
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Hurt/Comfort
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Громкий секс
Минет
Стимуляция руками
Проблемы доверия
Underage
Кинки / Фетиши
Разница в возрасте
Ревность
Сайз-кинк
Сексуальная неопытность
Dirty talk
Анальный секс
Засосы / Укусы
Одержимость
Собственничество
Инцест
Потеря девственности
Сексуальное обучение
Боязнь привязанности
Характерная для канона жестокость
Мастурбация
Эротические фантазии
Управление оргазмом
Поклонение телу
Каннибализм
Aged down
Эротические наказания
Фроттаж
Кинк на похвалу
Псевдо-инцест
Убийственная пара
Дэдди-кинк
Sugar daddy
Кинк на девственность
Описание
Ганнибал Лектер — известный психиатр и просто обаятельный мужчина средних лет, с первых секунд влюбляется в маленького голубоглазого мальчика.
А потом оказывается, что у этого малыша ещё и эмпатическое расстройство. Внутренний демон Ганнибала предвкушает, каким прекрасным соучастником его преступлений станет юный Уилл Грэм.
Ну разве не прелесть?
Примечания
25.03.2024 №35 по фэндому «Ганнибал».
26.03.2024 №11 по фэндому «Ганнибал».
27.03.2024 №9 по фэндому «Ганнибал».
28.03.2024 №6 по фэндому «Ганнибал».
29.03.2024 №2 по фэндому «Ганнибал».
30.03.2024 — 01.04.2024 №1 по фэндому «Ганнибал».
🫀
Часть 12. Фантомная расчётливость
09 февраля 2025, 11:25
Уилл смотрел на Джека, будто тот был призраком, ненастоящим, едва ли реальным. В его глазах плескались разочарование, обида и лёгкий оттенок усталости. Надежда рухнула моментально, разбилась, как стеклянная чашка, оставляя за собой лишь острые осколки, которые невозможно склеить.
— Не ожидал меня увидеть? — спросил Кроуфорд, спокойно переступая порог дома без приглашения, пока мальчик стоял как вкопанный.
Спустя пару мгновений парень сжал челюсти, затем глубоко вдохнул, медленно закрывая дверь.
— Ты не отличаешься тактичностью, Джек, — отозвался он ровным голосом, но руки, спрятанные в карманах, были сжаты в кулаки.
Мужчина не ответил, осматривая облезлые стены, старые окна и скрипучий пол. Дом казался запущенным, но всё же жилым.
— И ты называешь это домом? — с долей сарказма прозвучал вопрос через пару минут.
— А что, по-твоему, считается домом? — спокойно спросил юноша, опираясь спиной о стену.
— Точно не это, — Кроуфорд вновь скептически оглядел комнату.
— По крайней мере, это место, где мне не приходится терпеть такие визиты, — усмехнулся брюнет, скрестив руки на груди.
Меньше всего хотелось видеть именно Джека. Он помнил его тяжёлый взгляд — оценивающий, изучающий, всегда слишком внимательный. В прошлом это напрягало, а сейчас и вовсе раздражает.
— Странно видеть тебя в таком месте, — произнёс он, останавливаясь у окна. — После всего, через что ты прошёл… Я думал, ты захочешь начать новую жизнь.
— И я её начал, — бросил Грэм, закатывая глаза. — Просто она выглядит не так, как ты ожидал.
Мужчина повернулся, его взгляд стал серьёзным.
— Уилл, ты прожил несколько лет рядом с Лектером. Ты видел, что он делал. Ты был ближе к нему, чем кто-либо другой. Я не могу поверить, что после всего этого ты решил просто… уйти.
— А что мне нужно было сделать, Джек? — резко перебил его мальчик, повысив голос. — Ты хотел, чтобы я остался там, где всё напоминает о нём?
— Я хочу, чтобы ты посмотрел на это с другой стороны, — проговорил Кроуфорд, опуская руки в карманы. — Ты единственный, кто способен поймать его.
Парень не ответил сразу. Внутри поднялась знакомая боль, но он тут же загнал её глубже.
— Поймать? — переспросил он, и в его голосе послышалась лёгкая усмешка. — Ты действительно думаешь, что я способен это сделать?
— Думаю, да, — ответил Джек твёрдо. — Ты знаешь его. Видел его слабости. Можешь предсказать его ходы.
