? – спрашивает Гарри, прижимаясь щекой к ее бедру, и Пиона смеется и треплет его по вихрастым кудряшкам. – Это меня зовут, как цветок, – отвечает она, протяжно вздыхая, и раздумывает махать кулаками. В конце концов она знает более интересные способы убеждения.
Примечания
Маленькое допущение, в котором цветов на один больше, чем должно было быть. Не умею ставить подробные теги, так что буду рада вашим советам.
Поделиться
Содержание Вперед

Первую копию

      На Рождество Пиона приходит домой впервые за несколько месяцев, кутается в нелепую мантию, отирает вспотевшие руки и отводит взгляд от лица взволнованной мамы. В доме неуловимо пахнет сладким миндальным маслом, а Петуния улыбается так ярко, что от зависти сводит зубы, и Пиона поддается ее уговорам, переодевается в «нормальное» и чувствует себя не в своей тарелке. Лили в этом году остается в Хогвартсе, отправляет написанное размашистым почерком письмо с поздравлениями и обещает приехать во время пасхальных каникул.       Пиона проходит по дому, слишком большому даже для них троих, выходит в сад на заднем дворе и окунается с головой в снежные заросли. Высаженные ею еще в детстве цветы давно завяли и иссохли, однако теперь на их месте стоит несколько низкорослых кустарников, плющ овивает ограду, и оттого кажется, будто она попала в волшебный заброшенный сад, а не в собственный дом. Протоптанная прямо в снегу дорожка ведет к покрытому ледяной коркой старому пожарному пруду, спрятанному теперь между соседских домов, и Пиона шагает по ней осторожно, прячет мерзнущие пальцы в карманах куртки и представляет такой же пруд в своем собственном доме.       Жить над аптекой удобно, Пиона не тратит времени на дорогу, но все равно украдкой мечтает о маленьком садике, парочке теплиц и лавочке у воды, чтобы можно было помочить ноги. Вдоль стен арендованной комнаты Пиона расставляет горшки, ставит стеллажи и крепит обыкновенные неволшебные лампы, так что дома у нее тепло и пахнет листвой, а из окон, если распахнуть их пошире, слышится гул несущейся по улочкам жизни. Почти все деньги Пиона тратит на травы и склянки, потому что, говорит ей старый аптекарь, нет ничего лучше стекла, а остаток меняет на фунты и отправляет маме тайком, оставляя приписку «Туни на колледж».       – Я не собираюсь поступать в колледж, – Петуния ловит Пиону за руку, как делает обыкновенно, когда хочет что-то сказать, и повторяет ее же слова, – выйду за кого-нибудь замуж и уеду отсюда подальше.       Пиона пожимает плечами, а потом спохватывается и мотает головой отрицательно. Петуния тоже высокая, младшее нее на три года и все еще учится в школе, и теперь-то Пиона думает, что сестра еще совсем маленькая. Обе ее сестры совсем еще дети, но одна отчего-то наслаждается жизнью, а вторая старается вырасти поскорее, чтобы не быть никому обузой. Пиона, пожалуй, считает тот и другой подход совершенно неправильными, кривит губы и придумывает, что бы сказать, но на ум приходит одна ерунда, слишком нелепая, чтобы говорить ее вслух.       – Кто-нибудь не пойдет, – снег забивает ботинки, и Пиона жмурится из-за окатившего ее волной холода, – он непременно должен тебя любить, а еще сделать самой счастливой.       – Счастье – это по части Лили, – слишком быстро бросает Туни, и Пиона фыркает, соглашаясь.       Уж эта рыжая ведьма быть несчастной определенно не может, и Пиона отчего-то даже завидует, хоть ничего еще не случилось. Лили вот-вот должно стать четырнадцать, и в это время определенно все расцветает, обращая мир яркими красками, и тогда даже вселенская глупость кажется самой настоящей любовью.       – У тебя это было? – Петуния вдруг тянет Пиону за рукав, заставляет переступить с ноги на ногу. – Ну, любовь?       Набивший ботинки снег постепенно обращается в воду, противно хлюпает и мочит носки, и Пиона зябко ведет плечами, смотрит на вдохновленное лицо сестры и принимается рассказывать. Магия сушит одежду незаметно, вытоптанный снег расстилается под их ногами, а у Пионы в горле свербит и колотит. Сердце бьет ребра, пальцы мелко подрагивают, но рассказывать о Люциусе отчего-то совершенно не страшно. Пиона вываливает все откровенно, и лицо Петунии постепенно вытягивается, а холодные руки обхватывают ее ладони, так что наколдованное тепло вмиг улетучивается.       Пиона ловит улыбку на языке в самом-пресамом конце, одергивает сама себя и колко смеется, когда Петуния обещает посворачивать ее обидчикам шеи. Пиона калечить никого вовсе не собирается, и оттого смех ее вплетается в воздух, вырываясь изо рта теплым белесым паром.       – Ах, это так романтично! – резюмирует Туни, и Пиона с ее оценкой решительно не согласна. – Наверняка он тоже любит тебя, но обстоятельства не позволяют вам быть вместе! Я напишу об этом стихи, если ты не против?       Петуния спрашивает, но, не услышав ответа, погружается в мечтания, вскидывает вверх руки и кружится на одной ноге, продолжая бормотать себе под нос подходящие рифмы. Пиона, пожалуй, вовсе не против, сама подкидывает вдохновленной сестре подробности и выпрашивает у нее первый автограф на книге.       – Только не копируй, пожалуйста, «Ромео и Джульетту», – Пиона смеется, а Туни кивает, делая пометки прямо на воздухе, – я, вообще-то, не готова умирать за любовь.       Покивав пару раз, Петуния вдруг замирает, разворачивается к ней и смотрит в глаза напряженно. Глаза ее не смеются, но яркие искорки самого настоящего волшебства полыхают в них, лижут пламенем щеки и греют снег под ногами. Пиона глядит на сестру завороженно, а потом в голове что-то понимающе щелкает, и она заливается смехом, толкая Туни в плечо.       – Ты собиралась убить меня! – Пиона хохочет, смаргивает выступившие в уголках глаз слезы.       – Так вышло бы грустно и романтично, – Петуния сжимает в тонкую полоску губы, тоже толкает ее, и Пиона, поскользнувшись, падает в снег, – ничего ты не понимаешь!       Сестра смотрит на нее сверху вниз, сложив на груди руки, губы ее тянутся в разные стороны, обнажая белые зубы, и Пиона придумывает, как бы так столкнуть ее вниз. Рывком поднимаясь, она хватает Петунию за шарф, и они, путаясь друг у друга в ногах, обе падают. Снег попадает за шиворот, набивается в рукава и ботинки, и обе они смотрят на развернувшееся над ними небо, такое огромное, что слезятся глаза. Из дома мама зовет обедать, и кто-то из соседей смеется, наблюдая за ними с веранды.       – Подаришь мне первую книгу с автографом, – Пиона выдыхает в воздух облачко белесого пара, провожает его, пока оно не сливается с посыпавшимся с неба снегом.       – Размечталась, – хихикает Туни, хватая ее за руку мокрой ладонью, – отправлю этому твоему Люциусу по почте.       Снег накрывает небо белым ажуром, падает на щеки и скатывается за шиворот, и Пиона бурчит, что вовсе не плачет, а Петуния смеется, трясет ее рукой в воздухе и тактично отводит глаза.
Вперед