Назло всем

Не родись красивой
Джен
Завершён
R
Назло всем
kiravika_nrk
автор
Описание
Малиновский не согласился остаться в "Зималетто", когда Воропаев стал президентом. Но Андрей не сдался, он решил рассчитывать только на себя и ту единственную женщину, которая согласилась отправиться с ним на производственный этаж. Они обязательно выживут и завоюют место под солнцем снова. Назло всем!
Примечания
Джен перейдёт в гет примерно с 30 главы, тогда же определятся пейринги
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7

— Какого черта ты не сказал мне, что сегодня приезжают японцы? Ты думаешь, ты меня подставил? Ты как всегда подставил «Зималетто»! — орал Воропаев.       Жданов оторопело смотрел на Сашку, не понимая, как такое вообще может быть. — Японцы должны приехать только через две недели! — он показал два пальца правой руки, для наглядности. — Они сидят в конференц-зале и ждут показа! — продолжал орать Воропаев. — Боюсь, две недели они там не продержатся! Хотя ты об этом, я вижу, ничего не знал… Но меня это ни капли не удивляет! — Мне сказали, что… — начал было Андрей, но Александр прервал его. — Они прислали факс! С измененной датой приезда! — Я не получал никакого факса! — у Жданова тоже закончилось терпение, он тоже повысил голос. — Японцы, Андрюша, люди обязательные, в отличие от некоторых, — уже спокойнее сказал Воропаев. — И если они говорят, что прислали факс — значит, они прислали его! Значит так, я найду факс! Даже если мне придется перевернуть для этого весь офис! Вверх дном! А сейчас мне нужны подробности сделки! — Не надо искать… — тихо сказала Вика, сделав виноватую гримасу. — Я его… куда-то задевала. Пропал он у меня. — Ну конечно! Кто же еще?! Готовься к увольнению, Клочкова! — Не кипятись, Сашка! — Жданов тяжело вздохнул, глядя на соперника. А тот и правда волновался — ну еще бы! — Подробности сделки я тебе предоставлю прямо сейчас. Не вопрос. Я не собирался подставлять ни компанию, ни тебя. Не волнуйся, я помогу разрулить, только Вику в покое оставь, ладно? — Ну конечно! Это такой план, да? Чтобы показать японцам, кто тут главный? Не дождешься, Андрюша!.. — Саш, я серьезно. Я помогу тебе ради компании. И мне за это ничего не нужно. Будь уверен, я выставлю тебя в выгодном свете. — Обещаешь? — уже спокойно спросил Воропаев. — Клянусь! Вика, скажи… Так что там с факсом-то? — Его прислали как раз после того, как тебя сняли… — А, вот оно что! Ну да, неразбериха была полнейшая. Все уладим, не волнуйся, господин президент. Но вообще Кира была в курсе сделки… — Киры сегодня не будет! Твоими стараниями, между прочим! — Да что ж такое — опять я виноват! — вздохнул Андрей. — Ну, значит, мне и косяки исправлять… — Да уж постарайся, будь добр! — уже своим обычным, раздраженно-капризным тоном произнес Воропаев. Жданов ухмыльнулся: ну вот, первый шаг сделан. Еще немного — и Сашка поймет, что нифига без его, Андрея, помощи он не вывезет. Даже если будет помогать Кира. Придется сотрудничать — но не на папиных условиях. А на тех, которые выдвинет он сам… — Значит, так, — Андрей полностью включился в привычную для руководителя работу по распределению ролей. — Сейчас мы с тобой идем к японцам вместе. Ты представишь меня, а я объясню им, почему президент ты, а не я. Мы их не уведомляли о смене руководства. Подадим это как ротацию, связанную с традициями наших семей. Годится? — Годится, — буркнул Воропаев, — нечего выносить сор из избы. — Вика, ты мухой дуй к Милко. Падай в ноги, плачь — используй всю бездну своего обаяния, но уломай его провести показ. Он любит лесть, скажи, что японцы не смогли вытерпеть две недели и примчались раньше. В общем, все в твоих руках. А я тебя вечером порадую… даже больше, чем вчера. Договорились? — И меня не уволят? — она счастливо улыбнулась. — Нет, не уволят. Не уволят ведь? — он хитро усмехнулся, глядя на Воропаева. — Так и быть. Но только если отработаешь свой косяк! — хмуро произнес Александр. — Андрюша, ты лучший! — просияла Вика, послала ему воздушный поцелуй и унеслась в сторону лифта. — Садись, Саш. Сейчас я открою файл с предварительным договором.       