Место встречи изменить нельзя

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Место встречи изменить нельзя
Tomoko_IV
бета
cause_of_insomnia
автор
Описание
Они проделали обратный путь в гнетущей напряжённой тишине, и только ветер, завывающий в высоких кронах деревьев, что-то невнятно шептал им. — Удачи с Поттером, — произнёс Драко с нескрываемым сарказмом. — Ага, — ответила Джинни. — И тебе тоже. Кривая улыбка исказила её губы, но он, кажется, понял намёк.
Поделиться
Содержание

Глава 7

Вернувшись той ночью в гриффиндорскую башню, Джинни провалилась в тревожный сон. Она знала, что спит, но никак не могла проснуться. Джинни вновь шагала по обледенелому мосту в мрачной темноте. Стрельчатые арки, покрытые инеем, простирались до самого неба. Порывы ветра были такими сильными, что Джинни то и дело отбрасывало назад. Впереди маячил человек в чёрной мантии. На его лицо был надвинут капюшон. Джинни приблизилась. — Ты придёшь ко мне… — донёсся до неё шипящий шёпот. Жемчужный туман наползал со всех сторон. Человек откинул капюшон, за которым скрывалась серебряная маска Пожирателя смерти. Сквозь прорези на Джинни смотрели серые глаза Драко Малфоя. Она протянула руку, чтобы сорвать маску с его лица, но видение сменилось. Джинни лежала на холодном полу Тайной комнаты. Сырой гнилостный запах наполнял ноздри. Под своими пальцами она чувствовала что-то, напоминающее кости какого-то мелкого животного. Над ней грозно возвышался Том. Тени плясали вокруг него, искажая пространство. На его красивом лице застыло алчное выражение. Джинни попыталась встать, но ужас пригвоздил её к месту. Она зажмурила глаза, надеясь, что когда распахнёт их, жуткое видение канет в небытие. Но этому не суждено было случиться. Она всё ещё оставалась заложницей собственного сна. Стены задрожали и с оглушительным грохотом рухнули вниз. В горле у Джинни запершило от поднявшейся пыли. Она очень хотела пить, но не могла пошевелить даже пальцем. Появился Гарри. В его руках была зажата распределяющая шляпа. Джинни вздохнула с облегчением. Сейчас Гарри одолеет Реддла и спасет её. Том хищно осклабился, глядя на Поттера. Он медленно поднял руку с зажатой в ней палочкой, пока Гарри лихорадочно пытался достать меч из шляпы. Гарри перевёл разочарованный взгляд на неё и зло выпалил: — Это ты во всём виновата! Джинни хотелось кричать от досады, но с её губ не сорвалось и звука. Мысленно она умоляла Гарри простить её за дурацкую выходку с мечом. К щиколотке Джинни прикоснулось что-то чешуйчатое и холодное. Она бросила взгляд вниз и увидела ядовито-зеленую змею, ползущую по её ноге. Треугольная морда скользнула по внутренней поверхности бедра, под школьную юбку. Изо рта Джинни вырвался судорожный стон, а соски затвердели. Она почувствовала горячую пульсацию внизу живота и выгнулась дугой. Полыхнула изумрудная вспышка и Джинни проснулась. Сердце яростно билось в грудной клетке, а во рту пересохло. Джинни прижала ладони к лицу, пытаясь унять кипящее возбуждение. Она рывком поднялась, откинула тяжёлый бархатный полог и потянулась к кувшину с водой, стоящему на прикроватной тумбе. Арнольд, разбуженный её движениями, ластился к рукам. За окном едва забрезжила алая полоса рассвета на чернильно-чёрном небе. Перед мысленным взором Джинни возникла заплаканная и перепуганная Пэнси Паркинсон. Чертыхнувшись, Уизли натянула мантию поверх пижамы и отправилась вызволять слизеринку из ловушки. Она не хотела обдумывать свой странный сон, только выкинуть его из головы окончательно. Джинни спустилась в гостиную по винтовой лестнице. Тени от огня очага неровно скользили по стенам. Не успела она дойти до проёма, как он распахнулся и в гостиную с мученическим выражением на лице ввалился Невилл. — Где ты был? — удивлённо спросила Джинни. Лонгботтом обессилено повалился на софу и смежил веки. Он приложил пальцы к вискам, будто его