
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Фэнтези
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
ООС
Насилие
Принуждение
Жестокость
Изнасилование
ОЖП
Сексуальная неопытность
Грубый секс
Психологическое насилие
Антиутопия
Магический реализм
Плен
Самопожертвование
Повстанцы
Магия крови
Темное фэнтези
Ритуалы
Иерархический строй
Сексуальное рабство
Борьба за власть
Консумация брака
Описание
Халазия — величественный город, утопающий во тьме. Столетие назад разгневанные боги Хала прокляли цветущую столицу, лишив ее солнца, а жителей города — души и чувств. Внемля мольбам обреченных, Хала осветили земли Стриклэнда новым солнцем, которое навеки вернуло Халазии спасительный свет. Вот только для поддержания света новому солнцу требуется постоянное питание — человеческие души. Чтобы остановить вековое порабощение своего народа Лордом узурпатором, повстанка Джия отправляется в Халазию.
Примечания
Прототипами персонажей являются участники известного южнокорейского бой-бэнда Ateez. Имейте ввиду, что описываемые в работе персонажи могут разительно отличаться от существующего канона. Автор работ не в коем случае не дискредитирует или оскорбляет чувства поклонников и участников группы.
Действия работы разворачиваются в вымышленной фэнтезийной вселенной, а потому описываемые события и явления не следует объяснять известными науке и природе законами.
Вся история пропитана мотивами песен группы и масштабным лором.
Читайте с осторожностью! Читайте с удовольствием!
добро пожаловать в тати’s room (где я щебечу о Халазии и любимых мальчиках) — https://t.me/tattiesroom
музыка, что оживляет писательский холст: https://open.spotify.com/playlist/2bORmKbCkDk8uXe6ZBBT0O?si=KUtxoHk3TimR_h_JHatGFw
Посвящение
Начну, пожалуй, с отдельной благодарности песням, которым вдохновили меня на написании этой работы : несравненная песня Enhypen "Fatal Trouble" и альбом моих любимых Ateez - THE WORLD. EP 2: OUTLAW, ну, и, конечно, Halazia, перевернувшая мой мир вверх дном. Благодарю каждого, поверившего в силу этой истории и давшего новой интерпретации Халазии шанс быть услышанной.
ГЛАВА I. Костры надежды
14 июня 2024, 09:21
Стайка шумных ребятишек, окруживших яркое кострище посреди Пустоши, завороженно следила за огнем и не прекращала восхищенно галдеть.
— Смотри, какое оно яркое. Будто солнце. Или самая большая звезда.
— Не ври, Мина. Ты не знаешь, что такое солнце, — возмущается мальчишка постарше.
— А вот и знаю! — восклицает Мина. — Над Халазией же светит солнце. Мама говорит, что люди там живут в тепле и в каждом доме горит свет!
— Сколько тебе говорить, это не солнце. Это и есть Халазия. Мама нам такого не говорила. Там у людей нет души и Халазия светит, потому что наш народ постоянно жертвует собой, становясь светом для ненастоящего солнца. Опять ты все перепутала.
Мина обиженно хныкает и отворачивается от брата, чтобы напоследок полюбоваться пляшущими языками костра.
— Зато тепло и светло. Было бы у тебя зеркало, ты бы увидел, какое у тебя злое лицо. Я вот — вижу. Злюка ты, Калеб, ясно?
Мальчишка довольно смеется и обнимает сестру за плечи.
— Скоро я вступлю в отряд Сопротивления и у меня тоже будет зеркало. Вот тогда и узнаем!
Остальная ребятня перестает галдеть и теперь заинтересованно глазеет на расхорохорившегося Калеба. Родители всегда запрещают им говорить о Халазии и об отряде повстанцев, словно, боясь этими разговорами накликать беду в свой дом, но, как известно, детское любопытство неумолимо.
— А вот и не вступишь! — возмущенно восклицает Мина. — Тебе только двенадцать. Мама не разрешит тебе носить осколок. Это опасно.
— Ну и что? Мы его с тобой закопаем где-нибудь, — мечтательно протянул Калеб. — Тот добрый дяденька из отряда всегда говорит, что зеркала — это наш шанс оставаться людьми. Злые люди из Халазии всегда приходят, чтобы наказывать тех, у кого есть даже осколок зеркала. Я вот решил, что лучше умру человеком, чем когда-нибудь меня заберут за стену и там казнят.
