
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хуа Чэн думал, что он всю жизнь влачил своё жалкое существование в одиночку, пока лунной ночью его путь не преградил таинственный юноша в белом. Как же быть когда память молчит, а сердце рвется в плен янтарных глаз.
Сможет ли парень отыскать в себе утраченные воспоминания о любимом человеке и не будет ли уже поздно
Посвящение
Хочу сказать спасибо двум самым дорогим для меня людям. Моей бете, что всегда соглашается на любые мои авантюры. И другу-полуночнику, что мотивирует писать проду. Если бы не вы - эта работа так и осталась бы короткой зарисовкой где-то в заметках
4. Затишье перед грозой
17 февраля 2025, 01:23
Хуа Чэн недовольно заворчал. Кто-то очень хотел получить по шее, раз с самого утра пытался его разбудить. Он вообще-то полночи занимался очень важными делами. Поэтому, отмахнувшись от нарушителя его личного пространства, как от назойливого насекомого, Хуа продолжил дальше сопеть на своём плаще.
— Хе-сюн, он не просыпается, — прозвучал тихий шепот Ветерка.
— Давай тогда я.
Послышался звук приближающихся шагов. Пронзительная боль в районе рёбер заставила Хуа Чэна пересмотреть свои планы на сон и резко сесть.
— Чудище болотное, ты совсем страх потерял?!
— Не ори ты так, я только легонько тебя ущипнул. У нас тут проблема посерьёзней.
— И какая? — буркнул Хуа, в душе матерясь, что из-за этого «легонько» у него теперь жжёт спина. — «Наверняка схватил за едва зажившую рану, скотина!».
— Пленник освободился, нам надо что-то предпринять.
— Я знаю.
С этими словами парень упал обратно на свою импровизированную лежанку, намереваясь добрых пару минут предаваться грусти. Только это дело прервал сильный пинок под зад. От такой грубости Хуа Чэн вскочил на ноги, а в глазу чётко читалось желание придушить одного конкретного человека.
— Да чего ты ко мне пристал?!
— То есть это ты его освободил?! — Сюаню показалось, что у него прямо сейчас повалит пар из ушей от злости. — Мы с Ветром, значит, волнуемся, чтобы тот парень не порешал нас, когда проснется. А ты...
— Стоп. Он ещё здесь?
— А где по-твоему он должен быть? Эй, ты куда?!
Стоило только Черноводу произнести эти слова, как человек, которого он пытался обругать, развернулся и удалился, не говоря ни слова. Обогнув своих товарищей, Хуа заметил в стороне мирно спящего юношу, который укутался в светлый плащ, словно в кокон. Парень подошёл к Ляню, пока его друзья наблюдали за всеми действиями с небольшим опасением. Хуа Чэн осторожно коснулся плеча принца, желая разбудить. В ту же секунду земля и небо поменялись для него местами, а к шее оказалось приставлено лезвие припрятанного ножа.
— Ты? — Лянь сконфузился, восседая на парне.
— Я польщен, А-Лянь. Не думал, что настолько обворожительно выгляжу, раз ты не смог удержатся, — Хуа совсем не выглядел расстроенным. Скорее, он наслаждался ситуацией, в которую оба попали по случайности.
— Я это, не... Ты не о том подумал!
Лянь уронил нож, краснея до самих кончиков волос, и поспешно слез со своей «жертвы». Хотя правильнее будет сказать: грохнулся как мешок с овощами.
— Кто-нибудь мне объяснит, что тут происходит?!
Возле рябят возник Хэ Сюань, держа перед собой обнажённый клинок. Он не мог понять, кого из двух лежачих по итогу нужно спасать.
***
Спутники сели полукругом возле не разожжённого костра. Сюань буравил взглядом улыбающегося Хуа Чэна и пытался переварить в голове всё, что только что услышал. Ветерок предпочитал не вмешиваться, прячась за своим веером. Принц находился в зоне их видимости, но на таком расстоянии, чтобы он не мог услышать разговор у кострища.
— Я правильно понимаю, ты просто развязал пленённого, вы оба поговорили, сдружились, и теперь он будет путешествовать с нами? — Сюаню казалось, что даже маленький ребёнок не поверил бы в такую чудесную историю дружбы.
— В общих чертах, да.
— Почему мне кажется, что по черепушке ударили не его, а тебя, — Хэ Сюань со вздохом приложил пальцы к виску — голова пока не болела, но всё может измениться.
— Мне стоит обидеться на это? — Хуа хотел было свести всё в шутку, но понял, что юмор сейчас не к месту.
— Ты можешь прекратить дурачится и наконец включить голову?!
— Я внимательно тебя слушаю.
— Мне всё равно уже на этого чудака. Но, Хуа, ты ведь хотел вернуться домой. Говорил, тебя там ждут. Неужели оставишь всё, как есть? — Черновод как-то дал обещание Хуа Чэну: несмотря ни на что больше не напоминать ему о прошлом. Однако переживания за друга побудили его нарушить данное слово.
