Птицы и Монстры / Birds and Monsters

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Птицы и Монстры / Birds and Monsters
Someone bro
гамма
Elinor Black
бета
Dreoilin
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Немного изменив план покупок во время своего первого визита на Косую аллею, Гарри встречает у мадам Малкин совсем другого человека, нежели Драко Малфоя. Как эта встреча изменит судьбу мира? И смогут ли две беспокойные души вместе обрести счастье и любовь в безжалостном мире?
Примечания
Увлекательная история в 41 главе включая эпилог в моём любимом пэйринге. В истории присутствуют мрачные и нелицеприятные моменты, но без них не было бы возможности сопереживать и сочувствовать героям истории. Рейтинг NC-17 был поставлен именно за жестокость этого мира, а не какую-то эротику.
Посвящение
Выражаю особую благодарность бете, которая потратила времени на корректуру не меньше, чем я на сам перевод. Дорогие читатели, любите бет так же, как их любят авторы и переводчики, поверьте мне, они этого заслуживают! Так же благодарен автору произведения Freudentraene за разрешение перевести эту и несколько других его работ, которые вы сможете найти в моём профиле.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава одиннадцатая. Отчуждение

      Ледяной ветер бил Гарри в лицо, когда он мчался по платформе в Хогсмиде, и его сердце больно билось в груди. Он был глух к гулу студентов Хогвартса, выходящих из поезда. И был слеп к многочисленным раздражённым и испуганным взглядам, которые он привлекал одним своим присутствием. Все его мысли крутились вокруг Дафны. Где она была? Всё ли с ней в порядке?       Именно эти вопросы волновали его в тот момент, но те же самые вопросы не давали ему покоя уже более двух недель. В частности, с тех пор, как Дафна покинула Хогвартс, чтобы провести Рождество с семьёй. Всё по её плану, как она и предполагала. Гарри подумал, что ему следовало бы активнее пытаться остановить её, как это часто случалось в последнее время, потому что после Рождества он ничего от неё не слышал. Он также ничего не чувствовал от неё. Они были полностью разделены. Даже в его снах. Даже когда он был сосредоточен и напрягал все свои мысленные чувства, он мог лишь смутно ощущать, что Дафна всё ещё жива. Однако только это не позволило ему сорваться с места и отправить так называемых родителей Дафны на тот свет. Тем не менее с каждым днём он чувствовал себя всё более несчастным. Он почти не спал, потому что каждый раз, когда он закрывал глаза, его преследовали ужасные кошмары. Они всегда заканчивались яркой зелёной вспышкой, после чего он просыпался весь в поту и с дрожью во всём теле.       Он надеялся только на то, что через мгновение увидит Дафну, заключит её в свои объятия, и все снова будет хорошо. Он не знал, что будет делать в противном случае…       Вдруг он увидел, как она появилась из толпы прямо перед ним, даже не поднимая головы. Дафна! Его сердце заколотилось, и он тут же бросился к своей спутнице, переполненный радостью и облегчением.       Дафна подняла голову, и на краткий миг Гарри показалось, что в её голубых глазах застыла всепоглощающая грусть. Но прежде чем он успел убедиться в этом, она уже приняла стоическое, безэмоциональное выражение лица, которое так часто демонстрировала на публике.       Гарри подошёл к своей подруге и крепко обнял её. Наконец-то она вернулась! В этот момент он испытывал такое облегчение и счастье, что лишь мельком заметил, что Дафна необычайно напряжена и судорожно сжимает руки. И что она не сделала ни единого движения, чтобы ответить на его объятия.       — Дафна, — взволнованно произнёс Гарри, — ты в порядке? Всё получилось? Я так волновался…       Дафна резко вырвалась из его объятий, прервав его вспышку радости.       — Всё в порядке, — грубо сказала она и просто прошла мимо Гарри к каретам.       Гарри в замешательстве последовал за ней. Он попытался взять её за руку, но она уклонилась от его движения. Он попытался посмотреть Дафне в глаза, но она отвернулась. Что с ней происходит?       — С тобой всё нормально, Даф? — Гарри выразил своё замешательство.       — Да, — лаконично ответила Дафна.       Неужели она не хотела с ним разговаривать, когда вокруг столько других людей? Но почему в целом она вела себя так отталкивающе?       Они дошли до карет, и, к огромному удивлению Гарри, Дафна села в карету, где уже сидели несколько старшекурсников. В обычной ситуации он бы подумал, что они будут искать пустую карету. Гарри всё больше и больше запутывался, следуя за Дафной в карету и садясь напротив неё. Остальные пассажиры в страхе отступили от Гарри и с удовольствием вышли бы, если бы карета вдруг не начала движение. Поэтому им ничего не оставалось, как отодвинуться как можно дальше и смотреть на него со смесью страха и подозрения.       Гарри ничего этого не замечал, потому что был сосредоточен исключительно на Дафне, которая сидела напротив него и избегала его взгляда, глядя в окно несущейся кареты.       Когда они наконец добрались до Хогвартса, Дафна сразу же направилась в Большой зал, где вскоре должен был начаться приветственный пир для возвращающихся студентов. На протяжении всего пира Гарри никак не мог открыто поговорить с Дафной.       И после пира он хотел предложить им встретиться позже в их обычном укрытии в Выручай-комнате, но Дафна лишь попрощалась с ним коротким «спокойной ночи» и отправилась спать. Вот почему Гарри оказался растерянным, одиноким и грустным, лёжа в собственной постели. Он заранее представлял себе этот день совсем по-другому. Каким-то более приятным. Может быть, завтрашний день внесёт ясность, и Дафна сможет наконец рассказать ему всё, что у неё на душе. По крайней мере, она была жива и вернулась в Хогвартс! И тут он вдруг вспомнил, что они даже не поговорили о том, что завтра утром, как обычно, пойдут на прогулку. Со странными чувствами и мыслями в голове Гарри в изнеможении закрыл глаза, зная, что страшные кошмары, скорее всего, будут ждать его снова.