Грэм ненадолго отвернулся, скрывая эмоции, которые могли вспыхнуть на лице. Он понимал, что Кроуфорд прав — никто не знал Лектера так, как он. Но он потратил достаточно времени, пытаясь убедить всех, что эта глава его жизни закрыта.
— Ты ошибаешься, — изрёк он, оборачиваясь. Его голос был тихим, но твёрдым. — Я не знаю его. Не так, как ты думаешь. Даже если и знал, то забыл.
— Ты жил с ним. Ты проводил с ним время. Ты был ближе к нему, чем любой из нас, — настаивал мужчина.
— Я выбросил Ганнибала из головы, — холодно отозвался подросток.
— Ты правда в это веришь? — спросил темнокожий мужчина, глядя ему прямо в глаза.
Юноша выдержал его взгляд, стараясь сохранить спокойствие.
— Да, — сказал он тихо.
— Тогда докажи, что это так, — произнёс Кроуфорд, его голос стал чуть мягче, но не менее настойчивым.
Наступила тишина.
— Давай начистоту, Джек, — парень медленно подошёл ближе. — Ты предлагаешь мне работать на тебя?
— Скорее, сотрудничать, — поправил мужчина. — Я предоставлю тебе доступ к информации, дам возможность изучать новые дела. Ты получишь всё необходимое и заодно разберёшься в самом себе.
— И мне будут за это платить, — добавил Уилл, чуть склонив голову.
— Разумеется.
Парень отвернулся, будто обдумывал предложение, но ответ уже знал.
Ему нужен был Ганнибал, нужна была информация и деньги.
— Я подумаю, — наконец сказал он.
Джек кивнул, доставая из кармана сложенный листок.
— Завтра в десять, мой кабинет, — ответил он, протягивая бумажку.
Брюнет медленно вздохнул и взял лист с адресом в руку, но во взгляде читалось не согласие, а усталость. Его мысли были полны противоречий: страх и азарт переплетались, создавая странное чувство, от которого перехватывало дыхание.
— Ты не пожалеешь, — заверил его мужчина.
Когда Кроуфорд ушёл, подросток остался сидеть в пустом доме. Он почувствовал, как его мысли снова и снова возвращались к былым воспоминаниям.
— Я найду тебя.
Грэм прижал бумажку между пальцев, глядя на неё чуть дольше, чем нужно.
— Ты оставил меня, Ганнибал. Но в следующую нашу встречу я не позволю тебе исчезнуть.
***
На следующий день он вошёл в кабинет Джека Кроуфорда. Мужчина уже ждал его, держа в руках контракт. — Рад, что ты пришёл, Уилл, — сказал он, протягивая бумаги. — Это первый шаг к чему-то большему. Юноша молча взял ручку и подписал документы, даже не пытаясь вникнуть в каждую строку. Он знал, что всё это было лишь формальностью. Его настоящей целью было узнать больше о происходящих делах, и это соглашение давало ему эту возможность. — Отлично, ты сделал правильный выбор, — сказал Джек, его голос звучал одновременно одобрительно и удовлетворённо. — Посмотрим, — сухо ответил подросток, отклоняясь на спинку стула. — У нас есть дело, с которого мы можем начать. Мне интересно, как ты на это посмотришь. Мальчик промолчал, но внутри ему стало любопытно.***
Он вошёл в помещение, не торопясь. В лаборатории было прохладно, стерильный запах антисептика смешивался с металлическим запахом крови. На стальном столе лежало тело, накрытое простынёй, но даже через ткань были заметны очертания изуродованной фигуры. В комнате уже находились трое судмедэкспертов: Беверли Кац, Джимми Прайс и Брайан Зеллер. Они разговаривали между собой, но, заметив Уилла, на мгновение замолкли. — И кто у нас тут? — первым заговорил Зеллер, сложив руки на груди. — Это он? — Джимми чуть наклонил голову, разглядывая парня, будто тот был подопытным образцом. — Ага, — сухо отозвался Кроуфорд. — Уилл Грэм. Беверли прищурилась, явно что-то вспоминая. — Подожди, Грэм? Разве ты не тот мальчишка, которого несколько лет назад нашли в доме Ганнибала Лектера? Парень почувствовал, как внутри что-то сжалось, но снаружи он выглядел совершенно спокойным. — Верно, — промолвил он ровным голосом. — И теперь ты помогаешь нам ловить убийц, — усмехнулся Зеллер. — Или, может, ты решил стать нашим домашним консультантом? — добавил Джимми, перекидывая латексные перчатки из одной руки в другую. — Достаточно, — резко оборвал их Джек. — Уилл здесь по делу. Зеллер театрально закатил глаза, но промолчал. — Что ж, тогда приступим, — сказала Беверли, снимая простыню с тела.***