— Ой, — испуганно вздрагивает Мина. — А что, ты не будешь человеком, если у тебя не будет зеркала?
Калеб озадаченно уставился на огонь, не найдя ответа. Взрослые не особо любят разговаривать об этом с детьми.
— А, может, мы превратимся в страшных монстров. Или наше сердце превратится в камень! — предположила Мина, ужаснувшись собственным словам.
— Я не знаю, — Калеб пожимает плечами. — Хотя зéркала у нас дома нет, мама же человек. И все мы тоже люди… Не знаю я. Спрошу еще раз у Юнхо, он уже давно в Сопротивлении и он мне скажет, что значит оставаться человеком. Но я знаю точно, что именно поэтому нашего брата увели за стену. Только не говори об этом маме, иначе она снова запрет меня дома.
Мина покорно кивнула головой и как-то быстро погрустнела, вспомнив, как сильно ругается мама на Калеба, когда он начинает болтать об отряде Сопротивления и как громко она рыдает после этого. В такие вечера Мине всегда становится грустно и она тоже плачет. Хотя своего старшего брата она никогда не видела, Калеб рассказывает, что он был настоящим воином, был пойман со своей группой у стен столицы и как опасный отступник был казнен в Халазии. Калебу только исполнилось шесть, когда случилась эта трагедия. Он уже с трудом припоминает черты его лица, но не перестает твердить, что станет таким же несокрушимым предводителем отряда Сопротивления.
— Я вырасту мужчиной и буду тебя защищать. Всех наших людей. Я не позволю халазийцам тебя обидеть, поняла меня, Мина? — серьезно говорит Калеб, на что девочка широко улыбается.
Вдруг, кто-то из детей испуганно ойкает и тычет пальцем в мою сторону. Заметили, наконец. Не хотела я подслушивать их недетские разговоры, но что-то меня привлекло в пылком выступлении Калеба и, приблизившись к толпе, я не посмела разогнать их незаконно созванный совет.
— Простите, мисс. Мы не услышали, как вы подошли. Что, уже пора тушить костер? — вопрошает худенький парнишка из толпы и ребятня расступается, пропуская меня к огню.
— Пора тушить, — отвечаю на вопрос я, а сама стыжусь собственной наглости.
Продвинувшись вперед, выхватываю взглядом из толпы революционно настроенного мальчонку. Калеб смотрит на меня красноречиво и слишком осознанно для ребенка двенадцати лет.
Калеб был поразительно похож на меня в детстве. Такой же маленький храбрый бунтарь, которому не терпится вырваться из дома и стать главарем маленьких повстанцев, несмотря на все запреты взрослых. Он смотрел на меня с нескрываемым восторгом и жадно рассматривал черный плащ с вышитой на груди размашистой букой «А» — меткой анархистов.
Многие дети его возраста знали, кто такие повстанцы, всегда тайно мечтали их увидеть, но спешили скрыться с глаз, если вживую они встречали хотя бы одного из них. Словно это не халазийцы, а мы — свободный народ — убивали их отцов, насиловали матерей и навсегда уводили с собой шестнадцатилетних братьев и сестер. Существование нашего отряда ассоциировалось с гибелью и бесконечной борьбой с варварами и я не судила их родителей за такую пропаганду. Ложь во спасение.
— Детям не место в Пустошах, — говорю я упрекающим тоном и обвожу собравшихся прищуренным взглядом. Эти дети были смелее и гораздо мятежнее нас, раз уж не боялись прибегать сюда чуть ли не каждый день. Кого-то из них сегодня крепко выпорют законопослушные родители, кого-то на пару дней запрут дома, а о чьих-то вылазках никто ничего узнает. Эти дети стерпят всю боль и не пожалеют, что видели настоящих людей вблизи.
— Мы уже не дети, мисс, — вызывающе говорит Калеб, держа Мину за руку. — Скоро мы тоже станем повстанцами и будем помогать отряду бороться с халазийцами.
Его строптивый нрав мне нравится, и довольно улыбаюсь. Нужно будет порекомендовать этого парнишку Хонджуну, если до шестнадцати лет Калеб, разумеется, не передумает вступать в отряд.