***

      Когда на следующее утро Гарри вошёл в общую комнату, она была пуста. Обычно Дафна ждала его, часто сидя на подоконнике и глядя на зеленоватую воду озера, плещущуюся о стекло. На этот раз её нигде не было видно. Гарри прождал почти час, но когда остальные ученики встали и отправились на завтрак, а Дафна всё ещё не появилась, Гарри тоже направился в большой зал.       Там он увидел Дафну, которая сидела в самом конце стола Слизерина и, судя по всему, только что закончила завтрак. Гарри сел рядом с ней, и тут Дафна взглянула на него. Глаза у неё были красные, под ними залегли тёмные круги, и в целом она выглядела совершенно изможденной.       — Дафна, почему ты не подождала меня? Ты сегодня гуляла одна? И спала ли ты вообще? Ты выглядишь ужасно… — Гарри задавал вопросы за вопросами, но Дафна прервала его спокойным голосом.       — Я в порядке, — безэмоционально сказала она.       — Но ты не выглядишь таковой. — Кого она пыталась обмануть? Но почему она лгала ему, недоумевал Гарри.       — Я в порядке. Оставь меня в покое.       С этими словами Дафна поднялась из-за стола и быстрыми шагами, склонив голову, покинула зал, оставив Гарри в ещё большем замешательстве. Что с ней было не так?       После завтрака у них начался первый в новом году урок трансфигурации. Дафна уже села на последний ряд, когда Гарри вошёл в класс. Он сел рядом с ней и попытался снова установить зрительный контакт, но Дафна снова отвернулась. Он думал о том, как попытаться заговорить с ней, когда профессор МакГонагалл начала урок.       Однако когда урок закончился, Дафна быстро собрала свои вещи и ушла, не дождавшись Гарри и даже не взглянув на него. Но терпение Гарри было на исходе.       Он тоже быстро схватил свою сумку и побежал за ней. Наконец он настиг её в нескольких метрах за дверью класса и взял её за руку, чтобы заставить остановиться.       — Да что с тобой такое? — раздражённо шипел он на неё. Он был настолько взволнован и разгневан, что даже не понял, что сказал это на парселтанге. К счастью, остальные студенты стояли чуть поодаль и ничего не заметили.       Гарри развернул Дафну так, что теперь мог взглянуть ей прямо в лицо. Дафна смотрела на него широко раскрытыми глазами, и он достаточно хорошо знал свою подругу, чтобы понять, что она чувствует в её глазах: Боль. Печаль. Страх.       Казалось, мир вокруг замер, когда он погрузился в глаза Дафны, в отражение её эмоций. Что с ней происходило? Что её так беспокоило? И чего она так боялась?       — Дафна, пожалуйста, поговори со мной, — умоляюще и как можно ласковее произнёс Гарри. Он старался вложить в слова и взгляд все свои почти переполнявшие его чувства.       Боль в глазах Дафны усилилась. Ему показалось, что её лицо приняло умоляющее выражение.       — Гарри… — произнесла она с таким отчаянием в голосе, что Гарри показалось, будто у него разрывается сердце.       Он посмотрел в её глубокие льдисто-голубые глаза, вытирая слезу, скатившуюся по щеке из глаза. Она могла рассказать ему всё! Он всегда будет рядом с ней!       Но не успели они произнести и слова, как Дафна вдруг громко вскрикнула и унеслась прочь от него. Гарри увидел, что Дафна лежит на полу перед ним. А рядом с ней, наполовину над ней, лежала их однокурсница Гермиона Грейнджер.       — Прости! Мне так жаль! Я тебя не заметила! Пожалуйста… — Грейнджер попыталась извиниться. Должно быть, она столкнулась с Дафной и сбила её с ног.       — Отвали от меня, сука! — в гневе закричала Дафна, пытаясь оттолкнуть Грейнджер, которая, казалось, каким-то образом вцепилась в волосы Дафны. Вскоре после этого Дафна выхватила свою палочку. Грейнджер с громким звоном пролетела по воздуху и была отброшена к противоположной стене.       Гарри попытался помочь Дафне подняться, но она отбила его руки. Она поднялась сама, выглядя очень ужасно. Грейнджер казалось, что во время спонтанного полёта по воздуху она вырвала горсть волос, а остальные волосы были совершенно растрёпаны. В её глазах был дикий взгляд, и Гарри побоялся бы встретиться с ней на дуэльном помосте в таком состоянии.       Дафна всё ещё сжимала палочку и смотрела на корчащуюся на полу Грейнджер со смесью ненависти и злости. Гарри боялся, что она собирается сделать какую-нибудь глупость.       Авторитетный голос профессора МакГонагалл прорезал тишину, наступившую после этого противостояния.       — Что здесь происходит? — Через мгновение она, казалось, поняла ситуацию и поспешила к Грейнджер, которая всё ещё стонала от боли.       — Это сделала Гринграсс, — со слезами на глазах произнесла Грейнджер.       МакГонагалл приказала двум студентам отнести Грейнджер в больничное крыло, а затем повернулась к Дафне, которая всё ещё дико пыхтела и сжимала в руках свою палочку. МакГонагалл посмотрела на неё, заметно разочаровавшись.       — Отработка, мисс Гринграсс. Каждый вечер в течение следующих двух недель, начиная с сегодняшнего вечера, — твёрдо сказала МакГонагалл. — И 50 баллов со Слизерина. Пройдёмте со мной в мой кабинет. Немедленно!       Её слова не допускали возражений. С этими словами Дафна молча и со склонённой головой последовала за МакГонагалл, не удостоив Гарри и взглядом. Он внутренне выругался. Дафна была так близка к тому, чтобы рассказать ему о том, что её беспокоит! Судьба, похоже, действительно презирала его…       Так как Гарри не знал, чем занять своё время, он отправился в библиотеку, чтобы сделать домашнее задание по трансфигурации.