В этот самый момент один из коллег Аланы по университету, который иногда сотрудничал с ФБР, упомянул с ней в разговоре, что видел в отделе поведенческого анализа "парня, которого раньше таскали по психиатрическим больницам". Этих слов было достаточно. Блум мгновенно поняла, о ком речь. Она бросила все дела и, не дожидаясь объяснений, помчалась в лабораторию. Женщина не позволяла себе надеяться, что Уилл действительно оставил Лектера позади. И она была права.***
Тело жертвы было покрыто рваными ранами, которые казались нанесёнными огромными когтями. Рёбра торчали наружу, словно грудная клетка была разорвана с невероятной силой. Лицо было полностью обезображено, шея сломана, и одно плечо почти оторвано от тела. Беверли первой нарушила тишину: — Что ж, у нас тут явно не человек. Это животное. Может, сбежавший тигр или медведь. — Или динозавр, — произнёс Прайс с сарказмом, оглядываясь на остальных. Брайан вздохнул, пытаясь выглядеть серьёзным: — Учитывая размеры ран, это что-то огромное. Кто-нибудь проверял зоопарки? Уилл стоял чуть позади остальных, наблюдая за их предположениями. На лице мальчика не дрогнул ни один мускул, но внутри него вспыхнуло странное, тревожащее чувство — дежавю. Будто он уже стоял здесь раньше. Будто видел это тело много-много раз. Словно его руки уже касались холодной кожи жертвы. Словно он уже знал ответ. Но разве это возможно? Его мозг пытался рационализировать это ощущение, но чем дольше он смотрел на труп, тем отчётливее вспыхивали образы. Смазанные, неясные, но до жути знакомые. Он почувствовал лёгкое головокружение. В висках начало давить, словно что-то внутри него требовало пробиться наружу. Это не было нападением животного. Он знал это, не потому что анализировал раны, а потому что… Потому что он уже видел это убийство. Видел, как когтистая рука вспарывает плоть. Как мышцы рвутся под чужой силой. Как воздух наполняется запахом крови и металла. Но откуда он это знает? Сердце пропустило удар, а рука неосознанно потянулась к лицу жертвы, но он быстро её остановил. — Я не мог этого видеть. Я не мог там быть. Это просто догадка. Просто логика. Но что, если… — прошептал юноша шёпотом. — Что ты думаешь? — резко спросил его Джек, не отрывая от него взгляда. Брюнет медленно обошёл стол, его взгляд скользил по телу жертвы, на первый взгляд изучая каждую деталь. Но на самом деле он думал совсем о другом. Можно ли доверять собственным воспоминаниям? Можно ли доверять тому, что вспыхивает в его разуме с пугающей ясностью? Потому что если то, что он вспомнил, правда… Тогда это значит, что малыш не может упустить этот шанс. — Это не животное. Все замерли, удивлённые уверенностью в его тоне. — И что же это тогда? — спросила Кац, прищурившись. — Это человек, который хочет быть зверем, — ответил парень, не поднимая глаз. — Кто-то, кто слишком долго жил с мыслью, что он слаб. На мгновение наступила тишина. Затем Зеллер хмыкнул: — Глубоко копаешь, парень. Может, тебе стоит попробовать писать романы? — Или вести блог о психологии, — подхватил Джимми, смеясь. Юноша поднял глаза, и его взгляд был таким холодным и уверенным, что смех мгновенно стих. — Если вы думаете, что это нападение животного, — изрёк он, скрестив руки на груди. — Тогда почему раны от когтей, так симметричны? Животные не думают о симметрии. Они просто убивают. Беверли нахмурилась, обдумывая его слова. — Ты говоришь, что это подделка? — осторожно спросила она. — Не подделка, — поправил парень. — Это инсценировка. Кто-то хотел, чтобы это выглядело так, будто человека разорвал хищник. Но это не так. Джек посмотрел на него с прищуром. — Умно сказано, но откуда такая