изводила страшная мигрень. Отблески пламени тут же заплясали на лице Невилла. — Я не смог оставить её там, — вымотанно произнёс он. — Вернулся и помог ей. Пришлось вести Паркинсон в Выручай-комнату, дорогу-то к гостиной Слизерина затопило. Она мне весь мозг вынесла! Уже потом я вспомнил, что можно призвать домовика и спастись от Паркинсон. Но, к сожалению, я дошёл до этого не сразу… Джинни присела рядом. Их плечи соприкасались, и она чувствовала резкий запах духов Паркинсон, исходящий от Невилла. На его измождённом лице появилась довольная ухмылка. — Я тоже не смогла спать, — протянула она задумчиво. — Всё бессмысленно, ты не находишь? Нам не стоило делать это. Произнося эти слова, она вспоминала Малфоя, который в своей издевательской манере, пытался предупредить её об опасности. Думала о Гринграсс и Монтегю. Они не выдали её, хотя могли. Невилл решительно распахнул веки, и с изумлением воззрился на Джинни. — Я, конечно, не оставил Паркинсон там, но это не значит, что мне не хотелось, — осторожно обронил он. Под его глазами залегли глубокие синие тени. — А после ночи, проведённой с ней в Выручай-комнате, я абсолютно точно уверен, что именно так и следовало поступить. Джинни не отрываясь смотрела на Невилла. В глубине его зрачков плясали отблески огня и это делало его пугающим. Он выглядел точно одержимый фанатик. Джинни задумалась. Она не знала как облечь в слова то, что давало покоя уже давно. Напряжение стало настолько невыносимым, что Джинни решила высказать всё как на духу. — Мне кажется что всё, что мы делаем, бесполезно. Гарри далеко. И мы ничем не можем ему помочь. — Не всё крутится вокруг Гарри. Особенно, когда его здесь нет, — подметил Невилл. — Мы ничем не можем ему помочь. Ты права. Но мы даже не знаем, что он делает. Вряд ли ты надеялась, что потоп в подземельях Слизерина свергнет Сама-знаешь-кого? Я просто хотел насолить Кэрроу и слизеринцам заодно. Показать им, что всё, что они творят — ненормально! — Он яростно сжал кулаки. — Ведь это то, что всегда делал Гарри, разве нет? Он боролся. Иногда это бессмысленно, но это всё, что остаётся. Джинни нахмурилась. Речь Невилла выглядела совершенно логично. Но навязчивое ощущение, что она упускает что-то важное, скреблось где-то на подкорке. Возможно, всё дело было в обиде. Гарри ушёл и оставил её совсем одну. Поттер не считал, что она может помочь ему там, куда он отправился. Джинни была заперта в дракловой школе и занята безуспешными попытками отвоевать хоть каплю справедливости. — Да брось! Невилл неуверенно привлёк её к себе. Его рука трепетно и бережно скользила по спине Джинни. Она не сопротивлялась. Знала, что ему можно показать свою слабость. — Наше время ещё не пришло. Но когда оно подойдёт, мы будем рядом с Гарри. Нужно только дождаться, — шептал он ей на ухо. Наверху раздались шаги, и они отстранились, неловко отводя глаза. По лестнице, протирая глаза, спускался заспанный Симус. Выражение на его лице быстро сменилось с хмурого на ошарашенное. — Только не говорите, что вы пошли и отпустили Паркинсон… — начал он хриплым спросонья голосом. Джинни и Невилл смущённо переглянулись. Симус закатил глаза. — Отличная идея! Просто великолепная, — произнёс он, с шумом плюхаясь в потёртое бархатное кресло и сверля друзей тяжёлым взглядом. — Да что с вами? Это Паркинсон, которая сдаст нас с потрохами! Она вредная сука по определению. — Это так, — подтвердил Невилл, потирая виски. — Но это не значит, что нам стоит поступать так же. — Припомню тебе эти слова после того, как нас хорошенько приложат Круциатусом, — ядовито отозвался Симус. Несмотря на то, что до подъёма оставалось ещё много времени никто из них не отправился спать. Невилл выглядел откровенно дерьмово, но заявил, что не сможет уснуть. Они просидели в молчании, пока поток проснувшихся учеников не хлынул в гостиную. Тогда Джинни, Невилл и Симус