Землетрясение: Шахты Разлома

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-21
Землетрясение: Шахты Разлома
_FROM_UNDERWORLD_
автор
cmrd_Yazov
бета
Описание
Обычная выставка, которая должна была стать величайшим открытием, превращается в карнавал ужаса для Ли Юэ и его жителей. Масштабные катастрофы рвут могущественный регион по швам: геноцид, стихийные бедствия... Путешественнице придётся вновь столкнуться с тёмными тайнами Тейвата, кружиться в танце смерти и плескаться в крови врагов. Но ведь и на фоне конца найдутся простые человеческие чувства. И что же это всё: обычное совпадение или новая угроза для Ли Юэ, а, может, и целого Тейвата?
Примечания
Пробую себя в новом направлении. Надеюсь, вам понравится! Хорошего чтения! ❗❗МЕТКИ-СПОЙЛЕРЫ НЕ СТАВЛЮ❗❗ ❗Ребята, у меня для вас чудесные новости! Я решил создать свой телеграм-канал. В нём будут интересные, эксклюзивные новости на счёт моих работ (и не только моих 😏). Кому интересно и кто хочет знать различную информацию (дата выхода новых глав, их название, краткое описание и т.д.), тогда переходите по этой ссылке: https://t.me/kofeANDtvorchestvo ❗ №31 по фэндому - 23.12.2024 🎇🔝 №25 по фэндому - 24.12.2024 🎇🔝 №15 по фэндому - 25.12.2024 🎇🔝 100 лайков - 23.01.2023 🍾 150 лайков - 03.05.2023 🍾 200 лайков - 20.10.2023 🍾 250 лайков - 23.02.2024 🍾 300 лайков - 21.07.2024 🍾 350 лайков - 24.12.2024 🍾 10 000 просмотров - 22.01.2023 🎆 20 000 просмотров - 06.04.2023 🎆 30 000 просмотров - 11.08.2023 🎆 40 000 просмотров - 02.02.2024 🎆 50 000 просмотров - 19.07.2024 🎆
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 16: Из лап смерти

      «Да воткнутся же острые клинки в небеса, разрежут облака на части. В ожесточенный бой ворвутся. Лишь бы развеять съедающее несчастье.

Таинственные записи»

