
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ичиро молод. У него еще не нажит опыт, а мозгов нет и подавно, юноша еще не знает, какой клоакой является вся мафиозная сфера. Он еще беспокоится за брата и старается сделать все для своей семьи, когда у него появляется телохранитель.
Адриан - мальчишка из трущоб Нью-Йорка, который умеет убивать и грабить. Юнец еще не знает, куда ввязался, какую цену заплатит.
Король умер. Да здравствует король!
02 февраля 2025, 10:00
Ичиро снова злился. Но на этот раз на всех, кроме Адриана. Он стоял у панорамного окна Восточной башни, в которой за последнее время проводил время больше, чем дома. Работа шла быстрее, нежели парень думал, но медленнее, чем хотел. Постукивая по дубовому столу кончиками пальцев в кожаной перчатке, Ичиро внимательно слушал Моргана.
– Информация о них у меня. Адреса, даты рождения, все, что есть. Но, – парень запнулся, – тут такое дело…
Ичиро затянулся сигаретой. Морган мялся и раздражал.
– Ну? – лениво спросил Ичиро.
Его планы с Дарсией разрослись в геометрической прогрессии.
– Томас там тоже был, – неуверенно сказал Морган.
Со стороны дивана, где сидела Лизз, положив ногу на ногу, послышался приглушенный мат.
Губы Ичиро растянулись в улыбке. Немножко сумасшедшей улыбке, которая скорее напоминала звериный оскал.
Морияма повернулся к Моргану и затушил сигарету, швырнув ее к остальным в пепельницу.
– Вот как… – Ичиро помедлил, – что ж, ладно.
Злой блеск сверкнул в его глазах. Демонята захихикали на дне черных глаз. Сейчас Ичиро выглядел жутко.
– Убить их жен и детей. У них на глазах.
Лизз кашлянула.
Ичиро медленно повернулся к девушке, явно вырванный из своих мыслей.
– Адриан бы не одобрил такую жестокость. Сам знаешь.
– Адриан мертв, – рыкнул Морияма.
Стушевавшись, Лизз повернулась к двери. Ее губы были поджаты, а она сама явно была не довольна тем, как именно Ичиро собрался брать престол.
– А их самих ко мне. Живых.
Махнув рукой, Ичиро вернулся к созерцанию корта. Тренировка Воронов шла слишком быстро, он не мог уследить за мячом, да и правил не знал, так что ему оставалось лишь следить за братом.
«Трудно надеть поводок на пса, на голове которого корона»
Адриан был прав. Ичиро уже никогда не наденет на Рико поводок. Даже хуже. Младший брат подрывает его власть так, будто это минное поле. Морган и Лизз вышли, оставив Дарсию с Ичиро наедине.
Спустя несколько минут молчания Ичиро спросил:
– Как думаешь, я правильно поступаю?
Ответа не было совсем недолго. Дарсия встала с дивана и подошла к мужу. Ее черные волосы были заплетены в тугой пучок, а смокинг смотрелся на ней так, будто она в нем родилась.
– Ты поступаешь так, как необходимо.
Ичиро кивнул. Сегодня у него были грандиозные планы.
В обед он уже был в своем кабинете Восточной башни и принимал звонки из больницы. Необходимо было закрыть счета и послать машину за отцом. Ичиро хотелось посадить за руль Томаса и напоить снотворным, тогда он избавится от двух зайцев одним ударом. Но тогда они и не помучаются, а последнего Ичиро очень хотел.
Хэтфорд уже сидел в приемной и потягивал виски, когда к нему зашел Ичиро.
Морияма даже не поздоровался.
Стюарт определенно был удивлен внешним видом мальчишки. Он привык видеть его в сером, но сейчас парень будто носил траур, а руки были спрятаны в кожаные перчатки.
– Если ты меня вызвал по какому-то пустяку…
– Я хочу что-то получить от нашей сделки, Стюарт. Ничего более, – перебил Ичиро.
Стюарт побледнел. Что он мог предположить? Жизнь Натаниэля, его присутствие в команде Эдгара Аллана?
– Знаешь, условия нужно ставить до того, как сделка состоится.
Ичиро кивнул.
– В следующий раз так и сделаю.
Хэтфорд, кажется, смирившись с тем фактом, что Морияма гонит его в тупик, отставил виски.
– Ну и чего ты хочешь?
– Поддержки, когда я взойду на трон.