поднялись в спальни, переоделись и отправились на завтрак. В холле творилась невообразимая суета. Толпа слизеринцев сгрудилась возле входа в Большой зал. Всклоченные, с сумками и чемоданами в руках, они возбуждённо перешёптывались. — Держу пари, это кто-то из Гриффиндора, — донеслось до ребят. Симус хмыкнул. — Если кто-нибудь опять скажет, что на Хаффлпаффе одни идиоты учатся, я припомню этот диалог, — шепнул он. — Пари, они, мать его, держат! Ну, очевидно, что это кто-то из Гриффиндора… Гении! Мимо в компании подружек прошествовала Пэнси Паркинсон, бросив на гриффиндорцев презрительный взгляд. Симус показал ей неприличный жест. Она поморщилась и отвернулась, высоко задрав нос. — Спросить её, что ли, как спалось? Невилл пихнул Симуса в бок, а Джинни злорадно ухмыльнулась. Она прекрасно помнила идиотские нападки Паркинсон из-за Малфоя. — Мы должны вести себя тихо. — Я тебя умоляю, — закатил глаза Симус. — Она сдаст нас. Невилл нервно прикусил губу. — Надеюсь, что нет. Но в его тоне не было и унции уверенности. К ним неспешно приближалась Луна лёгкой, пружинистой походкой. В больших затуманенных глазах отражалось замешательство. — Это вы? — выдохнула она в ухо Джинни, заключая её в объятия. Уизли расхохоталась, будто Луна только что поделилась с ней весёлой шуткой. Проходящие мимо ученики с удивлением поглядели на них, будто смех и радость в унылом замке отныне были под запретом. — Да, да, — утвердительно закивала Джинни. Пусть со стороны всё выглядит, как невинный разговор двух подружек. Ни к чему привлекать лишнее внимание. Луна отстранилась от неё. Безмятежное выражение на лице сменилось на серьёзное. Такая внезапная перемена заставила Джинни забеспокоиться. — Почему не позвали меня? — уточнила Луна, теребя ожерелье из пробок. Её выпуклые глаза уставились на Джинни. Уизли продолжала растягивать губы в неестественной сердечной улыбке. Она не знала, как объяснить Луне причину своего страха, избежав прямого рассказа о Малфое. Пожав плечами, Джинни сказала: — Думаю, на каникулах у нас будет много свободных минут, чтобы всё обсудить. Луна поняла намёк и кивнула. К её лицу вернулась привычная мечтательность. Джинни вздохнула с облегчением. Она надеялась, что на каникулах сможет придумать оправдание получше. Они разошлись, каждая к своему столу, и принялись за завтрак. Макгонагалл, напоминавшая своим подопечным о правилах поведении на каникулах, бродила от ученика к ученику с лёгкой улыбкой. Видимо, ночная выходка и последующие проблемы Кэрроу позабавили декана Гриффиндора. Снейп отсутствовал. Другие же профессора не имели ни малейшего желания помочь с затопленным коридором. — Я слышала, что Филч опять перевозит всех на лодке, — громко шептала Ромильда, сидевшая неподалёку вместе с Лавандой и Парвати. — Говорят, они там все толпятся с чемоданами. Симус удовлетворённо фыркнул и обратился к Невиллу: — Чем ты так очаровал Паркинсон? Это ведь было не свидание? Иначе милашка Ханна не переживёт. Вон, пялится на тебя опять. Джинни бросила взгляд на стол Хаффлпаффа. И действительно: Ханна то и дело украдкой смотрела на Невилла. Джинни сдержала смешок, рвущийся наружу. — Симус, ел бы ты свою яичницу, — любезно посоветовал другу Лонгботтом. Напротив них села взволнованная Демельза. Она с энтузиазмом потянулась к яичнице с беконом, и тихо спросила: — Что стряслось в подземельях? Её глаза светились неподдельным любопытством. — Паркинсон потекла от обаяния Невилла, — доверительно сообщил Симус, понизив голос. Робинс застыла, не донеся вилку до рта, и перевела вопросительный взгляд на Лонгботтома. Лаванда и Парвати странно замолкли, будто прислушиваясь к разговору. Невилл пожал плечами. — Симус переборщил с болтушкой для молчунов. Теперь какую-то ахинею несёт… Джинни погрузилась в свои мысли, обдумывая очевидную вещь, которая не приходила ей в голову до сегодняшнего утра. На эльфов