
Метки
Приключения
Фэнтези
Серая мораль
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
Средневековье
Мироустройство
Магический реализм
Повествование от нескольких лиц
Аристократия
Элементы гета
Расизм
Фантастика
Элементы фемслэша
Викторианская эпоха
Путешествия
Великолепный мерзавец
Реализм
Вымышленная география
Наемные убийцы
Темное прошлое
Этническое фэнтези
Мифы и мифология
Преступники
Тайные организации
Политические интриги
Ксенофобия
Жертвы обстоятельств
XVIII век
Наемники
Другие планеты
Обусловленный контекстом расизм
Античность
Упоминания расизма
XV век
Описание
Способен ли один летний день, рутинное утро, перевернуть весь мир с ног на голову? Так однажды Лирия, молодая аристократка в бегах, обнаруживает себя в подозрительной компании: циничного паренька Себастьяна и угрюмого наёмника Милларда. А сотник солдатского отряда Эстен Ривс, как всегда, повинуется уставу, ещё не подозревая, во что его втянуло знойное утро.
Одно утро вовлечёт их в историю, которая изменит их представление о мире навсегда!
Примечания
✅ Не попаданцы, не ЛитРПГ;
✅ Первая публикация такого формата, до этого бывал только на мелких конкурсах, возможно позже опубликую старые конкурсные работы;
✅ Продолжения будут выходить регулярно;
Приятного чтения!
Посвящение
Благодарности: Евгений Шатуланов, Егор Демьяненко, Александр Демаркус, Dragon_T, Руслан Нонка, Валентин Весельский, Юрий "Yura Pepsicola" Носач, Дмитрий Нолтрас, Кирилл "Jezzers".
И наконец — всем, кто когда-либо читал и делился своими рецензиями об Альтее. Я рад, что могу продолжать воплощать свои фантазии в строки. Рад, что могу продолжать дарить эмоции через свои творения. Рад, что могу вдохновлять на сторонее творчество. Благодарен каждому из вас, мои читатели.
Глава 11 - Череда событий
22 января 2024, 05:35
— У нас неприятности, — сказал Миллард.
— Не удивлена, — заметила Лирия.
— А стоило бы. Это из-за Канцелярии.
— Как много может доставить проблем контора бюрократических чиновничков и писцов, заправляющие колониальными и организационными делами крошащейся Империи, правда?
— Добавь к ним говорливую велларийку, — резюмировал Джон. Он обернулся, поглядел мгновенье на военный лагерь и закрыл за собой дверь, перейдя на шепот:
— Они действительно приняли нас за посланцев из Иллариота.
— Чего?! — встрепенулась девушка.
Она конечно подозревала, но не рассчитывала, что местный офицер окажется настолько недалеким!
— Не кричи, — землянин облокотился о стенку. — Недавно сотника оповестили о посланниках. Мы оказались к месту. И твоя столичная напыщенность убедила их.
«Что за чертовщина? — покачала головой девушка. — Мы ведь нисколечко не похожи на канцеляристов!». Может ли быть так, что землянин водит её за нос?
Она вгляделась в рыхлую, обгоревшую — можно сказать расплавленную — часть лица Джона: «Лжет ли он мне?».
— На наше счастье, — продолжил Миллард, — их сотня нынче занята преследованием некой банды. Только потом они возьмутся требовать от нас то, чего мы не сможем им дать, как канцеляристы. За это время мы отыщем чернокнижника и снимем… это, — поскреб он запястье.
— Банды?
— Южане. Мне уже знакомые, — прошелся ладонью по рукояти меча из варенный кожи Джон. — Воруют артефакты. Перепродают. Обычный сброд. Но немудрено, что их заинтересовал беловолосый старый зачарователь. Где Себастьян?
— Не знаю! Или ты думаешь, он уже носится как щенок вокруг своего хозяина-чернокнижника и докладывает ему о нашем скором прибытии?
— Маловероятно.
Секунду спустя он добавил:
— Нет. Точно нет. Сообщников у старика в этом деле нет.