— Встýпите, встýпите, — я присаживаюсь на корточки, чтобы говорить с ним на равных. — Но если вы опоздаете к ужину, то родители вас сюда больше не пустят, а я не успею потушить костер и наш лагерь заметит стража. Тогда вступать вам будет некуда.
Ребятня встревоженно переглядывается и начинает понимающе кивать головой. Словно в подтверждение моим предостережениям, на дозорной башне раздается раскатистый сигнал горна. Наступает золотой час — время, когда мы тушим все костры, чтобы ускользающий в небо дым не попался на глаза халазийцам, занимающим восточную часть стены.
— А теперь живо по домам, — командую я и дети, как один, бегут в рассыпную. Калеб медлит, почтительно кивает головой в знак прощания и срывается с места, догоняя сестру.
Я с трудом сдерживаю улыбку.
Их чистая вера в свет и любовь к жизни пока еще не замарана чернотой мира, в котором они родились. Что-то в их шушуканье у костра заставляло мое сердце неприятно сжиматься. Я знаю, что страсть к огню и пьянящему чувству свободы погубит их. Случится это не сегодня и не завтра, но обязательно случится.
Я жду несколько минут и смотрю на огонь. Надо же, какой чарующей силой обладает этот крохотный костер, такой же как десятки ему подобных, разведенных на просторах Пустоши. Языки пламени ласкают друг друга, потрескивают и искрятся. Все что нам остается— это жечь костры, чтобы не сойти с ума среди вечных сумерек.
— И не забудьте принести сухие ветки! — кричу я им вслед, когда гурьба детей скрывается за холмом.
— Знаешь же, что все равно не принесут, — раздается звонкий голос Юнхо за спиной.
— Знаю, — хмыкаю в ответ я, встаю на ноги и смотрю, как он тушит последний костер в нашем лагере: пламя начинает трещать, отчаянно сражаясь с брызгами воды, плюется и покорно гаснет, оставляя после себе тонкую струйку дыма.
Стоя плечом к плечу, мы невольно любуемся алеющим закатом Халазии. Совсем скоро Пустоши накроет гнетущая темнота, но мы не спешим отправиться в лагерь. Ненастоящее солнце пленит даже здесь — за десятки километров от стен столицы.
В золотой час мы всегда стоим несколько минут в тишине, предаваясь каким-то тягучим и печальным воспоминаниям о своем прошлом. Сожалений нет, но часть той силы, вечно борющейся в нас, иногда кровоточит — Юнхо поворачивает голову и трогает меня за плечо. Он испытывает то же самое.
— Тоже тоскливо от этого вида? — негромко спрашивает он.
Я едва качаю головой в знак согласия.
— И я не понимаю почему. Я в отряде уже очень давно, но до сих пор не могу привыкнуть. Они там, — я невольно запинаюсь на упоминании ненавистного народа, — видят это несчастное подобие солнца каждый день, пьют вина в своих роскошных покоях и ликующе хлопают в ладоши, когда солдаты приводят наших пленных людей. Я даже злиться больше не могу. Просто до смерти устала прятаться и зажигать эти костры, чтобы, пока горит огонь, увидеть в отражении свое изможденное лицо.
— Именно поэтому ты все еще жива и можешь чувствовать, — подбадривающе говорит Юнхо и приобнимает меня за плечи.
Его рослая фигура в черной форме возвышается над моей — невысокой и значительно исхудавшей за последние месяцы. Он смотрит на меня сверху вниз, не мигая. У Чон Юнхо очень живой и дружелюбный взгляд. Пожалуй, самый приятный во всем лагере, а потому мелкие рубцы и шрамы на его лице так неуместно контрастируют с выразительными и добрыми глазами. Я знаю, что у него самая чистая душа, не смотря на то, что он убивал халазийцев, убивал оправданно и намеренно. Юнхо не боится проживать все свои эмоции, распевать песни, рассказывать выдуманные истории и заливисто хохотать, порой, на весь лагерь, тем самым заставляя особенно опасливых повстанцев сторонится его шумной компании. Я очень боюсь того дня, когда халазийцы попытаются уничтожить в нем свет.