не действовала магия Хогвартса, ограничивающая перемещения. И Паркинсон не рассказала об этом Кэрроу. Так что мешало Джинни спуститься на кухню и попросить Добби доставить её к Гарри? Хоть одним глазком увидеть его и убедиться, что с ним, Роном и Гермионой всё в порядке. Это внезапное озарение так захватило её, что она была готова опрометью кинуться прочь из Большого зала. Джинни резко откинула вилку в сторону, желток забрызгал белоснежную скатерть, и остановила себя. Слишком просто. Пытаясь оправдать странное движение, Джинни схватила кубок с тыквенным соком. Это была бы отличная идея, если бы Добби подчинялся ей и слушал только её приказы. Она сделала большой глоток и отставила кубок в сторону. Формально Добби был свободным эльфом-домовиком и получал оплату за свой труд. Но Джинни не была уверена, что на практике это сработает, и он не донесёт на неё Снейпу, стоит ей только озвучить свою просьбу. С другой стороны, опыт Кикимера говорил о том, что домовики изворотливы в выполнении приказов хозяев. Но риск слишком велик. Джинни не хотела привести Пожирателей смерти к Гарри из-за глупости. Она отложила вилку, и уставилась в затянутое тучами небо, обдумывая все возможные варианты развития событий. Когда друзья закончили завтрак, они направились к выводу из Большого зала, чтобы подняться наверх и забрать чемоданы. У дубовых дверей Джинни, Симус, Невилл и Демельза столкнулись с Ханной. Аббот смущённо улыбнулась. Позади неё виднелся переполненный холл, где толпились мокрые слизеринцы. — Пивзу пришло в голову, что переворачивать лодку — это очень весело, — пояснила Ханна, перехватив заинтересованный взгляд Джинни. Злющий Амикус пытался добиться от Флитвика результатов, но тот лишь разводил руками. — Слишком сильные защитные чары. Они препятствуют осушению, — отчитался профессор. Это, конечно, была ложь. Джинни знала, что Фред и Джордж даже не пытались усовершенствовать портативное болото. Гриффиндорцы поднялись в башню, забрали чемоданы, спустились обратно в холл по мраморной лестнице, а ситуация не сдвинулась с мёртвой точки. Ученики разбились на группы, негромко переговариваясь в ожидании отправления. В переполненном холле было невыносимо жарко. — Кто бы мог подумать, что такая мелочь превратится в настолько серьёзную проблему, — сказала подоспевшая Луна, надевая спектрально-астральные очки на манер ободка. — Сходишь со мной к озеру? Джинни кивнула. Ей хотелось поскорее убраться из душного помещения. Она уже жалела о том, что они устроили потоп. — Решила поохотиться на мозгошмыгов? — спросил Симус, вскидывая брови. Луна смерила его равнодушным взглядом и, даже не потрудившись дать ответ, засеменила к выходу. Тяжёлый чемодан покатился вслед за ней. Оказавшись на улице, Джинни почувствовала, как морозные иглы закололи кожу, и застегнула тяжёлую пряжку на шее. Голые ветви деревьев раскачивались на ветру, окружённые серой дымкой. Все звуки были приглушены, словно доносились сквозь вату. — Что ей нужно у озера? — уточнил Симус, догоняя Джинни. По другую руку от неё появился Невилл. Трэвор, зажатый в его ладонях, выглядел так, будто замыслил очередной побег. — Я хочу попросить гигантского кальмара отыскать свою серёжку! — громко ответила Луна. — Думаю, что утопила её в ванной. Она остановилась у ледяной кромки, скрывающей водную гладь. Сильный порыв ветра чуть не унёс спектрально-астральные очки, но Луна вовремя вцепилась в дужки. — Надо было просить Миртл, — посоветовал Симус. — Вечно она без дела торчит в толчке. — Можно попробовать манящие чары, — предложил Невилл. — Вдруг получится. — Если какая-нибудь русалка не присвоила серёжку себе, — отозвался Симус. Невилл наудачу взмахнул палочкой, но ничего не произошло. — Интересно, есть надежда, выменять её на лирный корень? Чары я уже пробовала, — задумчиво протянула Луна, а Невилл с негодованием покосился на