***

      Люмин сжала руку Чжуна Ли, смотря на него со смесью страха и надежды. Она надеялась, что он что-то придумает. Варны радовались за беглецов так, будто они выиграли приз на миллион моры. Но сами беглецы не были в восторге. Сат радостно рассмеялся:       — Ох, какие же стеснительные наши гости. Прошу, поднимайтесь.       — Надо что-то делать, Чжун Ли. — еле заметно прошептала Люмин.       Какой-то мужчина сзади подхватил Путешественницу за плечи своими грязными руками с жёлтыми ногтями. В нос ударил противный запах алкоголя.       — Ну-у-у же, леди. Ик! Поднимайтесь.       — Не трогай меня. — Люмин заворчала и вырвалась из хватки. Чжун Ли перегородил дорогу мужчине собой, приобнимая Путешественницу за плечи.       — Да поднимайтесь уже! — откуда-то из толпы послышался недовольный крик. — Или вам нужно торжественное приглашение?       — Столичные же. — фыркнул другой варн. — Иногда слишком многого хотят.       Начиналась какая-то суматоха. Сат тоже начинал хмуриться, но терпения не терял:       — Успокойтесь! Наши гости просто немного нервничают. — а потом наклонился ближе и прошептал со сцены: — Вы ведёте себя неприлично. Поднимайтесь.       — Чжун Ли, мы ведь можем отказаться? — Паймон прижалась к Люмин сильнее, шепча на ухо Властелина Камня. Беглецов уже толкали в спины, насильно заставляли подниматься на сцену.       — Нам надо подняться на сцену. — ответил Чжун Ли, досадно прикусив губу.       — Что? — Люмин ахнула от этих слов.       — Доверьтесь мне. Я всё сделаю. — Чжун Ли натянул улыбку и подтолкнул Путешественницу вперёд.       Ноги Люмин казались ватными, и она не чувствовала их от слова совсем. Но невольно всё-таки шагнула вперёд. Чужие глаза вокруг: жадные, недовольные, устрашающие, дикие — вцепились, точно когтистый зверь прибил жертву намертво к земле. В них Люмин теперь не видела ни тени, ни единого проблеска того гостеприимства, что было ранее. Ритуал будто стянул маски, показывая за идеально шлифованными эмоциями настоящее нутро. И Путешественница вместе со своими друзьями купалась в этом море зла. Стекающие по подбородку слюни, тусклые глаза, руки нетерпеливо сжимающиеся в кулак — вот, что теперь видела девушка.       В груди заклокотало от страха. Учащённое дыхание перемешивалось с душным воздухом. Рука Чжуна Ли крепче обвила талию Путешественницы. Сильная мужская хватка дорогого человека успокаивала, дарила крохотные надежды. Паймон прижималась к плечу Люмин, прячась от этих ненасытных взглядов варнов.       Поднявшись на сцену, Люмин шла по деревянной поверхности, как по тернистому полю, где каждый шаг — адское испытание: сотни шипов впиваются в кожу, безжалостно раздирая её до мяса. Беглецы подошли к старейшине — его лицо теперь было чуточку светлее. Со сцены тёмные лица варнов можно было разглядеть ещё получше. Сат приблизился вплотную к Чжуну Ли и медленно протянул ему кубок:       — Пусть эта кровь тебе дарует силы, власть и долгую жизнь! Прими же ты дар Вселенной!       Чжун Ли осторожно взял кубок двумя руками за пойло. Глаза Путешественницы расширились, забурлила тревога внутри и мысль: «Он действительно собирается это пить?!» Паймон зажмурилась, не желая видеть это снова, ведь у неё уже был неприятный опыт с Реквиемом. Поднеся кубок к губам, Властелин Камня бросил короткий, но очень значимый взгляд на Путешественницу. Его уверенные и спокойные глаза внедряли едва заметную кроху надежды. Было понятно, что у него всё под контролем. Довериться — самый верный вариант…       И затем Чжун Ли припал губами к крови. В его нос тут же ударил едкий запах, а на устах ощущался металлический привкус. Всё тело Люмин напряглось, а в сердце будто воткнулись десятки кинжалов. Но лишь на секунду… Ведь внимательно приглянувшись, Путешественница заметила, что уровень крови не понижается, а остаётся на своём же месте. Но что он задумал? Сейчас же очередь дойдёт и до Люмин. Девушка едва не вздрогнула от мысли, что ей придётся даже губами коснуться чужой крови.       И пока Чжун Ли «пил» кровь, Люмин повернула голову к девушке, что лежала совсем рядом. Из её горла всё так же текла тонкими ручейками кровь, пачкая деревянную поверхность сцены; глаза её закатившиеся, рот приоткрыт. Родители даже не смотрели на неё. Им было всё равно. Они с фальшивыми улыбками стояли в углу сцены, наблюдали за процессом. Отвращение лилось рекой к этим существам. Отдать свою родную дочь, позволить провести над ней ужасающий ритуал, а после стоять и щериться… Ужасно.       Путешественница обернулась назад. Чжун Ли уже отдавал кубок в руки старейшины. Он даже не взглянул внутрь, не проверил уровень крови. Сат с улыбкой до ушей повернулся к Путешественнице. И это выражение пробиралось в саму душу, вызывая животный ужас. Он протянул кубок Люмин. Девушка начала суетливо поглядывать на Властелина Камня. Хотелось опрокинуть этот кубок, развернуться и убежать.       — Прошу, госпожа. — прозвучал гипнотизирующе-спокойный голос. — Отведайте же эту кровь.       Люмин прикусила губу и протянула вперёд дрожащую ладонь. Но внезапно кубок с кровью треснул прямо в руках Сата. Тот вздрогнул, крича. Все варны испуганно ахнули и завопили. Руки старейшины покрасились красным, рукава пропитались кровью, а осколки кубка, вместе с кровью оказались прямо на полу сцены. Люмин в шоке отступила назад, Чжун Ли сымитировал глубокое удивление, прикрыв Путешественницу собой.       — Это знак! — закричал кто-то из толпы варнов. — Это недобрый знак!       — Ох, Вселенная! Прости нас! — Сат упал на колени, а вместе с ним упали и остальные варны. И за секунду деревня погрузилась в хаос. Все варны кричали, били себя по лицу, рвали свою же одежду, кусали кожу на руках.       — Что происходит? — закричала Паймон.       Громкий плач зазвенел в ушах, руки варнов устремились к небесам, словно они пытались дотянуться до кого-то, ухватиться и уплыть к серым облакам.       — Уходим-уходим! — завопил Чжун Ли, утягивая за собой Люмин и Паймон. Не раздумывая, Путешественница сорвалась на бег вместе с Властелином Камня, а Паймон летела за ними.       — Надо в дом Сата, забрать книгу и камень! — крикнула Люмин.       — Хорошо! — Чжун Ли кивнул. Но затем сзади послышалось громкое, утробное, угрожающее рычание:       — Это всё из-за ва-а-ас… — глаза старейшины засияли алым оттенком. — Вы так просто отсюда не уйдё-ё-ёте. — он встал на ноги, и плач прекратился. Все головы варнов одновременно, как по команде, с хрустом повернулись к беглецам. Глаза также горели пламенем и светились красным светом. Они готовы были рвать и метать.       — О Архонты! — закричала Паймон. И после этих слов все жители деревни сорвались со своих мест и толпой побежали к беглецам, выставляя вперёд свои когтистые руки, клацая гнилыми зубами, сверкая ненавистью в зрачках. Люмин, Чжун Ли и Паймон начали уносить ноги отсюда.       — Бежим быстро в дом! — закричала Путешественница.       — Мы там будем в западне! — ответил Чжун Ли.       — У меня есть план!       — С ума сошла! — пискнула Паймон.       — Теперь и вы доверьтесь мне! — Люмин ускорилась.       Ветер бил яростными порывами в лицо, земля, казалось, уходила из-под ног от быстрого бега. Сзади звучали десятки интенсивных, быстрых шагов, крики и рычания. Варны на своём пути переворачивали преграды, готовы были бежать по головам, лишь бы первыми разорвать на куски беглецов. Безумный вой звучал отовсюду, будто это не варны издавали его, а деревня, озлобившись на незваных гостей. Беглецы огибали высокую траву, что запутывалась в их одежде, стойкие препятствия в виде убранства для праздника.       Они свернули на главную улицу деревни, не останавливаясь ни на секунду. Мир свернулся в единый поток липкого страха. Дрожь в ногах, руках — во всём теле. Паника, разъедающая всю сущность. «Опыт» похуже, чем в любых ночных кошмарах. Кровь прилила в висках, оглушительно стуча. Люмин повернула голову назад. Масса разъярённых варнов летела прямо на них и были уже совсем близко.       — Почему они такие быстрые?! — закричала Паймон, чуть ли не рыдая.       — Это всё безумие! — еле-еле ответил Чжун Ли, задыхаясь.       — Они нас догонят! — в панике воскликнула Путешественница.       Властелин Камня недовольно прорычал и, не переставая бежать, поднял руки вверх. Из-под земли, прямо перед варнами, вырастали небольшие каменные стены, преграждая им путь. Но они будто не замечали этой преграды — всё так же бежали напролом, ударяясь об стену. Некоторые варны налетали сзади, придавливая своих же к этой преграде, почти размазывая их по ней. Именно так действовало на них безумие. Тем не менее, это помогало. Варны начали слегка отставать.       — Дом уже близко! — прокричал Чжун Ли, указывая вперёд.       И внезапно Люмин споткнулась об камень, что так предательски лёг прямо ей под ногу. Путешественница повалилась наземь, пачкаясь в грязи.       — Нет! — Чжун Ли, резко остановившись, поскользнулся на грязи под травой, и тоже упал.       — Чжун Ли! — Люмин протянула руку к Властелину Камня. Варны были уже близко.       — ЛЮМИН, НЕТ!!! — из глаз Паймон полились слёзы.       Властелин Камня быстро поднялся и в секунду оказался рядом с Путешественницей. Варны уже были готовы протянуть лапу к Люмин, но Чжун встал впереди. Его глаза озарились янтарным свечением. На лбу вздулась вена, тело задрожало, а руки вознеслись к облакам. И крик Властелина Камня — точно громогласный удар молнией:       — Теперь приказывать буду я!       И, словно из ниоткуда, прямо в толпу летящих прямо на них варнов полетела огромная каменная комета. Яркий свет ослепил всех, кто был на главной улице. Взрыв!!! Зычный, мощный. Дым взметнулся вверх, огненные обломки кометы разлетелись по округе. Земля затряслась, загудела. По ней пошли крупные трещины после удара кометы. Ударная волна отбросила в сторону всех живых существ, разрушила расставленные в честь праздника декорации, заборы, стены зданий и оглушила. Люмин перекатилась по грязной дороге, Паймон кое-как ухватилась за стоящее рядом сухое дерево. И только Чжун Ли стоял на месте. Его грудь вздымалась от тяжёлого дыхания. Он словно выпускал всю свою энергию и злость на тех, кто мог причинить боль Путешественнице. Убивал за неё, рискуя собой. Когда дым развеялся по ветру, на месте удара кометы застыли окаменевшие статуи некогда бегущих варнов — не всех, ведь по некоторым она всё же не попала. И через пару секунд эти статуи раскрошились каменными обломками на землю. Чжун Ли отступил назад и снова сорвался на бег.       — Вставай! — по пути он подал руку Путешественнице, помогая ей подняться. И вскоре они вместе вновь побежали вперёд. Всё ещё живые варны также встали на ноги и снова мчались за беглецами. Их ярость с каждой секундой, с каждым сопротивлением всё росла и росла. Они не желали останавливаться.       Очередной резкий поворот налево. И вот! Дом старейшины. Совсем близко. От кипящего адреналина беглецы ускорили темп. Желание выжить было превыше всего, оно мотивировало, кричало в сознании: «Беги-беги-беги!»       У входа Люмин торопливо распахнула дверь, и беглецы вбежали в дом. Варны настигали и уже наступали на пятки. Путешественница захлопнула дверь и, прижавшись к ней спиной, взволнованно сказала:       — Надо быстро чем-то подпереть её.       — Отойди. — произнёс Чжун Ли. Люмин послушалась. Варны уже были у цели. И только они хотели выбить дверь, как перед ней выросла Каменная стела. — Теперь не проберутся.       — ОКНА! — пискнула Паймон. Чжун Ли и Люмин начали озираться. За стенами звучали отчаянные рычания и скрежет — варны словно пытались проломить стену. Весь дом старейшины ходил ходуном и, казалось, рухнет от такого напора. За окнами показались длинные, худощавые, когтистые руки. Бам! На стёклах появились трещины, что расползались с каждым ударом этих смертоносных лап. Паймон снова в панике закричала: — Они выбьют окна!       — Я сейчас! — Путешественница вышла в центр гостиной и напряглась. С лихорадочно стучащим сердцем, с дрожью в теле, на магии сосредоточиться было крайне сложно, но что не сделаешь ради спасения жизни. Люмин прикрыла глаза, в каждой клетке мозга возникали образы каменных стен, ладони невольно рисовали в воздухе узоры, а душа взывала к сверхъестественным силам. В зрачках Паймон блеснула искорка надежды, а Чжун Ли в случае неудачи был готов действовать сам. Мгновение, и с пола прямо перед всеми окнами на первом этаже начали появляться каменные стены. Медленно, но уверенно.       — Давай, ты сможешь. — Чжун Ли подошёл к Путешественнице, положив ей руки на плечи. Согревающее тепло пробиралось под кожу, протекало прямо к сердцу, усиливая напор магии. — Концентрируйся на своей душе! Концентрируйся на своей силе! Я верю!       И с каждым словом стены становились выше и выше, пока не перекрыли окна полностью. Послышался звук битого стекла — именно в данный момент некоторые окна повыбивались, но путь этим ненасытным зверям преграждала каменная стена. Каждый угол дома вибрировал, дрожал от напора варнов снаружи.       — Что теперь?! — нерешительно спросила Паймон.       — Идём в комнату. — ответила Люмин. — Нам нужно забрать камень и книгу. А дальше мы спрыгнем со второго этажа через окно.       — Шутишь?! Эти гады нас разве так не поймают?!       — Паймон, другого выхода нет! Нам нужно забрать камень и книгу. Тем более, ты летать умеешь.       — Действуем быстро. — процедил сквозь зубы Чжун Ли. — Побежали.       И все ринулись на второй этаж. Действовать нужно было быстро, поэтому, как только они прибыли в комнату, Люмин тут же начала думать, во что завернуть книгу и камень. Идея пришла быстро. Путешественница подняла матрас, достала оттуда книгу и вместе с ней сорвала простынь, из которой она на скорую руку соорудила что-то на подобии мешка. Паймон тем временем смотрела с ужасом в окно. Варны снизу, точно звери, царапали стены и злобно рычали. Но вдруг вдалеке Паймон заметила пять фигур, что выходили из леса на территорию Магхиганта.       — Э-э-э… Ребят… Это к-кто? — Паймон указала пальчиком на те фигуры, что постепенно приближались.       Бросив книгу в «мешок», а вместе с ней, не касаясь его кожей, и камень, Люмин с Чжуном Ли посмотрели в окно и обомлели… Пятеро фигур, не спеша, будто анализируя ситуацию, приближались к дому, высокие, бесстрашные и опасные, в тяжёлых доспехах, на лошадях, с острыми мечами наперевес и боевыми луками. Полностью готовы к жестокой атаке и отчаянной защите. А на груди у них красовался небольшой значок, но говорящий о многом — серебристый круг с рисунком короны и терниями на нём.       — Это же… — прошептала Люмин.       — Воины Господина.       — О нет! — Паймон вся сжалась. — Ещё этого нам не хватало! Но как они узнали, что мы здесь?!       — Думаю, они и не знали. — произнёс Чжун Ли. — Мне кажется, Господин устроил на нас охоту, приказав обыскать все точки этого… как его… Кламбирта.       — Я тоже так считаю. — кивнула Люмин. — Они точно не могли знать.       — Но нам надо бежать отсюда! Они приближаются. — Паймон замотала руками, призывая быстро действовать.       — С этой стороны нам выпрыгивать нельзя, иначе заметят нас. — засуетился Чжун Ли. — Нужно на другую сторону. Выходим в коридор.       Без лишних вопросов они выбежали из комнаты. Уже в коридоре их взгляды бегали из угла в угол.       — Там окно! — указала Люмин пальцем. И действительно, окно в коридоре находилось на противоположной стороне дома от той, откуда шли воины Господина. Подбежав к нему, недолго думая, Путешественница распахнула окно и, наклонившись, посмотрела вниз. Целый ворох варнов облепили дом со всех сторон. Их отчаянный вой безумия проникал липким, зудящим страхом под кожу. Путешественницу пробрало до костей понимание, что, возможно, придётся вновь бежать сломя голову. Паймон тоже посмотрела вниз, аккуратно высунув свою голову из отверстия:       — Их так много! Паймон сможет взлететь, но вы… Как вам быть?       — У меня есть идея. — смело ответила Путешественница. — Чжун Ли, нужна твоя помощь. Создай вокруг нас яшмовый щит.       — Хорошо. — без пререканий кивнул Чжун Ли. Разведя руки по сторонам, Властелин Камня сосредоточился. По помещению стали поблёскивать крохотные, светлые огоньки, что соединялись крупными нитями, вырисовывая узор на прозрачном янтарном полотне, что с каждой секундой проявлялся вокруг Путешественницы, Паймон и самого Чжуна Ли. А затем вспыхнул яшмовый щит, защищая беглецов от внешних угроз.       Люмин благодарно кивнула и выставила руки вперёд, к окну. Кончики пальцев засияли, брови нахмурились, а сознание взывало к магическим силам. Чжун Ли скрепил с Путешественницей ладони: их энергия слилась воедино, закружилась, завертелась вихрем в их сердцах, сплела крепкие золотистые узлы, удваивая мощь магии. И из противоположной стороны стены выросла каменная платформа. С каждой секундой разрастаясь в размерах, она вытягивалась вниз, создавая что-то на подобии лестницы.       — Мой щит прочный, — прошептал Чжун Ли, — но от такого напора этих безумных он недолго выдержит.       — Мы сможем. — ответила Люмин, сжимая челюсть от напряжения. В один момент платформа достигла земли. Путешественница крикнула: — Вперёд!       Паймон вылетела на улицу, Люмин вместе с Чжуном Ли перелезли через оконную раму. Ноги почувствовали каменную платформу, на которую уже старались залезать варны.       — Быстро! — прокричал Чжун Ли.       Все помчались по прямой. Под ногами — прочная платформа, выдерживающая сильное давление, а ещё ниже — десятки пытающихся взобраться на неё варнов. Убегая, Путешественница посмотрела в сторону противоположной стены. Это было ошибкой. Ведь почти сразу сердце замерло от страха. Воины Господина мчались прямо к ним, а уши улавливали приглушённые крики:       — Вот они! Поймать их!       Это услышала не только Люмин, но и Чжун Ли с Паймон. Последняя испуганно пискнула, задыхаясь:       — Они… ха-а… они нас з-заме…тили!       Нахмурившись, Чжун Ли ускорился, подхватив Люмин за локоть. Путешественница чуть не упала от такого резкого движения, но удержалась. И всё бы ничего, если бы прямо сзади не послышался противный свист, а потом глухой удар в землю совсем рядом. Воины Господина начали стрелять из лука. Стрелы пролетали над головами, сзади, спереди. И вдруг одна из стрел попала прямо в цель, но яшмовый щит, созданный Чжуном Ли, прекрасно защищал. При попадании стрелы либо рикошетили, либо на скорости ломались.       — Сволочи! — прокричал один из воинов. — Быстрее! Надо догнать этих тварей.       Хлестнули поводья, и звук копыт стал интенсивнее — лошади ускорились.       И вот показался конец платформы. Безумцы грызли друг друга, пытаясь уже дотянуться до беглецов. Рычание уже совсем близко. Но Люмин и Чжун Ли успели спрыгнуть с платформы на сырую землю, держа путь в лес. Паймон их догоняла. Теперь беглецы стали лёгкой добычей для всех: и для воинов, и для варнов. Ноги страшно ныли — бежать становилось сложнее, да и ещё с самодельным мешком на плечах. Воздуха в лёгких катастрофически не хватало. От адреналина в пульсирующих висках оглушительно стучала кровь.       Топот копыт совсем рядом с одной стороны. Рычания, вопли — с другой. Всё казалось таким из ряда вон выходящим, будто фантастическое произведение влиятельных писателей Тейвата. Но это была бездушная реальность, от которой уже не унестись — только принять как данность и бороться до крови ради жизни.       Практически перед глазами путь в лес перекрыли несколько массивных тел тёмных лошадей с воинами Господина на них. Они выставили острые мечи вперёд, медленно, как вынюхивающий зверь, наступая на беглецов. Зажаты между двух огней. В цепкой ловушке. Действовать иначе было никак. Люмин тоже достала свой меч и крикнула Чжуну Ли:       — Разберись с безумцами! — и кивнула на воинов: — Этих я беру на себя!       Времени на вопросы не было, поэтому Властелин Камня согласно кивнул. Он быстро ринулся назад, остановившись за спиной Путешественницы, и повернулся к варнам. Паймон в замешательстве решилась держаться ближе к Люмин. Её глаза суетливо бегали туда-сюда, словно ища какого-то спасения.       — Вам не спастись, тейватские крысы! — один из воинов Господина угрожающе рыкнул, сделав резкий выпад в сторону Путешественницы, но пока лишь пугая.       Все были готовы атаковать друг друга, нещадно рубить по кускам, но одновременно с этим и защищать. Но внезапно из-за дремучего леса донёсся глухой рёв, приглушённый, но готовый обхватить весь скверный мир. Земля завибрировала — даже варны прекратили бежать, принюхиваясь к своим инстинктам, подобно дикому животному. Чжун Ли поднял голову вверх — к густым облакам, что, точно пепел, обсыпали серой пеленой ясные небеса.       Но теперь вместо пепла на полотне тёмного поднебесья просачивался необъятный силуэт. Мощные крылья, длинная шея, громадное тело. Все уже знали, кто это. Раздалось второе раскатистое, ужасное рычание, совсем близко. По коже прошёлся холод от того, насколько всемогущим оно было. Дикий ветер, начиная свой властный марш, взметал пыль, бросая её в глаза, будто он сопроводил того, кто разрезал тягучие облака, заставлял воздух вибрировать, а людей — трепетать от страха. И вскоре показался он. Свирепый, яростный дракон показался средь облаков, закрывая массивным телом весь горизонт. Это был Гадомар’Олур.       Лошади жалобно завизжали, одновременно сбрасывая с себя воинов Господина. Те повалились наземь, ругаясь на чём свет стоит. Кобылы скрылись за высокими деревьями леса. Обезумевшие варны стояли столбом, наблюдая за тем, как дракон стремительно приближался к земле. Паймон закричала от ужаса. Люмин прижала подругу крепче к себе, медленно отступая назад. И только Чжун Ли не робел от вида дракона, не прикрывал уши от утробного рёва. Нет. Он испытывал счастье, гордость.       Грохнули когтистые лапы об землю, топча под собой траву, заборы, стены маленьких домов. Величественные крылья расправились во все стороны, а чешуя словно танцевала на теле дракона радостный танец.       — Моракс. — гортанный голос дракона заполнил всю деревню. — Вот мы и встретились вновь. — Гадомар’Олур склонил свою голову перед Чжуном Ли. Властелин Камня застыл в удивлении. Его глаза расширились, а рот застыл в немом вопросе. Грудь вздымалась от тяжёлых вздохов, но в зрачках читалась искра радости, надежды и силы.       — Ч-чжун Ли… — Паймон взволнованно взглянула на бывшего Архонта. Но тот ничего не ответил. Он только смотрел в облитые кровью глаза Гадомар’Олура.       Дракон выгнулся и посмотрел на варнов, угрожающе, с кипящей ненавистью, с глубокой, засевшей внутри колючими терниями, обидой. Гадомар’Олур вскинул голову вверх, разъярённо прокричав. А затем из его пасти извергалось голубое пламя. Оно летело прямо на обезумевших варнов, распространяясь по траве. Жертвы пламени забились в агонии, их тела вспыхнули, как сено: быстро, сжирая всё до костей. Паймон зарыдала от страха, Люмин упала на землю, прикрывая малышку всем своим телом. Варны, сгорая заживо, разбежались врассыпную, но вскоре быстро безжизненно валились с ног. Они царапали свою кожу, словно пытаясь содрать невидимую мантию боли. Крики превращались в душераздирающие вопли. Воины Господина, пока был шанс, ринулись мчать подальше отсюда. Вот только скорость им не позволяла, ведь огонь, что теперь Гадомар’Олур извергал на них, быстро настигал, зверски поглощая в свои горящие объятия. Но только один из воинов Господина успел скрыться за стенами домов, теряясь из виду.       