— Ну, моя сила выражения чувств явно не сравнится с твоей, — иронично отвечаю ему я. Поразительно то, как успокаивающе влияет присутствие Юнхо на все мое естество, словно его предназначение здесь заключалось не в борьбе за выживание, а в помощи отчаявшимся.
— В этом и отличие между нами и ими, — подытоживает Юнхо. — Представь, халазийцы даже не знают, что это такое. Не смеются, не плачут, не любят, а только завидуют, злятся и боятся. Кстати, ты когда-нибудь задумывалась, как они вообще смеются? И смеются ли вообще? Возьми, к примеру, чувство юмора. Его даже взять негде, — воодушевленно продолжает Юнхо. — Надо будет отловить какого-нибудь халазийца. Исключительно в экспериментальных целях , и рассказать ему парочку моих знойных шуток. В прошлый раз один халазийский стражник даже не дослушал меня до середины — кинулся на меня с какой-то дубиной. Я так и не понял, понравилось ему или нет. В общем, славный был парень, — иронично закончил Юнхо и довольно расплылся в улыбке, когда я негромко засмеялась.
— А ты вот смеешься, — задумчиво протянул он. — Получается, зря я его тогда заколол.
— Не играйся со словами, Юнхо. Не мне тебе говорить, к каким последствиям такие шутки приводят.
— Расслабься, Джия. Это просто шутка, — Юнхо предупредительно трепет меня по плечу, стараясь унять мое волнение.
— Кроме того, что я и, правда, его заколол.
На этот раз его оптимизм не произвел должного эффекта. Я завелась.
— Да, Хонджун любит брать пленных и потом издеваться над ними, надеясь докопаться до очередной лжи. Кровь халазийцев слишком сильна. Они готовы умереть за свою тайну. Это давно уже стало бессмысленным занятием. Он просто тратит время и рискует раскрыть наше местоположение, если кто-то из халазийцев вдруг сбежит. Чтобы узнать, как именно халазийцы призывают наших людей к службе, ему нужно для начала пересмотреть свои радикальные взгляды. В прошлый раз они с Саном не послушали тебя, продолжая мучить пленных. И на очередной такой показной пытке их засекла стража. Скажи мне, где теперь Сан? Они добились правды, разгадали страшную тайну, но знает о ней только Сан, которого почему-то халазийцы не казнили, а обратили в свою кровь. Опыты — это не смешно, Ю-ю. Даже шутки про них.
Юнхо внимательно смотрит, озадаченный, почему я так рассердилась из-за обычной шутки.
Даже я не могла ответить на этот вопрос. Мне не следовало затевать этот разговор и упоминать имени Сана, зная, как близки они были с Юнхо в повстанческом лагере и как тяжело он переносил сначала прогрессирующую жестокость Сана, а после и его смерть. Хотя обращение в халазийца и не уничтожило его физическую оболочку, мужчина, которого мы знали прежде — друг, сын, брат, предводитель — ныне мертв для всех живущих в Чумных Землях повстанцев. Теперь Чхве Сан, шесть лет назад придумавший себе пафосное прозвище Джанго, служит Лорду, а бывшие побратимы для него не более, чем добыча. Увидев Сана, возглавляющего разведывательный корпус Халазии, повстанцы пожелали ему настоящей смерти. Не медля, он приказывал халазийским солдатам громить наши поселения, убивать непригодных и уводить сильных, здоровых, а самое главное, совершенно слаженных внешне людей за стены Халазии. До сих пор наш отряд не может простить этого вероломного предательства, но Юнхо продолжает настаивать, что в день казни Чхве Сана произошло нечто, принудившее его обратиться в халазийскую кровь. Разумеется, никто ему не верит и с каждым днем сам Юнхо верит в это все меньше, чувствуя ореол смерти, исходящий от разведкорпуса Сана.
— Сан выбрал свою сторону, — негромко, но очень вкрадчиво проговаривает Юнхо. — Хонджун наш предводитель. Каким бы жестоким он ни был, его политика сплачивает наш народ и оправдывает жертвы. После гибели Сана особенно.
— Так значит, насилие — это политика? По-моему, тирания ему просто приносит удовольствие, — я раздраженно вздыхаю, как обычно теряя терпение, когда речь заходит о нашем обезумевшем лидере.