В кармане пиджака Андрея всегда хранилась флешка с важными документами. Он вставил ее в компьютер. Открыл нужный документ… — Давай, смотри. Чтобы ты был в курсе. Они планируют оптовую закупку. Приехали, чтобы оценить качество. Мы отправляли им каталог и проводили переговоры по телефону. Кстати, глава компании — женщина, госпожа Мисияки Ито. С ней мы вели переговоры. — Да, там две девушки, одну из них так зовут, — кивнул Александр, вглядываясь в текст. — Условия шикарные. Главное — их впечатлить, да? — Мы должны постараться. Да ты и сам понимаешь. — Я-то понимаю… А, ладно! Скинь это Марине. Она подготовит предварительный вариант договора. Распечатает его. — Не торопись. Ты забыл про Милко? — Марина вызовет его ко мне в кабинет! — Если он занят — то не придет. Разве что Вика совершит чудо. Хотя бы займет его разговором или своими стонами. Это она умеет. — Она тебя слушается? Ты ее как-то мотивируешь? — Ну да. Я к ней по-человечески, ну и она нормально себя ведет. — Да ты просто начальник мечты! — Ничего ты, Сашка, не понимаешь! — усмехнулся Жданов. — Пошли к гостям. — Только помни — ты обещал! — Помню, не переживай…       Папка с документами по сделке ушла на личную почту Александра. Он набрал номер своей секретарши. — Марина, вот это срочно распечатать и составить на основе предварительного текста черновик договора. Срочно! — Александр Юрьевич, Милко отказывается приходить, утверждает, что у него много работы… — Оставьте его пока в покое, я разберусь.       Они с Андреем направились на административный этаж. Сразу прошли в конференц-зал, где японок уже поили кофе. — Добрый день! — сказал Жданов и ослепительно улыбнулся. — Это Андрей Жданов, — представил Александр. — Президент Андрей Жданов? — переспросила японка, выслушав переводчика. — Бывший президент, — поправил он. — Я сожалею, что вовремя не уведомил вас о традициях нашей компании. Но уверяю вас, это никак не отразится на наших планах. Мы будем готовы к показу в ближайшее время. — Традиции — это мы понимаем, — сказал переводчик. — Мы очень рассчитываем на ваше понимание. Наша компания была основана двумя друзьями, Павлом Ждановым и Юрием Воропаевым. Они были родными по духу людьми. Почти братьями. Семьёй. Два года назад автокатастрофа унесла жизни Юрия и Елены Воропаевых. Мой отец возглавил компанию, потому что Александр в это время заканчивал обучение и работал с государственных органах. Ему надо было многого добиться в этой жизни, и он заслужил уважение моего отца, а также акционеров компании. Я был избран президентом, когда мой отец, Павел Жданов, отошел от дел из-за возраста. Но настало время вернуть традиции, и совет принял решение передать бразды правления Александру. Он всего лишь второй день работает. Но мы — одна команда. Все, что делаю я, будет делать и он. И поскольку переговорами с вами занимался я, то мой долг помочь ему сейчас.       Когда переводчик закончил говорить, главная японка встала и поклонилась Воропаеву. Тот обескураженно склонил голову в ответ. — Госпожа Ито сожалеет о потере ваших родителей и выражает уважение вашей верности семейному делу. Она готова ждать показа. — Может быть, пока наш кутюрье готовится и настраивается, мы с президентом Воропаевым могли бы показать вам наше производство? — Госпожа Ито с удовольствием осмотрит его…       Однако в этот момент в конференц-зал вошел сам Милко в сопровождении Вики и Ольги Вячеславовны. Быстро Клочкова справилась с заданием! Вот что значит человеческое отношение и правильная мотивация! — А вот и господин Вуканович! — радостно сказал Воропаев. Японка затараторила и снова поклонилась. Милко растерянно посмотрел на гостий и тоже поклонился в ответ. — Госпожа Ито счастлива лично познакомиться с автором шедевров мира моды. — О, Милко счастлив, что его труд оценили! — выдал кутюрье. — Милко, наши гостьи очень хотят познакомиться с тобой поближе и увидеть модели вживую. Они согласны подождать, если ты не готов… — Олечке надо полчаса, чтобы все подготовить… Но я буду рад познакомиться поближе!       Вика с Ольгой Вячеславовной синхронно выдохнули, когда услышали его слова, и покинули конференц-зал. — Экскурсию на производство можно устроить позже, — сориентировался Воропаев. — Милко, ты будешь чай или кофе? — Зеленый чай с лимоном! — Марина? — Будет сделано, Александр Юрьевич! — вышколенная секретарша убежала. Остальные присели за стол снова.       Милко с японками говорил сам. В наилучшей манере, со всем уважением. И те прониклись. Выражали восхищение пониманием тонкостей и нюансов современной моды. В общем, все стороны были в восторге. Разговор был очень неформальным, даже душевным. Воропаев, кажется, к своему собственному удивлению, тоже вставил несколько фраз, которые оказались в тему. Андрей больше молчал. Наконец, к нему обратились: — Господин Жданов, вы не сказали ни слова, а ведь это при вас готовилась коллекция… — В разработке этой коллекции моих заслуг мало, — тонко улыбнулся он. — Моей задачей было ее продвижение. Ну а главной задачей нас всех, сотрудников «Зималетто», является процветание родной компании. И Александр поступает точно так же — обеспечивает возможность творить и видеть результаты творчества. Только такие действия способны принести настоящий успех и удовлетворение всем…       Японки остались довольны и беседой, и последовавшим за ней показом. Успели и на производство сходить. Александр слушал, запоминал и кивал с важным видом. Иногда с задумчиво поглядывал на Андрея. Интересно, какие выводы он сделает?..
Вперед