***

      До конца дня Гарри больше не видел Дафну. Она не приходила ни в библиотеку, ни в гостиную факультета, ни в Выручай-комнату. К вечеру, когда Дафна уже точно не вернётся вовремя, ведь она теперь сидела в наказание с МакГонагалл, Гарри решил ещё раз навестить Хагрида.       Было очень приятно пообщаться с Хагридом, посмеяться вместе и повеселиться. Его навыки выпечки всё ещё нуждались в совершенствовании, но на какое-то время Гарри почти забыл о своих заботах.       Когда через два часа он вернулся в замок, его мысли снова вертелись вокруг Дафны. Может быть, он подождёт её у кабинета МакГонагалл? Тогда они смогли бы наконец поговорить…       Гарри был всего в нескольких футах от входа в замок, когда оттуда появилась слишком хорошо знакомая ему фигура. Дафна!       — Даф, что ты здесь делаешь? — удивлённо окликнул он её, потому что это, несомненно, был сюрприз, хотя и приятный. — Разве ты не сидишь с МакГонагалл?       Дафна слабо улыбнулась ему, а затем нерешительно сказала: — Она… гм… она отпустила меня раньше.       Гарри, нам нужно кое о чём поговорить. Ты знаешь… о Комнате…       Какой Комнате? Что она имела в виду? И тут до Гарри дошло! Конечно же, о Тайной Комнате! Но почему она хочет поговорить с ним об этом именно сейчас?       Гарри шагнул к ней и взял её за руки. На мгновение Дафна вздрогнула и скорчила гримасу, но затем снова улыбнулась.       — Что ты имеешь в виду, Даф?       Гарри заметил, что в Дафне было что-то необычное. Не в её странном поведении, потому что она вела себя странно со вчерашнего дня. Нет, это было что-то другое. Но что? Он размышлял, в то время как Дафна нервно ёрзала под его взглядом, её руки дрожали в его руках. С ней что-то было не так. И тут Гарри понял! Он чувствовал себя не так, как обычно. Это была не Дафна!       Она выглядела как Дафна, звучала как Дафна и пахла как Дафна, но она не была Дафной. Она не была похожа на его подругу. Гарри никогда раньше не замечал этого чувства, но теперь, когда оно пропало, его отсутствие стало для него ещё более очевидным.       — Гарри, всё в порядке? — растроганно спросила девушка, должно быть, заметив, как потемнело выражение его лица.       За долю секунды Гарри выхватил свою палочку и пустил в девушку петрификус. Она упала и теперь неподвижно лежала на полу, но в её глазах он увидел панику.       Гарри почувствовал, как волна жгучего гнева почти захлестнула его. Это была не Дафна! Это была не Дафна! Но кто посмел бы выдать себя за неё? Он сжал свою палочку.       Он заставил себя несколько раз вдохнуть и выдохнуть. Он должен был выяснить, кто эта особа и что с ней происходит, и наконец пришёл к решению. Ещё одним взмахом палочки он наложил на неподвижную фигуру дезиллюминационные чары и позволил ей воспарить в воздух. С величайшей осторожностью и сосредоточенностью он вернулся к хижине Хагрида.       Подойдя к ней, он поспешно постучал в дверь. Вскоре она распахнулась, и на него посмотрел удивлённый Хагрид.       — Гарри, что случилось? Ты что-то забыл? — Затем он узнал фигуру, парящую рядом с Гарри. — Это Дафна? Что?       — Это не Дафна! Впусти меня.       Хагрид действительно освободил дорогу, и Гарри вошёл в хижину с пленницей на руках. Там он позволил ей опуститься на землю, закрепив несколькими заколдованными верёвками. Клык обнюхал связанную фигуру и угрожающе зарычал. Хороший мальчик, подумал Гарри. По крайней мере, он разгадал этот маскарад.       — Гарри, что происходит? — снова спросил Хагрид, заметно смутившись.       — Как я уже сказал, это не Дафна, — ответил Гарри, которому всё ещё приходилось заметно сдерживаться, чтобы подавить свой гнев. — Кто бы ни выдавал себя за неё, это уже совсем другой вопрос… — Гарри отвёл полный ненависти взгляд от фигуры, лежащей на полу и всё ещё испуганно глядящей на него.       Вместо этого он посмотрел на Хагрида, который вздрогнул.       — Хагрид, приведи сюда Дафну. Она сейчас должна быть наказана у МакГонагалл. Просто приведи её сюда и больше ничего не говори. Никому! — Гарри сам удивился, насколько властным и суровым был его голос.       Хагрид, похоже, тоже был удивлён, потому что несколько мгновений просто смотрел на него в шоке и ничего не говорил.       — Но Гарри, — сказал он наконец, — разве мы не должны связаться…       — Нет! — перебил Гарри. — Просто сделай то, что я тебе сказал. — Осознав, как жёстко это прозвучало, он добавил более дружелюбным и спокойным тоном: — Пожалуйста! Я не собираюсь ничего делать с… человеком…       Хагрид, казалось, понял, насколько это было важно для Гарри. Возможно, его убедила и реакция Клыка, который всё ещё смотрел на лежащую на полу фигуру и рычал, потому что в конце концов Хагрид кивнул и побежал по тропинке к замку. Так Гарри остался наедине со своим пленником…       И хотя Гарри был очень искушён, он сдержал своё обещание и ничего с ней не сделал. Она по-прежнему была похожа на Дафну…       Вместо этого он расхаживал по хижине, поглядывая на девушку, чтобы убедиться, что она всё ещё там, но ему было невыносимо смотреть в эти фальшивые глаза, эти прекрасные глаза обмана.       