«На словах он иллариотский констебль, а на деле мы никуда так и не продвинулись!».
— Хочешь услышать мою версию, наёмник?
— Я не наёмник…
— Проклявший нас зачарователь, — перебила его Лирия, — заранее знал обо всём этом бардаке! Знал, единственный след, который он оставил — ведёт к Лариону, в Заландье, куда мы, словно его безвольные рабы, двинемся за ним.
— И?
Ответ ошеломил аристократку.
— И?! То есть, ты хочешь играть по правилам этого сумасшедшего, пока за нами по пятам гоняют культисты-стрижи?!
— Поймать чернокнижника. Снять проклятье. Вот что меня интересует.
Миллард повернулся к двери:
— Только старик и ничего более. Атаманша южан обязана знать о старике многое. Похоже, местный сотник осведомлен о ней больше нашего. Веди себя подобающе роли.
— Bene, — скрипя зубами, согласилась Лирия, — но не смей затыкать мне рот. Я единственная, кто видела Канцелярию не из-за стен Андершилда, а изнутри!
Землянин пожал плечами, направившись наружу.
«Что-то тут не так», — паранойя не отпускала девушку, как бы она не старалась подавить ту в себе. Но тепло реликвии на груди толкало её дальше по этому запутанному клубку безумия.
***
Милларду приходилось всякий раз пригибаться, заходя в двери. Он уже привык к этому за долгие десять лет жизни на этой планете, но не привык к объятым трепетом взглядам, устремленным на его лицо. Старый десятник, разминал ноги, пока молодцеватый адъютант сотника прятался за его спиной. Сам же офицер, цензус, статный калебец с острым лицом и орлиным носом, проявив храбрость, вновь взглянул в лицо Джону. «Они боятся не твоего лица», — подсказал землянину внутренний голос. Это была правда. Мечник подвинулся. Дал выйти на свет военного лагеря знатной, или не совсем, велларийской девице. Неправда заключалась именно в ней: всё, что сказал ей в амбаре Джон, было ложью. Всё, кроме слов о банде и старике. Чувствовал ли что-либо наёмник? Абсолютно ничего. «Серую стоило бы привлечь за поджог. В её словах то и дело слышны антиимперские речи. Южанина я бы и вовсе повесил, — говорил его внутренний голос, — но всё это опосля. После того, как я выберусь из этой дыры». — И кто из вас тут главный? — вальяжно выпрямилась велларийка. Похоже, она решила отдаться роли целиком.***
— Сеньорита, — встал на вытяжку перед ней офицер. Глаз Лирии тут же зацепился за его жетон: — Цензус… Крестьянин. Теперь понятно, почему тут творится такой бардак! На остром лице сотника не дрогнул ни один нерв: — По-поводу ваших обязанностей… — Нет уж! — подступила велларийка ближе к мистерианцам. — Primo, где те вертухаи, напавшие на нас в лесу? Secundo, где наши извинения? — Прошу прощения за сие недоразумение, — преклонился пред ней сотник. На душе как-то сразу полегчало. — Гражданин, столкнувшийся с вами в лесу, — объяснял офицер, — нынче под нашим надзором в Беломорье… — Вы его отпустили?! — Я обещал, — деловито заявил он. — Эта личность сотрудничала с нами и заслужила прощения. Надеюсь, сеньора понимает, держать подобных молодцев при Гамильтоне — не здравая идея. Джон что-то хмыкнул себе под нос. Старик тем временем уже успел заглянуть в амбар. Он беспардонно влез в разговор с расспросами, куда же подевался Себастьян. «Каждый здесь себе на уме», — подумала девушка. — У Иллариота свои методы! — высокопарно бросила Лирия, свысока смотря на десятника. — Здесь на каждом шагу разбой и кривотолки, глава этой местности вообще осведомлён? — Его нет как такового, — урезонил ту сотник. — Хайгрионское королевство упразднили Хилтонским эдиктом до герцогства во второй эре. Потом герцогов не стало. Нынче, единственные здесь, кого можно назвать управляющими по происхождению: Гамильтон и бургомистр Лазурного острова… Аристократка