Несколько секунд была тишина, а потом британец рассмеялся. Смеялся он долго. До слез и покрасневшего лица. Ичиро остался невозмутим. Такое оскорбление не всколыхнуло в нем чувств. Сам себе он напоминал выжженную пустыню.
– Ты, конечно, прости, мальчик, но твой отец все еще не так плох.
На губах Ичиро заиграла улыбка, и тут Хэтфорду стало не по себе. Морияма изменился. За те жалкие недели, которые они не виделись, он превратился из мальчика в жестокого, умеющего договариваться правителя. По коже пробежали мурашки.
– Дай мне время до сегодняшнего вечера.
Стюарт качнул головой, поменявшись в лице.
– Не видел раньше в тебе такой жажды власти.
– Это не жажда власти, Стюарт, это жажда мести.
Хэтфорд смотрел на Ичиро с сомнением. Что могло произойти за эти две недели, что Морияма так переменился? Стюарт слышал про то, что наемники Матсумото проникли в дом Кенго, слышал про вооруженную потасовку. Ему пришлось неплохо так изогнуться, чтобы посмотреть на дверь. Там, где обычно останавливался телохранитель Ичиро, никого не было. Хэтфорд перевел взгляд на парня, который был настроен достаточно серьезно и понимал, что своих сил у него не хватит. Холод, который обычно был спрятан под нежностью, с которой Ичиро смотрел на Адриана, теперь в полной мере вырвался наружу, заставляя мороз бегать по коже.
– Мои соболезнования, – пробормотал Стюарт, сложив детальки пазла, – я окажу тебе поддержку. Сам знаешь, мое слово в кланах много весит.
Морияма кивнул вместо ответа. Благодарности на коленях Хэтфорд и не просил, сам знал, каково это - похоронить тех, кого любишь.
Когда Стюарт вышел, Ичиро ему лишь кивнул вслед.
Поддержка Хэтфорда в перевороте, который Ичиро задумал, была бесценна. Вечером Морияма повторил заученные действия. Будучи «хорошим сыном», он каждый день являлся в больницу и подливал прозрачную водичку в питье Кенго. Но в этот раз пришлось постараться. Ичиро замечал, что яд влияет, но слишком медленно. Чтобы убить отца только этим, потребуются месяцы.
Было поздно, когда Ичиро прокручивал в руке один из коротких ножей Адриана. Послышался стук в дверь. Два удара. Значит, пришел кто-то из своих, из тех, кто уже присягнул Ичиро. Морияма бросил короткое «входите». Дверь открылась рывком, и быстрым шагом в комнату вошла Лизз. Темно-каштановые волосы были собраны в низкий хвост, одежда заляпана кровью. Довольная улыбка появилась на губах Ичиро.
– Все? – спросил он.
Морияма хотел, чтобы дети и женщины умерли на глазах своих мужей. Остальное закончит он.
– Не было дочери Дэвисов и сына Дормера.
Ичиро недовольно фыркнул.
– Найти.
– А дальше что? Ичиро, они дети!
Лицо Морияма исказилось злостью. Дети! Ну надо же! А когда они придут ему мстить, что он должен будет делать? Ичиро выругался. Он планировал убить четыре семьи под корень. Вырезать всех.
– Придумаю, – выдавил он из себя, думая о том, что с каждой секундой становится все больше похож на отца.
Лизз кивнула.
Они разговаривали еще двадцать минут. Сегодняшний вечер и завтрашний день был расписан у Морияма по часам. Его ждали грандиозные планы. Поправив перчатки, взяв заряженный пистолет, который хранился на его тумбочке, Ичиро бросил короткий взгляд в разбитое зеркало. У него до сих пор не дошли руки заказать новое или хотя бы снять разбитое.
В дверях Ичиро встретила Дарсия. Черные локоны вились, как змеи, черное шелковое платье в пол прекрасно сочеталось с ее внешностью. В ушах блестели маленькие сережки с черными камнями.
Адриан притащил их перед поездкой в Балтимор и бросил ей в руки. Камни красиво сверкали в оправе из белого золота. Сначала Гонзалес думала, что это подарок от ее мужа, но потом, уже после смерти Ричардса, поняла, что это его рук дело. Было ли это стебом или нет, ей было без разницы. Ичиро изучающе посмотрел на сережки, как сорока, а потом, кивнув, двинулся по коридору. Гонзалес увидела и пистолет, и нож. Она уже знала, что хочет сделать Морияма. Он слишком устал от ожидания.