Пахло гарью, кровью. Звучали вопли смерти. Вокруг лежали тлеющие трупы. Чёрный дым возвышался тёмным столбом над деревьями, задорно демонстрируя свою победу. Но Властелин Камня будто уже этого не замечал. Всё его внимание было приковано только к дракону.       — Ты не изменился, Гадомар’Олур. — прошептал Чжун Ли.       Дракон, медленно стуча по земле, подходил на двоих лапах к Властелину Камня: и каждый топот отдавался сильными толчками под землёй. Он вновь склонил голову перед ним, вытягивая длинную шею. Люмин и Паймон в шоке наблюдали за этой картиной. Перед глазами Путешественницы проносились воспоминания о битве с драконами: отчаянные крики варнов, рёв артиллерии, взрывы… А теперь этот же дракон склонил голову.       — Я почувствовал твою энергию здесь, старый друг. — сказал дракон. — Почувствовал беду. Не могу поверить, что снова вижу тебя.       Чжун Ли провёл рукой по шершавой чешуе:       — Я очень рад тебя видеть. Спасибо тебе за помощь нам. Ты нас спас.       — Нас?       И только сейчас дракон обратил внимание на Люмин и Паймон, что сидели в обнимку на земле. Его глаза расширились от удивления. Путешественница ощущала этот взгляд горящих зрачков, что даже без огня могли сжечь её до пепла. Но было в нём ещё кое-что иное — доверие.       Чжун Ли повернулся к Люмин и, подойдя, помог ей подняться. Ноги совершенно не слушались. После побега, после этой испепеляющей картины — они уже отказывались функционировать. Из-за этого Путешественница чуть ли не свалилась наземь опять, но Властелин Камня успел подхватить её за плечи:       — Ну-ну-ну… Осторожно. Всё хорошо, Люмин, всё хорошо. — а потом обратился ещё и к Паймон: — Не бойтесь. Он — наш друг, поможет. Я знаю.       Люмин сжала ладони на его предплечьях. От запаха дыма было тяжело дышать. Паймон, схватившись за голову, пробубнила:       — Надо уходить… Надо уходить отсюда.       Дракон подошёл к Путешественнице. Вблизи он казался ещё более огромным, величественным. Люмин для него была как крохотная букашка, раздавить которую будет проще простого, она даже не заметит этого, ведь окажется полностью раздавленной. Но вместо этого Гадомар’Олур склонил и перед ней голову:       — Я чувствую в тебе силу. Невообразимую. Особенную. Не стоит тебе бояться. Это мне… нужно бояться тебя.       Его дыхание касалось кожи и буквально обжигало так, что становилось больно. Паймон недоверчиво покосилась на Властелина Камня. А Люмин смотрела в эти глаза, ловила каждый изучающий взгляд дракона на себе. И чем дольше она глядела в них, тем больше понимала — надо довериться.       — За нами идёт охота. Шезму ищет нас. И нам нужно вернуться в Тейват. — сказал Чжун Ли, словно отдавая приказ. И как же легко он разговаривал с ним. Они явно были старыми друзьями. Дракон вытянул шею вперёд:       — Садитесь. Мы полетим в горы Стужи. Там вы сможете скрыться.       — Горы Стужи? — всё ещё сомневаясь, спросила Паймон.       — Место, где ни разу не ступала нога варна. Место, где они не смогли и не смогут продвинуть свою власть. Место, которым правлю я. И от недавнего времени… Только я. — голос дракона стал грубее, монотоннее, словно он выражал скорбь. — В любом случае, садитесь на меня.       Его шея была широкой и длинной — уместила бы несколько человек уж точно. Люмин ещё раз посмотрела на деревню… Пустота, смерть, кровь, огонь, дым. И ничего живого. Тело вздрогнуло от увиденного и пережитого. Хотелось разрыдаться от того, насколько велик был риск. Но они смогли… Выжили. Эта деревня безумцев осталась позади.       Чжун Ли сел на шею, ухватившись за чешую дракона. Всё ещё легко сомневаясь, Люмин села позади, крепко ухватившись за торс Властелина Камня. Под пальцами ощущались его вздымающаяся от монотонного дыхания грудь, напряжённый пресс. Тело Чжуна Ли действовало магнетически, успокаивающее. Он был крепостью, что возвышалась над неблагонамеренными врагами, воином, готовым положить на плату голову за жизнь того, кого защищает. С ним не было страшно. Люмин прижалась к его крепкой спине, кожей чувствуя тепло мужского тела. Пальцы Чжуна Ли скрепились вокруг женской ладони, нежно поглаживая кожу. От приятных, осторожных прикосновений тело поддавалось этим магическим движениям, сводящим с ума. Высвободив одну руку, Путешественница обхватила Паймон, которую уже трясло от осознания, на какую высоту они поднимутся, как придётся плыть по быстрому ветру, касаться облаков, чувствовать сотни метров пустоты под ногами…       — Всё будет хорошо. Я держу тебя. — прошептала Люмин.       — Спасибо. — ответила Паймон, неловко улыбаясь.       — Вы готовы? — спросил дракон, разминая крылья.       — Да. — ответил Чжун Ли. — Взлетай.       Резкий взмах громадных крыльев. Над землёй поднялась пыль, взлетели травинки. Гадомар’Олур оттолкнулся от поверхности и вмиг оказался в воздухе. Паймон вскрикнула, а Путешественница сильнее вцепилась в рубашку Властелина Камня.       — Святые Архонты! — пискнула Паймон. — Уж не думала Паймон, что будет когда-то летать на драконе. И… Ва-а-а-а-а! Не-е-ет!       Дракон стремительно набирал скорость, взлетая выше и выше. Все мышцы Гадомар’Олура играли на его теле с каждым взмахом крыльев. Ветер бил в лицо ледяными порывами, как по команде, заставлял волосы хаотично развиваться. Внутри всё переворачивалось от адреналина. Земля постепенно отдалялась. Очертания домов, умерших варнов, деревьев, терялись, точно крохотная точка, что расположилась на бумаге с длинным текстом, из-за чего становилось ещё страшнее. Люмин кое-как подавила в себе желание взвизгнуть. Паймон вцепилась ладонями за руки Путешественницы, зажмурившись. И только, как уже неудивительно, Чжун Ли наслаждался свободным полётом с ветерком. Он прикрыл глаза, отдаваясь моменту, дарующему не только свободу, но и пищу для давних воспоминаний; позволяющему задуматься над прошлым, освобождая сознание от лишнего.       Путешественница, заметив это, попыталась так же прикрыть глаза и подумать о прекрасном в этот момент раздолья, полагаясь на надежду умиротворения. В мыслях, как в картинках книжки, пролетали образы райских садов с красивыми деревьями, благоухающими цветами, приятно ласкающей кожу травой… и Чжуном Ли. Она представила непринуждённый танец, сладкие касания его губ, заботливые движения рук. И всё это действительно расслабляло. Высота уже не казалась такой страшной, а ветер — не таким бурным.       Люмин позволила себе расслабиться, почувствовать всё волшебство полёта. Но из-за этого девушка едва не потеряла контроль над телом, ведь рука спустилась по торсу Чжуна Ли вниз. Под подушечками пальцев трепетала его кожа, покрывалась мурашками даже от крохотного и лёгкого касания. Но Властелин Камня не останавливал её — позволял. Люмин уткнулась щекой в мужественную спину, рисовала в голове трепетные картины, а рука спускалась ещё ниже, пока не коснулась низа живота. Чжун Ли прикусил губу от… волнения? Дыхание его участилось, стало рваным и спешным. Он остановил «рвение» Путешественницы, мягко перехватил её ладонь, поглаживая костяшки пальцев, и положил руку себе на грудь. Но Люмин будто этого не почувствовала. Девушку окружил её же фантазийный мир.       Удивительно, как высота могла пугать, но одновременно восхищать. Весь мир буквально у тебя как на ладони. Пейзажи на Кламбирте выглядели не слишком разнообразно: одни мёртвые леса. Но, к сожалению, разглядеть что-то кроме деревьев оказалось невозможным, ведь вокруг образовывался липкий туман. Однако, даже так окружение отзывалось буйным ураганом восторга в сердце и душе. Дракон летел ровно, умело, но почему-то очень тяжело дышал. Тем не менее, беглецы не придали этому сильного значения…       В деревне не было ни одной живой души… По крайней мере так казалось, ведь из-за стены выглянул выживший воин Господина. Его злой, хитрый и угрожающий взгляд устремился в небеса, на удаляющийся силуэт дракона. Воин знал, куда они держали путь. Всё только начиналось…