В ответ Хуа Чэн скорчил лицо от вспышки боли. К тому моменту, как ребята сумели вытащить его полуживое тело из темницы, над парнем успели вдоволь поиздеваться. Сложно сказать, что ещё помимо избиений там с ним делали. Но теперь головная боль стала постоянным спутником Хуа Чэна, а из-за потери памяти в его характере проскальзывали черты взбалмошного подростка.
— Прекрати! — в глазу цвета ночной мглы отражалась злость и почти осязаемое отчаяние. — Думаешь, мне приятно жить с жалкими ошмётками воспоминаний?! — следующие слова звучали уже более тихо, скорее даже надломлено: — Если память так и не вернётся, лучше бы тем, кто ждёт меня, скорее забыть обо мне.
Слова, что Сюань хотел произнести в своё оправдание, так и застряли где-то в горле. Он помнил, каким Хуа Чэн был в их первую встречу в темнице. Невыносимым, острым на язык — он вечно препирался с охраной, за что часто был ими же избит. Однако в нём никогда не угасало желание пускай даже зубами, но прогрызать себе путь к цели. Когда Ветерок нашёл их, Хуа без раздумий пожертвовал собой, чтобы ребята смогли выбраться. Ши Цинсюань и Хэ Сюань, конечно, вернулись за ним. Спустя пару недель они проникли к врагу, чтобы забрать оттуда их товарища. Однако Хуа уже был не тот. Он больше походил на тряпичную куклу, брошенную с осколками собственных воспоминаний.
Погрузившись в мрачные мысли, Сюань не сразу заметил, что теперь возле кострища сидит только он и Ветер. Хуа Чэна уже и след простыл.
— Давно он ушёл?
Цинсюань слегка вздрогнул от того, что к нему так неожиданно обратились. Он перевёл грустный взгляд на скалу, за которой скрылся их товарищ.
— Около десяти минут, может, чуть больше.
— А этот? — речь шла о подозрительном юноше, которого так же не было на прежнем месте.
— Он ушёл сразу за ним.
— Понятно…
Цинсюань осторожно склонил голову на плечо своего спутника, ища в этом прикосновении поддержки. Он совершенно не знал, что теперь им делать. Какие шансы, что Хуа вернётся? Ведь, по сути, их троицу почти ничего не связывало.
— Хе-сюн, что мы теперь будем делать? — голос звучал печально, хотя юноша пытался придать своей речи спокойный тон.
— И к чему лить слёзы?
— Я вообще-то не плачу, — Цинсюань быстро утёр рукавом глаза, пряча покрасневшие веки.
— Хах, ты совсем как Сяо Лин. У вас один характер, — Черновод положил руку на чужое плечо, но Цинсюань отвернулся, дуясь на то, что его сравнивают с ребёнком. — Идем, нужно собраться.
— А как же Хуа? — Ветерок сразу забыл о своей обиде и резко поднялся.
— А что он? Захочет и дальше быть с нами — придёт. А нет, так пусть катится со своим Лянем на всё четыре стороны.
Вещи были почти сложены, никто пока не возвращался. Ветерок нервно поглядывал в ту сторону, куда ушёл их друг. Чего таить, Сюань тоже бросал быстрые взгляды, надеясь увидеть высокую фигуру одной одноглазой язвы.
— Идут! Сюань, они идут сюда! — Цинсюань едва не прыгал на месте, первым заметив два силуэта, что приближались к ним.
— И этот ненормальный всё также вьётся возле него, — буркнул себе под нос Черновод.
— Я бы на твоём месте так о нём не отзывался, — будучи уже в нескольких шагах, Хуа услышал этот недовольный бубнёж. Скрестив руки на груди, он всем видом показывал свое недовольство. — Чтоб ты знал, это А-Лянь попросил не действовать сгоряча и вернуться.
— Мне ему в ноги теперь кланяться?!
Сюань поднялся, смотря принцу прямо в глаза. Его интуиция просто вопила, что с этим юношей не всё так чисто, как может показаться. Ветерок аккуратно ухватил Сюаня за ткань на спине в немой просьбе не совершать ничего необдуманного.
— Я тебе не доверяю, — заявил Черновод.
— Ваше право, — Лянь только пожал плечами, совершенно не будучи задетым.
— Черновод, ты больше ничего не хочешь сказать? — поинтересовался Хуа Чэн.
— «Вот ведь прицепился! Такими темпами мы опять поругаемся», — Сюань мысленно сосчитал до десяти, чтобы успокоиться, и сказал: — Благодарю вас, что помогли образумить этого балбеса. Однако я не собираюсь отказываться от своих слов. Если мы закончили, тогда в путь.
Ребята завершили сборы без разговоров, иногда перекидываясь рядовыми фразами: «Принеси!», «Подай!».
***
Если не учитывать небольших остановок, путники шли почти весь день, и новое место, где они разбили лагерь, было куда лучше. Вокруг лазурных вод оазиса раскинули свои ветви колючие акации. Они дарили слабую тень, под которой всё же можно было передохнуть от жары.
За целый день встретить даже одно дерево было большим счастьем. Без постоянного источника влаги растения всеми силами цеплялись за жизнь среди камней и песков. Но сейчас глаза почти слепило от невероятного буйства зелени.