закатила глаза: — Гамильтон-Гамильтон, — жеманно скривилась девушка, — можем мы его увидеть? Цензус снял с бритой головы шлем. — Он на охоте, — устало закончил офицер, протирая голову платком. Джон дал о себе знать: — Генерал нам не потребуется. «Конечно эта земная обезьяна всё испортит!». Наёмник спросил сотника о зачарователе и банде южан — о том немногом, что вело их по этой спирали безумия. Выслушивая калебца, она пересеклась взглядом с юношей, адъютантом: «Не такое уж это и бездумное животное, если боится меня, — подумала Лирия. — Отец уверял, что мистерианцы трусливы и оттого слабы. В этом он был неправ. Их трусость, при большом количестве оборачивается в гнев. И случается то, что случилось Затменной ночью…».***
Эстен достал карманную подзорную трубу с сильным увеличением и осмотрел через нее крутой зеленый склон. Тот уводил в лес, где на верхушках деревьев уже исчезали следы рдяного рассвета. Из лесу показался десятник Колин, вместе со своими подопечными. Лазутчики возвращались в лагерь. «Всё-таки нашли», — с облегчением подумал Ривс. Одну из игл, терзающих его сердце, можно было списывать со счетов. Но торопиться было рано: ещё недавно перебежчик выдал местоположение лагеря Сивой и тот оказался пустым. В этот раз сотник не решился заглатывать обманки атаманши. Тем временем его подчиненные думали о другом: — Чаго мы намерены с ними делать, а? — шепотом указал на уходящих вдаль «посланников из метрополии» десятник Дин. Сердце цензуса вновь заныло: — Не знаю, — свернул подзорную трубу офицер. — Просто забудем о них! Этот землянин ясно дал мне понять в приватной беседе — это не наше дело. — А устав? — не давал покоя Эстену адъютант. — В наше время в Империи есть нечто сильнее устава и законов, Остон. К сожалению. Старый десятник снял с пояса шестопер, недобро поглядев на пустой амбар. — Си, Аркана мио, — заворчал Дин, — но пожалуй-ка мы с моими направимся в городок, кабы там ничего не учудили наши посланнички. Ривс ограничился коротким кивком. — Я могу идти, — сказал его кузен. Это был не вопрос. Уж очень Остон любил ставить собеседника перед фактами. — Стоять, локо. Колин вернулся, я отправлял их к загребущему Кеорлу, скупщику из Академии. — Думаете, он знает того старика-зачарователя? — Нет! Об этом я буду думать в последнюю очередь, лезть в дела того землянина и его дружков — самоубийство, сам знаешь. Нет, я догадываюсь, где Сивая, — он обернулся через плечо и посмотрел на окрестности Беломорья, — и что стряслось в их банде. «Если накануне этого южане обещали ученому новые поставки — они у нас на крючке, если нет — пора заканчивать с этим цирком колдунов», — он был более чем готов пойти против члена Первой Академии, здесь правда на их стороне, но зуд в носу не предвещал ничего хорошего!***
Немногочисленные улочки Беломорья пустовали. Лафеты, бревенчатые срубы, зияли оконными дырами, как глазницы в черепах. Скользни взглядом поглубже — заметишь вовсе разрушенные и напрочь сгнившие сооружения. Это был один из многих скелетов ушедшей эпохи, до порталов, когда мистерианцы были расселены по всей планете. Чудо, что здесь ещё хоть кто-то жил! Но Лирии, после дикости больших дорог, эти пейзажи казались почти что ангельскими. К тому же, любой отблеск лучей Игниса от высокой кровли или парапета на рассвете напоминал ей о старой жизни. — Значит, караванщик не соврал, — подводила итоги по рассказу офицера девушка, — зачарователь прибыл с ним. — И южанами, — буркнул Миллард, вышагивавший по беломорской дороге. Деревья, вереск и папоротники скрывали под собой былые улицы, пряча придорожные насыпи, свешиваясь с них или разрастаясь прямо на срубах. Дорожной кладки, некогда проложенной