неё. — Да, лирный корень точно поможет, — усмехнулась Джинни. Было что-то удивительное в происходящем. Нормальное. Будто принадлежащее другой жизни. Спокойной и мирной. Где рядом был Гарри, а Пожиратели не руководили Хогвартсом. Луна склонилась к озеру, губы находились в каких-то дюймах от ледяной хрустальной глади и громко и раздельно проговорила: — Мистер Гигантский Кальмар, сэр, не могли бы вы вернуть мне моё украшение? Это серьга в форме редиски… Кальмар не ответил. Невилл и Симус тряслись от едва сдерживаемого смеха. Джинни бросила на них укоризненный взгляд, но они ничуть не смутились. Трэвор глубокомысленно квакнул. — Попробуй угрожать ему, — сдавленно посоветовал Симус. — Что-нибудь в стиле: я слышала, что Корнелиус Фадж запекал гоблинов в пироге; угадайте где окажетесь, если не вернёте серьгу. И они с Невиллом захохотали уже во весь голос. Луна смотрела на них со смесью растерянности и раздражения. — Годрик, да заткнитесь вы! — рявкнула Джинни для вида, но сама полностью разделяла их чувства. Она подошла к обледенелой поверхности и изо всех сил топнула ногой — корка треснула. Холодная вода хлынула на ботинки Джинни, и они с Лавгуд с визгом отскочили в стороны. — Акцио, серьга Луны! Ничего. — Акцио, серьга Луны! Опять ничего. — Акцио, серьга Луны! — почти прокричала Джинни. И снова ничего. — Ладно, возможно она застряла где-то в канализации, — угрюмо предположила Джинни, опуская палочку. — Тогда будет лучше, если серёжка не найдётся, — произнёс Невилл и его передёрнуло от отвращения. Трэвор подтвердил эти слова утробным кваканьем. Резкий свист рассёк воздух, и к ногам Джинни упала серьга-редиска. Луна подпрыгнула от восторга и захлопала в ладоши. — Надеюсь, она не из школьного унитаза выпрыгнула, — фыркнул Симус. — Её из Хогвартса принесло. — Экскуро! — прошептала Луна, после того как подняла серьгу. Джинни бросила взгляд на величественную громаду Хогвартса. На ум ей пришло странное сравнение. Открытые старинные двери замка напоминали распахнутую пасть дикого зверя, готового заглотить с своих недрах незадачливых учеников. Джинни покачала головой, пытаясь прогнать из мыслей неуместную ассоциацию. Ощущение нестерпимой тоски и уныния опять навалилось на неё. Она хотела домой. На широкое каменной крыльцо замка вышла Макгонагалл и за ней потянулась толпа учеников. Видимо, слизеринцы освободились из своего затопленного подвала. Джинни, Луна, Невилл и Симус поспешили к замку, чтобы успеть занять карету. Всю дорогу до станции они провели в гнетущем молчании, которое нарушалось лишь кваканьем Трэвора. Даже Финниган не нашел ни одной дурацкой шутки, чтобы разрядить сонную атмосферу. На перроне Джинни пересеклась взглядом с Малфоем, но тут же отвернулась. С серого неба срывались мелкие колючие снежинки. Как в тот день, когда он залечил её раненую ладонь. Неожиданно вспомнился их поцелуй на мосту и все предостережения Малфоя. Джинни поспешила сесть в поезд, чтобы скрыться с его глаз. Слишком много она думала о нём в последнее время. Чем дальше поезд удалялся от Хогвартса, тем спокойнее ощущала себя Джинни. Ребята в купе повеселели, будто сбросив с себя мрачное наваждение. Луна мечтательно теребила ожерелье из пробок от сливочного пива, а Симус и Невилл играли во взрыв-колоду. Джинни прижалась щекой к прохладному стеклу и внимательно вглядывалась в размытый стремительно меняющийся пейзаж. Поезд резко вильнул, оставив позади плотную серую пелену. Рваные края завесы едва заметно подрагивали, будто пытаясь дотянуться до них. Но они были уже слишком далеко. Всё позади. Дверь купе со скрипом отъехала в сторону и в проёме показалась Лаванда Браун. В руках колода карт, на лице застыла крайняя степень любопытства, а за спиной маячила Парвати. — Может, погадаем? — спросила Лаванда. Голубые глаза в обрамлении длинных тёмных ресниц озорно блеснули и нацелились на Невилла. — Почему