— Да, Джия, да, — нетерпеливо соглашается Юнхо. — Я давно понял, что месть не приносит ему облегчения. Поэтому Сан и назначил его своей правой рукой. Они оба помешаны на жестокости.
— Именно, Ю-ю. И эта зацикленность приведет нас к гибели, — несдержанно восклицаю я. — У нас нет должного оружия, число мужчин, способных сражаться, катастрофически падает, а в Стриклэнде и вовсе шарахаются при упоминании Пустошей. Люди выбирают жить под гнетом Лорда, а не становиться мясниками. Если Хонджун не умерит свой кровожадный пыл, на нас запросто выйдет армия Сана и церемониться он с нами не станет. В лучшем случае, нас замучают до полусмерти, а потом сожгут, чтобы зарядить это искусственное проклятое солнце.
Внутри все пылает от злости. На халазийцев, на Хонджуна и даже на Юнхо.
— Если ты будешь меньше возмущаться, то тебя сделают халазийской женщиной, — неожиданно выпаливает он, отчего я теряю дар речи, удивленно тараща глаза.
— Что? Почему? — непонимающе спрашиваю и я замечаю, как уши Юнхо стремительно краснеют. Он поражен стихийности сказанного не меньше моего.
— Брось, Джия, ты очень красивая, — начал растерянно оправдываться Юнхо. — У халазийцев целый культ на совершенную красоту.
Испугавшись моего недоумевающего лица, он продолжил.
— То есть, ты красивая и это плохо, с одной стороны. Зная, как жестоко они поступают с женщинами, я бы пожелал тебе героической смерти здесь, в Пустошах, рядом со мной. Халазия гниет изнутри, и ты сама знаешь, что лучше уж выживать здесь и быть человеком, чем стать бесчувственным чудовищем, как Сан, например.
Последние слова Юнхо практически прошептал и настороженно замолчал. Прежде я его таким растерянным никогда не видела.
А еще он никогда не говорил мне, что я красивая. Не то чтобы он никогда не хвалил меня и не делал комплименты. Со слов Чон Юнхо я была гордой, доброй, вредной, нетерпеливой, отзывчивой и сообразительной. Но вот красивой — нет. В повстанческих лагерях люди редко задумывались о внешней привлекательности. Скорее, любимчиками мужских взглядов были здоровые и инициативные женщины, способные быстро бегать и готовить пищу на костре. Я попала к повстанцам в семнадцать лет и не один мужчина с тех пор даже не намекнул мне об интимной близости, не подшучивал над моими формами и не заглядывался на меня при встрече. И что-то теперь подсказывало мне, что виной всему был не черный суконный плащ.
Посему моя удивленная и испуганная реакция была вполне оправдана. Юнхо, в несвойственной ему манере, тоже молчал.
— А с другой стороны? — недоуменно переспрашиваю я.
— Что с другой стороны? — также недоуменно повторяет мой вопрос Юнхо.
— Ты сказал, что я красивая. Это с одной стороны. Что с другой? Хочешь сказать, что мне стоило родиться некрасивой?
Бегающие глаза Юнхо умоляли больше ни о чем его не спрашивать, но мое любопытство одолело меня, как бы он не противился об этом говорить.
— Джия, ты совсем не так меня поняла, — он шумно вдохнул воздух через нос, замялся и нехотя продолжил. В поступающем вечернем полумраке его глаза подозрительно блестели. — Халазийцы охотятся на сильных мужчин, чтобы превратить их в непобедимых воинов, и на красивых женщин, чтобы те рожали таких же совершенных наследников. Твоя красота может тебя погубить и я не хочу, чтобы они поймали тебя и сделали своей рабыней.
Мне показалось, что Юнхо потрясывает. К Пустошам снова приближалась песчаная буря — порывы ветра стали рваными и холодными. Не удивительно, что меня тоже запотрясывало в ответ.
— Я нанесу увечья, чтобы после них остался уродливый шрам. Так я стану для них бесполезной, — многообещающе предлагаю я и почему-то горжусь своим поспешным решением.
Юнхо судорожно сглотнул, а его широко распахнутые глаза испуганно уставились на меня.