***

«Настоящее время. Тейват. Ли Юэ.»

      Утреннее солнце радостно плясало в небе, окутывая весь Тейват в свои горячие золотистые объятия. Вот только зря старалось, ведь больше нет счастья в Ли Юэ. Это теперь покрытое пеплом место-призрак, где поселилась горбатая смерть, смотрящая своими багровыми глазами на потухшие лица жителей. Жизнь отобрала у гавани всё, что у неё было: смех, радость, гордость, оставив за собой глубокую тоску о прошлом. Нефритовый дворец снова разрушен. Гора обломков, которые только частично напоминали о недавнем величии этих хором, валялись рядом с гаванью, гнили от огня. На улицах ни души, кроме Миллелитов. Лишь частично выходили оставшиеся люди наружу, чтобы оценить ситуацию, голодные, напуганные. Каждый шаг делали с осторожностью, будто боясь чего-то невиданного. Цисин устали терпеть это издевательство. По приказу Госпожи Воли Небес Нин Гуан — она достаточно быстро реабилитировалась после трагедии, что случилась с ней и её дворцом — патруль на улицах усилился вдвое. Миллелиты на каждом шагу стояли под стенами серых зданий, караулили, высматривали. Не было покоя…       В практически пустой комнате: кровать, тумбочка и стол со стулом — в постели лежала Е Лань. После произошедшего в Шахтах не хотелось ничего. Кан Хун при смерти — его судьбу ей так и не сообщили, — Паймон с Пак Цыхан исчезли ещё в начале, Люмин унесло в портал, Чжун Ли стал жертвой обвала. Это поручение полностью провалено. Нин Гуан, вероятно, зла на неё. У Е Лань никогда не было неудач. Все самые сложные поручения выполнялись крайне быстро. Но это… это как будто был иной уровень, непостижимый тому, кто не достиг высшей лиги. Однако, это неважно. Жизни! Вот, что волновало больше всего. Никакое поручение не стоит простой человеческой жизни. И Е Лань не смогла уберечь их. Она злилась на себя и только на себя. Ярость, перемешиваясь с печалью в густую, взрывоопасную смесь, освобождалась горькими слезами, обжигающими кожу, подобно яду. Губы искусаны до крови, тело, дрожащее от злости — всё это говорило о том, как сильно теперь Е Лань ненавидела себя.       На тумбочке около кровати лежало крохотное зеркальце. Е Лань, потянувшись, взяла его в руки и посмотрела на отражение. С той стороны на неё глядела уставшая, поникшая и полностью сломленная женщина, которая ещё недавно была стержнем Ли Юэ — теперь разбитая в дребезги. И Е Лань не узнавала в ней себя. Опухшие, остекленевшие глаза, мокрые следы от слёз, дрожащая сухая губа с бордовыми следами, растрёпанные волосы. Взгляд — такой потерянный, мёртвый. В нём блестела светлыми искрами ярость; зияло отвращение к себе. Но Е Лань не смела отворачиваться. Она смотрела на себя и говорила:       — Вот какая ты на самом деле. Вот твоё настоящее лицо! Слабачка!       Она размахнулась и бросила зеркало в стену. Бах! Звенящий звук битого стекла. Крик ярости, душевной боли. Отчаяние отозвалось громким ударом в груди, заставило быстрее биться сердце. В комнату тут же ворвались две молодые девушки. Они с паникой ринулись к Е Лань:       — Госпожа! Госпожа, успокойтесь, пожалуйста!       — Уходите! Прочь! — голос Е Лань прокатился вибрацией по комнате, что девушки-служанки до смерти испугались.       — Госпожа, вам надо…       — Идите прочь!       Служанки перекинулись взглядами друг с другом, а затем, поклонившись, быстро покинули комнату. И снова один на один со своими демонами…       Спустя пару минут одиночества, в душу Е Лань пустились корни раздавленности. Впервые в жизни она ощущала подобное. Она никогда не думала, что отчаяние будет настолько болезненным…       Вдруг двери в комнату отворились. Звонкий стук каблуков, размеренные, неспешные шаги. И перед глазами Е Лань предстала леди Нин Гуан. Ровная осанка, авторитетный взгляд и твёрдый голос:       — Здравствуй, Е Лань.       — Леди Нин Гуан… — Е Лань поднялась на локтях и хотела уже подняться с кровати, но та остановила её:       — Не стоит. Лежи. Ты ещё слаба и на взводе.       — Как скажете, госпожа.       Нин Гуан прошлась по комнате, осмотрела её холодным взглядом, но Е Лань чувствовала, какая потерянность в нём скрывалась, но одновременно с ним боролась и решительность. Госпожа Воля Небес выглянула в окно. За ним стелились пустые дорожки улиц, возвышались едва стоящие массивные здания, которые не были тронуты торнадо, но тоже еле-еле стояли на пропитанной кровью земле. Периодически сновали туда-сюда Миллелиты.       — Не думала я, что когда-нибудь произойдёт такое. — проговорила пустым тоном Нин Гуан. — Сколько бед пережили, какие несчастья с нами творились. И кто-то смог нас сломать.       — Леди, поручение, которое…       — Я знаю о поручении, Е Лань. Мне известно, что ты не справилась… Вы не справились… И мне также известно, что Пак Цыхан, Путешественница и Паймон пропали. Кан Хун был при смерти, но он выжил.       — Хвала Архонтам. — один камень упал с сердца Е Лань, открывая крошечный участок для лучика надежды.       — Но он в тяжёлом состоянии. Над ним трудятся лучшие врачи Ли Юэ.       — Ли Юэ? А как же Сумеру?       — Они нам отказали. Сейчас большинство регионов отказываются кое-как сотрудничать с нами, звать сюда своих рабочих. Только с поставками помогают, да и не так уж много… В общем, Ли Юэ переживает не лучшие времена.       Эти слова больно ранили по и так ноющей ране. Нин Гуан повернулась к Е Лань:       — Но мы держимся. Ли Юэ не умрёт, пока последний дом на окраине региона не взлетит в воздух и не растворится там же.       — Леди… — Е Лань собралась с мыслями, — с нами был ещё один. Кроме Люмин, Паймон, Кан Хуна и Пак Цыхан.       — И кто же это? — Нин Гуан слегка нахмурилась.       — Мастер Чжун Ли.       Нин Гуан задумчиво прикусила губу, смотря в пол. В её голове, вероятно, проскальзывали сотни вопросов и возможных на них ответов.       — Мастер Чжун Ли… — хмыкнула Нин Гуан, бормоча себе под нос. — Вы не так просты, как я и думала.       — Простите? — переспросила Е Лань.       — Как он там оказался? — резко спросила леди.       — Насколько я помню, он появился так внезапно. Говорил, что в Шахтах у него тоже есть дела. А потом запретил нам кое-как выбираться оттуда. Но также объявил, что наши дела переплетаются с его делами…       — Хм… Всё интереснее и интереснее. И где он сейчас?       — В Шахтах внезапно началось новое землетрясение. Как мне потом сообщили, это был обычный обвал. Мы с Кан Хуном успели выбраться, а мастера… — Е Лань тяжело выдохнула. — Его, кажется, завалило.       Нин Гуан устало потёрла лоб и села за стол, смотря в одну точку.       — Леди? — Е Лань привстала.       — Я в порядке. — Нин Гуан сжала пальцами виски. — Я не буду просить тебя об отчёте, как в прошлые разы. Нефритовый дворец разрушен, унёс с собой тысячи важных документов, в том числе и отчёты о поручениях. Обойдёмся без этих условностей. Расскажи мне всё, что произошло в Шахтах.       Е Лань нервно сглотнула и собрала все разлетающиеся воспоминания в одну кучу. Пару решительных вдохов, и она начала… Рассказала обо всём, что видела, ощущала на своей шкуре. Перерезанная верёвка, падение в Шахты, пропажа Пак Цыхан, бой с вишапами, появление Чжуна Ли, загадочный монумент, озеро с неизвестным чудовищем, пришествие и бой с таинственным Господином, портал в стене, который утянул Люмин, обвал, попытки выбраться из Шахт вместе с тряпичным телом Кан Хуна — всё.       Прокручивая в голове все эти мысли, Е Лань невольно задыхалась от того, какие ужасы настигли их за этот промежуток времени. Мозг отказывался воспринимать это, твердил, что такое просто-напросто невозможно. Пустая выдумка! Но сжимающееся от безнадёжности сердце твердило о другом. Нин Гуан внимательно слушала, не задавала лишних вопросов, а в голове анализировала сказанное. Её глаза не выражали ничего: в золотистых зрачках нельзя было увидеть ни единой искорки, что могла бы разжечь пламя сочувствия и страха. Но она держалась, ведь судьба всего Ли Юэ у неё на плечах. Нин Гуан задумчиво подметила:       — Господин?       — Мне так и неизвестно, кто это. Но… было ещё кое-что. После того, как Люмин унесло в портал, мастер Чжун Ли сказал, что она попала в Далёкие Края — место, где сейчас проживают варны.       — Что? — Нин Гуан в шоке уставилась на Е Лань. — Варны? Это немыслимо. Их ведь уничтожили. Ты уверена?       — Да. — прошептала Е Лань. — Я знаю, звучит как бред и, может, оно как раз таким и является. Но после увиденного… Мне кажется, что это может быть правдой.       — Как всё сложно. — Нин Гуан зажмурилась. Видимо, информация была слишком насыщенной. — А как же бедствия? Откуда они берутся?       — Мне не ведомо, госпожа.       — Нужно начинать как-то действовать.       Нин Гуан встала со стула и подошла к окну. Вид за ним удручал, заставлял и так клокочущую боль внутри бить кувалдой по сердцу.       — Это всё не просто так. — прошептала Госпожа Воля Небес. — Это геноцид.       — Я думаю, что за этим всем скрывается нечто большее. — произнесла Е Лань.       — Никто в здравом уме не пойдёт на это. Если только у него есть чёткий план. А враг этот действует очень умно, как я вижу.       — Что прикажете делать, госпожа? — спросила Е Лань. Она тяжело встала с кровати, не обращая внимания на боль, и подошла ближе.       — Будем готовиться к сопротивлению. Соберём всех Адептов, устроим переговоры. Это будет масштабное противостояние. Но для начала… надо найти Путешественницу. Она нам нужна. Если… она ещё жива. Мастера Чжуна Ли надо тоже найти. Он, кажется, знает больше, чем мы все считали.       — Но как именно? Никто же не знает про Далёкие Края.       — Книга «Великий Каэнри’ах». В ней есть информация о варнах и, думаю, о Далёких Краях тоже что-то должно быть, если они действительно там. Надо будет изучить её получше. Вдруг мы что-то упустили. Она сейчас на складе павильона Лунного моря. Спасибо, что берегла её.       — Это честь для меня, госпожа. — поклонилась Е Лань.       — Будем надеяться на лучший исход. Верю, что Адепты согласятся на переговоры, ведь дело касается жизни региона, а они заключили с покойным Гео Архонтом контракт на защиту Ли Юэ. — Нин Гуан размеренным шагом подошла к двери и отворила её. — Ты отдыхай, Е Лань. Пока что… — а затем вышла из комнаты.       Е Лань поклонилась закрывающейся двери. Послышался щелчок и удалённые звуки шагов. Сев на кровать, Е Лань вложила лицо в ладони. Голова раскалывалась от потока безумных дум. Теперь настал черёд действовать.