Дверь внезапно распахнулась, и внутрь вбежала запыхавшаяся Дафна. Правильная Дафна, сразу заметил Гарри, теперь он знал, что искать. Он просто чувствовал, что перед ним действительно Дафна.       — Гарри, что случилось? — крикнула Дафна. — Хагрид… — Но тут она заметила лежащую на земле девушку. — Что… — Она была в замешательстве, не понимая, что всё это значит. Тем временем вернулся и Хагрид, с изумлением глядя на троих детей — двое стояли, один был связанный на земле.       Гарри благодарно кивнул Хагриду, а затем ледяным голосом ответил:       — Это, Даф, тот, кто хотел притвориться тобой.       — Но… что… — Дафна, видимо, всё ещё не могла выразить свои чувства словами.       Она ошеломлённо смотрела на него, и когда он увидел её настоящие, истинные глаза, то почувствовал, как внутри него поднимается тёплое сияние, но при этом он всё ещё ощущал жар своего гнева на эту обманщицу.       — Она притворялась тобой, Даф. Видимо, хотела поговорить со мной о Тайной Комнате… Но я думаю, мы скоро узнаем, кто она на самом деле. Если я прав, её превращение должно длиться не более часа.       На лице Дафны появилось понимание.       — Ты имеешь в виду… Оборотное зелье?       — Именно, — подтвердил Гарри. — Это моё предположение.       И тут девушка действительно начала меняться. Медовые светлые волосы превратились в каштановые и стали гораздо более кустистыми. Передние зубы значительно выросли. Наконец, её глаза снова изменили цвет, и Гарри больше не приходилось терпеть, как испуганно смотрят на него фальшивые, но всё же обманчиво настоящие глаза Дафны. Теперь это были обычные карие глаза, которые не вызывали у Гарри никаких эмоций. Наконец-то они поняли, кто эта девушка на самом деле.       — Грейнджер?! — с недоумением спросил Гарри.       Хагрид удивлённо вскрикнул.       — Гермиона? Что ты здесь делаешь?       Краем глаза Гарри заметил, что Дафна начала дрожать. Он успокаивающе положил руку ей на спину, но Дафна просто смотрела на Гермиону Грейнджер, стоящую перед ними. В конце концов она наклонилась вперёд и направила на неё свою палочку. — Гарри, сними заклинание, чтобы эта сука могла говорить, — с ненавистью в голосе произнесла она.       — Гарри, — снова начал Хагрид. — Я знаю Гермиону… Должна быть веская причина…       — Хагрид, пожалуйста, не вмешивайся, — ворчливо сказал Гарри, затем, следуя словам Дафны, снял заклинание, но не ослабил её уз.       — Пожалуйста… — умоляюще произнесла Грейнджер со слезами на глазах, когда вновь обрела способность говорить.       Дафна направила свою палочку прямо на горло Грейнджер, её рука дрожала от ярости и расстройства.       — Пожалуйста, что? — прошипела она. — Почему ты притворяешься мной? Что тебе нужно от Гарри? — Она так сильно прижала кончик палочки к горлу Грейнджер, что та захрипела от боли.       — Дафна! — воскликнул Хагрид, пошатнувшись.       Но Гарри уже хватало общения со своим другом-полувеликаном.       — Хагрид, пожалуйста, подожди снаружи, — сказал он тем же властным и суровым тоном, что и раньше, когда отправлял Хагрида в замок.       — Но Гарри…       — Хагрид! Пожалуйста, сделай то, что я сказал, и подожди снаружи. Мы не причиним вреда Грейнджер. — Возможно, — мысленно добавил он. — Пожалуйста, Хагрид, подожди снаружи.       Хагрид смотрел то на него, то на связанную Грейнджер. Было очевидно, что он не знает, что делать.       — Хагрид, пожалуйста, — повторил Гарри. Грейнджер, которая всё это время наблюдала за происходящим, была, видимо, слишком напугана палочкой Дафны, прижатой к её горлу, чтобы издавать что-то большее, чем хныканье.       — Гарри… — снова заикался Хагрид.       — УБИРАЙСЯ, ХАГРИД!       И в самом деле, Хагрид в конце концов подчинился и вышел из хижины, но не без того, чтобы бросить на Гарри последний обеспокоенный взгляд.       — Я снаружи, когда…       — Хорошо, — перебил его Гарри.       И тут Хагрид окончательно исчез.       Он снова перевёл взгляд на Дафну и Грейнджер. Дафна всё это время смотрела на Грейнджер с яростью. Гарри был уверен, что если бы взгляды могли убивать, Грейнджер давно бы рассыпалась в прах.       — Теперь мы наконец-то одни, — шипела Дафна, обращаясь к испуганной Грейнджер. — Итак: отвечай на мои вопросы!       Гарри снова направил на девушку свою палочку.       — Лучше делай, что она говорит, — сердито прорычал он.       Грейнджер начала громко всхлипывать.       — Я… я хотела…       — Что ты хотела? — закричала Дафна.       — Допросить Поттера! Я… я хотела… хотела узнать, какое отношение он имеет к Тайной Комнате! Стоит ли… стоит ли он за нападениями…       Дафна начала безумно смеяться. Но это не был смех радости. Скорее, Дафна выглядела так, будто сошла с ума. Гарри начал беспокоиться за свою подругу.       — О, это просто уморительно. Эти идиоты! — воскликнула Дафна, когда её смех немного утих. — Насколько тупыми вы можете быть?       Гарри тоже слегка улыбнулся, когда понял, что Дафна нашла таким смешным. Он уже знал, что люди считают его наследником Слизерина. Но они никак не ожидали, что кто-то из них начнёт варить оборотное зелье, притворяться его лучшим другом и пытаться его допрашивать. Каким же глупым надо быть, в самом деле.       — Ну, если вам интересно, — весело сказал он Грейнджер, — я не имею никакого отношения к Комнате. Мне кажется, ты зря потратила время. Но что же нам теперь с тобой делать, Грейнджер?       Глаза Грейнджера расширились от страха.       — Но вы обещали, что не причините мне вреда. Хагрид…       — Ничем не могу тебе помочь, — перебила её Дафна. — А я никому ничего не обещала. — Дафна, казалось, задумалась.       Она слегка приподняла свою палочку и прижала её прямо ко лбу Грейнджер, которая нервно вздрагивала. Гарри не терпелось узнать, что же придумала его подруга.       Дафна начала бормотать слова, которые Гарри не мог разобрать. При этом кончик её палочки светился голубоватым светом. Внезапно Грейнджер закричала от боли… и тут Гарри увидел причину. На её лице образовались маленькие красноватые волдыри, которые, казалось, болезненно пульсировали. Их становилось всё больше и больше, пока не стало казаться, что всё её лицо покрыто сильной сыпью. Гарри заметил, что пузырьки располагались не беспорядочно, а складывались в буквы. Слово, которое образовывали эти буквы, теперь можно было прочитать очень чётко: Самозванка!       Этот процесс продолжался несколько минут, и Грейнджер всё это время хныкала от боли. В конце концов Дафна встала и с самодовольной улыбкой посмотрела на свою работу.       Затем она снова заговорила ледяным голосом: — Надеюсь, ты оценишь мои старания.       Добраться до некоторых частей твоего тела было не так-то просто… Прими это как моё последнее предупреждение, Грейнджер. В следующий раз я убью тебя.       С этими словами Дафна отвернулась от своей жертвы. Гарри понял её знак и взмахом палочки развязал верёвки Грейнджер.       — А теперь убирайся отсюда, — сердито сказал он.       Грейнджер поспешно встала и выбежала на улицу, плача, уткнувшись лицом в руки.       — И передай это своим друзьям Уизли и Лонгботтому, — крикнула ей вслед Дафна.       Гарри посмотрел на Дафну, приподняв бровь, но она только закатила глаза, забавляясь. Внезапно её глаза потемнели, и она отвернулась от Гарри.       В этот самый момент Хагрид вернулся в свою хижину и посмотрел на них обоих печальным взглядом.       — Гарри… Дафна… это действительно было…       — Да, — одновременно перебили его оба ребёнка, вызвав короткий смех. Гарри был рад услышать смех Дафны.       Однако Хагрид, похоже, не хотел присоединяться к ним, так как по-прежнему хмурился. Поэтому Гарри решил, что лучше не задерживаться с визитом. Поэтому Гарри и Дафна поспешно попрощались с Хагридом — не забыв при этом ещё раз погладить и взъерошить Клыка — и направились обратно в замок.       За всё это время никто из них не проронил ни слова. Казалось, они оба были заняты своими мыслями, что было совсем не странно.       Только когда они добрались до опустевшей общей комнаты Слизерина, Гарри больше не мог этого выносить.       — Дафна… — попытался он, но она тут же его перебила.       — Я тут подумала, — сказала Дафна, поворачиваясь к нему спиной. Гарри затаив дыхание ждал, что скажет его подруга. Она продолжила холодным голосом: — Мы не подходим друг другу. Всё это было ошибкой. Наше партнёрство окончено. — С этими словами она побежала вверх по лестнице в общежитие для девочек, даже не взглянув на Гарри.       — Дафна! Подожди! — позвал Гарри, но она уже исчезла. Его сердце колотилось, а в ушах шумела кровь. Что только что произошло? Она не может говорить серьёзно!       Он почувствовал, как по всему телу разливается ледяное чувство. Его начала бить неконтролируемая дрожь. Ему казалось, что он потерял почву под ногами. Последние слова Дафны вертелись у него в голове. Они не подходят друг другу? Это была ошибка? Их партнерство… завершилось?       Гарри застыл на месте, когда в конце концов поднялся по лестнице в своё собственное общежитие.       Только лёжа в своей постели — под защитой всех заклинаний, которые он наложил на себя, чтобы никто не мог его услышать, — он осмелился свободно заплакать.

