What's Past is Prologue

Bleach
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
What's Past is Prologue
Flixa
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что может пойти не так, когда к тебе домой приходит один Ичиго Куросаки? Примерно всё, если этот Ичиго Куросаки втирает, что вы друзья.
Примечания
Первый перевод, поэтому точность, правильность и постоение могут немного хромать. Но работа слишком уж понравилась, чтобы просто так упускать ;^)
Посвящение
Одному читателю, который выбрал ждать месяц обещаний, вместо того, чтобы просто прочитать на английском.
Поделиться
Содержание Вперед

Misery acquaints a man with strange bedfellows

Однажды в пятницу Гриммджоу прервал ночную тренировку из-за неистового стука в дверь своей квартиры, и он опустился с турника на пол. Нахмурившись, он ударил рукой по верхней части динамика, чтобы выключить его, и побрел к двери. Его музыка была не такой уж громкой, честно говоря. И вряд ли кто-то вообще знал, где он живет. Только Кисуке, Йоруичи, случайные девушки и... Один Куросаки Ичиго. Который стоял в дверном проеме, упираясь одной рукой о дверной косяк, как будто в противном случае он мог бы рухнуть. Его волосы были небрежны, янтарные глаза широко раскрыты, в почти дикой манере. Взгляд Гриммджоу скользнул по тому, что выглядело как следы от ногтей на его бледной шее и отсутствующие спереди на его мятой серой рубашке пуговицы. Прежде чем он успел спросить, другой парень, почти спотыкаясь, пошел вперед, бормоча:       - Был рядом... пропустил поезд и... не знал- не знал куда ещё... могу пойти... Мгновение спустя Гриммджоу обнаружил себя с одним гибридом в руках, когда Куросаки рухнул на его грудь, янтарные глаза все еще открыты, но совершенно пусты. Его дыхание на шее Гриммджоу было быстрым и поверхностным, и он вздрогнул, когда Гриммджоу был вынужден поддерживать его, дабы тот не упал. Арранкар бегло выругался себе под нос. Что, блять, сейчас происходит? Он подхватил меньшего парня на руки, его уставшие мышцы запротестовали при чувстве напряжения, но у него не было особого выбора кроме как донести его до дивана. Куросаки недовольно заскулил, когда его усадили вниз, дергаясь и что-то тихо мямля:       - Нет... Нет, стой- я не-               - Куросаки, - Гриммджоу резко оборвал его, хотя и ослабил хватку на теле Шинигами. - Всё в порядке. Я ничего не собираюсь с тобой делать... - Абсурдность заявления не ускользнула от него, но оно было искренним. Что-то было действительно, абсолютно точно не так с этим мужчиной. Куросаки всё ещё царапался, пытаясь отцепить от себя чужие руки, но его нынешняя сила была не больше, чем у котёнка. Арранкар приподнял челюсть Шинигами, чтобы тот посмотрел ему в глаза, и нехотя, почти в ужасе от признания этого, пообещал, - ты в безопасности.       Куросаки мутно моргнул, словно не мог сфокусироваться на его лице. И все же в остекленевших янтарных глазах мелькнул крошечный намёк на то, что он узнал человека перед собой.              - Гримм... джоу? Что-?       - Ты в безопасности, - повторил Гриммджоу, поняв, что эти слова звучали ещё более дико для Куросаки, нежели для него самого. - За тобой следили? - Арранкар наполовину надеялся, что да. Он был бы абсолютно не против выпотрошить кого-нибудь прямо сейчас.       - Наверное... Нет, не думаю... - пробормотал Куросаки в ответ, его слова слились воедино. - Голова словно в тумане...       - Ага... - с легким сарказмом согласился Гриммджоу, проведя рукой по подбородку, а затем отпустил его, смотря на Шинигами. - Могу поспорить, что так оно и есть.       - Ладно, - невнятно проговорил Куросаки, прикрывая веки. - Знал, что могу... довериться тебе. Гриммджоу пошел за стаканом и наполнил его до краев, поддерживая Куросаки, чтобы тот случайно не подавился. После этого он убрал стакан на стол, еще долго оставаясь на коленях возле дивана, глядя на своего врага - спасителя трех миров - теперь всего лишь маленького, испуганного человека, плотно свернувшегося калачиком на подушках. Вздохнув, он поднялся и пошел к своей кровати, чтобы стянуть с нее одеяло, и вернулся, накрыв им бессознательное тело Куросаки. Если ему когда-нибуть удасться встретить того глупого человека, который посмел поднять руку на врага Короля, то смерть того несчастного не будет быстрой и точно не безболезненной.
Вперед