***

«Настоящее время. Далёкие Края (Кламбирт).»

      По длинному коридору развязно шёл Господин в сопровождении нескольких слуг. Никто здесь просто так не ходил, ведь не было надобности. Этот коридор — особенный… Он пропитался запахом крови и аурой смерти, ведь именно здесь находилось помещение, где жизни варнов жестоко заканчивались. Темнота на каждом шагу. Только тусклый свет из окон освещал путь вперёд.       Шезму остановился перед громадными металлическими дверями. Он легко постучал по ним два раза с долгим промежутком, а потом три — с коротким. Таким был «пароль» для того, чтобы в комнату не вошёл кто-нибудь посторонний. Щелчок, и двери с противным, но многообещающим скрипом отворились, демонстрируя за собой громадное помещение. Тёмные, как смола, стены, пол и потолок возведены из чёрного камня. Несколько колонн того же материала раскинулись вдоль комнаты. Горели факела, а с потолка свисала люстра, на которой ясно горели свечи. А в конце помещение, у дальней стены, расположился разноцветный витраж: корона с терниями вокруг — этот символ мелькал везде и многое значил для варнов.       Внутри стояли варны — немного, ведь тут собралась только элита, а элитой для варнов была армия, — о чём-то перешёптываясь, но как только в зал вошёл Господин, всё замолкли и поклонились. Шезму прошёлся вперёд. Его не волновали варны вокруг, он ничего не видел кроме того, что было в центре…       Металлическая клетка на ножках, что имела шесть футов в длину и два с половиной — в ширину. Тесная, неудобная и пока что холодная… А под ней расположились высохшие ветви и сухостой. Рядом с клеткой стоял мужчина, держащий в руках факел. Господин с восхищением осмотрел орудие для будущего веселья, а особенно рассматривал того, кто изнемождённо висел внутри, как пойманный зверь.       — Ну что, Дейн, здравствуй ещё раз. — Шезму наклонился, чтобы видеть лицо брата Рауса. Он с насмешкой спросил: — Как тебе твой новый дом? Нравится?       Дейн сплюнул кровь на пол, прямо под ноги Господину. Он, абсолютно обнажённый, измученный, избитый, подвешенный за руки, кипел ненавистью к этому монстру. Всё его тело до сих пор болело.       — Ублюдок… — прошептал Дейн. — В-власть и месть тебе з-затмили глаза, и ты больше н-ни черта не в-видишь. Х-ха-ха… Глупец. Т-ты ведёшь варнов не на п-процветание, а на верную погибель. Нет места для нашего рода в эт-том мире. Моракс был прав, когда ещё т-тогда, когда от-тдал приказ, чтобы отрубить Раусу руку, сказал: «Это начало конца. Вспомни всё, что было, и подумай, что будет дальше.» К-как же он был п-прав. Это н-начало нашего конца. Дальше ничего н-не будет. Только тьма для т-тебя… Шезму… Ты утонешь во тьме.       В груди Господина что-то ёкнуло. Ноющая рана, что постепенно начала заживать, закровоточила вновь. Шезму размахнулся и ударил кулаком клетку:       — Ты ещё имеешь смелость дерзить мне?       — Ч-что? — рассмеялся сквозь боль Дейн. — Правда г-глаза режет? Не в-видеть тебе победы. Кха-кха. Как х-хорошо, что я уйд-ду из этого проклятого м-мира, не ув-вижу этого безс-смысленного кровопролития. Только Раус-са так… ж-жаль. Он-н останёт-тся один н-на один с так-ким монстром, как ты. Я знаю, ч-что ты хочешь с ним сделать. Хоч-чешь пробудить в нём монстра с помощью Реквиема, чтобы п-потом воспользоваться его силой. Сам т-того не осознавая, медленно уб-биваешь его изнутри.       — Знаешь, что самое главное, Дейн? Я уже пробудил в нём эту силу. Не до конца, конечно. Он не достиг пика. Но скоро… совсем скоро наша армия восстановится после атаки драконов. Я возобновлю Реквием. И мы… нападём на Ли Юэ.       — Жел-лаю удачи. — хмыкнул Дейн, задыхаясь от собственной крови в горле.       Господин заулыбался и отошёл от клетки на пару шагов, не спеша, угрожающе. Дейн понимал свою судьбу и с колючей тоской принял её. Но где-то в уголках сознания свирепствовала паника. И желая большей власти над телом Дейна, она разрасталась и брала под контроль другие участки. По лбу стекали капельки пота, а дыхание предательски участилось, оттого и сердце забарабанило в груди мощной серенадой.       Бросив взгляд на мужчину рядом с клеткой, Шезму кивнув. Варны начали собираться в кучку, подходя поближе, чтобы лучше разглядеть предстоящее представление.       Мужчина с факелом подошёл к клетке. В глазах Дейна отражались жадные языки пламени, что горели желанием поглотить всё на своём пути. Присев, мужчина бросил факел в скопление веток и сухостоев. Пламя буквально за несколько секунд окутало их в адские объятия. Дейн невольно подтянулся, но сил для этого уже не хватало. Всё, что он мог делать — стоять и смотреть, как под его ногами расползался огонь — жаркий и беспощадный.       Спустя время клетка становилось горячей — стоять на ней было просто невозможно. Кожу обжигало, словно приходилось ступать по раскалённым углям. А пламя становилось больше, прожорливее, свирепей и проникало сквозь дырки в клетке. Дейн вскидывал ноги вверх настолько, насколько узкое пространство позволяло, наступал на прутья повыше, но силы после того, как Шезму разломил его душу, не восстанавливались, а наоборот, всё живей угасали. Становилось горячее — клетка превращалась в сущий ад. Дым проникал в лёгкие, обжигал изнутри горло. На глазах появлялись слёзы, что тут же испарялись, не успев пройтись по щекам тонкими ручейками, а тело становилось мокрым от пота. Металл нагревался и нагревался. Пространство будто сжалось. Отсюда не выбраться. И вот огонь уже практически достиг пика. Он заполнил почти половину клетки. И как бы Дейн не старался, как бы не скручивался… не сможет выдержать такой нагрузки. Понимая, что скоро наступит конец, Дейн вскинул голову. Тело задрожало от осознания конца. В груди заныло, сердце заболело от обиды и печали. Дейн лишь прошептал:       — Я люблю тебя, Раус… Прошу, будь сильным. Прошу…       И он, не выдерживая, опустил ноги в пламя… Резкий вскрик. Дейн дёрнулся от того, насколько быстро огонь начал пожирать его. Кожу мучительно обжигало, тело словно терзали тысячи демонов. Но бежать уже некуда. Он мотал ногами, извивался всем телом, касаясь кожей разогретых прутьев клетки, от чего на ней оставались следы ожогов. Огонь беспощадно сжирал в своей пламенной пасти тело парня, гоготал над его слабостью. Так страшно, больно… больно везде: снаружи и внутри. Он, будто грешник, купающийся в адском котле лавы, а вокруг него — демоны, во главе которых стоял сам Сатана — Господин… И он улыбался, злорадствовал. Понимал, что теперь никто не встанет между ним и Раусом.       Терпеть было невозможно. Истошные вопли боли заполнили комнату. Кожа слезала с тела, становилась будто обугленной. Дейн уже ничего не видел, кроме огня что загородил своими золотыми грёзами взор. Голова от запаха гари кружилась. Постепенно терялся контроль над собой. Сердце отбивало последние ритмы. Огонь не только сжигал тело, но и сжигал сущность парня.       Но вскоре… боль утихала. Становилась едва заметной. Только жар всё ещё испепелял Дейна. Перед глазами пронеслись весёлые картинки…       — Дейн! — кричал Раус, совсем кроха. Бежал к Дейну с радостной улыбкой на лице. Детские глазки так и блестели. — Лови мячик!       — Дейн, ты опять испачкался? Ой, ну иди сюда, мой хороший. — голос родной матери прозвучал отовсюду. А на обугленной щеке он ощутил лёгкий поцелуй родных материнских губ. И только сейчас Дейн начинал понимать, как сильно ему не хватало этих слов, этих поцелуев. Такая грусть… такая тоска.       — О, какой уже большой, ты смотри! — отец стучал по плечу Дейна. — Уже как я будешь. — хоть и отец был тираном, Дейн ненавидел его, но… светлые моменты так и пробуждали горькую ностальгию.       Перед глазами Дейна поплыло. Тело обмякло. Воспоминания провалились во всепоглощающую бездну. Он прикрыл глаза, которые больше никогда не откроет.