велларийскими легионерами, как не бывало. — А потом, если верить той носатой офицерской черни, старик расспрашивал о судах, идущих на тот погоревший остров. — Лазурный. — Да! — прошлась пятерней по растрепанным волосам девушка. — И когда таких кораблей не оказалось, он нашел себе попутчика в виде тебя, правда поехал вовсе в другую от острова сторону. Знаешь, что это значит? — Нет. — Он пытается нас запутать, что-то спрятать… «Или кого-то? — размышляла аристократка. — Возможно даже нас! Те фанатики с браслетами, казалось, не шибко-то и ладили с зачарователем». Лирия осмотрелась: — Где мы? — Недалеко от порта, — ответил Джон. — Надеюсь, наша южная обуза не решила убежать от нас, — втянула носом морской воздух велларийка. — Не горю желанием вновь испытать то чувство. Землянин кивнул. — Значит, мы ищем Себастьяна? — уточнила Лирия. — Нет. Девушка опешила: — Ты так и не бросил свою идиотскую затею?! Я не хочу больше видеть эту преступную рожу, напавшую на нас ночью, мне хватит и физиономии южанина. — Этот Косматый тоже из банды. Может знает чего. — С прошлым у тебя ничего не вышло, — покачала головой Лирия. — Не выйдет и сейчас, тот мордоворот наверняка уже дал деру. Упертый наёмник не отступался от идеи, зародившейся у него после беседы с сотником: Миллард хотел выведать местоположение разбойников и узнать от них о зачарователе правду. «Бездумно прямолинейный план как погубить нас всех!». — Ты будешь в стороне, — удостоил её Джон не односложной фразой. — Это опасно для таких, как ты. Женщин, — выдавил громила сквозь изувеченный рот. Но такая фраза лишь раззадорила девушку: — Легко говорить это тому, у кого череп настолько чугунный, что страх туда не проникает! Уже дважды во время злоключения с вами меня чуть не угробили, как тут не опасаться?! Вы — магнит неприятностей. — Ты спалила корчму. И умеешь драться. В отличии от аристократов. — Я и есть аристократ! — замахнулась на него та, но быстро передумала: — Мой дар, дар Эллуны, смертоносен! Тогда в селе, я рисковала кого-то убить в первый и последний раз. Никогда не опущусь до вашего варварства — мои руки не будут запятнаны убийством, ибо истинная велларийская дама… — Держится позади, — окончил за неё речь посуровевший землянин. — Тогда иди и разбирайся сам, — втянула щеки велларийка. Лирия услышала постукивания молота вдали, за разрушенным постоялым двором. — Я нагоню тебя, — пообещала девушка, увильнув от наймита. *** Себастьян беззаботно шагал к пирсу Беломорья. Вокруг не было ни души, только моряки катили дошник в сторону красующихся на рассвете мачт каравелл, когг и буксирчиков. «Чокнутый землянин, видать, не прогадал, когда вёл нас сюда», — подумал Скитлер уже предвкушая встречу с зачарователем. Глаза южанина были прикованы к монете. Ржавой, сделанной невесть из какого металла, древней монете. Артефакту. На двух сторонах которого была отчеканена драконья морда. Эта монета — реквием былому делу теневого вора, то, что приведёт его к целому клондайку дорогостоящих артефактов! К зачарователю. Мистерианец провел энергию своей души сквозь монету. Он не был мастером в этой сфере, как Сивая, но и дураком его было не назвать: край артефакта засиял металлическим светом, потянуло запахом корицы. — Остался ты меж двух наголо, старичок, — ухмыльнулся парень. Монета была незаменимой в их деле — она могла привязываться к ауре любого артефакта, подобно охотничьему псу, идущему по следу дичи. Свет монеты вёл южанина прямиком к концу Беломорской косы. «Тут-то я его и поймаю, — Себастьян был настроен серьёзно, — а потом возьмусь за непрошенных спутников». Он поглядел дальше косы, в море, оттуда в небе шлейфом растекался дым. Недоброе знамение.