Кенго сидел за столом, когда его дверь открыли, даже не постучавшись. Ичиро больше не был запуганным зверьком. Он был ранен, и он мстил. Двое телохранителей Кенго, включая Дженнифер, которая одна из первых присягнула юному лорду на верность, увидев своего лорда покинули кабинет. Старший Морияма, явно пребывавший в шоке от такого вторжения, окликнул их, но Дженнифер, выходя, лишь пожала плечами. Дарсия прошла в кабинет, кивнула Кенго и уселась в кресле. Девушка внимательно смотрела на своего мужа. На лице Ичиро играла наглая улыбка. За последнее время он улыбался слишком часто, и эта улыбка была истеричной.
– Какого хера ты творишь?! – рыкнул на него Кенго.
Ичиро прокрутил узкий нож между пальцами. Адриан был прав: Ичиро придется научиться пользоваться холодным оружием.
– Пришло время платить по долгам.
Грудь Кенго учащенно вздымалась. Оказаться запертым с человеком, который желает твоей смерти, наверное, страшно. Но Ичиро надеялся, что отец перед смертью поймет, как страшно было Адриану. Когда Кенго попытался встать, его сын метнул нож. За последние дни Лизз здорово его натаскала. Лезвие вошло в плечо и заставило мужчину взреветь. Ичиро подошел к столу и оперся об него обеими руками в кожаных перчатках.
– Малолетний ублюдок… за какую-то шлюху…
Ичиро ударил его в лицо. Позади нервно втянула воздух Дарсия.
Кенго рассмеялся.
– Мои люди не пойдут за тобой. За человеком, который убил отца…
Ичиро перебил его.
– Они уже мне присягнули, а те, кто этого не сделал, – Морияма провел большим пальцем по горлу.
Ичиро мог бы пытать его. Наслаждаться муками Кенго часами, не давать ему умереть, но и не прекращать мучить. Но тогда сложно будет сказать, что нынешний лорд Морияма умер от почечной недостаточности. В конце концов, было необходимо что-то скормить журналистам.
– А ты? – Кенго обратился к Дарсии, – почему ты ему помогаешь? Он никогда не полюбит тебя.
Гонзалес рассмеялась.
– И я никогда не полюблю его. Но, возможно, ваш сын будет любить своих детей не так, как вы, Кенго. А мне есть, кого любить и кем быть любимой.
Именно Дарсия подняла Ичиро со дна, в которое его толкнула смерть Адриана. Именно Дарсия помогала ему так искусно подливать яд в напитки отца. Яд, который постепенно травил его организм.
Ичиро не хотел долго говорить с Кенго. Желая закончить побыстрее, он прошептал на японском: за его смерть.
Перерезать горло оказалось очень легко. Ичиро даже не затошнило от вида крови. То, что когда-то питало организм Кенго, поддерживая в нем жизнь, теперь залило бумаги. Морияма швырнул нож на стол и вытер руку в перчатке белым платком, поданным Дарсией. Морган замер на пороге. На его лице была довольная улыбка.
– Да будет правление нового лорда долгим, – кивнул он.
Ичиро слабо улыбнулся.
– Что за средневековье? Сериалов пересмотрел?
Морган не смог сдержать смешка. Они отомстили. И Ичиро будет править. Морган, несмотря на свою любовь к людям, настаивал на пытках Кенго. Жаль, что ему запретили.
– Лизз где?
– Развлекается, – выплюнул Морган.
Ичиро кивнул. Путь в подвальные помещения был наполнен разговорами. Причем весьма позитивными.
Зрелище, которое предстало перед глазами, приятно холодило нервы. Теперь Морияма в полной мере понимал, почему Адриан так любил адреналин. Четверо мужчин - троих из них Ичиро знал - были прикованы к потолку. На их полностью обнаженных телах виднелись кровоточащие порезы. Довольная Лизз отмывала ножи в раковине.
Девушка помогла Ичиро с наушниками и прозрачными очками, объяснила, как пользоваться пистолетом и поставила в начальную позицию.
Ичиро жалел, что вынужден надеть наушники. Не услышит криков. Но потерять слух ему тоже не хотелось.
– Ты мог бы отстрелить им яйца, – прошептала Лизз на ухо лорду совет.