***

      В течение следующих нескольких дней Гарри пытался поговорить с Дафной. Они должны были как-то уладить это, он был уверен! Она не могла говорить всерьёз! Но каждый раз она быстро убегала от него. Она приходила в класс только незадолго до начала, а потом садилась в другом конце класса. Если он хотел поговорить с ней после уроков, она тоже сразу же убегала. И, похоже, она больше не приходила есть в Большой зал. Когда он искал её по замку в перерывах между занятиями, её нигде не было видно.       Через три дня он наконец нашёл свою мантию-невидимку, которую одолжил Дафне перед Рождеством, лежащую на его кровати в один из вечеров. И короткую записку, которая разбила Гарри сердце:       Не пытайся больше со мной разговаривать. Всё кончено. Пожалуйста, оставь меня в покое.       Как-то раз профессор МакГонагалл пришла к Гарри, чтобы сообщить, что Дафна больше не хочет приходить на частные уроки к ней и Флитвику. Она спросила его, не интересует ли его это ещё, но Гарри отказался, и Макгонагалл бросила на него жалостливый взгляд. Слова МакГонагалл нанесли ему ещё один болезненный удар в сердце. Без Дафны эти уроки были бы просто не такими…       Он выполнил «пожелание» Дафны и прекратил попытки заговорить с ней. И презирал себя за эту трусость и отсутствие сил бороться за собственную любовь. Любил ли он Дафну? Но что такое любовь? Испытывал ли он когда-нибудь любовь? И даже если он любил её, разве он не должен был делать то, что она хотела? Даже если это означало, что он больше никогда не сможет с ней разговаривать. Никогда больше не смеяться вместе с ней. Никогда больше не ощущать её объятий и её губ на своих. Никогда больше не сможет разделить с ней свою жизнь, своё будущее… Он был один… совершенно один… снова…

***

      Не только настроение Гарри было подавленным. Казалось, по всему замку распространилось уныние. Все были напуганы и встревожены.       Именно поэтому Локхарт в своей напыщенной манере заявил однажды, что хочет немного поднять настроение в Хогвартсе. Что Локхарт видел в качестве средства для поднятия настроения, ученики наконец узнали четырнадцатого февраля.       Когда Гарри утром переступил порог Большого зала, его чуть не стошнило. Все стены Большого зала были украшены розовыми цветами. С искусственного неба сыпались конфетти в форме сердец.       Наконец Локхарт, который был одет в розовую мантию в форме сердца, чтобы соответствовать украшению, объяснил всей школе, что сегодня, в День святого Валентина, его многочисленные купидоны будут бродить по школе и разносить валентинки. И действительно, гномы в костюмах ангелов (они и были купидонами!) весь день врывались в классы и разносили валентинки ученикам. К большому раздражению учителей и, кстати, подавляющего большинства других студентов Хогвартса.       Гарри только радовался, что его пощадили. Кто вообще должен был прислать ему такую валентинку, теперь, когда Дафна… Гарри покачал головой и отказался додумывать эту мысль до конца. Боль когда-нибудь пройдёт, даже если сейчас он не мог себе этого представить…       Он пересекал вестибюль, возвращаясь в подземелья, когда его окликнул особенно мрачный на вид гном, расталкивая людей локтями, чтобы добраться до Гарри.       — Эй, ты! Арри Поттер!       Гарри тут же попытался убежать. Это было последнее, с чем ему сейчас нужно было иметь дело, особенно на глазах у стольких любопытных пар глаз. Это была единственная причина, по которой Гарри не стал просто бить гнома, чтобы выйти из затруднительного положения.       Но здесь было слишком много свидетелей! Это было бы глупо, как он сам себе признался.       Однако не успел Гарри скрыться в толпе, как гном уже догнал его.       — У меня есть музыкальное послание, которое я должен передать лично Арри Поттеру, — сказал гном, пощипывая свою арфу, чтобы окончательно расшатать нервы Гарри.       — Я тебя предупреждаю, — прорычал Гарри.       — Не будь таким, мальчик, — ответил гном. — Это хорошая песня. — И он принялся бренчать на своей арфе и запел скрежещущим голосом:       Е’о глаза хоть видят с’аабо,       Но зеленей, чем ча’оодея жаба,       А во’осы его черней тоски,       Чернее классной гй’ифельной доски.       О, Божество, хочу, чтоб сей’дце мне отдал,       Ге’ой, что с Тёмным Лордом совладал!       Гарри с удовольствием свернулся бы калачиком и умер в этот момент.       К сожалению, он просто не мог зачаровать весь присутствующий студенческий коллектив.       Хорошо, что Гарри не заметил, что Дафна тоже стояла на краю толпы и наблюдала за всем происходящим. Иначе позор был бы ещё более невыносимым.       Поэтому Гарри также не заметил убийственного взгляда, которым Дафна одарила некую рыжеволосую гриффиндорку-первокурсницу…