уверенность? Мальчик резко моргнул и воспоминание рассыпалось. — Интуиция. Кроуфорд нахмурился. — Ты серьёзно? Уилл медленно поднял на него глаза, в которых не было ни тени сомнений. — А имеет ли это значение? Главное, что я понимаю, что здесь произошло. — И всё же ты уверен, что это человек, — подытожил мужчина. — Или ты хочешь поспорить? Кроуфорд смотрел на него долго, оценивающе, словно пытался что-то прочитать между строк. Затем кивнул. — Ладно. Посмотрим, к чему приведёт твоя интуиция. Уилл пожал плечами, снова глядя на тело. — Это не просто случайный акт насилия, — продолжил юноша. — Это акт власти. Убийца не просто убил. Он взял контроль над жертвой, он хотел заставить нас поверить, что это всё результат дикой жестокости. Но в его действиях нет хаоса. Это не животное, не стихия, это человек, который знает, как манипулировать нашим восприятием. — Может, ты хочешь сказать, что этот парень пришёл, чтобы устроить художественное шоу с жертвой, а потом решил, что будет лучше сломать ему шею? — спросил Зеллер. Грэм повернулся к нему, и на его лице появилась ледяная усмешка. — Если вы хотите поверить в грубые, примитивные теории, это ваше право, — ответил он, голос был ровным, но в глазах была какая-то тень, скрывающая невыразимую глубину и власть над ситуацией. — Но я вижу, что этот человек хотел не просто убить. Он хотел оставить след. Хотел, чтобы его узнали, чтобы его боялись. Убийца хотел стать тем, кого невозможно забыть. На мгновение в комнате воцарилась тишина. Все начали понимать, что всё сказанное Уиллом, казалось не просто логичным, но и реальным. Как будто перед ними действительно стоял человек, который стремился к величию, но не мог найти другого способа заявить о себе, кроме как через насилие. — Любопытно, — сказал мужчина и немного отошёл в сторону, посмотрев на своих коллег. — Мы, возможно, вернёмся к этому позже. Во всей этой ситуации было что-то мрачное, но очень удовлетворяющее для него. Они задавали вопросы, но теперь парень уже наперёд знал ответы. В какой-то момент все взгляды снова обратились к двери. Шум, шаги, и вот в лаборатории появилась Алана Блум. В её глазах читалась тревога, но не та, которая присуща профессионалу, а личная. Её обеспокоенный взгляд тут же нашёл брюнета, а затем Кроуфорда. — Джек! — её голос прозвучал резко, полон негодования. — Ты совсем сошёл с ума? Темнокожий мужчина только тяжело вздохнул, будто ожидал подобной реакции. — Алана… — Не "Алана", — перебила она, проходя в центр комнаты и оказываясь напротив него. — Ты серьёзно притащил сюда Уилла? После всего, что с ним случилось? Все в лаборатории замерли, напряжение буквально повисло в воздухе. Беверли, Прайс и Зеллер переглянулись, а затем дружно сделали вид, что их это не касается. — Уилл сам согласился, — спокойно ответил Джек, но Блум не поверила в это ни на секунду. Она медленно повернулась к юноше, изучая его лицо. — Это правда? — спросила она, и в её голосе звучала тревога, смешанная с гневом. Парень выдержал её взгляд. Он уже не был тем ребёнком, которого можно было легко запугать или убедить. — Я сам выбрал это, — произнёс он ровно, словно ему было всё равно. Но в её глазах он увидел, что она не поверила. — Уилл… — она говорила мягче, тише, взяв его за руку. — Это не место для тебя. Тебе не нужно снова проходить через всё это. Он чуть приподнял брови. — А где, по-твоему, мне место? — спросил он и с раздражением выдернул руку. — На терапии? В запертой комнате, где меня будут лечить от прошлого, которое я уже оставил позади? Алана сжала губы, её взгляд наполнился болью. — Я просто… — она пыталась подобрать слова. — Я не хочу, чтобы ты снова оказался втянут в это. — А я уже втянут, — ответил он. Она отвернулась, её плечи напряглись. — Ты играешь с огнём, — тихо сказала она Джеку. — Это его выбор, — спокойно ответил тот. — Нет, — возразила Блум, её голос дрогнул. — Это ты дал ему этот