Ичиро не колебался ни секунды. Адриан сделал бы также, если бы кто-то тронул Ичиро. Он убивал за него, как минимум трижды. И Морияма стрелял, не повреждая жизненно важные органы. И он определенно был в восторге от того, как можно было использовать огнестрельное оружие.
Ублюдки не умерли ни через день, ни через неделю. Лизз заботилась о их ранах, обеспечивая им долгую жизнь, когда они отказывались есть - кормила с ложечки. А по вечерам приходил Ичиро. Когда ему уже надоело, парень дал волю делать Лизз все, что душе угодно. Только через три недели Морияма увидел маленький след крови в коридоре, очевидно, от трупа. Это не могло не радовать, но нужно было решать и насущные проблемы. Например, дать Натаниэлю по ушам за побег, и помочь прикусить язык за выступления в прямом эфире. А еще нужно было что-то делать с Рико.
Ичиро слушал глухое шуршание шин по весеннему мокрому асфальту шоссе и короткий монолог-доклад от Лизз. После того как она убрала Диану Дэвис, именно Лизз заняла место секретарши и стала правой рукой Ичиро.
Жан Моро - в Пальметто. Ичиро откровенно смеялся. Эдгар Аллан теряет лучших игроков и все благодаря Рико. Что ж, вероятность, что Моро вернется, была высока, но, скорее всего, Натаниэль сделает все, чтобы прихватить Лисам такого игрока. К Дэю за компанию.
Яркий оранжевый, которым был оформлен университет Пальметто, резанул по глазам. Ичиро слишком отвык от яркого света за последние недели. Дверь соседней машины хлопнула, и Морган вышел на воздух, доставая сигарету. Ичиро оставалось надеяться, что друг докурит и притащит Веснински за шкирку. Если Натаниэль даст деру, Стюарт будет сам заниматься своим племянничком. Морияма закрыл глаза и откинулся на сидение. Он устал. Без Адриана жизнь была серой и слишком страшной. Когда хлопнула дверь его автомобиля, Ичиро не сразу понял, сколько времени прошло. Натаниэль Веснински был похож на побитого щенка. В еще незатянувшихся шрамах, в поношенной одежде, он совершенно не напоминал того сына Мясника, которого Морияма видел на экране телевизора. Тяжело вздохнув и предвкушая нервный разговор, Ичиро повернулся к парню. Хотелось немного напугать его.
– Знаешь, кто я?
Несколько секунд была тишина. Мальчишка нервно сжимал штанины на коленях. Ичиро подавил улыбку. Ощущать свою силу в полной мере было хорошо. Жестокость, которая красными пятнами плясала перед глазами, он за последние дни полюбил как родную.
– Да, – наконец ответил Веснински. – Вы господин Морияма.
Чтобы не расхохотаться, пришлось подавить абсолютно все чувства. А Ичиро было чертовски смешно. Интересно, кто-нибудь так пошутил над Натаниэлем, что парень теперь звал Ичиро господином или он действительно не знал как к нему обращаться? Морияма склонялся ко второму.
– Да, – подтвердил Ичиро и подумал, не звучал его ли его тон слишком смешливым.
Нотки смеха все еще плясали в голосе.
– Тебе известно о смерти моего отца? Я пока не услышал от тебя соболезнований, – констатировал Ичиро.
Ему хотелось, чтобы Мясник сейчас крутился в своей могиле, как в центрифуге, слушая безобразные манеры своего сына.
Натаниэль старался отвечать ровно, но его ответы и слова все равно звучали слишком неловко. Но, кажется, под конец их разговора мальчишка осмелел.
Ичиро ждал, что тот начнет торговаться из-за денег, но никак не ожидал того, что последовало на самом деле.
– Если вы не приструните своего брата, он уничтожит все, что у вас есть.
Морияма не смог сдержать улыбки. В этом парне бушевали огонь Веснински и бесконечный холод и резкость Хэтфордов. Чудесная смесь. Ичиро бы хотел видеть его, занявшим престол Балтимора. Веснински был идеальным коктейлем из смерти и рассудительности. А еще он был дерзок. Именно таким, каким видел Ичиро его на экране.
– Дерзкое заявление, – медленно проговорил он, кивнув.
Натаниэль вздрогнул, хоть и попытался это подавить. Весьма достойно для человека, который не знает, умрет сейчас или нет.