***

      После этого в течение следующих нескольких месяцев в Хогвартсе не происходило ничего необычного, и школа снова почти вернулась к нормальной жизни. Ведь с момента обнаружения последних жертв предполагаемого чудовища Слизерина прошло уже немало времени.       Однако затем Гермиона Грейнджер и Рон Уизли были найдены окаменевшими возле библиотеки. Это особенно порадовало Малфоя, который в прошлом называл этих двоих грязнокровкой и величайшим предателем крови соответственно.       В Хогвартсе, однако, это привело к полнейшей панике. Отныне всем студентам разрешалось ходить по коридорам только в сопровождении учителя. Большинство однокурсников не осмеливались даже посмотреть в сторону Гарри, не говоря уже о том, чтобы идти с ним в группе. В результате Гарри передвигался по школе либо наедине с учителем, либо под мантией-невидимкой. Не раз невидимый Гарри пользовался случаем, чтобы наслать проклятие на кого-нибудь из своих самых ненавистных одноклассников. Другого они не заслуживали.       И как бы Гарри ни старался, он просто не мог устоять перед искушением хотя бы время от времени невидимым наблюдать за Дафной, но она весь день проводила в одиночестве.       Он задавался вопросом, спала ли она вообще. Круги под её глазами были ещё темнее, чем у него. Из её некогда медово-светлых волос исчезли все оттенки, а прекрасные глаза потеряли весь свой блеск. Гарри было очень больно видеть её такой. Что, чёрт возьми, произошло? Как это могло случиться? Дафна часто сидела в библиотеке до поздней ночи, сгорбившись над книгами. Или часами стояла, дрожа от холода, на берегу озера и смотрела вдаль. В такие моменты Гарри с удовольствием подошёл бы к ней, обнял и согрел.       Он почувствовал, что сердце его обливается кровью. Скоро от него не останется ничего, что стоило бы сохранить…       В какой-то момент Дамблдор был отстранён от работы школьным руководством, поскольку оно, очевидно, больше не доверяло директору и его способностям справиться с кризисом. В то же время Хагрид был арестован и снова стал козлом отпущения. Гарри было невероятно жаль Хагрида, который теперь безвинно сидел в камере Азкабана, по всей видимости. Поскольку всем остальным было всё равно, Гарри с тех пор заботился о Клыке и ежедневно навещал его в старой хижине Хагрида. В конце концов, так у него была хоть какая-то компания, ведь иначе Гарри чувствовал себя самым одиноким человеком на свете…       Изгнание Дамблдора окончательно свело на нет всякий смех в Хогвартсе. На кого бы вы ни смотрели, на ученика или учителя, все выглядели озабоченными и напряжёнными.       Гарри почти пожелал вернуться к Дурслям. Что могла предложить ему жизнь в Хогвартсе, когда все студенты презирали его и боялись, что он нападёт на них в следующий раз? И особенно теперь, когда он потерял ещё и Дафну…

***

      Однажды, когда учебный год постепенно подходил к концу, Гарри как раз возвращался из Выручай-комнаты, где ему удалось хотя бы частично выместить своё всё возрастающее разочарование на манекенах. Мантия-невидимка действительно была полезна для нарушения комендантского часа.       Внезапно по коридорам разнёсся усиленный магией голос профессора МакГонагалл.       — Всем студентам немедленно вернуться в общежития своих Домов. Всем профессорам вернуться в учительскую. Немедленно, пожалуйста.       Гарри сразу понял, что случилось что-то очень плохое. Однако он не мог сказать, почему он это понял. Его словно внезапно окунули в ледяное озеро. Непонятное, холодное чувство внутри было его постоянным спутником последние несколько месяцев, но это было совсем другое, гораздо более сильное и интенсивное! Он понял, что с Дафной что-то случилось! Это может быть единственной причиной!       Гарри в панике побежал в комнату для преподавателей.       Там он увидел профессора Спраут, входящую в комнату. Он поспешил за ней, прежде чем дверь снова со скрипом закрылась. В комнате уже было полно педагогов, и, судя по всему, сейчас они были в полном сборе, хотя Гарри нигде не видел напыщенной фигуры Локхарта.       Профессор МакГонагалл вышла навстречу молчаливой толпе.       — Это случилось, — сказала она хриплым голосом.       — Двух студентов утащило чудовище. Прямо в Комнату.       Несколько преподавателей вскрикнули. Другие стали пепельными. Снейп крепко вцепился в спинку стула и произнёс:       — Как вы можете быть уверены?       — Наследник Слизерина оставил ещё одно сообщение, — сказала МакГонагалл, тоже побледнев. — Прямо под первым: «Их скелеты будут лежать в Комнате вечно».       Профессор Флитвик разрыдался. Было ещё много сдерживаемых всхлипов.       — Кто они? — спросила мадам Хуч, опустившаяся в кресло на подкошенных ногах.       — Джинни Уизли и Дафна Гринграсс, — ответила МакГонагалл, у которой на глазах тоже выступили слёзы.       Вокруг Гарри всё потемнело. Беспомощный, он рухнул на землю. Дафна! Дафну забрало чудовище! Её скелет… Он не смог закончить мысль. Всё вокруг начало кружиться. Сердце колотилось как сумасшедшее, и он перестал обращать внимание на то, что происходит вокруг. Поэтому он не заметил суматохи, когда в комнату с опозданием вошёл Локхарт. Не заметил он и того, как учителя покинули помещение, чтобы сообщить ученикам, что завтра утром их отправят домой.       В какой-то момент Гарри поднял голову, задыхаясь и дрожа всем телом. Кроме него, в учительской больше никого не было.       Что ему теперь делать?       Что он мог сделать? Дафна была в смертельной опасности! Он должен был спасти её, вот что он должен был сделать сейчас!       На Гарри снизошло внезапное вдохновение. Кто был единственной жертвой чудовища Слизерина, которая ещё могла дать информацию? Конечно же, призрак Плаксы Миртл! На этот раз он заставит её говорить, хочет она того или нет!       