выбор, когда он даже не успел понять, чего сам хочет. — Я знаю, чего хочу, — спокойно вставил Грэм. — Нет, не знаешь, — прошептала она, сжав кулаки. — Если бы знал, ты не был бы здесь. В её глазах была боль — не разочарование, не злость, а чистая, неподдельная боль за него. Но он не собирался подстраиваться под кого-то. Не собирался жертвовать собой ради чужих ожиданий или целей. — Я с тобой всё равно потом поговорю об этом, — устало сказала женщина, выходя из лаборатории. Дверь закрылась, оставляя после себя тишину. — Ну, — протянул Прайс, стараясь разрядить атмосферу. — Это было… напряжённо. Зеллер фыркнул. — Думаю, теперь мы знаем, кто здесь заступается за детей. Кац бросила на него предупреждающий взгляд, и он замолчал. Джек посмотрел на Уилла. — Ты как? — Нормально, — спокойно ответил тот. Но внутри него кипел чистый, неистовый гнев. Взгляды, полные оценок и скрытых намерений, прожигали насквозь. Он видел, как Джек, продолжает думать, что игра идёт по его правилам. Кроуфорд был уверен, что Уилл — просто марионетка, фигура на доске, которой можно манипулировать, пока она не сломается, пока не отдастся под давлением, пока не потеряет остатки своего разума. В его глазах Уилл был всего лишь инструмент, который можно использовать, не замечая, как его внутренний мир разрывается на части. А Блум… Блум скрывала свои истинные желания, свои истинные намерения, пряча их под маской "заботы", "помощи". Для неё он был проектом, кейсом, чем-то, что нужно "спасти" по своему усмотрению. И это было ещё хуже, чем если бы она открыто манипулировала им. Она верила, что делает правильное, что заботится о нём, в то время как её помощь лишь душила его, ещё сильнее затягивая верёвки, которые он сам никогда не завязывал. Парень закрыл глаза, заставив себя на мгновение замереть. Его гнев не исчезал, но он уже знал, как с ним справиться внутри себя. Ведь он понимал, что рано или поздно всё это пройдёт. Он знал, что может вытерпеть, выиграть, чтобы всё вернулось на свои места. И он снова окажется рядом с ним.***
Когда они вышли из лаборатории, ночь уже накрыла город. Мужчина решил довезти Грэма до дома. — Ты был хорош, — наконец произнёс он, не отрывая взгляда от дороги. Уилл не ответил. Он смотрел в окно, но не видел улиц. Перед глазами всё ещё было тело, разорванная плоть, рёбра, торчащие наружу… А ещё новые короткие вспышки воспоминаний, которые не должны были существовать в его голове. Ему знаком убийца, его руки, его голос. Он знает, что он делал и сделает. Секунду он думал, что Джек услышит, как громко стучит его сердце. — Ты не спрашиваешь, что я думаю о деле, — устало сказал брюнет, отрывая взгляд от окна. Кроуфорд усмехнулся, но его губы остались плотно сжаты. — Хочешь, чтобы я спросил? — Нет, — пожал плечами мальчик. — Ты и так знаешь, что я скажу. Мужчина бросил на него короткий взгляд. — И что же? Подросток немного наклонился вперёд, на его губах появилась злобная ухмылка. — Думаю, это дело может быть связано с Ганнибалом, — изрёк он, открывая дверь машины. — Но чтобы понять это, надо искать в правильном месте. Джек даже не успел задать вопрос, как брюнет уже вышел, захлопнув за собой дверь. Мужчина ощутил, как его дыхание затруднилось. Он пытался собраться с мыслями, понять, что происходит. Грэм сказал это так спокойно, так уверенно, будто сам не сомневался в своих словах. Но для Кроуфорда это было как удар в самое сердце — это была не просто догадка… Он остался сидеть в машине, глядя ему вслед. Парень чувствовал его взгляд, но даже не обернулся. Он знал, что только что сделал — дал кусочек истины, но оставил самое главное при себе. Мальчик дал Джеку ровно столько, сколько было нужно. Уилл снова чувствовал себя словно охотник, подкармливающий дикого зверя — ни слишком щедро, ни слишком скупо, а так, чтобы поддерживать интерес и увековечить жажду. Ведь настоящий ответ на вопрос осознаёт только он.