Дальше диалог приобрел иные черты. Натаниэль говорил достаточно четко, обрисовывая свою позицию. Иногда он мазал, используя не совсем подходящие слова, но если его поднатаскать, то со своим острым языком Натаниэль был бы прекрасен в дипломатии.
Веснински заботился не только о себе. Ичиро ждал любых просьб, но никак ни попытки выкупить двоих Воронов. И Морияма не мог отказать. Ему было интересно, что собирается парень делать дальше.
Но, говоря о Рико, Натаниэль резко замолчал.
– В декабре Рико дал взятку врачу из Колумбии… – продолжил Веснински.
Когда они закончили, и Ичиро был готов отпустить Натаниэля, последний вылетел из машины как подстреленный. В последний момент, промямлив тихое «спасибо», он сбежал.
Морган, который все это время стоял около автомобиля, рухнул в салон, заливаясь громким хохотом. Ичиро тоже не сдерживал смех. Согнувшись, он зажимал себе рот кулаком, чтобы звуки, издаваемые им, не были слишком громкими. С переднего сидения обернулась смеющаяся Дарсия.
– Ты довел бедного ребенка до истерики!
Ичиро после обвинения прыснул сильнее.
Уже когда машина отъехала, Ичиро смог успокоиться. Выдохнув, он повернулся к Моргану.
– Найди всю информацию по Прусту. Потом передай Лизз, пусть займется.
Морган кивнул, делая запись в блокноте. Откинувшись на кресло, Ичиро, загнав мысли куда подальше, попытался заснуть. И ему снова снился Адриан.
Время летело с поразительной скоростью. Лизз изучила правила экси вдоль и поперек, став истинным фанатом Лисов и теперь за каждым приемом пищи жужжала Ичиро в уши, кто и сколько голов забил, а кто отбил. Когда к ней присоединилась и Дарсия, которая ходила и жалела Моро, Ичиро захотелось взорваться. Если обычные фанаты имели доступ к информации о игроках только из официальных источников, то эти две перерыли все архивы, до которых добрались. Лизз настаивала на том, что Морияма должен оплатить моральный ущерб всей команде Пальметто, Гонзалес вопила, чтобы Ичиро устроил жизнь Жана.
Сам Ичиро хотел сбежать, подражая Веснински - младшему.
Поэтому теперь, когда на диванах расположились Лизз, Морган и Дарсия с попкорном, Ичиро просто заткнул уши. Матч Воронов и Лисов должен был быть лишь предлогом, чтобы встретиться с Рико повторно, но девушки воспринимали Восточную башню как вип-ложу.
– Может, вы еще и ставки сделаете? – ехидно спросил Ичиро.
Но, переглянувшись, вся компания выложила купюры на стол. Морияма разочарованно застонал. Казалось, он был единственным здесь, кого в принципе волновали дела.
Но в одном он их понимал.
И Лизз, и Морган, да и сам Ичиро, делали все, лишь бы забыться. Морган был с сестрой чаще обычного, готовый подставить плечо поддержки в любую минуту. Как-то, не спав ночью, Морияма шатался по дому и случайно наткнулся на Лизз, сидящую на балконе. Девушка плакала, а Морган молча курил. Всегда ругая Адриана за сигареты, он за последнее время сам пристрастился к ним. Но днем никто не показывал своей тоски.
Ичиро не хотел их держать рядом с собой. Когда это закончится, он сделает все, чтобы они уехали и постарались забыть это, как страшный сон. И пусть Морияма понимал, что это невозможно, но он надеялся подарить им в жизнь вдалеке от себя.
Матч оказался не таким скучным, как ожидал Ичиро. Особенно Рико, порыкивыющий на сокомандников, его веселил. Младший брат Ичиро напоминал ребенка в пубертате, которого не пускали в клуб. Дарсия с интересом следила за ходом игры.
Морияма ожидал, что Лисы быстро сдадутся, но не тут то было. Они дрались на славу. Когда Кевин Дэй сменил руку на ведущую, Лизз довольно хлопнула в ладоши и закружилась с Дарсией.
Ход матча резко принял иной оборот.
Ичиро наблюдал за игрой с нескрываемым интересом. Игроки двух команд пытались сожрать противников. Финальную сирену было слышно даже в башне. Морияма не сразу понял, что выиграли Лисы. Он видел Натаниэля, который рухнул на паркет, видел, как тот стянул шлем, отшвырнув его от себя. Мокрые рыжие пряди рассыпались, выглядывая из-под банданы. Рико стоял рядом с ним, смотря на табло. Всего одно очко в пользу Лисов, и они перетянули победу на себя.