Гарри бежал по школьным коридорам с бешеной скоростью. Он уже сбросил с себя мантию-невидимку. Благодаря шуму, который он издавал, его бы всё равно сразу заметили, но он не встретил ни одной людской души, пока не поднялся на второй этаж.       Одним взмахом палочки дверь в туалет для девочек была сорвана с петель. Грохот был слышен, наверное, во всём замке. Не останавливаясь, Гарри вбежал внутрь.       Там на унитазе сидела Плакса Миртл и смотрела на него расширенными глазами.       — Что тебе нужно?       — Расскажи мне, как ты умерла! — Гарри прикрикнул на Миртл, которая в испуге отступила назад.       — А почему я должна это делать? — нервно ответила Миртл. — Ты мне не нравишься, знаешь, ты…       — Клянусь, если ты мне сейчас же не скажешь, я причиню тебе такую ужасную боль, что ты пожалеешь, что вообще умерла. — В голосе Гарри прозвучал яд, когда он это сказал. И незаметно для него самого кончик палочки в его руке начал светиться красноватым светом. Но Миртл заметила это, и впервые за своё существование в качестве призрака она почувствовала панику.       — Ладно, я расскажу тебе, — испуганно сказала она. — Это случилось прямо здесь… Здесь, в этой кабинке… Я слышала, как кто-то вошёл. Потом было сказано что-то весёлое. Наверное, это был другой язык…       — Продолжай!       — Я открыла дверь… и умерла.       — Как? — терпение Гарри было на исходе. С каждой секундой, которую он терял здесь, возрастала вероятность того, что Дафна… Нет, он не мог даже думать об этом!       — Я… я не знаю, — всхлипнула Миртл. — Я только помню… что видела пару больших, огромных, жёлтых глаз… мое… всё моё тело как бы охватило… и я умерла…       — Где именно ты видел эти глаза? — Сердце Гарри бешено билось в груди.       — Г-где-то там.       Миртл указала на раковину перед туалетом.       Гарри тут же поспешил к ней и принялся осматривать всю раковину. Каждый дюйм, включая трубы под ней. Гарри хотелось разгромить всю ванную, но он должен был взять себя в руки! Наконец он что-то нашёл: на боку одного из медных кранов была выгравирована крошечная змейка!       Гарри почувствовал, что его словно по волшебству тянет к этой змейке. Он инстинктивно понял, что нужно делать. Он уставился на крошечную гравировку и представил, что это настоящая живая змея. Змея начала извиваться и шипеть в его воображении.       — Откройся, — сказал Гарри на парселтанге, и тут же кран ярко засветился и начал вращаться. Раковина сдвинулась и полностью погрузилась в стену. Теперь открылось отверстие большой трубы, достаточно широкое, чтобы в него мог проскользнуть человек.       Не раздумывая, Гарри шагнул в трубу и стал проваливаться вниз. Пока существовала хоть малейшая надежда на то, что Дафна жива, он не переставал бороться!       Он словно мчался вниз по бесконечной, склизкой, тёмной горке. Снова и снова Гарри видел другие трубы, разветвляющиеся в разные стороны, но ни одна из них не была такой широкой, как та, в которую он падал всё глубже и глубже. На глубину гораздо ниже школы, которая, вероятно, была намного старше самого Хогвартса.       Труба закончилась, и Гарри больно приземлился на влажный пол тёмного каменного туннеля, достаточно высокого, чтобы в нём можно было стоять.       Гарри заставил палочку ярко светиться, чтобы хоть что-то разглядеть в темноте туннеля. Было тихо, словно он находился в могиле. Гарри осторожно двинулся вперёд, услышав громкий хруст под ботинками. Посмотрев вниз, он увидел, что наступил на крысиный череп. Оглядевшись, он понял, что весь пол усеян костями и черепами животных. Это была не просто могила, а кладбище. Напрягшись, Гарри продолжил путь.       В конце концов туннель расширился, и Гарри вошёл в пещеру. В свете своей палочки он разглядел очертания чего-то огромного и изогнутого, что лежало в центре этой пещеры, но оно, казалось, не двигалось. Его сердце билось так быстро, что было больно.       Осторожно, делая каждый шаг по очереди, Гарри двинулся вперёд. Наконец он смог разглядеть, что это было. Это была гигантская змеиная кожа яркого, ядовито-зелёного цвета, лежавшая на каменном полу свёрнутой и пустой. Значит, это должна была быть змея, как уже подозревали Дафна и он сам. И единственным змееподобным существом, которое выросло настолько, что смогло сбросить эту кожу, был василиск, хотя раньше они его исключали! Гарри мгновенно зажмурил глаза. Он не должен смотреть в глаза василиску!       Он медленно прошёл мимо гигантской змеиной кожи, прислушиваясь, не раздастся ли какой-нибудь звук. Однако ничто не двигалось, и не было слышно ничего, кроме его собственных шагов и стука сердца. Гарри заметил, как затаил дыхание, и заставил себя сделать медленный вдох.       Повернув за очередной поворот, он наконец увидел впереди сплошную стену, на которой были высечены две переплетённые змеи. Глаза каменных змей были большими, сверкающими изумрудами. Гарри сразу понял, что нужно делать.       Гарри подошёл ближе, в горле у него пересохло. На этот раз ему даже не пришлось представлять, что змеи живые, потому что их глаза мерцали магической жизненной силой. Он глубоко вздохнул и ещё раз сказал:       — Откройся!       Две змеи расступились, и в стене появилась расщелина. Две половинки стены раздвинулись в стороны. Дрожа с головы до ног, но в то же время преисполненный решимости, Гарри вошёл внутрь. Он спасёт Дафну! Любой ценой! И даже если ценой будет его собственная жизнь!
Вперед