— Боже, Джия, что ты несешь. Называешь меня дураком, а сама ничуть не лучше. Все с тобой в порядке. Просто иногда слушай меня и не один халазиец до тебя не доберется, — в сердцах выпаливает юноша.
— Чон Юнхо клянется меня защищать? — довольно переспрашиваю я.
— Если ты не заметила, я делаю это уже пятый год. Безвозмездно, между прочим, неблагодарная ты душа, — упрекает меня Юнхо, а я в ответ предательски улыбаюсь.
— Теперь я еще и неблагодарная! — шикаю я и толкаю его в бок. После легкой перепалки, Юнхо снова ведет себя естественно, завлекая меня в свое обволакивающее уютное пространство.
— Ладно, пора идти. Нас скоро хватятся в лагере, — серьезным тоном приказывает юноша и я одобрительно киваю в ответ. Он протягивает свою руку и мою узкую ладонь сжимает его — широкая, шершавая, горячая.
— Обязательно иди за руки? — по-детски хныкаю я, когда Юнхо тянет меня за собой. Он всегда печется обо мне, словно старший брат и глубоко в душе это не может мне не льстить.
— Уже слишком темно. Не хватало еще, чтобы ты потерялась и нарвалась на неприятности, — спереди доносится его нарочитый тон, и он намеренно ускоряет шаг, продолжая крепко сжимать мои пальцы. Что-то в его голосе меня смущает. Словно моя болтовня отвлекает его от важных мыслей.
Я негромко передразниваю его слова и ускоряю шаг.
— Теперь я понимаю, почему тебя недолюбливает Калеб, — устало говорит юноша. При упоминании имени этого настырного мальчонки, я тяжело вздыхаю и игривое настроение бесследно пропадает. Мне придется ему сказать.
— Юнхо, — осторожно начинаю я, и убедившись, что его одобрительный хмык разрешает мне продолжить, я произношу слова, который могут его серьезно задеть. — Ты должен запретить Калебу приводить детей в Пустоши. Это небезопасно для нас и для них, в первую очередь. Стайка детей, частенько возвращающаяся домой на закате, слишком приметна. Они говорили сегодня о Халазии и об отряде Сопротивления. Если об этом узнают их родители, за детьми начнут следить.
Юнхо идет молча, но на его сосредоточенном лице заходили желваки. Он слышит мои слова, но я не знаю, выполнит ли он мою просьбу. Калеб и Мина ему слишком дороги. Он уже несколько лет приглядывает за ними, а дети, в свою очередь, заметно привязались к нему.
— Калеб что-то сболтнул? — взволнованно спрашивает Юнхо.
— Нет, но он ребенок, Ю-ю. Пока ему не место в Пустошах. Это слишком опасно. Когда ему исполнится шестнадцать, он сам решит: вступить в отряд Сопротивления или остаться в Стриклэнде, — словно оправдывая свои слова, мягко продолжаю я.
— Да, пожалуй, ты права, — негромко отвечает юноша и я чувствую, как напрягается его тело. — В конце концов, у него есть мать, — непривычно грубо заканчивает Юнхо и я понимаю, что он огорчен.
— Ты всегда можешь тайком видеться с ним в городе, — подбадривающе говорю я и легонько сжимаю его ладонь. Юнхо безэмоционально хмыкает.
Оставшуюся часть пути мы идем молча, не расцепляя рук. К моменту, когда мы добрались до лагеря, ненастоящее солнце уже погасло и землянку Юнхо мы отыскали по характерным природным объектам: высокому сухому кусту и рассыпанной по песчанной почве гальке. Его дом был буквально обустроен в покатом невысоком холме. Вход в жилище преграждала усыпанная мхом дверь, надежно оберегающая самодельный дом Юнхо от незваных гостей.
Юноша высвобождает свою ладонь из моей, и прохлада жадно обжигает согретую его теплом руку.
— Я поговорю с Калебом. Сюда он больше не придет, — сдавленно произносит Юнхо. Его голос дрожит.
Словно боясь, что я скажу что-нибудь еще, он поспешно желает мне доброй ночи и скрывается за массивной дубовой дверью. Я обидела его. Кажется, обидела слишком сильно. Юнхо понимает, что я права. Что бы мы не делали — мы делаем это во спасение. Этому меня учил сам Юнхо.