Ичиро видел, что Натаниэль что-то говорит. Лицо Рико исказилось от нескрываемой злости и ненависти. Когда младший Морияма занес клюшку над головой, Ичиро сжал в руках ручку, которую крутил до этого. Дарсия вскрикнула. Вратарь Лисов сорвался с места быстрее, чем успел кто-то из остальных. Если Натаниэль сейчас получит травму или умрет, Стюарт разрушит империю Ичиро до основания.
Клюшки пересеклись в паре сантиметров от головы Веснински. Ичиро закрыл глаза от облегчения, а когда открыл, увидел брата, согнувшегося над паркетом и прижимающего руку к себе. Дарсия прикрыла рот рукой.
– Ой-ёй, – усмехнулся Морияма, – только что я лишился еще одного актива.
Морган допил свою газировку и швырнул жестяную банку в мусорное ведро на другом краю комнаты, когда в дверь влетел разъяренный Стюарт, которого не смогли задержать даже двое охранников. Ичиро сделал мысленную пометку усилить охрану.
– Какого хрена твое сучье пыталось убить Натаниэля?! – взревел Хэтфорд.
Ичиро лениво пожал плечами, наблюдая за траурным действом, развернувшимся на поле.
– Если смерть Рико станет для тебя компенсацией потерянных нервов, можешь присутствовать.
Стюарт заткнулся. Открыл рот, желая что-то сказать, но тут же закрыл. Гонзалес уставилась на мужа. Не веря, что он сделает это, она покачала головой. Морияма лишь утвердительно кивнул.
Не желая присутствовать при этом, Дарсия покинула комнату вместе с одним из телохранителей.
До позднего вечера Ичиро и Стюарт со скуки играли в шахматы. Морган молча пил, а Лизз облюбовала дартс. Возможно, Ичиро не был так хладнокровен, как хотел казаться. Когда Рико с загипсованной рукой встал в дверях и не сдвинулся с места, пока Тецудзи не толкнул его в спину, сожаление в глазах Ичиро пробилось на волю.
Он не хотел его убивать.
Ичиро сам был виноват, что младший брат вырос таким. Был виноват Кенго, был виноват Тецудзи, но никак не Рико.
Но Морияма ненавидел насильников. И ненавидел методы, к которым прибегал Рико.
Стюарт стоял в дальнем углу комнаты. Рядом с ним каменной статуей застыл Морган. Натаниэль вошел один. Взгляд мальчика забегал по комнате и наконец остановился на Ичиро.
Морияма задумался, что было у Веснински в голове в эти минуты? Время шло, а Ичиро никак не решался. Махнув рукой все еще в черной перчатке Моргану, он почувствовал знакомый вес пистолета в ладони. Холодное, тяжелое железо.
Ичиро сделал шаг в сторону Натаниэля. Он думал об извинениях в отношении команды Пальметто, но так и не решился.
Остановившись рядом со своим дядей, Ичиро тихо заговорил на японском. Этот язык был ему чужим.
– Гнездо будет в Нью-Йорке. Я не стану смещать тебя с места тренера, но с этого дня ты отвечаешь только за тех детей, которые непосредственно относятся ко мне. Остальные неприкасаемы.
Тецудзи, уже понявший, что последует за этим, склонил голову в поклоне, уткнув голову в колени.
Морияма взглянул на брата. Такие же бездонные глаза, как у него самого, смотрели с обидой.
– Ичиро…
Слишком тихий голос Рико заставил Ичиро нервно сглотнуть.
Взяв подбородок брата в свою руку, Морияма провел по нему большим пальцем и поднес пистолет к виску брата.
Выстрел был слишком громким. Хоть и на пистолете стоял глушитель, он совершенно не помог. В желудке Ичиро скрутился тугой узел. Передав пистолет Моргану, Морияма повернулся к Натаниэлю.
– Твоя жизнь стоила Воронам капитана и тренера. Ты доволен?
Натаниэль вздрогнул от звука его голоса.
– Теперь ваши люди в безопасности, как и мои, – ответил Веснински, – да, я доволен.