— Как же я устал, — Цинсюань с облегчением скинул сумку, потягиваясь. Мышцы плеч и спины приятно заныли, освободившись от внушительного веса.
— Ты это говорил едва ли не каждые пару минут, — Сюань хмурился сильнее обычного.
Всю дорогу он наблюдал, как Хуа и бывший пленник о чём-то перешёптывались, а прекратить эти воркования ему было не под силу. Хуа Чэн весьма недвусмысленно намекнул, что помнит, чем они с Ветром занимались ночью. Пришлось заткнуться.
— Кстати, ребята, вы бы не хотели тут осмотреться? Может, что полезное найдёте.
Хуа деликатно просил их скрыться с глаз на какое-то время. Сюань на такую «просьбу» демонстративно скрестил руки на груди, твёрдо стоя ногами на месте. Но Ветерок активно потащил в глубь зарослей Черновода, не понимающего прыти своего друга.
— Может, прекратишь уже постоянно меня пихать?! Я могу идти сам!
Из-за того, что его толкали в спину, Сюань не успевал уворачиваться ото всех веток, возникающих на пути.
— Я видел по твоей упрямой позе, что ты точно не собирался никуда идти.
— А ты, значит, собирался. Недавно ведь умирал от усталости. Откуда только силы взялись?
— От большой любви, Хэ-сюн.
— Как бы не так.
— Не злись, — Ши Цинсюань вытянулся и чмокнул своего спутника в уголок губ. Это было касание лёгкое и быстрое, словно крылом стрекозы. — Наш друг хотел провести время с тем юношей. Так почему бы не подыграть ему? Гляди лучше, какой тут большой водоём.
— Только не говори мне, что ты собрался сейчас лезть в воду?
— Ну, да. А что?
Хэ Сюань передёрнул плечами, выказывая своё недовольство: — Брось. Ты разве никогда не резвился с другими ребятами на речке?
— Нет, — «К чему такие глупые вопросы?». — Хм, теперь мне интересно, чем же ты занимался в свободное время?
Цинсюань снял обувь и стащил тунику, подставляя палящему солнцу покатые плечи. Ступая босыми ногами по песчаному берегу, юноша зажмурил глаза. Нагретый песок жгучими языками щекотал ступни, заставляя скорее подбежать к кромке воды, где жар был меньше.
— Книги читал? Для мозга полезно, если ты не знал, — Сюань присел в тень ближайшего дерева, намереваясь хоть сейчас отдохнуть.
— Пф, ты говоришь, как мой бывший учитель. Этот старик вечно ворчал, что я слишком ветреный для молодого господина, — юноша заложил одну руку за спину, поглаживая второй воображаемую бородку, и стал медленно расхаживать по берегу, имитируя походку учёного. — Господину вроде вас следует вести себя более сдержанно, уделяя внимание торговым отношениям и прочей заумной чепухе, которой я буду вас учить.
— Прямо так и говорил? — Сюань чуть не засмеялся, представляя, как же намучились учителя, пытаясь вложить в эту кудрявую макушку хоть толику знаний.
— Слово в слово, Хэ-сюн.
— Ну, конечно.
Лёгкая улыбка таки проступила на вечно хмуром лице. Хэ Сюань прикрыл глаза, вслушиваясь в слабый шелест листьев над головой и плеск воды, доносящийся от Ветерка. Хотелось забыть, что эти мирные мгновения могут в любой момент лопнуть как мыльный пузырь.
— Эм, Хэ-сюн, ты не мог бы мне немножко помочь?
— И с чем же?
— Я не могу развязать ленту.
— Ты ведь такой самостоятельный, сам можешь завязать её, — припомнил Сюань, как утром Ветер воспротивился, чтобы друг как всегда помог ему с прической.
— Сюань, ну помоги. Прошу.
Не обременяя себя тем, чтобы раздеться, Черновод снял только обувь, да засучил штанины, чтобы не намочить. Подойдя к юноше, Сюань понял, почему тот не смог развязать ленту. Она была туго затянута на несколько узелков, и Хэ Сюаню пришлось повозиться, чтобы распутать плетение.
— В следующий раз лучше я завяжу тебе волосы.
Не собираясь больше задерживаться в водоёме, Сюань развернулся и собрался уже выйти на сушу. Однако через мгновение его опрокинули в воду — одежда неприятно облепила тело.
— Я тебя обхитрил! — Цинсюань радовался ровно до того момента, пока не узрел, что натворил.
Прямо сейчас на него смотрели искрящиеся золотые глаза — угрожающе так смотрели. Инстинктивно Ветерок сделал шаг назад, осознавая, что перегнул палку, а вот к последствиям был не готов.
— Цинсюань, — Сюань улыбнулся, но от этой улыбки у юноши напротив пробежал холодок по спине.
— Ч-что такое?
— А подойди-ка ты поближе, — это дало обратный эффект.
— Зачем?
— Хочу узнать, как долго человек может продержаться без воздуха.
Ветерок развернулся, пытаясь дать деру, но его быстро схватили за щиколотку. Юноша с испуганным криком плюхнулся в воду.