это прозвучало так, будто у нас нет выбора? — уточнил Симус. Лаванда жеманно улыбнулась и опустилась на обитое красным велюром сидение к Луне и Джинни. Невилл и Симус потеснились, уступая место Парвати. — Правила просты: задумываем вопрос, тянем карту и получаем предсказания. Невилл, ты первый! Лонгботтом глубоко вздохнул и неохотно вытащил карту. Он бегло просмотрел её и вернул Лаванде. Джинни была готова биться об заклад, что Браун и Патил притащились сюда только ради Невилла. Скорее всего, семена идиотских шуток Симуса упали на плодородную почву. — Так, так, так, — забормотала Лаванда, внимательно разглядывая карту на которой две девушки тянули огромное сердце в разные стороны. — Кто-то станет вершиной любовного треугольника! — в её голосе звенел ничем не прикрытый азарт. — Да ты что! — округлил глаза Невилл в притворном любопытстве. — Я его знаю? — Это ты, — терпеливо пояснила Парвати. — Исключено, — помотал головой Невилл. Он напустил на себя равнодушный вид, но от внимания Джинни не укрылось, как покраснели его уши. Внутри шевельнулось любопытство. Лаванда протянула колоду Симусу. — Ох, — печально вздохнула Браун, разглядывая карту, которую вытащил Финниган. — Кто-то покинет тебя. — Я думаю, это здравый смысл, Лав-Лав. Его больше нет с нами Симус сложил ладони вместе, будто молясь. Лаванда раздражённо закатила глаза. — Вот увидишь, я права! Настал черёд Джинни получить предсказание. Несмотря на то, что она не верила во все эти чудачества в голове сразу вспыхнул вопрос. Джинни хотела знать, что ждёт её и Гарри. Она вытащила карту из середины колоды. На ней был изображён разрушенный мост. Руки Джинни похолодели. — Тебе придётся начать сначала, — буднично сказала Лаванда. — Ничего не будет по-прежнему. Джинни неловко улыбнулась. Это была полнейшая глупость, которая вообще ничего не значила. — Видимо, то эссе по заклинаниям нужно переписать, — беззаботно произнесла Джинни, пытаясь совладать с эмоциями. Невилл странно посмотрел на неё. — Подчистую, — кивнула Парвати. — На новом пергаменте. Лаванда протянула колоду Луне, и та успела только вытащить карту, как поезд резко затормозил. Они посыпались с сидений, локоть Джинни обожгло огнём из-за удара. Карта выпала из ослабевших пальцев Луны и полетела на пол, пропав где-то под сиденьем. Лампа замигала и выключилась. Повсюду раздались встревоженные крики, за окном стремительно густел туман, а стекло начало покрываться инеем. — Дементоры, — с ужасом на лице выдохнула Парвати. Симус потирал ушибленный затылок, а Джинни чувствовала как в груди бешено стучит сердце. Невилл решительно открыл дверь и выглянул в коридор. — Наверное, опять ищут Избранного, — равнодушно пробурчал он. Они все вышли из купе, настороженно озираясь. Шестое чувство подсказывало Джинни, что дело не только в проверке. Хотелось закрыться в купе и никуда не высовываться. В холодном воздухе, их дыхание превращалось в пар. Соседние купе с шумом распахивали свои двери, чтобы узнать причину остановки. Впрочем, выходить в коридор ученики не решались. Только мотали головами из стороны в стороны, находясь в купе. Все будто ждали чего-то. Внезапно, дверь отделявшая поезд от тамбура открылась. В коридор вплыл дементор. Лаванда судорожно выдохнула облачко пара и с силой вцепилась в руку Джинни. В узком тесном коридоре их разделяли какие-то считанные метры. Джинни погружалась в отчаяние, словно в ледяную воду Чёрного озера, задыхаясь и дрожа от страха, совершенно не слыша, что происходит вокруг. «Соберись, — раздался в голове уверенный голос. — Ты знаешь, что нужно делать». Джинни вскинула руку с зажатой в ней палочкой, пытаясь воскресить в памяти счастливые моменты. В голове промелькнул образ Гарри и тут же потускнел. Мысли о нём были отравлены горечью. Краем глаза она увидела, как Парвати, стоящая вплотную к ней, шевелит губами, упорно произнося заклинание, но