Люди Ичиро не были в безопасности. Он чуть ли не собственными руками убил Адриана, каждый день он подвергал жизнь Лизз и Моргана опасности. И Ичиро мог корить себя за это и заниматься самобичеванием, что он и делал.
Кажется, он сказал что-то еще прежде чем отпустить Натаниэля восвояси. Подойдя к окну, чтобы не смотреть, как Морган инсценирует самоубийство Рико, Ичиро поднял бокал вина.
– Король умер. Да здравствует Король.
***
Ичиро стоял, опираясь на балкон, соединявший две лестницы. С первого этажа слышался ребяческий смех. Катарина Дэвис лежала на диване, закинув ноги на подлокотник. Морияма не смог убить дочь Томаса. Определив девчонку в Правое крыло Гнезда, он почувствовал удовлетворение от того, что нашел в себе силы подарить жизнь. Рядом с ней, на спинке дивана, сверкая рыжими кудрями и белоснежной улыбкой, сидел Энтони Миерс - племянник Пруста. Четвертый номер Эдгара Аллана поигрывал виски в бокале. Рафаэль Морияма - младший ребенок и единственный сын Ичиро пытался отобрать у своего лучшего друга красивый ножик. Этот нож когда-то принадлежал Адриану, а теперь его носил Кай. Тот самый Кайден Гарси, сын Джона Гарси. Несколько лет назад Кай пришел к Ичиро, прося о помощи и защите. После того как Джон обанкротился, мать Кая сбежала, забрав детей. Сначала погибла она сама, а потом и сестра Кая. У мальчика просто не осталось сил бегать по миру. И он пришел к Ичиро, прося о помощи и готовый браться за любую работу. Ненависть, пылающая в его глазах, так напомнила лорду клана Адриана, что Морияма не сразу вспомнил, как дышать. Морган, который привел Кая, кажется, думал также. Ичиро сделал из простого убийцы профессионального наемника. Но не заметил как привязался. Как к сыну, разумеется. Защищая Кайдена, Ичиро делал для него и Рафаэля все. Поэтому когда Кай попросился в Гнездо, Морияма не отказал. А потом Кай привел оттуда Катарину и Энтони, прося дать ему возможность защищать их. И Ичиро не смог отказать и в этот раз. Кайден был слишком похож на Адриана, но никак не внешне. Ичиро сердцем чувствовал, что окажись бы Адриан здесь, Кай был бы слишком сильно им разбалован. Улыбнувшись и кивнув сыну, Ичиро развернулся к Лизз. Та тоже улыбалась. Дарсия покинула мир не так давно. Она до последнего была союзницей Морияма во всех делах. Рафаэль почти не помнил свою мать, но его старшие сестры, две прекрасные близняшки, помнили. Девочки учились заграницей. Ичиро отправил их подальше от дел клана. И казалось, что все было прекрасно. Клан Морияма был силен как никогда, даже несмотря на регулярные стычки с Матсумото, но рана на сердце Ичиро не затягивалась даже спустя столько лет. Старшую сестру Кая Джон продал в бордель. Когда Кай, разъяренный, пришел к Ичиро и опустился на колени, прося прощение, Морияма не сразу нашел, что сказать. Оказалось, что Кайден Гарси жестоко расправился с троими, кто тронул его сестру. И Ичиро не смог сказать ему и слова против. Просто попросил предупреждать, если такое повториться. И дело было не в том, что Морияма хотел запретить, а в том, что Лизз всегда следовала за Каем тенью. Его защита, его страховка. Лизз любила его как младшего брата. Морган, уехавший в Австралию спустя два года после смерти Адриана, питал такие же теплые чувства к мальчику. У Кая была семья, которая боялась за него. И это было доказательством Ичиро, что он не стал как отец. Ичиро шел по светлым коридорам особняка. Нырнув за дверь знакомой комнаты, он лег на кровать, раскинувшись звездой на простынях. Пахло также, как и тогда, когда Адриан жил здесь. Морияма запретил кому-либо посещать эту часть дома. Здесь жила его юность, здесь обитали призраки его прошлого и никто бы не посмел вторгаться в его обитель. Ичиро иногда убирался здесь сам. Но больше не пускал никого. Это была его комната. И комната Адриана. У Адриана не было могилы, помнили его только трое, и имя его не было опорочено делами мафии. Он остался в сердце Ичиро на всю жизнь. Его любовь, его истинный, его единственный.