***

      Рауса мучали кошмары. Он постоянно крутился-вертелся на кровати. Вспоминал слова Дейна, а затем и свои. «Уходи. Пожалуйста». Мокрая от слёз подушка неприятно прикасалась к коже. Раус кое-как встал с кровати и, хромая, подошёл к окну, выглянул в него. За пределами замка ничего не было, кроме практически бескрайнего леса и до сих пор пылающего Орвера. Никакой надежды и свободы. Здесь, в закрытом пространстве, Раус понимал, что он обыкновенная мышь, задушить которую не составит труда. А чтобы тебя здесь не задушили — исполняй свои обязанности и не вздумай перечить. Может, Дейн был прав в своей… ненависти к Господину? Но даже если так, куда бежать Раусу? Он, будто пёс на поводке, прикован к замку, как к будке, и уйти невозможно будет, только если перегрызть этот самый поводок. Но что делать дальше? Весь Кламбирт теперь во власти Шезму. И бежать куда-нибудь — дело пустое. Но ещё так давила на сердце приближающаяся война с Ли Юэ. Неизвестность пугала, тянула за нос, даровала надежды, что в итоге приведёт в какое-то безопасное место. Но на пути постоянно попадались преграды в виде острых булыжников, оставляющих глубокие раны. И после такого больше не было надежды на лучший исход.       Постояв так ещё пару минут, Раусу наскучило. Он отошёл от окна и снова сел на кровать. Тишина, от которой звенело в ушах. И только Раус прикрыл глаза, пытаясь уловить волну спокойствия, как вдруг за дверями комнаты послышались голоса, бурные и быстрые. Но, кроме этого, также Раус смог расслышать до боли знакомый тембр — грубый и властный. Вероятно, Господин.       — Вернулся? — прошептал Раус. Он подошёл к двери и, слегка приоткрыв её, выглянул в коридор.       Голоса доносились из дальней части крыла замка. Раус никак не мог понять, о чём такая бурная речь, поэтому, поддавшись любопытству, вышел из комнаты. Крадясь на цыпочках, стараясь не шуметь, Раус выглядывал из-за стен, следил за тем, чтобы никто не увидел его. Подойдя поближе, голоса становились чётче и уже слышались обрывки фраз. Но этого было недостаточно.       Раус понимал, какой это может быть риск, но разве возможно пересилить свой интерес? Может, и возможно. Но это точно было не про Рауса. Он подошёл ещё поближе, держась у холодных стен. И когда обрывки фраз вырисовывались в конкретные предложение, Раус навострил уши.       — Уберите там всё, чтобы ни следа не осталось.       — Конечно, Господин.       — И напоследок повторяю… — добавил Господин совсем шёпотом, будто боясь, что кто-то услышит. — Раус не должен узнать об этом. По крайней мере, до определённого момента.       — Мы понимаем, Господин. Ваши слова — закон для нас!       — Отлично. Приведите ко мне массажиста где-то через полчаса. Того самого. А я пока к Раусу загляну.       — Тот массажист, который господин Маркус?       — Да-да… Скажите, чтобы с собой также прихватил масла. Пусть выберет на свой вкус.       — Ох, конечно, Господин.       — Можете быть свободны.       Послышалось несколько шагов, которые расходились в разные стороны. Раус тоже решил как можно быстрее оказаться у себя в комнате, так как Господин планировал прийти к нему. И… что он снова скрывал?

***

      Теперь быстрый полёт больше не пугал, не заставлял в страхе вжиматься в тело Чжуна Ли. Теперь он восхищал и наполнял упоением свободой. Все насущные проблемы остались на проклятой земле, а здесь, на небесах, нет для них места.       Паймон вскинула ручки вверх, довольно крича, когда дракон ускорялся:       — Ва-а-а-а! Как круто-о-о-о!       — Неужели тебе так понравилось? — выгнула бровь Люмин. Её голос утопал в дуновениях ветра, но Паймон могла разобрать слова. — А сначала даже глаз открыть не могла.       — Ну, знаешь-ли… Не каждый день Паймон летает на такой высоте.       — Кстати, Чжуну Ли совершенно, как я вижу, не было страшно.       — Конечно. — хитро хихикнула Паймон, вытянув ручку вбок, словно ловя облачка ладонью, но те, только коснувшись крохотных пальчиков, рассыпались по ветру. — Он же бывший Архонт. Ничего не боится.       — Архонты тоже много чего боятся. — впервые за долгое время Чжун Ли подал голос.       — Скучный какой. — закатила глаза Паймон. Но Чжун Ли на эту фразу лишь рассмеялся в ответ.       Люмин же покорённо наблюдала за облаками, которые были такими завораживающими. Они постоянно обретали всё новые и новые формы. Где-то вдалеке виднелись и совсем тёмные облака: в них периодически поблёскивали серебристые молнии.       Постепенно холодело. Ледяной воздух осторожно обволакивал нежную кожу. В каком-то смысле даже было приятно. Но в один момент стало как-то слишком морозно. Туман становился гуще. А затем дракон резко опустился вниз. В животе от неожиданности всё сжалось, и Паймон с Люмин громко запищали.       И вдруг, сквозь густую, холодную пелену показались громадные силуэты смертельных гор… Гадомар’Олур как-то довольно буркнул:       — Дом… Мой дом… Наш дом…
Вперед