из палочки струится лишь серебристый дым. За дементоров вошли Пожиратели в жутких серебряных масках. Их было человек десять, может, меньше. Они шли друг за другом, по узкому коридору поезда. Джинни набрала полные лёгкие воздуха и попыталась сосредоточиться на счастливых моментах сегодняшнего дня. Перед глазами появилось озеро, Невилл и Симус хохотали и ей тоже было смешно и радостно в этот момент. Серебристый журавль озарил коридор мягким сиянием. Мгновением позже остальные смогли справиться с заклинанием и с благодарностью улыбнулись Невиллу. Дементор убрался с дороги под натиском нескольких патронусов, а затем они растворились в воздухе. — Опустите палочки, — требовательно приказал Пожиратель смерти, идущий впереди. Джинни не смогла определить кем являлся говоривший. Она скользнула взглядом по толпе, пытаясь приметить что-то знакомое. Без толку. Видимо, за время прошедшее со смерти Дамблдора, ряды сторонников Волдеморта значительно пополнились. Впрочем, она была рада, что среди Пожирателей не отыскала Малфоя. — Что вам нужно? — отважно осведомилась Джинни. Никто не опустил свою палочку, наоборот, все сгруппировались, готовясь к атаке. — Кто это у нас здесь? Лонгботтом? — спросил кто-то из Пожирателей, вытягиваясь на цыпочках, чтобы осмотреться. — Белла просила передать привет. Остальные угодливо рассмеялись. Щёки Невилла залил гневный румянец. — Ей тоже передай, — ядовито отозвался он. — Не сомневайся, — ответил Пожиратель, стоящий впереди. Судя по всему, он являлся их предводителем. — Мы пришли за мисс Лавгуд. — Луна судорожно ахнула. — Вам же лучше, если с нами отправится только она. Он протянул руку, будто ожидая, что у них получится разойтись мирно. — Экспеллиармус! — вскричала Джинни. Предводитель Пожирателей ловко увернулся от заклятия, но две палочки самых нерасторопных членов группы упали к её ногам. Адреналин ударил в голову. Впервые с ухода Гарри Джинни почувствовала себя настолько живой. Будто очень долго спала, а теперь наконец-то проснулась. Она вскинула палочку вновь и с каким-то упоением отправила оглушающее в толпу. Пока повсюду разносились испуганные крики учеников, ругательства Пожирателей смерти, свистели заклятия, эйфория бежала по венам Джинни. Главарь банды, до этого остающийся безучастным, лениво взмахнул палочкой и ребят разметало по узкому коридору. Джинни ударилась головой, из руки выбило палочку, а сверху на неё завалилась Парвати. Рядом пытался подняться Симус, Лаванда тихонько скулила от боли. Невилл тянулся к своей волшебной палочке, но один из Пожирателей оттоптал ему руку, другой ухватил Луну за шиворот и рывком поставил на ноги. — Твой папаша слишком много себе позволял, милая, — с наслаждением произнёс злоумышленник, глядя в перепуганное лицо девушки. — Надо показать ему, что бывает с теми, кто слишком много о себе мнит. Джинни вскочила на ноги, подобрав первую попавшуюся под руку палочку. — Экспеллиармус! — вскричал главарь. Палочка резво выпрыгнула из пальцев Джинни. Уизли удручённо уставилась на Пожирателя, не веря, что всё закончится так просто. Лаванда и Симус неловко поднялись, Парвати так и осталась лежать на полу коридора. Её чёрные волосы блестели от сочащейся крови. Раздался хлопок аппарации и возможность спасти Луну испарилась в воздухе вместе с одним из Пожирателей смерти. — Ещё какой-нибудь фокус и отправитесь вслед за ней. Я вас запомнил, — предостерёг ребят предводитель группировки, держа их под прицелом своей волшебной палочки. Они не двигались. Больше в этом не было смысла. Эйфория внутри Джинни схлынула, оставив после себя пустоту. Пожиратели аппарировали. Невилл прижимал к груди оттоптанную кисть, которая, похоже, была сломана. Лаванда издала странный звук и разрыдалась. Джинни и Симус склонились к Парвати. Остальные ученики понемногу стали собираться вокруг них. Никто не знал, что делать дальше.